1 00:00:00,870 --> 00:00:03,490 (甘利田幸男)ほら 急げ! (木戸四郎)おはよう! 2 00:00:03,490 --> 00:00:05,510 おはよう! 急げ! 3 00:00:05,510 --> 00:00:07,510 (比留川 愛)おはようございます。 おはよう! 4 00:00:08,540 --> 00:00:10,560 (粒来ケン)おはようございます。 おはよう。 5 00:00:10,560 --> 00:00:12,580 おはようございます。 おお おはよう。 遅いぞ。 6 00:00:12,580 --> 00:00:14,600 すいません。 7 00:00:14,600 --> 00:00:16,620 ちょっと待て。 8 00:00:16,620 --> 00:00:23,690 ・~ 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,690 また これ やってきたのか。 10 00:00:27,730 --> 00:00:29,750 はい…。 11 00:00:29,750 --> 00:00:32,780 学校でやったら没収だ。 12 00:00:32,780 --> 00:00:34,780 はい。 13 00:00:35,810 --> 00:00:39,810 泥払え。 こっち来い。 14 00:00:41,870 --> 00:00:45,910 (鍵窪 恵)〈私は この教師の闇を暴きたい〉 15 00:00:45,910 --> 00:00:49,950 〈私は 彼の食に対する貪欲さの 異常性に気づいている〉 16 00:00:49,950 --> 00:00:51,970 〈みんな だまされている〉 17 00:00:51,970 --> 00:00:55,000 〈この教師の仮の姿に〉 18 00:00:55,000 --> 00:00:59,040 〈私は家庭科の教師として 食の専門家として→ 19 00:00:59,040 --> 00:01:03,420 彼の真実の姿を 白日の下にさらしたい〉 20 00:01:03,420 --> 00:01:06,450 あっ 鍵窪先生 おはようございます。 21 00:01:06,450 --> 00:01:08,470 おはようございます。 22 00:01:08,470 --> 00:01:10,490 おはようございます。 23 00:01:10,490 --> 00:01:14,530 あっ 比留川先生 のちほど 1組の授業の件で お話が。 24 00:01:14,530 --> 00:01:16,530 はい。 25 00:01:17,560 --> 00:01:20,590 〈今日のメインは エビドリア〉 26 00:01:20,590 --> 00:01:22,610 〈ご飯の上に→ 27 00:01:22,610 --> 00:01:25,640 エビ入りのベシャメルソースを かけて焼いた 特別な洋食〉 28 00:01:25,640 --> 00:01:29,680 〈なんといっても 表面のおこげが重要〉 29 00:01:29,680 --> 00:01:31,700 〈あの焦げ目部分を→ 30 00:01:31,700 --> 00:01:35,700 私は ひそかに カリカリちゃんと呼称している〉 31 00:01:37,760 --> 00:01:39,780 な… なんですか? 32 00:01:39,780 --> 00:01:41,800 すいません お待たせしました。 33 00:01:41,800 --> 00:01:44,830 これ 今日の家庭科の 3 4時間目で→ 34 00:01:44,830 --> 00:01:46,830 作ろうと思っているメニューです。 35 00:01:47,860 --> 00:01:49,880 へえ~ エビドリアですか。 36 00:01:49,880 --> 00:01:51,900 おいしそう。 37 00:01:51,900 --> 00:01:55,940 これ… だって 今日…。 38 00:01:55,940 --> 00:01:57,960 はい。 39 00:01:57,960 --> 00:01:59,980 えっ どうかしたんですか? 40 00:01:59,980 --> 00:02:02,350 あっ いや… さすがに それは どうですかね。 41 00:02:02,350 --> 00:02:04,370 同じメニューを 続けざまに食べるというのは。 42 00:02:04,370 --> 00:02:07,400 作りますけど 食べません。 はっ? というと? 43 00:02:07,400 --> 00:02:11,440 家庭科の授業で作ったものを 給食の時間に食べるんです。 44 00:02:11,440 --> 00:02:13,460 あっ なるほど。 45 00:02:13,460 --> 00:02:15,480 いや 給食のおかずが 余ってしまうじゃないですか。 46 00:02:15,480 --> 00:02:17,500 あらかじめ 給食センターのほうには→ 47 00:02:17,500 --> 00:02:20,530 授業の趣旨を話しておきました。 48 00:02:20,530 --> 00:02:23,560 今日 1組の分のエビドリアは 届きません。 49 00:02:23,560 --> 00:02:25,580 (机をたたく音) ちょっと待ってください。 