1 00:00:06,506 --> 00:00:07,757 {\an8}(甘利田(あまりだ))行くぞ! 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,259 {\an8}(生徒たち)はい! 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,103 (工藤(くどう))今日は 皆さんに 4 00:00:20,186 --> 00:00:24,274 公園の清掃と 花壇の手入れをしていただきます 5 00:00:24,357 --> 00:00:28,778 わたくしは地域の青年団におります 工藤と申します 6 00:00:28,862 --> 00:00:32,699 こんな おじさんなのに 青年団っていうのも変だけど 7 00:00:32,782 --> 00:00:35,827 どうぞ よろしくお願いしますね 8 00:00:35,910 --> 00:00:37,120 (生徒たち)お願いします 9 00:00:37,203 --> 00:00:39,247 (工藤) 二手に分かれて作業しましょう 10 00:00:39,330 --> 00:00:41,875 公園内のゴミ拾いのチームと 11 00:00:41,958 --> 00:00:44,544 花壇の手入れのチームに 分かれてください 12 00:00:44,627 --> 00:00:49,424 まずは 雑草を丁寧に抜いて 種まきの下地を作りますから 13 00:00:49,507 --> 00:00:51,593 皆さん よろしくお願いしますね 14 00:00:51,676 --> 00:00:53,386 ああ 甘いな こういう感じ 15 00:00:53,470 --> 00:00:55,847 ぬっ! ねっ? “ぬっ!”て 16 00:00:55,930 --> 00:00:58,099 思いっきり いっちゃっていいからね 17 00:01:00,769 --> 00:01:03,855 いいんですか? これ 抜いて 18 00:01:03,938 --> 00:01:05,148 いいですよ 19 00:01:05,940 --> 00:01:07,400 しかし これ… 20 00:01:07,484 --> 00:01:08,985 アサガオでしょ? 21 00:01:09,069 --> 00:01:10,904 -(工藤)大丈夫でしょ -(甘利田)大丈夫な根拠は? 22 00:01:10,987 --> 00:01:12,238 -(工藤)勘 -(甘利田)勘? 23 00:01:12,322 --> 00:01:14,866 私 勘がさえてますから 24 00:01:14,949 --> 00:01:19,621 先週も 万馬券まで あと一歩だったんですよ~ 25 00:01:20,121 --> 00:01:22,707 花壇の手入れは イチかバチかやるものですか? 26 00:01:22,791 --> 00:01:26,127 不確かなものは 勘でやるしかないでしょう 27 00:01:27,420 --> 00:01:29,130 さあ みんな! 28 00:01:29,214 --> 00:01:31,800 抜いた雑草は ビニールに持ってきてくださいね! 29 00:01:31,883 --> 00:01:34,344 -(生徒たち)はーい -(工藤)カモン カモーン! 30 00:01:36,387 --> 00:01:38,848 (甘利田)私は今日 悩んでいる 31 00:01:38,932 --> 00:01:40,517 今日の献立 32 00:01:40,600 --> 00:01:44,270 メインディッシュのことを 私は知らないのだ 33 00:01:44,354 --> 00:01:46,314 初めてのメニュー 34 00:01:46,397 --> 00:01:49,609 名前だけで どんなものか ずっと想像しているのだが 35 00:01:49,692 --> 00:01:51,528 どうもイメージが定着しない 36 00:01:51,611 --> 00:01:53,530 (工藤)おおっ いいね いいね! 37 00:01:53,613 --> 00:01:55,240 こう ぐぐぐってやって… 38 00:01:56,908 --> 00:01:58,827 (甘利田)勘か… 39 00:01:58,910 --> 00:02:00,703 不確かなものは勘でいく 40 00:02:00,787 --> 00:02:02,455 確かに その要素は否めない 41 00:02:02,539 --> 00:02:07,252 だが その勘が恐ろしく 外れた時のリスクを考えると 42 00:02:07,335 --> 00:02:08,670 不安だ 43 00:02:09,379 --> 00:02:12,882 皆さん お掃除 ご苦労さまでした 44 00:02:13,383 --> 00:02:15,260 おかげで 公園がきれいになりました! 45 00:02:15,343 --> 00:02:16,553 (白滝)キャーッ! 46 00:02:16,636 --> 00:02:19,514 これ どうなってるの!? 47 00:02:19,597 --> 00:02:20,682 はい? 48 00:02:20,765 --> 00:02:24,686 ア サ ガ オ! 全部ないじゃない! 49 00:02:25,186 --> 00:02:28,731 (黒石)ホント! 何これ? どうなってんのよ! 50 00:02:28,815 --> 00:02:29,649 何? 51 00:02:29,732 --> 00:02:31,943 (白滝)やっと 芽 出したところなのに… 52 00:02:32,026 --> 00:02:35,947 何? あんたたち 抜いちゃったの? 53 00:02:36,030 --> 00:02:39,033 ハァ… 責任者 誰? 54 00:02:42,829 --> 00:02:45,164 これ ちょっと問題よ 55 00:02:45,248 --> 00:02:48,626 (甘利田)所詮 万馬券まで あと一歩のハズレ男 56 00:02:48,710 --> 00:02:50,461 (青木たち)責任取りなさいよ! 