1 00:00:05,588 --> 00:00:07,340 {\an8}(甘利田(あまりだ))おはよう 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,968 私は給食が好きだ 3 00:00:10,051 --> 00:00:13,221 給食のために学校に来てると 言っても過言ではない 4 00:00:13,304 --> 00:00:17,183 だが そんなことは 生徒たちに悟られてはならない 5 00:00:17,267 --> 00:00:21,229 今 こうして厳しく接している 教師としての威厳と 6 00:00:21,312 --> 00:00:23,148 つじつまが合わないからだ 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,065 (真野(まの)たち)ほい ほい ほい 8 00:00:24,149 --> 00:00:25,442 (真野)早く教室 行け 9 00:00:25,525 --> 00:00:26,901 はい おはよう! 10 00:00:26,985 --> 00:00:28,194 はい おはよう! 11 00:00:28,278 --> 00:00:32,991 (甘利田)あんなふうにできたら こんな苦労はないのだろうか… 12 00:00:34,075 --> 00:00:35,326 あっ あっ! アハハハハ… 13 00:00:35,410 --> 00:00:38,204 (生徒たち)甘(あま)ちゃん おはよう! イエーイ! 14 00:00:38,288 --> 00:00:39,873 かわいいな かわいいな! 15 00:00:39,956 --> 00:00:42,208 (生徒たち) 甘利田先生! 甘利田先生…! 16 00:00:42,292 --> 00:00:43,126 はいはい はいはい… 17 00:00:43,209 --> 00:00:47,547 (甘利田)早く教室 行けよ! かわいいな かわいいな… 18 00:00:47,630 --> 00:00:49,758 ハハハッ! ハーハッハッハッハッ… 19 00:00:50,759 --> 00:00:53,011 (甘利田)バカな! あ… ありえん! 20 00:00:53,094 --> 00:00:55,346 むしろ苦痛でしかない 21 00:00:56,347 --> 00:00:57,849 (生徒)先生 おはよう! 22 00:00:58,767 --> 00:01:00,393 (生徒)先生 おはようございます 23 00:01:01,019 --> 00:01:03,980 (生徒たち)おはようございまーす 24 00:01:04,063 --> 00:01:04,898 おはよう 25 00:01:04,981 --> 00:01:05,815 (生徒)おはようございます! 26 00:01:05,899 --> 00:01:07,025 おはよう 27 00:01:10,487 --> 00:01:13,156 (神野(かみの))先生 おはようございます 28 00:01:13,239 --> 00:01:14,365 おはよう 29 00:01:15,283 --> 00:01:16,493 (真野)おはよう 30 00:01:17,118 --> 00:01:18,536 (神野)おはようございます 31 00:01:19,370 --> 00:01:21,706 (甘利田)いつも笑顔の神野ゴウ 32 00:01:22,207 --> 00:01:25,794 私は この生徒が… 苦手だ 33 00:01:25,877 --> 00:01:30,882 (チャイム) 34 00:01:31,716 --> 00:01:32,092 おはよう 35 00:01:32,092 --> 00:01:33,009 おはよう 36 00:01:32,092 --> 00:01:33,009 {\an8}♪~ 37 00:01:33,009 --> 00:01:34,177 {\an8}♪~ 38 00:01:34,177 --> 00:01:35,595 {\an8}♪~ 39 00:01:34,177 --> 00:01:35,595 …ございます 40 00:01:35,678 --> 00:01:36,805 おはよう 41 00:01:46,022 --> 00:01:48,441 (宗方(むなかた))献立表が気になるんですね 42 00:01:49,776 --> 00:01:51,277 おかわり券とは何ですか? 43 00:01:51,361 --> 00:01:53,238 (甘利田) お前は 思い込みが激しい 44 00:01:53,321 --> 00:01:54,739 危険な思想を持ちかねん 45 00:01:54,823 --> 00:01:56,699 (鏑木(かぶらぎ))彼は要注意人物でねえ 46 00:01:57,283 --> 00:02:00,954 (宗方)甘利田先生は 前の学校で 一体 何を… 47 00:02:04,624 --> 00:02:06,793 {\an8}(皆川(みながわ))今日は 月に 一度のくじ引きの日です ~♪ 48 00:02:06,876 --> 00:02:09,921 左の列から順番に前に出て 引きに来てください 49 00:02:10,004 --> 00:02:11,714 1人1枚です 50 00:02:12,841 --> 00:02:14,425 はい 松山(まつやま)くん 51 00:02:16,261 --> 00:02:18,388 (松山) いつも当たり券が少なすぎます 52 00:02:18,471 --> 00:02:19,681 増やしてください 53 00:02:19,764 --> 00:02:21,850 (生徒たち)そうだ そうだ… 増やせ 少ねえよ 54 00:02:21,933 --> 00:02:24,352 静かにしてください! 