50 00:02:25,580 --> 00:02:27,600 という事は 今日 1組は→ 51 00:02:27,600 --> 00:02:29,620 大きなおかず なし という事ですか? 52 00:02:29,620 --> 00:02:31,640 自分たちで作りますから。 53 00:02:31,640 --> 00:02:34,670 いいじゃないですか。 面白そうです。 54 00:02:34,670 --> 00:02:37,700 ですので 本っ当に申し訳ないんですけども→ 55 00:02:37,700 --> 00:02:40,730 お二人にも授業に入って頂いて→ 56 00:02:40,730 --> 00:02:43,730 ご自分たちの分を 作って頂けますか。 57 00:02:50,830 --> 00:02:58,910 甘利田先生 何か問題でも? 58 00:02:58,910 --> 00:03:02,270 いえ…。 59 00:03:02,270 --> 00:03:05,270 特に… 何も…。 60 00:03:06,320 --> 00:03:21,320 ・~ 61 00:03:38,310 --> 00:03:40,330 という事で 今日の給食のエビドリアは→ 62 00:03:40,330 --> 00:03:42,350 なしです。 63 00:03:42,350 --> 00:03:44,370 (生徒たち)えーっ! 64 00:03:44,370 --> 00:03:46,390 なんで!? なんでだよ! 65 00:03:46,390 --> 00:03:49,420 (丸本米子)なんで 1組だけ エビドリアなしなんですか? 66 00:03:49,420 --> 00:03:52,450 (浅葉浩二)そうだ そうだ! どうなってんだよ! 67 00:03:52,450 --> 00:03:54,470 それは! (教壇をたたく音) 68 00:03:54,470 --> 00:03:57,500 たまたま 直前が 家庭科の授業だったからです。 69 00:03:57,500 --> 00:04:00,860 (磯貝太郎)そのエビドリア分の給食費は 返ってくるんですか? 70 00:04:00,860 --> 00:04:03,890 (丸本)そうです! 一応 確認しましたが→ 71 00:04:03,890 --> 00:04:06,920 今日の材料費のほうが 高いみたいです。 72 00:04:06,920 --> 00:04:10,960 (浅葉)絶対嘘だよ! おい 手抜きだ 手抜き! 73 00:04:10,960 --> 00:04:15,000 (生徒たちの騒ぎ声) 74 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Quiet!! 75 00:04:22,070 --> 00:04:25,070 はい 粒来くん。 76 00:04:27,120 --> 00:04:29,140 自分で作るという事は→ 77 00:04:29,140 --> 00:04:32,170 自分の思ったとおりに 作っていいんですか? 78 00:04:32,170 --> 00:04:34,170 えっと…。 79 00:04:35,200 --> 00:04:38,230 ダメだ。 80 00:04:38,230 --> 00:04:41,260 これは 授業だ。 81 00:04:41,260 --> 00:04:45,310 エビドリアの正しい作り方を 学ぶためのものだ。 82 00:04:45,310 --> 00:04:50,310 好きに作っていいという 趣旨のものでは… ない。 83 00:04:51,370 --> 00:04:55,410 先生も作るんですか? 84 00:04:55,410 --> 00:04:58,410 ああ… 作る。 85 00:05:01,620 --> 00:05:02,920 (生徒たちのざわめき) 86 00:05:02,920 --> 00:05:07,300 (拍手) 87 00:05:14,630 --> 00:05:17,550 そうですね。 おい。 88 00:05:17,550 --> 00:05:18,550 失礼します。 89 00:05:22,610 --> 00:05:24,130 (牧野文枝)先生 聞いたわよ。 90 00:05:24,130 --> 00:05:27,160 なんか 1組 大変な事になったわね。 91 00:05:27,160 --> 00:05:29,180 ああ… そうなんです。 92 00:05:29,180 --> 00:05:32,540 先生たち 大丈夫? ちゃんと作れる? 93 00:05:32,540 --> 00:05:36,580 中1にも作れるレシピを 大人ができないはずがないです。 94 00:05:36,580 --> 00:05:40,620 いや そりゃそうなんだろうけど もし 失敗したら…。 95 00:05:40,620 --> 00:05:43,650 先生 楽しみにしてたでしょ? エビドリア。 96 00:05:43,650 --> 00:05:45,670 楽しみになどしていません。 97 00:05:45,670 --> 00:05:49,710 ねえ もし よかったら 他のクラスから少~しずつ集めて→ 98 00:05:49,710 --> 00:05:52,740 2人分 こっちで 用意しておきましょうか? 99 00:05:52,740 --> 00:05:54,760 ありがとうございま…。 