57 00:02:50,545 --> 00:02:54,132 (甘利田)彼のヤマは 外れるべくして外れた 58 00:02:54,215 --> 00:02:56,509 (工藤)ああ ちょっと… ぬるい! ぬるいか熱いか分からない 59 00:02:56,593 --> 00:02:57,886 冷たい やっぱり冷たい 60 00:02:57,969 --> 00:03:00,096 (甘利田)勘で決めつける怖さを 今 思い知った 61 00:03:00,096 --> 00:03:02,473 (甘利田)勘で決めつける怖さを 今 思い知った 62 00:03:00,096 --> 00:03:02,473 {\an8}♪~ 63 00:03:02,473 --> 00:03:02,557 {\an8}♪~ 64 00:03:02,557 --> 00:03:03,850 {\an8}♪~ 65 00:03:02,557 --> 00:03:03,850 (工藤)ハゲたら どうすんの! ハゲたら! 66 00:03:03,933 --> 00:03:06,936 (女性)うるさ~い! (生徒たちの笑い声) 67 00:03:08,855 --> 00:03:10,857 笑ってんじゃない お前ら 68 00:03:13,109 --> 00:03:14,652 -(文枝(ふみえ))教えてあげる -(神野(かみの))待って! 69 00:03:14,736 --> 00:03:16,279 それだと楽しみが減ります 70 00:03:16,362 --> 00:03:18,072 (箕輪(みのわ))あれは不思議とうまい 71 00:03:19,282 --> 00:03:22,118 (甘利田)こいつら さぞかし驚いていることだろう 72 00:03:22,202 --> 00:03:25,955 いざ インド煮と相まみえん! 73 00:03:26,039 --> 00:03:27,624 いただきます 74 00:03:30,293 --> 00:03:32,921 {\an8}(甘利田) 何度見ても間違いない 75 00:03:33,004 --> 00:03:34,923 {\an8}初めてにして 謎すぎるメニュー 76 00:03:35,006 --> 00:03:36,466 {\an8}インド煮 77 00:03:36,549 --> 00:03:38,843 インドという地名と およそ似つかわしくない— 78 00:03:38,927 --> 00:03:41,346 “煮る”という動詞の組み合わせ 79 00:03:41,429 --> 00:03:44,474 ごくごく普通に考えれば カレー煮ということになるが 80 00:03:44,557 --> 00:03:46,226 ならば そう書けばいいはずだ 81 00:03:46,309 --> 00:03:48,186 わざわざ インド煮と ネーミングしてるのには 82 00:03:48,269 --> 00:03:50,688 きっと何か意味がある 83 00:03:50,772 --> 00:03:53,733 ここ数日 辞書や文献を調べてみたが 84 00:03:53,816 --> 00:03:57,195 この言葉には ついに たどり着かなかった 85 00:03:57,278 --> 00:04:01,407 一体… 一体 どんな献立なのか… 86 00:04:04,953 --> 00:04:08,122 ハァ… 落ち着け… 87 00:04:08,206 --> 00:04:09,290 勘で決めつける怖さを 88 00:04:09,374 --> 00:04:11,251 ついさっき 体感したばかりではないか 89 00:04:11,334 --> 00:04:14,629 不確かさを確かさに近づける 努力を惜しむな 90 00:04:15,213 --> 00:04:17,590 答えに たどり着くには… 91 00:04:17,674 --> 00:04:18,883 リサーチか! 92 00:04:20,051 --> 00:04:23,471 宗方(むなかた)先生にとって インドとは何ですか? 93 00:04:23,554 --> 00:04:25,223 (宗方)ん? インド? 94 00:04:25,723 --> 00:04:26,975 質問を変えます 95 00:04:27,058 --> 00:04:29,394 インドと聞いて 何をイメージしますか? 96 00:04:29,477 --> 00:04:30,478 (宗方)えっと… 97 00:04:30,561 --> 00:04:31,396 ヨガ? 98 00:04:31,479 --> 00:04:33,815 -(甘利田)ヨガ? -(宗方)ええ あの 体操みたいな 99 00:04:33,898 --> 00:04:34,899 なぜですか? 100 00:04:34,983 --> 00:04:37,777 インドって 神秘的なイメージがあるんで 101 00:04:37,860 --> 00:04:40,738 あの ゆったりした動きが 思いつきましたけど… 102 00:04:40,822 --> 00:04:42,448 神秘的… 103 00:04:42,991 --> 00:04:44,283 何か 意味あるんですか? 104 00:04:44,367 --> 00:04:45,994 (甘利田)いえ 特に 105 00:04:46,828 --> 00:04:50,915 このあと 1組の受験ガイダンスに 行きますから 106 00:04:50,999 --> 00:04:53,418 甘利田先生も ご同席願えますか? 107 00:04:55,044 --> 00:04:57,297 ホントは 受験に関しては 108 00:04:57,380 --> 00:05:00,591 まずは 担任の先生に やっていただきたいんです 109 00:05:00,675 --> 00:05:02,468 はあ~… 110 00:05:02,552 --> 00:05:03,678 (宗方)先生 111 00:05:04,554 --> 00:05:05,805 聞いてますか? 