55 00:02:24,853 --> 00:02:27,647 当たり券は ひと月に10枚って 決まってるんです 56 00:02:27,730 --> 00:02:32,318 俺 3年になって 一度も おかわり券 当たってません! 57 00:02:33,278 --> 00:02:34,279 一度もです! 58 00:02:36,823 --> 00:02:37,657 (泣き声) 59 00:02:37,740 --> 00:02:40,577 (生徒たち)泣くなって おい 大丈夫? 松山くん 60 00:02:41,494 --> 00:02:43,079 (坂田(さかた))僕の記憶が確かなら 61 00:02:43,163 --> 00:02:45,373 皆川さんは 3年になって 3回 当たってます 62 00:02:45,456 --> 00:02:48,626 それは… しかたないっていうか… 63 00:02:48,710 --> 00:02:50,962 (生徒たちのざわめき) 64 00:02:51,045 --> 00:02:52,714 落ち着け 落ち着け… 65 00:02:53,339 --> 00:02:54,340 先生 66 00:02:54,424 --> 00:02:56,092 (甘利田のいびき) 67 00:02:59,846 --> 00:03:01,639 すいません 教えてください 68 00:03:03,683 --> 00:03:05,393 おかわり券とは何ですか? 69 00:03:05,476 --> 00:03:07,896 (的場(まとば))常中(とこちゅう)は おかわり券 なかったのかよ 70 00:03:07,979 --> 00:03:09,397 ありませんでした 71 00:03:09,480 --> 00:03:10,899 月に1回 くじ引きで 72 00:03:10,982 --> 00:03:13,443 給食のおかわりを優先できる券が 当たるの 73 00:03:13,526 --> 00:03:16,404 その学期内で使わないと 無効になるんだけど 74 00:03:16,487 --> 00:03:19,157 複数の人が おかわり券を使いたくても 75 00:03:19,240 --> 00:03:20,909 余りが少なかったら どうなるんですか? 76 00:03:20,992 --> 00:03:22,785 その時は ジャンケンになります 77 00:03:22,869 --> 00:03:25,079 負けた人のおかわり券は 没収されるんですか? 78 00:03:25,163 --> 00:03:27,290 負けた人のは返してもらえます 79 00:03:27,373 --> 00:03:31,002 おかわり券は 献立にあるものなら 何でも おかわりオーケーですか? 80 00:03:31,085 --> 00:03:32,253 それは… 81 00:03:34,631 --> 00:03:37,634 (甘利田) 常識の範囲内ならオッケーだ 82 00:03:38,384 --> 00:03:41,095 常識の範囲内とは 何ですか? 83 00:03:43,223 --> 00:03:48,311 さあな 自分の胸に聞いてみろ 84 00:03:49,938 --> 00:03:52,649 (神野)はい 分かりました 85 00:03:58,988 --> 00:04:01,074 (皆川)あっ… じゃあ 皆さん 86 00:04:01,157 --> 00:04:04,661 くじ引きを始めますんで 前に出てきてください 87 00:04:07,956 --> 00:04:09,374 (工藤(くどう))やった! 88 00:04:09,457 --> 00:04:11,209 (甘利田)おかわり券制度に対して 89 00:04:11,292 --> 00:04:13,795 これまで 何の印象も持っていなかったが… 90 00:04:13,878 --> 00:04:16,506 こうなってくると 強く思う 91 00:04:19,425 --> 00:04:22,053 生徒ばっかり ずるいではないか! 92 00:04:27,475 --> 00:04:30,603 (甘利田)気を取り直して 今日の献立確認 93 00:04:30,687 --> 00:04:33,523 今日は すごい日だ~! 94 00:04:33,606 --> 00:04:35,066 ジャンバラヤに アメリカンドッグ 95 00:04:35,149 --> 00:04:37,485 さらに コーンスープに コーヒーゼリー 96 00:04:37,568 --> 00:04:39,862 何というアメリカンの詰め合わせ 97 00:04:39,946 --> 00:04:41,823 このラインアップは アメリカンスピリッツ… 98 00:04:41,906 --> 00:04:43,825 甘利田先生は… 99 00:04:47,286 --> 00:04:50,957 甘利田先生は 献立表が気になるんですね 100 00:04:51,040 --> 00:04:52,250 何を言ってるんです? 