あー でも→ 100 00:05:54,760 --> 00:05:56,780 みんなと作るって 約束してしまって。 101 00:05:56,780 --> 00:05:57,800 じゃあ 仕方ないわね。 102 00:05:57,800 --> 00:05:59,800 ありがとうございます。 はーい。 103 00:06:00,830 --> 00:06:02,850 えっ? 104 00:06:02,850 --> 00:06:05,880 〈まさか こんな事になろうとは〉 105 00:06:05,880 --> 00:06:08,910 〈絶望的に料理が下手な母の 遺伝子を引き継いだ私に→ 106 00:06:08,910 --> 00:06:10,930 給食を作れというのか〉 107 00:06:10,930 --> 00:06:12,950 〈なんとかせねば…〉 108 00:06:12,950 --> 00:06:14,970 〈そうだ そうだ そうだ!〉 109 00:06:14,970 --> 00:06:16,990 〈たかがエビドリア〉 110 00:06:16,990 --> 00:06:20,020 〈しょせん 中1に教える簡単レシピ〉 111 00:06:20,020 --> 00:06:24,020 〈大人として 絶対に負けるわけにはいかない〉 112 00:06:25,070 --> 00:06:28,100 以上が エビドリアの料理の手順です。 113 00:06:28,100 --> 00:06:32,480 最後にオーブンで焼く工程は こちらで行います。 114 00:06:32,480 --> 00:06:35,510 それと 誰かに任せるのではなく→ 115 00:06:35,510 --> 00:06:39,550 一人一人 ちゃんと 全行程を行ってください。 116 00:06:39,550 --> 00:06:42,580 それでは始めてください。 117 00:06:42,580 --> 00:06:44,580 (生徒たち)はい。 118 00:06:49,650 --> 00:06:51,670 〈むきエビ 玉ねぎ 牛乳 バター→ 119 00:06:51,670 --> 00:06:54,700 小麦粉 チーズ パン粉に白ご飯〉 120 00:06:54,700 --> 00:06:57,730 〈さっき 予習しておいて よかった〉 121 00:06:57,730 --> 00:07:00,760 〈工程も 大体 暗記していたとおりだ〉 122 00:07:00,760 --> 00:07:02,760 〈これなら いける…!〉 123 00:07:03,790 --> 00:07:05,820 〈玉ねぎは 繊維を断ち切るように薄切り〉 124 00:07:05,820 --> 00:07:08,820 〈そうする事で トロトロ食感になる〉 125 00:07:09,860 --> 00:07:11,880 これがダメだな。 126 00:07:11,880 --> 00:07:15,920 〈エビは 片栗粉と塩をまぶし 軽く流水で洗い→ 127 00:07:15,920 --> 00:07:17,940 汚れと くさみを取る〉 128 00:07:17,940 --> 00:07:19,960 ハッハッハッ! ハッハッ…。 129 00:07:19,960 --> 00:07:21,980 〈フライパンにオイルを薄く引き→ 130 00:07:21,980 --> 00:07:25,010 玉ねぎを 弱火で じっくり炒める〉 131 00:07:25,010 --> 00:07:27,030 〈透明になったらバターを加え→ 132 00:07:27,030 --> 00:07:30,390 そのあと 小麦粉を入れて さらに炒める〉 133 00:07:30,390 --> 00:07:33,420 〈ん? なんだ? これ… 全然炒まらない〉 134 00:07:33,420 --> 00:07:35,440 〈何か間違えたか?〉 135 00:07:35,440 --> 00:07:37,460 〈火力が 足りないんじゃないのか…?〉 136 00:07:37,460 --> 00:07:40,490 〈ええい 牛乳投入だ!〉 137 00:07:40,490 --> 00:07:42,490 ああっ…! フンッ…! 138 00:07:44,530 --> 00:07:49,530 〈これで とろみがつく… はず なんだが…〉 139 00:07:50,590 --> 00:07:52,610 〈全然つかないじゃないか!〉 140 00:07:52,610 --> 00:07:54,610 〈おい! とろみ!〉 141 00:07:55,640 --> 00:07:57,660 (鍵窪)〈ほら 必死になってる〉 142 00:07:57,660 --> 00:07:59,680 〈あれが彼の本性よ〉 143 00:07:59,680 --> 00:08:02,710 〈みんな 甘利田先生を見て。 ほら!〉 144 00:08:02,710 --> 00:08:04,730 (浅葉) おい 俺にもやらせろよ お前。 145 00:08:04,730 --> 00:08:06,750 十分だろ これ。 146 00:08:06,750 --> 00:08:09,780 〈きたーっ! ウェルカム とろみ!〉 147 00:08:09,780 --> 00:08:11,780 〈そしたら こうだ〉 148 00:08:14,840 --> 00:08:18,880 (鍵窪)皆さん 炒め終わった人から ご飯の用意を始めてください。 