112 00:05:09,726 --> 00:05:11,728 (拍手) 113 00:05:11,811 --> 00:05:15,773 神秘的とは “不思議な”とも 言い換えられますか? 114 00:05:16,399 --> 00:05:19,402 はっ? えっ まあ そうですかね… 115 00:05:19,485 --> 00:05:22,905 (宗方)今から準備するのに 大きな理由が1つあります 116 00:05:23,614 --> 00:05:28,161 高校入試の出題範囲のうち 60から70パーセントが 117 00:05:28,244 --> 00:05:32,957 実は 中学校1~2年生で やった内容なんです 118 00:05:33,041 --> 00:05:35,501 ところが 3年になってしまうと 119 00:05:35,585 --> 00:05:38,713 過去の単元を探ろうとは なかなかしません 120 00:05:38,796 --> 00:05:44,218 だからこそ 今のうちに 復習をしておく必要があるんです 121 00:05:44,302 --> 00:05:47,722 そんな時に重要なのが 計画です 122 00:05:48,306 --> 00:05:52,560 何のために いつまでに 何をするのか 123 00:05:52,643 --> 00:05:56,814 この3つを念頭にして 具体的に計画を立ててください 124 00:05:56,898 --> 00:05:58,649 分かりましたか? 125 00:05:58,733 --> 00:06:00,318 -(生徒たち)はい -(宗方)はい 126 00:06:00,401 --> 00:06:05,490 (甘利田のいびき) 127 00:06:05,573 --> 00:06:07,325 (ため息) 128 00:06:09,285 --> 00:06:10,495 はい 神野くん 129 00:06:12,789 --> 00:06:16,751 僕は 何でも計画どおりになるとは 限らないと思います 130 00:06:16,834 --> 00:06:17,877 えっ? 131 00:06:18,586 --> 00:06:20,379 (甘利田)どういう意味だ? 132 00:06:20,463 --> 00:06:23,466 計画して 予想どおりになるのもいいけど 133 00:06:23,549 --> 00:06:26,594 そうじゃないから面白いというのも あるんじゃないかと思いました 134 00:06:27,261 --> 00:06:30,139 (甘利田)こいつ… インド煮のことを言ってるな 135 00:06:31,349 --> 00:06:34,310 未知のメニューに無駄な詮索は 不要とでも言いたいのか? 136 00:06:36,479 --> 00:06:37,897 バカめ… 137 00:06:37,980 --> 00:06:42,193 大人は きちんと計画を立て 未来予想図を描くのだ 138 00:06:42,276 --> 00:06:45,988 行き当たりばったりの無鉄砲が 許されるのは 子供だけだ 139 00:06:46,072 --> 00:06:48,157 (チャイム) (甘利田)はい 日直 140 00:06:48,241 --> 00:06:50,243 -(宗方)えっ? -(工藤)起立 141 00:06:52,620 --> 00:06:53,871 礼 142 00:06:59,085 --> 00:07:02,505 (甘利田) ヤツは今日 無策で臨むつもりだ 143 00:07:02,588 --> 00:07:05,174 今日こそは 勝てるチャンス 144 00:07:05,258 --> 00:07:06,676 考えるんだ… 145 00:07:06,759 --> 00:07:08,010 インドとは神秘の国 146 00:07:08,094 --> 00:07:11,055 そして 神秘とは 不思議とも言い換えられる 147 00:07:11,139 --> 00:07:13,891 つまり インド煮とは 148 00:07:13,975 --> 00:07:17,186 不思議な味に仕上がった煮物だ 149 00:07:22,984 --> 00:07:25,153 (文枝)よいしょっと… 150 00:07:25,236 --> 00:07:28,156 フゥ… 何か考え事かしら? 151 00:07:28,239 --> 00:07:31,284 分かるわよ 今日のメニューでしょ? 152 00:07:31,367 --> 00:07:33,411 はい 初めて聞くメニューなので 153 00:07:33,494 --> 00:07:37,248 (文枝)うん 素直でよろしい 誰かさんと大違いね 154 00:07:37,331 --> 00:07:38,583 いいわ 教えてあげる 155 00:07:38,666 --> 00:07:42,044 待って! それだと楽しみが減ります 156 00:07:42,128 --> 00:07:44,797 (文枝)じゃあ… ヒントだけ 157 00:07:44,881 --> 00:07:45,756 お願いします 158 00:07:45,840 --> 00:07:50,052 (文枝)この時期だからこそ 逆に ありかなって感じ? 159 00:07:50,136 --> 00:07:51,179 逆にあり? 160 00:07:51,262 --> 00:07:52,096 (文枝)うん 161 00:07:52,180 --> 00:07:55,933 私は 夏に あえて こういうの好きだなあ 162 00:07:56,017 --> 00:07:57,226 (神野)うーん… 163 00:07:57,310 --> 00:07:58,144 (文枝)あれ? 164 00:07:58,227 --> 00:08:00,021 かえって悩ませちゃった? 