101 00:04:52,333 --> 00:04:53,918 献立ぞっこんじゃないですか 102 00:04:54,002 --> 00:04:55,503 給食といえば… 103 00:04:55,586 --> 00:04:57,797 宗方先生は 学年主任でしたね 104 00:04:58,673 --> 00:04:59,799 -(宗方)そうですけど -(甘利田)では 105 00:04:59,882 --> 00:05:01,676 給食のおかわり券について どうお考えですか? 106 00:05:01,759 --> 00:05:02,593 “どう”とは? 107 00:05:02,677 --> 00:05:04,178 毎月 当たる子と 全く当たらない子で 108 00:05:04,262 --> 00:05:05,555 不公平感が出ています 109 00:05:05,638 --> 00:05:08,016 (宗方)それは くじ引きですから しかたないと思いますけど 110 00:05:08,099 --> 00:05:09,392 いっそ やめたらどうですか? 111 00:05:09,475 --> 00:05:12,103 生徒たち みんな 楽しみにしてます 112 00:05:16,482 --> 00:05:21,821 先生 中学3年は高校進学の年です 113 00:05:21,904 --> 00:05:24,324 本っ当に大事な時期なんです 114 00:05:24,407 --> 00:05:28,786 そんな時に 給食とか おかわり券とか献立表とか 115 00:05:28,870 --> 00:05:31,581 気にしてるポイント おかしくないですか? 116 00:05:32,123 --> 00:05:36,753 私は ただ くじ引きはどうかと言っただけです 117 00:05:37,545 --> 00:05:39,380 本当は 先生も 118 00:05:39,464 --> 00:05:42,133 おかわり券のくじ引き したいんじゃないですか? 119 00:05:44,927 --> 00:05:47,013 何を言ってる 120 00:05:48,264 --> 00:05:51,309 あ… すいません… 121 00:05:51,893 --> 00:05:55,021 言っていいことと悪いことがある 122 00:06:05,573 --> 00:06:09,494 (宗方)え… そ… そんなに? 123 00:06:10,119 --> 00:06:14,624 (箕輪(みのわ))今日も また来ますよ 例の教育委員会の海坊主 124 00:06:14,707 --> 00:06:15,958 (甘利田)そうですか 125 00:06:16,042 --> 00:06:18,169 (箕輪) まったく しつこいですなあ 126 00:06:18,252 --> 00:06:20,254 (甘利田)ハァ… 暇なんですかね 127 00:06:20,338 --> 00:06:22,131 あっ 悪口 128 00:06:22,215 --> 00:06:24,675 海坊主の方が悪口でしょ 129 00:06:24,759 --> 00:06:27,637 甘利田先生のことが気になって しょうがないんですな 130 00:06:27,720 --> 00:06:30,098 (甘利田)ハァ… いい迷惑です 131 00:06:30,932 --> 00:06:32,642 そういう意味では もう1人 132 00:06:32,725 --> 00:06:33,726 (甘利田)はい? 133 00:06:34,268 --> 00:06:37,522 宗方早苗(さなえ)学年主任なんですが… 134 00:06:37,605 --> 00:06:39,190 彼女が何か? 135 00:06:39,273 --> 00:06:43,319 今日から給食の時間は 1組に入りたいって さっき 136 00:06:43,403 --> 00:06:45,238 だって 2組は どうするんです? 137 00:06:45,321 --> 00:06:48,491 (箕輪)見てなくても 黙って黙々と食べる子たちだから 138 00:06:48,574 --> 00:06:49,408 大丈夫だって 139 00:06:49,492 --> 00:06:51,619 むしろ 1組の方が心配だって 140 00:06:51,702 --> 00:06:53,621 そうですか 141 00:06:53,704 --> 00:06:57,667 まったく 甘利田先生は モテモテですな この… 142 00:06:57,750 --> 00:06:58,835 やめてください 143 00:06:58,918 --> 00:06:59,877 -(箕輪)モテモテ… -(甘利田)触らないでください 144 00:06:59,961 --> 00:07:01,337 (箕輪)ごめんなさい 145 00:07:08,386 --> 00:07:09,512 (宗方)あの… 146 00:07:10,388 --> 00:07:11,389 (鏑木)はい? 147 00:07:12,098 --> 00:07:14,475 もしかして教育委員会の… 148 00:07:14,559 --> 00:07:16,144 鏑木です 149 00:07:16,227 --> 00:07:17,895 校長にご用でしょうか? 