149 00:08:18,880 --> 00:08:21,910 容器に薄くオイルを引くのも 忘れないでくださいね。 150 00:08:21,910 --> 00:08:23,910 (一同)はーい。 151 00:08:26,960 --> 00:08:29,990 〈おーう! 素晴らしい出来栄えじゃないか〉 152 00:08:29,990 --> 00:08:33,020 〈このまま食べたいぐらいだ〉 153 00:08:33,020 --> 00:08:36,050 〈ただ… 表面の焦げ目が多めに欲しい〉 154 00:08:36,050 --> 00:08:39,050 〈もう少し パン粉を足したいな…〉 155 00:08:41,100 --> 00:08:44,100 〈悪いが 見てない奴が悪い〉 156 00:08:46,150 --> 00:08:48,170 〈完成だ〉 157 00:08:48,170 --> 00:08:52,210 〈私の料理の才能が 今 開花した〉 158 00:08:52,210 --> 00:08:56,250 (鍵窪) 甘利田先生 お疲れさまでした。 159 00:08:56,250 --> 00:08:58,270 うまくいったみたいですね。 160 00:08:58,270 --> 00:09:03,320 あっ いえ… 先生のご指導のまま。 161 00:09:03,320 --> 00:09:05,340 さっきは 随分 愉快そうにされてましたが。 162 00:09:05,340 --> 00:09:07,360 そのような事は。 163 00:09:07,360 --> 00:09:10,360 出来上がりが楽しみですね。 164 00:09:13,420 --> 00:09:16,450 (鍵窪)じゃあ できた人から回収しまーす。 165 00:09:16,450 --> 00:09:18,470 名前を容器に書いて 提出してくださーい。 166 00:09:18,470 --> 00:09:21,500 (一同)はーい。 167 00:09:21,500 --> 00:09:23,520 (チャイム) 168 00:09:23,520 --> 00:09:36,990 ・~ 169 00:09:36,990 --> 00:09:39,010 あっ あっ あっ…! 170 00:09:39,010 --> 00:09:42,040 アイタッ…! あっ…! お待たせしましたー。 171 00:09:42,040 --> 00:09:44,040 エビドリア 焼き上がりましたよ。 172 00:09:45,070 --> 00:09:47,090 (生徒たち)うわあ~! 173 00:09:47,090 --> 00:09:49,110 みんな待って。 順番に名前を呼ぶから→ 174 00:09:49,110 --> 00:09:52,140 呼ばれたら取りに来てください。 (生徒たち)はい! 175 00:09:52,140 --> 00:09:54,160 まだ熱いから気をつけてね。 176 00:09:54,160 --> 00:09:57,190 (浅葉)俺 俺 俺 俺…! 177 00:09:57,190 --> 00:10:00,190 浅葉くん。 (浅葉)うっへ~! やった! 178 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 粒来くん。 はい。 179 00:10:06,280 --> 00:10:10,320 〈ほう… 結構な カリカリちゃんじゃないか〉 180 00:10:10,320 --> 00:10:13,350 〈こいつも パン粉 くすねたか?〉 181 00:10:13,350 --> 00:10:15,370 (鍵窪)甘利田先生。 はい! 182 00:10:15,370 --> 00:10:17,390 〈勝ったーっ!〉 フォーーッ! 183 00:10:17,390 --> 00:10:20,420 〈カリカリちゃんの出来が 違いすぎる!〉 184 00:10:20,420 --> 00:10:23,450 〈うんうん うんうん! なんという芸術的な焦げ目〉 185 00:10:23,450 --> 00:10:25,470 (鍵窪)どうしたんですか? 先生。 うまくいきましたか? 186 00:10:25,470 --> 00:10:27,470 いえ… 特に。 187 00:10:29,510 --> 00:10:30,860 みんなも 上手にできたら→ 188 00:10:30,860 --> 00:10:35,910 先生みたいに「フォーーッ!」って ガッツポーズしてくださいね。 189 00:10:35,910 --> 00:10:38,940 (生徒たちの話し声) 190 00:10:38,940 --> 00:10:40,960 (鍵窪)〈なんなの? このクラス〉 191 00:10:40,960 --> 00:10:42,980 〈担任に関心がないの?〉 192 00:10:42,980 --> 00:10:45,000 ・~ 193 00:10:45,000 --> 00:10:53,080 ・~(一同)「深雪をこえて 春匂う」 194 00:10:53,080 --> 00:11:01,160 ・~「友らと希望の窓ひらく」 195 00:11:01,160 --> 00:11:09,240 ・~「おしもおされぬ忍川よ」 196 00:11:09,240 --> 00:11:17,320 ・~「燃ゆる心の やまつつじ」 197 00:11:17,320 --> 00:11:25,400 ・~「咲いて誇れよ 忍川中学校」 198 00:11:25,400 --> 00:11:27,420 (手が机にぶつかる音) アイテテテ…! あっ…。 