165 00:08:00,104 --> 00:08:02,190 いえ 仮説が立ちました 166 00:08:02,273 --> 00:08:03,608 (文枝)仮説? 167 00:08:03,691 --> 00:08:06,277 ハッ… 何か難しいこと言うのね 168 00:08:06,360 --> 00:08:09,197 すいません 1つ お願いがあるんですが… 169 00:08:10,031 --> 00:08:11,032 (文枝)うん 170 00:08:19,916 --> 00:08:20,875 (甘利田)インド煮… 171 00:08:20,958 --> 00:08:23,377 それは神秘的 神秘的とは不思議なもの… 172 00:08:23,461 --> 00:08:25,171 (箕輪)いつもご苦労さまです 173 00:08:25,254 --> 00:08:29,634 花たちも喜んでますよ おいしい おいしいって 174 00:08:30,134 --> 00:08:31,344 おいしい? 175 00:08:32,011 --> 00:08:35,681 夏は暑いから植物だって疲れます 176 00:08:35,765 --> 00:08:37,975 いつも腹をすかしてる 177 00:08:38,059 --> 00:08:39,644 人だって そうです 178 00:08:39,727 --> 00:08:41,854 暑いとバテるから腹が減る 179 00:08:41,938 --> 00:08:45,900 あれですよ 海の家のラーメン あれは不思議とうまい 180 00:08:45,983 --> 00:08:47,401 (甘利田)不思議!? 181 00:08:47,485 --> 00:08:48,611 (箕輪)泳いでから 182 00:08:48,694 --> 00:08:51,739 浜で食べる ラーメンの不思議なうまさ 183 00:08:51,822 --> 00:08:53,157 あれみたいなもんでしょうな 184 00:08:53,741 --> 00:08:56,911 (甘利田)海の家のラーメンは 夏の浜辺というシチュエーションと 185 00:08:56,994 --> 00:08:59,664 ラーメンという中華料理の 組み合わせ自体に 186 00:08:59,747 --> 00:09:01,791 非日常的な不思議感があり 187 00:09:01,874 --> 00:09:04,585 …がゆえに 実力以上のうまさを醸し出す 188 00:09:04,669 --> 00:09:06,170 つまり… 189 00:09:06,712 --> 00:09:08,130 あっ… 先生 190 00:09:08,839 --> 00:09:10,549 (甘利田)その不思議さゆえに 191 00:09:10,633 --> 00:09:14,095 神秘の国 インドの名前を冠した 煮物ということか 192 00:09:14,178 --> 00:09:17,014 給食で登場しない煮物とは何だ? 193 00:09:17,098 --> 00:09:18,975 あと あれですね 194 00:09:19,058 --> 00:09:21,894 ラーメンは 寒い日にうまい って感じなのに 195 00:09:21,978 --> 00:09:24,939 真夏に食べるから かえって面白い ってのもありますね 196 00:09:25,022 --> 00:09:26,440 (甘利田)見えた! 197 00:09:29,110 --> 00:09:30,778 甘利田先生… 198 00:09:32,071 --> 00:09:35,116 (甘利田) 夏に絶対出ない煮物 それは… 199 00:09:35,199 --> 00:09:36,033 おでんだ! 200 00:09:36,117 --> 00:09:39,036 ああっ! 甘利田先生! 201 00:09:39,120 --> 00:09:42,290 (甘利田)間違いない! 真夏におでんという不思議さ 202 00:09:42,373 --> 00:09:44,959 それを あえて神秘の国インドに なぞらえたセンス 203 00:09:45,042 --> 00:09:46,961 何という形而上(けいじじょう)的な奥深さだ 204 00:09:47,044 --> 00:09:48,629 もはや宗教的ですらある 205 00:09:48,713 --> 00:09:50,756 ここまできたか 給食センター 206 00:09:50,840 --> 00:09:53,634 恐らく おでんを前にした 生徒たちは驚くだろう 207 00:09:53,718 --> 00:09:55,595 インド煮って おでんかよ… と 208 00:09:55,678 --> 00:09:57,388 しかし 私には分かる 209 00:09:57,471 --> 00:10:00,099 毎日のおかずは どうしてもマンネリになりがちだ 210 00:10:00,182 --> 00:10:01,934 言葉ひとつで好奇心を刺激して 211 00:10:02,018 --> 00:10:04,687 その実力の何倍もの期待を 演出できる! 212 00:10:06,355 --> 00:10:09,650 何がうれしいって その謎を解いた喜びだ! 213 00:10:09,734 --> 00:10:12,069 複雑な数式を解いた快感に匹敵する 214 00:10:12,153 --> 00:10:16,365 こうなったら今日は食べる直前まで インド煮との対面を避けよう! 215 00:10:16,449 --> 00:10:17,867 そして 満を持して 216 00:10:17,950 --> 00:10:20,828 我がベストアンサーと 向き合おうではないか! 217 00:10:20,911 --> 00:10:23,956 うわーっ! ああーっ! 218 00:10:24,040 --> 00:10:26,375 きた~っ! 219 00:10:29,462 --> 00:10:32,798 ついに ヤツに勝つ日が! 