150 00:07:17,979 --> 00:07:20,565 えっ? ああ… 151 00:07:22,108 --> 00:07:23,526 失礼ですが… 152 00:07:23,609 --> 00:07:25,528 あっ 申し遅れました 153 00:07:25,611 --> 00:07:28,990 わたくし 3年の学年主任を 担当させていただいてます 154 00:07:29,073 --> 00:07:30,032 宗方と申します 155 00:07:31,033 --> 00:07:35,872 3年ということは 確か 甘利田先生と同じですね 156 00:07:35,955 --> 00:07:36,873 はい 157 00:07:36,956 --> 00:07:41,502 (鏑木)主任なら 甘利田先生は 宗方先生の部下ということになる 158 00:07:42,170 --> 00:07:44,046 部下なんて そんな… 159 00:07:44,130 --> 00:07:48,676 いや ちょうどよかった 少しお時間ありませんか? 160 00:08:00,605 --> 00:08:01,439 (横山)牧野(まきの)さん 161 00:08:01,522 --> 00:08:02,648 (文枝(ふみえ))はい 162 00:08:04,150 --> 00:08:05,359 あら! 163 00:08:09,655 --> 00:08:11,157 神野くん! 164 00:08:11,240 --> 00:08:14,952 いやあ また一緒の学校になれて おばさん うれしいわ 165 00:08:15,036 --> 00:08:17,580 それにしても ホントおっきくなったわねえ 166 00:08:17,663 --> 00:08:19,081 給食のおかげです 167 00:08:19,165 --> 00:08:22,835 (文枝)あっ… いいこと言ってくれる 168 00:08:22,919 --> 00:08:25,296 今日は いつもと違う感じですね 169 00:08:25,379 --> 00:08:27,548 (文枝)あら さすが 気付いた? 170 00:08:27,632 --> 00:08:31,219 今日は まるで洋食屋さんなのよ 171 00:08:31,302 --> 00:08:32,887 -(神野)そうなんですか? -(文枝)うん 172 00:08:32,970 --> 00:08:37,683 私も長~いことやってるけど こんなセットは初めて 173 00:08:37,767 --> 00:08:41,771 何ていうのかな アメリカのレストランみたいな… 174 00:08:41,854 --> 00:08:43,606 アメリカのレストラン… 175 00:08:43,689 --> 00:08:44,857 (文枝)うん 176 00:08:44,941 --> 00:08:49,403 今日は アメリカ人みたいに こう 豪快に食べてね 177 00:09:01,624 --> 00:09:03,501 (鏑木)率直に申し上げます 178 00:09:03,584 --> 00:09:08,464 あの甘利田という教師を 監視していただけませんか? 179 00:09:09,215 --> 00:09:10,883 (宗方)監視ですか… 180 00:09:10,967 --> 00:09:12,885 (鏑木)…と言うと大げさですが 181 00:09:14,262 --> 00:09:16,973 彼は要注意人物でねえ 182 00:09:17,807 --> 00:09:22,228 あの… 甘利田先生は 前の学校で 一体 何を… 183 00:09:22,311 --> 00:09:24,272 大したことではないです 184 00:09:24,355 --> 00:09:29,110 ただ 私は 彼を問題視してます 185 00:09:30,319 --> 00:09:31,612 フッ… 186 00:09:31,696 --> 00:09:34,824 幸い 宗方先生は学年主任だ 187 00:09:35,658 --> 00:09:40,121 同学年の担任を管理するのは そもそもの職責といえる 188 00:09:40,746 --> 00:09:41,872 はい… 189 00:09:41,956 --> 00:09:44,041 (鏑木) 何か 彼に逸脱行為があった時 190 00:09:44,792 --> 00:09:47,461 すぐに私に連絡をください 191 00:09:48,337 --> 00:09:49,922 よろしくお願いしますよ 192 00:10:01,267 --> 00:10:03,436 (甘利田)さあ 集中だ 193 00:10:03,519 --> 00:10:06,605 私には アメリカーノが待っている! 