199 00:11:27,420 --> 00:11:30,790 (安藤直人・福島由紀子) 手を合わせてください。 200 00:11:30,790 --> 00:11:31,810 せーの… いただきます。 201 00:11:31,810 --> 00:11:34,840 (生徒たち)いただきます。 202 00:11:34,840 --> 00:11:36,840 いただきます。 203 00:11:37,870 --> 00:11:45,950 ・~ 204 00:11:45,950 --> 00:11:48,980 〈今日のメニューは 渾身のメイドイン甘利田→ 205 00:11:48,980 --> 00:11:52,010 正真正銘 俺のエビドリア〉 206 00:11:52,010 --> 00:11:56,050 〈いつもの瓶牛乳の他 なんとも豪華な脇役トリオ〉 207 00:11:56,050 --> 00:11:59,080 〈ご当地おやつにして 知る人ぞ知る納豆もなかに→ 208 00:11:59,080 --> 00:12:02,110 嬉しいチーかまに コンソメスープ→ 209 00:12:02,110 --> 00:12:05,140 そして デザートは いちご〉 210 00:12:05,140 --> 00:12:08,140 〈主役のエビドリアを引き立てる 見事なキャスティングだ〉 211 00:12:09,180 --> 00:12:11,180 〈刮目〉 212 00:12:12,210 --> 00:12:14,230 (浅葉)おいおいおい 牛乳一気飲みやるぞ。 213 00:12:14,230 --> 00:12:16,250 (国生道子)えー…! (加藤広志)おっ! おお! 214 00:12:16,250 --> 00:12:19,280 〈お? 出た。 給食における 子どもの愚行の代表例→ 215 00:12:19,280 --> 00:12:21,300 牛乳早飲み競争〉 216 00:12:21,300 --> 00:12:23,320 勝った奴が 給食王 認定な。 217 00:12:23,320 --> 00:12:25,320 〈給食王だと?〉 218 00:12:27,360 --> 00:12:29,360 (生徒たち)せーの…! 219 00:12:30,720 --> 00:12:32,740 おっ 早っ! 220 00:12:32,740 --> 00:12:34,760 頑張れ! 221 00:12:34,760 --> 00:12:36,760 ああっ! 222 00:12:37,790 --> 00:12:40,830 (浅葉) よーし! イエーイ! 給食王! 223 00:12:40,830 --> 00:12:43,860 (拍手) やった! やった やった! 224 00:12:43,860 --> 00:12:45,880 〈1番は私だろうがよ!〉 225 00:12:45,880 --> 00:12:47,900 〈あ~っ しまった!〉 226 00:12:47,900 --> 00:12:49,920 〈つい 子どもの愚行に 付き合ってしまった〉 227 00:12:49,920 --> 00:12:52,950 〈クソッ…! もう 飲み物が なくなったではないか…〉 228 00:12:52,950 --> 00:12:54,970 (ため息) 229 00:12:54,970 --> 00:12:58,970 〈はあ… とんだ邪魔が入ったが 改めて頂くとしよう〉 230 00:13:03,050 --> 00:13:05,070 〈あっ いや 待て待て 慌てるな〉 231 00:13:05,070 --> 00:13:07,090 〈少し自分をじらしてみよう〉 232 00:13:07,090 --> 00:13:10,120 〈ふう… せっかくの自作料理だ〉 233 00:13:10,120 --> 00:13:13,150 〈出会いまでのインターバルを 楽しもうじゃないか〉 234 00:13:13,150 --> 00:13:15,170 〈主役は いいところで登場するもの〉 235 00:13:15,170 --> 00:13:19,170 〈今日は 脇役群から攻めるべし〉 236 00:13:22,240 --> 00:13:24,260 〈ほう…〉 237 00:13:24,260 --> 00:13:29,310 〈もなかの中に納豆が入っている 不思議なおやつ 納豆もなか〉 238 00:13:29,310 --> 00:13:31,660 〈最初は驚いたが→ 239 00:13:31,660 --> 00:13:34,690 これが開発された経緯を調べて 感動した〉 240 00:13:34,690 --> 00:13:36,710 〈給食の主食がパンだけだった頃→ 241 00:13:36,710 --> 00:13:40,750 健康食の納豆を どうにか 食べさせようと発明された〉 242 00:13:40,750 --> 00:13:42,770 〈うまい…〉 243 00:13:42,770 --> 00:13:44,790 〈もなかと納豆という あり得ない組み合わせが→ 244 00:13:44,790 --> 00:13:45,810 なんとも面白い〉 245 00:13:45,810 --> 00:13:48,810 〈これなら 子どもも喜んで食べる〉 246 00:13:49,850 --> 00:13:53,890 〈私は これが大好きだが 唯一 苦手なのが この部分〉 247 00:13:53,890 --> 00:13:56,920 〈通常 この部分をかみ切って 開封するのだが→ 248 00:13:56,920 --> 00:13:58,940 その際 なんともいえない金属臭がして→ 249 00:13:58,940 --> 00:14:00,960 嫌な思いをする〉 250 00:14:00,960 --> 00:14:02,980 〈ぐっ… あっ…!〉 