220 00:10:34,800 --> 00:10:38,054 (チャイム) 221 00:10:38,137 --> 00:10:42,433 (甘利田)ハァ ハァ… ハァ~ 222 00:11:14,131 --> 00:11:16,467 ♪~ 223 00:11:16,550 --> 00:11:20,096 (生徒たち)♪ 学びの窓に緑燃ゆ 224 00:11:20,179 --> 00:11:23,974 ♪ みなぎる血潮は健やかに 225 00:11:24,058 --> 00:11:27,520 ♪ キビキビ励めよ たくましく 226 00:11:27,603 --> 00:11:32,858 ♪ ともに伸びゆく われら 227 00:11:32,942 --> 00:11:36,028 (甘利田・生徒たち)♪ 黍中(きびちゅう) 228 00:11:36,112 --> 00:11:43,119 ♪ あゝ黍中 黍名子(きびなご)中学校 229 00:11:43,202 --> 00:11:44,203 あっ… 230 00:11:44,912 --> 00:11:47,081 (工藤)手を合わせてください 231 00:11:47,164 --> 00:11:49,125 (工藤・三輪)いただきます 232 00:11:49,208 --> 00:11:51,293 (生徒たち)いただきます 233 00:11:56,424 --> 00:12:00,094 (甘利田)ほ~! 静かだ~ 234 00:12:00,177 --> 00:12:02,388 こいつら さぞかし驚いていることだろう 235 00:12:02,471 --> 00:12:04,390 何せ 真夏におでんだ 236 00:12:04,473 --> 00:12:06,308 しかも “インド煮とは どういうことだ?” 237 00:12:06,392 --> 00:12:07,643 と戸惑っている 238 00:12:07,726 --> 00:12:09,353 分 か る ぞ! 239 00:12:10,187 --> 00:12:13,983 いざ インド煮と相まみえん! 240 00:12:15,651 --> 00:12:18,696 あっ! あっ… 241 00:12:18,779 --> 00:12:21,198 これは まさか… 242 00:12:21,907 --> 00:12:25,161 おでん… じゃない!? 243 00:12:28,956 --> 00:12:30,374 (においを嗅ぐ音) 244 00:12:30,875 --> 00:12:33,294 (甘利田) 単なるカレー煮じゃないか! 245 00:12:33,377 --> 00:12:36,046 豚肉 ジャガイモ にんじん こんにゃく 246 00:12:36,130 --> 00:12:38,299 さつま揚げ うずらの卵 インゲン 247 00:12:38,382 --> 00:12:41,260 それらをカレー風味に煮込んでいる 248 00:12:41,343 --> 00:12:43,554 何だよ インド煮って… えっ? ええ? 249 00:12:43,637 --> 00:12:45,014 カレーだからか? えっ? えっ? えっ? 250 00:12:45,097 --> 00:12:46,390 インド イコール カレーだからか? 251 00:12:46,474 --> 00:12:50,102 そんな短絡的なことだったのか? いやいやいや… それは… 252 00:12:51,103 --> 00:12:54,148 いっちばん最初に 思ったことじゃないかー! 253 00:12:54,231 --> 00:12:59,195 考えすぎた… 勘を信じればよかった… 254 00:12:59,278 --> 00:13:02,615 というか 普通に 素直に考えるだけでよかったんだ 255 00:13:02,698 --> 00:13:04,783 とんちの利いたネーミングだと 深掘りして 256 00:13:04,867 --> 00:13:07,578 勝手に妄想し 無駄なリサーチをし 257 00:13:07,661 --> 00:13:09,413 強引に答えを導き出し 258 00:13:09,497 --> 00:13:12,374 そうに決まっていると 無根拠に信じた 259 00:13:12,458 --> 00:13:17,087 今日一日 何だったんだ… 260 00:13:17,880 --> 00:13:23,052 よ よ よ… 予想は外れたが 給食に罪はない 261 00:13:23,135 --> 00:13:26,555 今は給食を楽しむのだ 262 00:13:29,475 --> 00:13:31,101 いただきます 263 00:13:32,394 --> 00:13:36,941 (スピーカーから流れる音楽) 264 00:13:37,024 --> 00:13:39,610 (甘利田)今日のメニューは 紆余(うよ)曲折を経て 265 00:13:39,693 --> 00:13:41,904 結局 カレー煮だったインド煮 266 00:13:41,987 --> 00:13:44,240 初めての献立だが 味は想像できる 267 00:13:44,323 --> 00:13:46,492 絶対にうまいに決まっている 268 00:13:46,575 --> 00:13:49,453 だって カレー味は 給食界の頂点に位置する— 269 00:13:49,537 --> 00:13:51,622 キングオブテイストだからだ 270 00:13:51,705 --> 00:13:54,208 小さいおかずの竹輪琥珀(ちくわこはく)揚げも うれしい 271 00:13:54,291 --> 00:13:57,336 揚げ物シリーズの中でも “琥珀揚げ”といわれると 272 00:13:57,419 --> 00:13:59,964 グッと期待値が上がる 273 00:14:00,047 --> 00:14:02,258 そして いつものコッペパンに瓶牛乳 274 00:14:02,341 --> 00:14:05,052 さら~に 牛乳かん 275 00:14:06,387 --> 00:14:07,388 では… 276 00:14:23,028 --> 00:14:26,657 おお…! うまい! 277 00:14:26,740 --> 00:14:29,243 ジャガイモとカレーの相性は 論ずるまでもないが 278 00:14:29,326 --> 00:14:32,454 こんにゃくとカレーが こんなにも合うのか 279 00:14:32,538 --> 00:14:34,498 そして… そして このさつま揚げ 280 00:14:34,582 --> 00:14:35,875 まさか まさか まさか 281 00:14:35,958 --> 00:14:38,210 さつま揚げを カレー風味で いただく日が来ようとは 282 00:14:38,294 --> 00:14:39,837 思ってもいなかった 283 00:14:42,089 --> 00:14:45,509 合うー! これは合う! 