194 00:10:06,689 --> 00:10:10,985 (チャイム) 195 00:10:17,074 --> 00:10:18,367 (宗方)ありがとう 196 00:10:40,723 --> 00:10:44,435 ♪~ 197 00:10:44,518 --> 00:10:48,731 (甘利田)♪ 学びのウィンドーに         グリーンがファイア 198 00:10:44,518 --> 00:10:48,731 {\an8}(生徒たち) ♪ 学びの窓に緑燃ゆ 199 00:10:48,814 --> 00:10:52,568 ♪ みなぎる血潮はヘルシーに 200 00:10:48,814 --> 00:10:52,568 {\an8}♪ みなぎる血潮は 健やかに 201 00:10:52,652 --> 00:10:55,946 ♪ キビキビ励めよ ストロング 202 00:10:52,652 --> 00:10:55,946 {\an8}♪ キビキビ励めよ たくましく 203 00:10:56,030 --> 00:11:04,789 ♪ トゥギャザー 伸びゆく       ウィー アー 黍中(きびちゅう) 204 00:10:56,030 --> 00:11:04,789 {\an8}♪ ともに伸びゆく われら黍中 205 00:11:04,872 --> 00:11:12,088 ♪ ア~ イエイ キビチュウ    キビナゴジュニアハイスクール 206 00:11:04,872 --> 00:11:12,088 {\an8}♪ あゝ黍中 黍名子(きびなご)中学校 207 00:11:12,588 --> 00:11:13,673 {\an8}アウチ! 208 00:11:13,756 --> 00:11:15,841 (萩原)手を合わせてください 209 00:11:16,342 --> 00:11:17,468 (藤沢)せーの… 210 00:11:17,551 --> 00:11:18,636 (藤沢・萩原)いただきます 211 00:11:18,719 --> 00:11:20,221 (生徒たち)いただきます 212 00:11:20,304 --> 00:11:21,931 いただきます 213 00:11:24,350 --> 00:11:26,268 (スピーカーから流れる音楽) 214 00:11:26,352 --> 00:11:29,772 (甘利田)今日のメニューは ザ・アメリカ飯 ジャンバラヤ 215 00:11:29,855 --> 00:11:32,400 合わせる汁物は ホカホカのコーンスープ 216 00:11:32,483 --> 00:11:34,110 本日のダブル主演の1つ 217 00:11:34,193 --> 00:11:36,612 究極のジャンクフード アメリカンドッグ 218 00:11:36,696 --> 00:11:37,988 いつもの瓶牛乳に 219 00:11:38,072 --> 00:11:40,491 うれしい大人のデザート コーヒーゼリー 220 00:11:40,574 --> 00:11:42,910 これは給食センターの挑戦状だ 221 00:11:42,993 --> 00:11:47,456 戦後40年 我々日本人が いかに西洋に肩を並べたか 222 00:11:47,540 --> 00:11:50,334 和が排除された献立に いかに なじんだか 223 00:11:50,418 --> 00:11:52,420 ん~ 分かってる 224 00:11:52,503 --> 00:11:54,463 私には自信がある 225 00:11:54,547 --> 00:11:57,633 なぜなら 今日のメニューは 全て大好物だからな 226 00:11:59,051 --> 00:12:00,177 今日は これ1本! 227 00:12:00,261 --> 00:12:03,097 見合って~ いこうぜ 相棒 228 00:12:10,396 --> 00:12:12,314 うまい! 229 00:12:12,398 --> 00:12:14,108 まさにアメリカーノ 230 00:12:14,191 --> 00:12:17,194 口いっぱいが 大航海時代にタイムスリップだ 231 00:12:17,278 --> 00:12:19,905 材料は 米と野菜と肉がメイン 232 00:12:19,989 --> 00:12:22,283 中でも この赤ウィンナーがうれしい 233 00:12:24,493 --> 00:12:27,872 独特のスパイスと相まって 一生かんでても飽きない 234 00:12:27,955 --> 00:12:28,873 そして 今日は 235 00:12:28,956 --> 00:12:32,042 もう1つの隠れたソーセージとの コラボも楽しみだ 236 00:12:33,127 --> 00:12:34,795 ドゥルルルルル… ジャジャーン! 237 00:12:34,879 --> 00:12:37,381 では もう一方の主役 登場! 238 00:12:40,342 --> 00:12:44,180 おっほほほ~! この幸福的な断面を見よ 239 00:12:44,263 --> 00:12:46,098 甘い衣をまとったソーセージ 240 00:12:46,182 --> 00:12:48,684 まさに アメリカ生まれのジャンクフード 241 00:12:48,768 --> 00:12:52,271 手軽に小腹を満たしてくれる 心強い味方 242 00:12:52,813 --> 00:12:54,356 そもそも アメリカでは 243 00:12:54,440 --> 00:12:56,734 アメリカンドッグとしては 売られていない 244 00:12:56,817 --> 00:12:58,694 コーンドッグと呼ばれている 245 00:12:58,778 --> 00:13:01,238 アメリカンドッグというのは 和製英語だ 246 00:13:01,322 --> 00:13:03,115 海外では通じない 247 00:13:03,199 --> 00:13:05,659 だが 私は この食べ物に “アメリカンドッグ”以上に 248 00:13:05,743 --> 00:13:07,703 しっくりくる言葉は ないと思っている 249 00:13:07,787 --> 