251 00:14:02,980 --> 00:14:05,000 〈んっ! あ… あれ?〉 252 00:14:05,000 --> 00:14:07,020 〈ぐっ! ああ…! ぐーっ…!〉 253 00:14:07,020 --> 00:14:10,050 〈スティック状のかまぼこに 散らばって埋もれている→ 254 00:14:10,050 --> 00:14:12,070 黄色いチーズ片が嬉しい〉 255 00:14:12,070 --> 00:14:15,100 〈ああ この倍は欲しいくらいだ〉 256 00:14:15,100 --> 00:14:19,140 〈おーう… さすがにデザートは最後か〉 257 00:14:19,140 --> 00:14:22,170 〈よし ここらで主演の登場だ!〉 258 00:14:22,170 --> 00:14:25,200 〈数々の試練を乗り越え ついに まみえよう〉 259 00:14:25,200 --> 00:14:29,240 〈いざ エビドリアーーン!〉 260 00:14:29,240 --> 00:14:32,610 (歓声) 261 00:14:32,610 --> 00:14:40,610 ・~ 262 00:14:42,710 --> 00:14:44,730 〈これは…!〉 263 00:14:44,730 --> 00:14:48,770 〈味が… ない…〉 264 00:14:48,770 --> 00:14:50,800 〈なぜだ…!? レシピどおりに 作ったではないか…〉 265 00:14:50,800 --> 00:14:54,840 〈はっ! 私の舌が どうかしてしまったのか…?〉 266 00:14:54,840 --> 00:14:56,860 〈みんなは…?〉 267 00:14:56,860 --> 00:14:59,860 うわっ! 塩入れすぎた。 (中村 徹)俺もだ。 268 00:15:00,900 --> 00:15:02,920 〈塩だと!?〉 269 00:15:02,920 --> 00:15:04,920 う~ん…。 270 00:15:07,970 --> 00:15:11,000 〈味付け忘れてるぅーーっ!〉 271 00:15:11,000 --> 00:15:13,020 〈なんたる事だ…〉 272 00:15:13,020 --> 00:15:17,060 〈私は とろみがつかない事に 必死になりすぎて→ 273 00:15:17,060 --> 00:15:20,090 肝心の味付け工程を スルーしていたのか…〉 274 00:15:20,090 --> 00:15:22,110 〈なんだ その顔〉 275 00:15:22,110 --> 00:15:24,130 〈なんとも うまそげに 食べやがる〉 276 00:15:24,130 --> 00:15:27,160 〈きちんと 味付けしやがって…!〉 277 00:15:27,160 --> 00:15:29,160 〈ん?〉 278 00:15:32,540 --> 00:15:34,560 〈納豆を入れてやがる!〉 279 00:15:34,560 --> 00:15:36,580 〈ちょっと待て。 いつ入れたんだ? えっ?〉 280 00:15:36,580 --> 00:15:39,610 〈焼き上がって出てきたあとに 混ぜられないだろ そんなもん〉 281 00:15:39,610 --> 00:15:41,630 内緒よ。 はい。 282 00:15:41,630 --> 00:15:43,650 おい。 283 00:15:43,650 --> 00:15:45,650 失礼します。 284 00:15:46,680 --> 00:15:50,720 〈はっ! あいつ また 自分の分を調達していたのか〉 285 00:15:50,720 --> 00:15:53,750 〈なんたる事だ…!〉 286 00:15:53,750 --> 00:15:56,780 〈奴は 事前に手を打ち 私の命に逆らって→ 287 00:15:56,780 --> 00:15:57,800 自分の思ったとおりに 作っていた〉 288 00:15:57,800 --> 00:16:00,830 〈反対に 私は 味付けをロストするという→ 289 00:16:00,830 --> 00:16:02,850 致命的な失敗を犯した〉 290 00:16:02,850 --> 00:16:04,870 〈いや 待てよ〉 291 00:16:04,870 --> 00:16:07,900 〈私の味付け失敗は 誰にもわからないはずだ〉 292 00:16:07,900 --> 00:16:09,920 〈見た目は完璧〉 293 00:16:09,920 --> 00:16:12,950 〈ならば ここは さも うまそげに食えば→ 294 00:16:12,950 --> 00:16:15,950 負けた事には ならないのではないか〉 295 00:16:18,000 --> 00:16:22,040 〈いくぞ… エビドリアーーーン!!〉 