284 00:14:45,593 --> 00:14:48,596 さつま揚げ独特の 魚肉練り製品の甘みと 285 00:14:48,679 --> 00:14:51,724 カレースパイスが 絶妙のハーモニーを奏でている 286 00:14:51,807 --> 00:14:54,393 この複雑なスパイシーさは 一体… 287 00:14:56,687 --> 00:14:59,857 あっ! もしかして ケチャップか! 288 00:14:59,940 --> 00:15:01,483 カレースパイスと トマトケチャップを 289 00:15:01,567 --> 00:15:03,652 ブレンドしているに違いない 290 00:15:03,736 --> 00:15:06,405 これは 奥が深いぞ 291 00:15:06,488 --> 00:15:10,534 単なるカレー煮だなどと 断罪したことを深く悔いる 292 00:15:10,618 --> 00:15:12,828 これは 考えに考えに 考えに考えに 293 00:15:12,912 --> 00:15:16,665 考え抜かれて編み出された 必殺技のようなメニューだ 294 00:15:21,045 --> 00:15:25,090 うーん… このうずらとカレーのコラボもいい 295 00:15:25,174 --> 00:15:27,843 まるで宝石箱のようだ 296 00:15:27,927 --> 00:15:30,596 こんなメニューがあったとは… 297 00:15:30,679 --> 00:15:34,391 今 強く思う おでんなんかじゃなくて 298 00:15:34,475 --> 00:15:37,686 よし! よかった~! 299 00:15:38,270 --> 00:15:39,438 あっ! おっと つい… 300 00:15:39,521 --> 00:15:41,106 (山口)うんま! 301 00:15:42,650 --> 00:15:43,484 (藤沢)おいしい 302 00:15:43,567 --> 00:15:45,069 (渡辺)だろ? うまいでしょ 303 00:15:45,861 --> 00:15:49,031 (甘利田)そうか… このインド煮というメニューは 304 00:15:49,114 --> 00:15:53,202 給食に関わる人たちの創意工夫の 行き着いた先なのではないか 305 00:15:53,285 --> 00:15:56,246 そこで 子供に人気のカレー味 306 00:15:56,330 --> 00:15:58,999 隠し味にケチャップを使うことで ふだん好まない食材にも 307 00:15:59,083 --> 00:16:01,418 大いに食欲をそそられる という仕組みだ 308 00:16:01,502 --> 00:16:05,089 はい! イモの煮物もカレー味なら びっくり仰天 大好物に早変わり! 309 00:16:05,172 --> 00:16:08,676 う~ん 不思議なうまさを 演出するという点においては 310 00:16:08,759 --> 00:16:12,638 まあ 私の予想も あながち 間違ってはいなかったということか 311 00:16:12,721 --> 00:16:13,806 うんうん 312 00:16:21,271 --> 00:16:24,942 竹輪の琥珀揚げ このメニューの歴史は古い 313 00:16:25,025 --> 00:16:28,112 給食メニューの定番 鯨の竜田揚げは有名だが 314 00:16:28,195 --> 00:16:32,157 実は この竜田揚げと琥珀揚げは ほぼ同じものなのだ 315 00:16:32,241 --> 00:16:34,660 どちらも かたくり粉をまぶして揚げている 316 00:16:34,743 --> 00:16:39,248 この名前の生みの親は 食の大家である北大路(きたおおじ)魯山人(ろさんじん) 317 00:16:39,331 --> 00:16:41,750 色の美しさが 琥珀に似たところがあるので 318 00:16:41,834 --> 00:16:44,253 名付けたと魯山人は述べている 319 00:16:44,336 --> 00:16:46,714 琥珀の輝きをまとったのが 竹輪という— 320 00:16:46,797 --> 00:16:50,759 市民ランナー代表みたいな 食材なのが うれしいじゃないか 321 00:16:50,843 --> 00:16:54,138 魯山人先生… 感謝です 322 00:16:56,724 --> 00:16:58,684 では いこう 323 00:16:58,767 --> 00:16:59,977 いざ! 324 00:17:01,019 --> 00:17:01,937 う~ん 325 00:17:02,938 --> 00:17:04,189 う~ん! んっ んっ! 326 00:17:15,617 --> 00:17:16,618 よし 327 00:17:21,206 --> 00:17:23,542 う~ん! んっ んっ んっ! 328 00:17:32,134 --> 00:17:33,594 うわあ~! 