00:13:10,581 そのくらい この食べ物は アメ~リカで… 250 00:13:10,664 --> 00:13:14,543 いや もう むしろ それを通り越して ナメ~リカだ 251 00:13:19,882 --> 00:13:22,176 では いざ! 252 00:13:28,557 --> 00:13:31,977 お~ 坊や ここはアメリカのルイジアナ州 253 00:13:32,061 --> 00:13:35,481 ニューオーリンズの郊外にたたずむ 深夜まで営業しているレストランだ 254 00:13:35,564 --> 00:13:38,692 客は 港湾労働者や 工場勤めの荒くれ者たち 255 00:13:38,776 --> 00:13:40,778 あん? とにかく食うんだよ 256 00:13:40,861 --> 00:13:42,655 繊細な味など関係ない 257 00:13:42,738 --> 00:13:45,699 彼らにとって 大味ではない食は 食ではない 258 00:13:45,783 --> 00:13:48,077 口の中を気持ちいい味で 満たしてくれる固形物を 259 00:13:48,160 --> 00:13:49,995 山ほど入れる欲望 260 00:13:51,247 --> 00:13:54,166 それこそがアメリカンスタイル 261 00:13:54,250 --> 00:13:57,753 今 私は海を越えた 262 00:13:57,836 --> 00:13:59,797 フォ~! フォ~! フォ~! 263 00:14:05,261 --> 00:14:08,514 んん~! フフッ フフフ… 264 00:14:24,947 --> 00:14:27,700 今日も無事 仕上がった 265 00:14:28,367 --> 00:14:31,412 ビバ ナメ~リカ 266 00:14:41,130 --> 00:14:41,964 (甘利田)あいつ… 267 00:14:54,059 --> 00:14:55,477 (甘利田)箸だと!? 268 00:14:56,687 --> 00:14:58,147 オンネーム! 269 00:14:58,230 --> 00:14:59,732 ユー トゥー? 270 00:15:01,900 --> 00:15:03,319 何のつもりだ! 271 00:15:03,402 --> 00:15:05,404 何のための アメリカンメニューだと思っている 272 00:15:05,487 --> 00:15:08,157 そんな食べ方は むしろ失礼だ! 273 00:15:08,240 --> 00:15:11,368 ん? あ… あいつ 274 00:15:11,452 --> 00:15:13,454 アメリカンドッグから食べたのか 275 00:15:13,537 --> 00:15:15,164 もう串だけになっているが… 276 00:15:16,206 --> 00:15:17,041 ハッ… 277 00:15:17,124 --> 00:15:20,669 フッハハ アシシシシシシッ… 278 00:15:20,753 --> 00:15:22,212 子供っぽくて よろしい ねっ 279 00:15:22,296 --> 00:15:25,424 確かに アメリカンドッグは ちびっ子にとって大人気アイテム 280 00:15:25,507 --> 00:15:27,760 それ単品としては まずは食らいたいね 281 00:15:27,843 --> 00:15:29,261 うんうんうん! 282 00:15:29,345 --> 00:15:31,805 いわば ソフトクリーム等と 同系列の食品だ 283 00:15:31,889 --> 00:15:35,351 ほうほうほう 神野も その域にまだいたか ふーん 284 00:15:35,434 --> 00:15:38,854 さぞかし 子供っぽく食らいついたんだろうな 285 00:15:38,937 --> 00:15:39,938 ん? 286 00:15:42,316 --> 00:15:45,361 何だ あれは! ソーセージが2種類? 287 00:15:45,444 --> 00:15:46,278 ん? 288 00:15:46,362 --> 00:15:48,364 あのスープも? 289 00:15:48,447 --> 00:15:51,784 アメリカンドッグの皮を クルトンにしたのか!? 290 00:15:52,618 --> 00:15:55,496 あいつ アメリカンドッグの中身を分解して 291 00:15:55,579 --> 00:15:57,831 2種類のおかずに ドッキングしてやがった! 292 00:15:57,915 --> 00:16:00,876 きょ… 今日は アメリカンな日じゃないか 293 00:16:00,960 --> 00:16:03,671 何を そんな 繊細な工夫を施している 294 00:16:03,754 --> 00:16:05,339 黙って バンバン バンバン バンバン バンバン 295 00:16:05,422 --> 00:16:06,632 食べるべきではないのか? 296 00:16:09,426 --> 00:16:10,928 シェーカー!? 297 00:16:12,179 --> 00:16:14,682 あ あ あ… あいつ まさか… 298 00:16:15,724 --> 00:16:18,477 お お… お前 また それをやるのか? 