296 00:16:22,040 --> 00:16:24,060 (歓声) 297 00:16:24,060 --> 00:16:27,090 えっ? えっ? あれ…? 298 00:16:27,090 --> 00:16:29,090 はあっ…! 299 00:16:32,470 --> 00:16:34,490 はあっ… ふう~。 300 00:16:34,490 --> 00:16:36,490 (ゴング) 301 00:16:39,540 --> 00:16:41,560 〈うまいものは早く食べる〉 302 00:16:41,560 --> 00:16:43,580 〈うまそげに見せるコツは スピード!〉 303 00:16:43,580 --> 00:16:46,610 〈見よ! このシャドーボクシング!〉 304 00:16:46,610 --> 00:16:53,680 ・~ 305 00:16:53,680 --> 00:16:57,680 (坂爪 勲)オホホホ…! 今日も いい食べっぷりだ。 306 00:17:00,750 --> 00:17:03,780 校長先生は 気づいておられたんですか? 307 00:17:03,780 --> 00:17:07,830 無我夢中。 我が校の校訓 そのものじゃないですか。 308 00:17:07,830 --> 00:17:09,830 オホホホホ…。 309 00:17:10,860 --> 00:17:13,860 ああ… そうなの。 310 00:17:16,910 --> 00:17:18,940 〈思い返せば 私には→ 311 00:17:18,940 --> 00:17:24,990 メシマズの母の食事を 父と共に 「うまい うまい」と食べてきた→ 312 00:17:24,990 --> 00:17:26,310 苦難の歴史がある〉 313 00:17:26,310 --> 00:17:29,740 〈そういう意味では この道のプロともいえる〉 314 00:17:29,740 --> 00:17:34,040 〈これが メシマズの遺伝子を 受け継いだ者の宿命だ〉 315 00:17:38,880 --> 00:17:40,480 ああーーっ! 316 00:17:40,480 --> 00:17:46,550 ・~ 317 00:17:46,550 --> 00:17:49,550 (ゴング) 318 00:17:50,380 --> 00:17:55,230 〈今日は 仕上がったというより 自ら仕上げた感じだ〉 319 00:17:55,230 --> 00:17:58,630 (潰す音) 〈ん?〉 320 00:18:07,230 --> 00:18:09,310 〈あいつ… それは…〉 321 00:18:09,310 --> 00:18:15,370 ・~ 322 00:18:15,370 --> 00:18:17,390 〈いちご潰しスプーン!〉 323 00:18:17,390 --> 00:18:19,410 〈そんなもの持参しやがって!〉 324 00:18:19,410 --> 00:18:23,410 〈なんともいい感じで 潰れているではないか〉 325 00:18:24,460 --> 00:18:26,460 〈いちごミルクか!〉 326 00:18:27,490 --> 00:18:29,510 〈なんか… なんか出した〉 327 00:18:29,510 --> 00:18:30,860 (引き出しを開ける音) 328 00:18:30,860 --> 00:18:33,890 〈なんだ? それ。 茶こしに… 砂糖か!〉 329 00:18:33,890 --> 00:18:36,920 〈確かに 家庭科室に置いてあった〉 330 00:18:36,920 --> 00:18:38,940 〈ドリア製作と並行して→ 331 00:18:38,940 --> 00:18:40,960 いちごミルクも想定していた というのか…〉 332 00:18:40,960 --> 00:18:45,000 〈アン アン アンアンアンアン アンアンアン…〉 333 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 〈アン… アン…〉 334 00:18:50,050 --> 00:18:52,070 〈フェイントか!〉 335 00:18:52,070 --> 00:18:54,070 〈な な な… なんだ?〉 336 00:18:58,130 --> 00:19:02,170 〈はあっ! な… なんか 上質なデザートに見えてきた〉 337 00:19:02,170 --> 00:19:04,170 いらっしゃーい! 338 00:19:05,200 --> 00:19:08,230 〈お前は… ケーキ屋ケンちゃんか!〉 