329 00:17:36,680 --> 00:17:38,849 ありがとね ありがとね 330 00:17:52,237 --> 00:17:53,864 う~ん! 331 00:18:08,629 --> 00:18:12,633 いろいろあったが… 今日も何とか仕上がった 332 00:18:13,133 --> 00:18:14,802 ごちそうさまでした 333 00:18:17,721 --> 00:18:18,722 ん? 334 00:18:25,687 --> 00:18:27,648 (甘利田)あ… あれは… 335 00:18:28,398 --> 00:18:30,359 {\an8}ウソだろ? ウ… ウソ ウソ… 336 00:18:30,442 --> 00:18:32,444 ウソと言ってくれ! えっ? ウソ ウソウソウソ ウソ! 337 00:18:33,028 --> 00:18:34,404 そ… それは… 338 00:18:34,905 --> 00:18:36,448 おでん~! 339 00:18:37,157 --> 00:18:40,285 どういうことだ? おい おい 甘利田 頭を整理しろ 340 00:18:40,369 --> 00:18:41,495 おでんは私の妄想で 341 00:18:41,578 --> 00:18:43,455 インド煮とは カレー煮のことだったわけで 342 00:18:43,539 --> 00:18:46,750 なのに な… なぜ なぜ なぜ ヤツが おでんを制作してるんだ? 343 00:18:46,834 --> 00:18:50,254 そもそも な な な な… なぜ ヤツは串を持参してるんだ? 344 00:18:50,337 --> 00:18:52,339 串? 串 串 串… 345 00:18:52,422 --> 00:18:53,257 あっ! 346 00:18:53,340 --> 00:18:55,259 あいつ また かっぱらってきたのか! 347 00:18:55,342 --> 00:18:58,971 まさか 同じ予想をしていたのか? 348 00:18:59,471 --> 00:19:01,515 ヤツも インド煮の謎の答えを 349 00:19:01,598 --> 00:19:03,600 おでんと読んでいた というのか? 350 00:19:03,684 --> 00:19:05,644 だから 串を用意した 351 00:19:05,727 --> 00:19:08,981 おでんを より おでんっぽく食うために… 352 00:19:11,942 --> 00:19:12,943 (息を吹きかける音) 353 00:19:13,026 --> 00:19:14,570 (甘利田)フーフーフー… 354 00:19:14,653 --> 00:19:17,656 って ウソつけ! そんな熱いわけないだろう! 355 00:19:17,739 --> 00:19:20,492 アチッ! アチアチ アチアチ… アチッ! 356 00:19:21,201 --> 00:19:24,329 こっちまで熱く感じてしまう! 357 00:19:25,163 --> 00:19:29,751 何と うまそげな… 串に刺しただけなのに! 358 00:19:30,752 --> 00:19:34,423 インド煮の正体を 偶然 私と同じ答えにたどり着いた 359 00:19:35,048 --> 00:19:36,508 不思議な煮物とは 360 00:19:36,592 --> 00:19:40,095 夏に食べると不思議なうまさの おでんだと 361 00:19:40,179 --> 00:19:42,347 答えは間違っていた 362 00:19:42,431 --> 00:19:45,225 だが そこから ヤツは… 363 00:19:45,726 --> 00:19:48,645 計画して 予想どおりになるのもいいけど 364 00:19:48,729 --> 00:19:51,773 そうじゃないから面白いというのも あるんじゃないかと思いました 365 00:19:51,857 --> 00:19:54,651 (甘利田) 予想に反していたにもかかわらず 366 00:19:54,735 --> 00:19:56,361 諦めなかった 367 00:19:56,862 --> 00:19:58,405 外れた おでん予想を 368 00:19:58,488 --> 00:20:01,491 自ら おでんを作ることで アタリに変えてしまった 369 00:20:01,575 --> 00:20:05,871 自分が信じたインド煮を 最後まで信じきった 370 00:20:11,084 --> 00:20:12,085 グサッ! 371 00:20:12,669 --> 00:20:15,297 うっ! あっ あっ… んっ… 372 00:20:15,380 --> 00:20:18,258 それに比べて 私は 373 00:20:19,426 --> 00:20:22,638 予想が違っていたショックで 落ち込み 374 00:20:22,721 --> 00:20:26,975 落ち込みを取り戻すために 給食を楽しんで 375 00:20:27,059 --> 00:20:30,395 予想なんて なかったことにしてしまった 376 00:20:32,814 --> 00:20:34,024 負けた… 377 00:20:37,152 --> 00:20:42,074 今日 私は 二度 負けた… 378 00:20:43,992 --> 00:20:44,826 (松山(まつやま))ケチャップの味する 379 00:20:44,910 --> 00:20:47,204 いや 何言って… これ 絶対マヨネーズ! 380 00:20:47,287 --> 00:20:48,872 -(内藤)はい もう これ全部 -(田嶋)駄目 駄目 駄目… 381 00:20:48,956 --> 00:20:50,290 -(内藤)よいしょ -(田嶋)あっ! 382 00:20:51,875 --> 00:20:53,043 (坂田(さかた))やっぱ おいしい 383 00:20:53,126 --> 00:20:55,420 (五代)イエイ! おいしいでしょ? 