299 00:16:18,560 --> 00:16:21,605 し… しかも それ マイシェーカーだろう! 300 00:16:33,701 --> 00:16:36,120 おお… うわっ! おおっ! おおっ! 301 00:16:36,203 --> 00:16:39,081 もう それは やめろと言っただろう! 302 00:16:39,748 --> 00:16:40,874 (衝撃音) 303 00:16:43,377 --> 00:16:45,379 (荒い息) 304 00:16:46,505 --> 00:16:47,631 (甘利田)何だ それ… 305 00:16:47,715 --> 00:16:50,009 いい感じで シェークされてるじゃないか 306 00:16:51,218 --> 00:16:54,596 あっ ツブツブアメリカンコーヒー牛乳… 307 00:16:54,680 --> 00:16:57,015 何で そこだけ 妙にアメリカンなんだ 308 00:17:00,644 --> 00:17:01,687 あっ… 309 00:17:04,273 --> 00:17:06,734 何だ その飲み方! 310 00:17:06,817 --> 00:17:08,610 ゼリーのツブツブが 吸い上げられていって 311 00:17:09,194 --> 00:17:11,989 何か 何か 何か… 面白いではないか! 312 00:17:12,072 --> 00:17:13,699 いつか… いつか将来 313 00:17:13,782 --> 00:17:17,244 そんな感じの飲み物が 流行(はや)る気さえする! 314 00:17:22,958 --> 00:17:27,379 ヤツは あえて 丁寧に美しく食べる方法を選んだ 315 00:17:27,463 --> 00:17:30,591 洋食だからこそ あえて和の心で 316 00:17:30,674 --> 00:17:34,970 そこには 日本人の古きよき 創意工夫の精神があった 317 00:17:35,054 --> 00:17:36,680 どんなものにも敬意を持って 318 00:17:36,764 --> 00:17:39,099 自分が できるかぎりの努力をすることで 319 00:17:39,183 --> 00:17:41,351 より一層 高みに行ける 320 00:17:41,435 --> 00:17:44,271 それこそが和の心… 321 00:17:46,356 --> 00:17:47,524 ごちそうさ… 322 00:18:00,579 --> 00:18:03,165 (甘利田)カリカリ部分~っ! 323 00:18:03,248 --> 00:18:05,334 そうだ こういう部分が 324 00:18:05,417 --> 00:18:07,628 本来 日本人が 好きなところなんだ! 325 00:18:07,711 --> 00:18:10,547 アメリカ人なら ちゅうちょなく残す 326 00:18:10,631 --> 00:18:13,425 こんな… こんな衣のカリカリ部分! 327 00:18:13,509 --> 00:18:16,095 だが 私は好きなんだよ 328 00:18:16,178 --> 00:18:20,140 こここそが… こここそが 本体と言ってもいいほど 329 00:18:20,224 --> 00:18:21,850 好きだ! 330 00:18:21,934 --> 00:18:23,936 そんなことも忘れていたなんて… 331 00:18:26,688 --> 00:18:28,482 (そしゃく音) 332 00:18:36,490 --> 00:18:38,909 (甘利田)また… 負けた 333 00:18:39,952 --> 00:18:43,205 完全に… 負けた… 334 00:19:09,398 --> 00:19:11,191 前にも言っただろう 335 00:19:12,568 --> 00:19:15,279 そんなものを学校に持ち込むのは 禁止だ 336 00:19:15,362 --> 00:19:16,363 はい 337 00:19:17,239 --> 00:19:20,450 でも どうしても やってみたかったので 338 00:19:20,534 --> 00:19:23,370 お前は 思い込みが激しい 339 00:19:24,246 --> 00:19:27,499 その自己中心的な性格を 直しておかないと 340 00:19:27,583 --> 00:19:31,545 将来 自分が正しいなら 何をやってもかまわないという— 341 00:19:31,628 --> 00:19:32,963 危険な思想を持ちかねん 342 00:19:34,506 --> 00:19:35,841 はい… 343 00:19:43,265 --> 00:19:45,017 反省しろ 344 00:19:54,401 --> 00:19:55,402 先生 345 00:19:56,111 --> 00:19:57,654 (甘利田)何だ? 346 00:19:58,906 --> 00:20:00,657 これ 当たりました 347 00:20:03,952 --> 00:20:06,788 また給食の楽しみが増えました 348 00:20:08,332 --> 00:20:09,750 そうか 349 00:20:18,175 --> 00:20:19,760 (生徒)アッチいなあ 350 00:20:20,719 --> 00:20:22,012 え? ここで食っていかないの? 