339 00:19:08,230 --> 00:19:14,290 ・~ 340 00:19:14,290 --> 00:19:16,310 オッケー! 341 00:19:16,310 --> 00:19:21,360 〈私は 今日 自ら調理する事への プレッシャーから→ 342 00:19:21,360 --> 00:19:25,400 給食全体を俯瞰で見る事を 怠った〉 343 00:19:25,400 --> 00:19:29,440 〈さらに うまくもないものを うまそげに食えば→ 344 00:19:29,440 --> 00:19:31,800 敗北にならないと開き直り→ 345 00:19:31,800 --> 00:19:34,830 あろう事か うまさを演じた〉 346 00:19:34,830 --> 00:19:40,830 〈これは 私の給食道にとって 大いなる背徳だ〉 347 00:19:42,910 --> 00:19:44,910 〈完敗だ…〉 348 00:19:45,940 --> 00:19:53,940 〈今日 私は… 自分自身にも敗北した〉 349 00:20:04,120 --> 00:20:06,140 (戸の閉まる音) 350 00:20:06,140 --> 00:20:08,140 まだいたのか。 351 00:20:11,190 --> 00:20:15,190 (世戸口 望)もう帰ります。 先生 さようなら。 352 00:20:19,270 --> 00:20:22,270 今日 峰岸は休みだったな。 353 00:20:23,310 --> 00:20:26,510 家 わかるか? 354 00:20:26,510 --> 00:20:28,530 知ってます。 355 00:20:28,530 --> 00:20:30,890 配膳室に余ってる給食 持ってってやれ。 356 00:20:30,890 --> 00:20:32,910 はい! 357 00:20:32,910 --> 00:20:43,010 ・~ 358 00:20:43,010 --> 00:20:45,030 (ため息) 359 00:20:45,030 --> 00:20:52,100 ・~ 360 00:20:52,100 --> 00:20:55,130 まだできないのか。 361 00:20:55,130 --> 00:20:57,150 はい。 362 00:20:57,150 --> 00:21:01,190 いろいろ調べてるんですが… 難しいです。 363 00:21:01,190 --> 00:21:04,220 難しく考えすぎてるんじゃ ないか? 364 00:21:04,220 --> 00:21:09,220 知識で どうにかしようとすると 意外と遠回りをする事がある。 365 00:21:11,290 --> 00:21:14,290 自分を信じてみたら どうだ。 366 00:21:15,330 --> 00:21:20,380 お手本を見せてもらえませんか? 367 00:21:20,380 --> 00:21:27,450 ・~ 368 00:21:27,450 --> 00:21:29,470 おお…! 369 00:21:29,470 --> 00:21:30,820 (拍手) 370 00:21:30,820 --> 00:21:33,820 自分を信じろ。 371 00:21:41,930 --> 00:21:43,930 (息を吐く音) 372 00:21:54,050 --> 00:21:58,050 はあ…! ああ~! はあ~! 373 00:22:01,120 --> 00:22:03,140 どうだ? 374 00:22:03,140 --> 00:22:06,170 今 人生 変わりました! 375 00:22:06,170 --> 00:22:12,230 ・~ 376 00:22:12,230 --> 00:22:16,270 今日のエビドリアは うまかったか? 377 00:22:16,270 --> 00:22:19,270 失敗でした。 失敗? 378 00:22:22,330 --> 00:22:26,370 味付けを忘れました。 だって お前 あんなに…。 379 00:22:26,370 --> 00:22:33,780 失敗でしたけど 自分で作ったから おいしく感じました。 380 00:22:33,780 --> 00:22:41,870 ・~ 381 00:22:41,870 --> 00:22:44,900 〈私は 給食を こよなく愛している〉 382 00:22:44,900 --> 00:22:47,930 〈その事においては 一点の曇りもない〉 383 00:22:47,930 --> 00:22:50,960 〈だが 私は これまで→ 384 00:22:50,960 --> 00:22:55,000 給食は与えられるものだとしか 思っていなかった〉 385 00:22:55,000 --> 00:22:59,000 〈与える側の事を 真剣に考えてこなかった…〉 386 00:23:01,060 --> 00:23:05,100 〈自分で作ったからおいしいと 奴は言った〉 387 00:23:05,100 --> 00:23:12,170 〈もはや 理屈を超えたところに 奴は到達しているのか〉 388 00:23:12,170 --> 00:23:16,210 〈それとも ただの天然か〉 389 00:23:16,210 --> 00:23:19,240 〈粒来ケン〉 390 00:23:19,240 --> 00:23:24,240 〈奴との戦いは 当分続きそうだ〉 391 00:23:25,300 --> 00:23:27,320 プライベートで。 プライベートレッスン! 392 00:23:27,320 --> 00:23:29,320 (木戸)いくぞー! (笛) 393 00:23:32,200 --> 00:23:33,500 ふざけてるのか? 394 00:23:37,620 --> 00:23:39,790 〈それが 奴の給食道…〉 395 00:23:40,770 --> 00:23:59,790 ・~