384 00:20:55,504 --> 00:20:58,548 (坂田たちの笑い声) 385 00:21:05,180 --> 00:21:07,140 (黒石)うん そんな感じ よろしくね 386 00:21:07,224 --> 00:21:08,225 はい 387 00:21:08,976 --> 00:21:10,560 (甘利田)こちらこそ すいません 388 00:21:10,644 --> 00:21:13,105 1組のことなのに 手伝っていただいて 389 00:21:13,188 --> 00:21:15,983 あっ いえ 学年主任なので 390 00:21:16,066 --> 00:21:18,735 (真野(まの))でも 不可抗力だったんですよね? 391 00:21:19,486 --> 00:21:23,699 (甘利田)生徒は無罪ですが 教師は有罪です 392 00:21:23,782 --> 00:21:25,450 (真野)そうですかね? 393 00:21:26,535 --> 00:21:28,620 (甘利田)予測できた事態ですから 394 00:21:29,830 --> 00:21:32,791 (白滝)先生方 休憩しませんか? 395 00:21:32,874 --> 00:21:35,168 お茶いれますから 396 00:21:36,003 --> 00:21:37,337 -(真野)はい! -(宗方)すいません 397 00:21:37,421 --> 00:21:38,714 すいません! 398 00:21:39,756 --> 00:21:43,760 (青木)先生 お疲れさまでーす よかったら どうぞ 399 00:21:43,844 --> 00:21:46,221 (宗方)ああ… すいません ありがとうございます 400 00:21:46,305 --> 00:21:48,557 -(青木)いいえ -(宗方)いただきます 401 00:21:49,558 --> 00:21:52,602 (甘利田)これは 味カレー 402 00:21:53,270 --> 00:21:55,522 何という皮肉だ 403 00:21:55,605 --> 00:21:57,566 インド煮からの味カレー 404 00:21:57,649 --> 00:22:00,902 駄菓子の定番にして 永遠のアイドル 405 00:22:00,986 --> 00:22:04,614 子供から大人まで魅了してやまない 絶妙なカレーさ加減 406 00:22:04,698 --> 00:22:07,576 何といっても ネーミングがすばらしい 407 00:22:07,659 --> 00:22:09,911 カレー味の“味”を 前に持ってきただけで 408 00:22:09,995 --> 00:22:11,788 途端に うまそげになる 409 00:22:13,373 --> 00:22:14,666 そういえば 先生 410 00:22:14,750 --> 00:22:17,294 今朝 インドのイメージとか おっしゃってましたね 411 00:22:17,377 --> 00:22:20,505 あっ ああ… そうでしたね 412 00:22:20,589 --> 00:22:23,342 インドは カレーですね 413 00:22:23,425 --> 00:22:25,886 {\an8}♪~ 414 00:22:25,969 --> 00:22:27,846 {\an8}え 今さらですか? 415 00:22:27,929 --> 00:22:30,223 {\an8}これ 味カレー っていうんですよ 416 00:22:30,307 --> 00:22:31,892 {\an8}俺 大好きっす 417 00:22:32,768 --> 00:22:34,102 {\an8}ええ… 418 00:22:34,853 --> 00:22:39,941 {\an8}味カレーは うまい 419 00:22:40,650 --> 00:22:41,777 {\an8}ホント 420 00:22:44,029 --> 00:22:45,530 {\an8}(シンゲンのほえ声) (真野たちの慌てる声) 421 00:22:46,698 --> 00:22:47,699 {\an8}(真野)うわっ! 422 00:22:48,533 --> 00:22:49,493 {\an8}(宗方) 真野先生 助けて… 423 00:22:49,576 --> 00:22:50,786 {\an8}(真野)シッシッ! シッシッ! 424 00:22:52,537 --> 00:22:54,790 {\an8}(一同の笑い声) 425 00:22:54,873 --> 00:22:56,416 {\an8}-(真野)シッ シッ! -(宗方)先生… 426 00:22:59,294 --> 00:23:00,837 {\an8}(甘利田) 私は給食が好きだ 427 00:23:01,630 --> 00:23:03,423 {\an8}給食のために学校に 来てると言っても 428 00:23:03,507 --> 00:23:04,966 {\an8}過言ではない 429 00:23:05,634 --> 00:23:09,763 {\an8}今日 いろいろあったが 改めて思う 430 00:23:10,639 --> 00:23:14,226 {\an8}カレーは 最強であると… 431 00:23:17,145 --> 00:23:18,939 {\an8}ビバ インディア 432 00:23:19,815 --> 00:23:22,484 {\an8}愛の国 ガンダーラ 433 00:23:22,567 --> 00:23:25,821 {\an8}~♪ 434 00:23:25,904 --> 00:23:28,698 宗方先生は 何か お祝いすること ありませんか? 435 00:23:30,117 --> 00:23:31,868 {\an8}(島田(しまだ)) 1組は問題ありです 436 00:23:31,952 --> 00:23:34,579 {\an8}(俵(たわら))私は 私の歌を歌いたいの 437 00:23:34,663 --> 00:23:35,705 {\an8}(神野)給食だって 438 00:23:35,789 --> 00:23:36,957 {\an8}みんな 同じメニューだけど 439 00:23:37,040 --> 00:23:38,917 {\an8}自分なりの楽しみ方が あるんだよ