351 00:20:22,095 --> 00:20:24,640 -(生徒)いいよ あっちで食おうぜ -(生徒)ふーん 分かった 352 00:20:37,694 --> 00:20:39,279 (甘利田) 今日は これに決めていた 353 00:20:39,863 --> 00:20:41,073 チョコバット 354 00:20:41,573 --> 00:20:43,867 ここは 暑さで チョコが溶けないように 355 00:20:43,951 --> 00:20:45,827 冷凍販売している 356 00:20:45,911 --> 00:20:49,081 ばあさん 意外と分かっている 357 00:20:52,000 --> 00:20:53,710 チョコとベースボール 358 00:20:53,794 --> 00:20:58,382 まさに アメリカと向き合った 一日の最後にふさわしい一品だ 359 00:20:58,465 --> 00:21:01,134 当たりくじ付きで パッケージ裏側に 360 00:21:01,218 --> 00:21:04,930 ホームラン ヒット アウトの いずれかが印刷されており 361 00:21:05,013 --> 00:21:08,141 ホームランなら1枚 ヒットなら4枚で 362 00:21:08,225 --> 00:21:10,060 もう1本もらえる 363 00:21:16,191 --> 00:21:17,192 アウト… 364 00:21:19,861 --> 00:21:20,696 ハァー… 365 00:21:20,779 --> 00:21:24,282 今日は つくづく 全米に見放された日だ 366 00:21:26,159 --> 00:21:29,246 ならば… こうしてやる 367 00:21:31,164 --> 00:21:33,458 チョコバットのチョコだけ 拭い取る試み 368 00:21:33,542 --> 00:21:36,336 こういう食べ方が 私は好きだ 369 00:21:44,177 --> 00:21:45,721 (お春)あんた… 370 00:21:46,305 --> 00:21:47,764 変態かい? 371 00:21:50,642 --> 00:21:54,104 変態は お断りだよ 372 00:21:54,688 --> 00:21:58,275 私は 変態ではない 373 00:21:59,526 --> 00:22:02,654 犬の方が よっぽど人間だ 374 00:22:06,283 --> 00:22:09,911 (甘利田)何だ… その勝ち誇ったような目は 375 00:22:09,995 --> 00:22:12,205 せこい食い方を あざ笑うのか 376 00:22:12,289 --> 00:22:14,958 (お春)うまいか? シンゲン (シンゲンの鳴き声) 377 00:22:15,042 --> 00:22:16,293 シンゲン? 378 00:22:16,376 --> 00:22:18,086 こいつの名前 379 00:22:18,587 --> 00:22:20,922 信玄いかが好物なんだ 380 00:22:21,006 --> 00:22:22,174 なっ? 381 00:22:23,967 --> 00:22:27,429 ♪~ 382 00:22:34,853 --> 00:22:37,939 {\an8}(甘利田) 私は給食を愛する男 383 00:22:38,440 --> 00:22:42,069 {\an8}私は今日 給食道を見誤った 384 00:22:42,652 --> 00:22:44,237 {\an8}私が好きなものを 385 00:22:44,321 --> 00:22:46,615 {\an8}私が好きな食べ方で 食べる 386 00:22:46,698 --> 00:22:48,658 {\an8}ただ それだけのことなんだ 387 00:22:49,993 --> 00:22:53,955 {\an8}そして その上で… ヤツに勝つ 388 00:22:56,291 --> 00:22:57,209 {\an8}(シンゲンの鳴き声) 389 00:22:57,292 --> 00:23:00,128 {\an8}(甘利田)ついでに シンゲンにも勝つ 390 00:23:12,015 --> 00:23:12,724 {\an8}~♪ 391 00:23:12,724 --> 00:23:14,017 {\an8}~♪ (シンゲンの鳴き声) 392 00:23:26,071 --> 00:23:28,573 {\an8}あのさ… 僕って アイデアマンかな? 393 00:23:29,199 --> 00:23:30,867 {\an8}(的場)何でも バスケットって何だよ 394 00:23:30,951 --> 00:23:32,244 {\an8}(宗方) とにかく変なんです! 395 00:23:32,327 --> 00:23:33,078 {\an8}甘利田先生が? 396 00:23:33,161 --> 00:23:35,413 {\an8}(宗方) 何かに取り憑(つ)かれているというか… 397 00:23:35,497 --> 00:23:36,998 {\an8}(甘利田)うちの 給食に来ていただいて 398 00:23:37,082 --> 00:23:38,500 {\an8}生徒たちも喜んでいます 399 00:23:39,084 --> 00:23:40,544 {\an8}(神野) ごちそうさまでした