1 00:00:03,671 --> 00:00:07,675 (楓) 私は もうすぐ この世から いなくなります。 2 00:00:07,742 --> 00:00:12,646 📱尾張に杏奈を預けるのが 心配でなりません。 3 00:00:12,713 --> 00:00:16,584 📱だから 唯一の心残りの 杏奈のことを→ 4 00:00:16,650 --> 00:00:18,919 初に託したいと思っています。 5 00:00:18,986 --> 00:00:22,456 ⟨天国に旅立った 姉・楓からの依頼⟩ 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,792 ⟨離婚弁護士 音喜多 初と→ 7 00:00:24,859 --> 00:00:26,761 探偵 伊勢谷 海は→ 8 00:00:26,827 --> 00:00:31,665 杏奈の父 弁護士 尾張 佑との 最後の戦いに挑む⟩ 9 00:00:32,666 --> 00:00:35,069 (初) 姉と話すことは もう できない。 10 00:00:35,136 --> 00:00:37,138 でも 無念の思いは 受け取っています。 11 00:00:37,204 --> 00:00:39,106 難しいことは承知の上で→ 12 00:00:39,173 --> 00:00:41,942 私は あなたと戦うつもりです。 13 00:00:44,678 --> 00:00:46,847 “インターホンの音” 14 00:00:48,582 --> 00:00:50,251 (青野) 初さ~ん! 15 00:00:50,317 --> 00:00:52,787 どうも たい焼き 買ってきました。 16 00:01:00,728 --> 00:01:02,530 (青野) 杏奈ちゃん どうしてますか? 17 00:01:02,596 --> 00:01:04,865 (初) 姉は私に 杏奈を託したいと 言っていました。 18 00:01:04,932 --> 00:01:07,334 法で解決するなら 子どもを育てて 教育できる→ 19 00:01:07,401 --> 00:01:09,470 監護権を とるとか?でも。 20 00:01:09,537 --> 00:01:12,273 (初) 最高裁の判例で 親以外が とるのは→ 21 00:01:12,339 --> 00:01:13,941 難しいことは承知してます。 22 00:01:14,008 --> 00:01:16,510 (海) 何か いい方法 知りません? 23 00:01:16,577 --> 00:01:18,946 亡くなった人の離婚弁護をして→ 24 00:01:19,013 --> 00:01:22,249 一人娘を救い出す方法。 25 00:01:22,316 --> 00:01:25,152 死者は もう話せないんだし→ 26 00:01:25,219 --> 00:01:27,755 生きてる方のリサーチをするしか なくないですか? 27 00:01:27,822 --> 00:01:29,557 (海) ん?というと? 28 00:01:29,623 --> 00:01:32,059 離婚したい 相手側ですよ。 29 00:01:32,126 --> 00:01:35,062 戦うなら まず 敵を知ってから戦うのが→ 30 00:01:35,129 --> 00:01:36,864 一番なんじゃないですか? 31 00:01:36,931 --> 00:01:38,899 (初) 敵を知るか。 32 00:01:42,503 --> 00:01:44,205 (千佳子) ここで営業してるの スタッフにバレたら→ 33 00:01:44,271 --> 00:01:46,040 つまみ出されるわよ? (海) 本当ですか? 34 00:01:46,107 --> 00:01:48,075 (千佳子) まぁ 私たちは 告げ口したり しないけど。 35 00:01:48,142 --> 00:01:51,045 あなた イケメンだし。 (海) ありがとうございます 助かります 36 00:01:51,111 --> 00:01:53,581 あの この地域を 急に任されたんですけど→ 37 00:01:53,647 --> 00:01:56,283 飛び入りで 話を聞いてくれる所がなくて。 38 00:01:56,350 --> 00:01:58,486 (敏恵) 私も若い頃 生保レディやってたから→ 39 00:01:58,552 --> 00:02:00,654 その苦労 分かるわぁ。 40 00:02:00,721 --> 00:02:03,991 (海) なんか この地域に由緒ある おうちがあるって聞いて。 41 00:02:04,058 --> 00:02:07,695 買ってくれるかなぁって 訪ねてみようと思ったんですけど 42 00:02:07,761 --> 00:02:10,431 何でしたっけ? 尾張さんって お宅 知ってます? 43 00:02:10,498 --> 00:02:12,433 息子さんが弁護士の。 44 00:02:12,500 --> 00:02:15,102 (千佳子) あぁ 尾張行生さんのお宅ね。 45 00:02:15,169 --> 00:02:17,872 地元では有名人よ。 (海) 有名人? 46 00:02:17,938 --> 00:02:21,342 (弁護士) 尾張さんは 今は 離婚や相続が専門ですけど→ 47 00:02:21,408 --> 00:02:23,677 それが意外なんですよね。 48 00:02:23,744 --> 00:02:26,447 もともとは 企業法務が専門でしたし→ 49 00:02:26,514 --> 00:02:29,283 その方が 向いていると思ってました。 50 00:02:29,350 --> 00:02:31,051 (初) というと? 51 00:02:31,118 --> 00:02:33,454 私が同じ事務所だったときから→ 52 00:02:33,521 --> 00:02:38,425 家族や家庭について かなり 偏った考えを持っていましたから。 53 00:02:38,492 --> 00:02:42,463 令和の今 推奨されるのとは 真逆というのでしょうか。 54 00:02:42,530 --> 00:02:46,700 おそらく本人が そうやって 育ってきたんでしょうね。 55 00:02:46,767 --> 00:02:50,037 (初) 尾張氏の家庭環境が 影響していると? 56 00:02:53,440 --> 00:02:56,377 (みどり) 私 見たことあったわ。 (海) おっと 何をですか? 57 00:02:56,443 --> 00:02:58,746 (みどり) 昔 真冬に息子さんが→ 58 00:02:58,812 --> 00:03:01,482 庭に はだしで 外に出されてたのよ~。 59 00:03:01,549 --> 00:03:03,984 (海) えぇ~っ! (千佳子) 結構 有名だったわよね。 60 00:03:04,051 --> 00:03:06,020 父親が手を上げるのは 日常的だったし。 61 00:03:06,086 --> 00:03:08,822 (敏恵) そうそう 弁護士と医者以外の職業は→ 62 00:03:08,889 --> 00:03:10,624 許さないって言ってて。 (海) 弁護士と医者…。 63 00:03:10,691 --> 00:03:13,460 それって立派な児童虐待じゃない? 64 00:03:13,527 --> 00:03:16,463 (初) 姉さんが 杏奈を尾張から 遠ざけたのは→ 65 00:03:16,530 --> 00:03:19,099 尾張が親から 教育虐待を受けていた影響が→ 66 00:03:19,166 --> 00:03:20,768 あったんだとは思う。 67 00:03:20,834 --> 00:03:22,870 もちろん それだけで尾張が そういう人間だって→ 68 00:03:22,937 --> 00:03:25,506 決めつけるのは あまりにも暴力的だと思うが。 69 00:03:25,573 --> 00:03:28,776 (海) うん それだけで 人格形成の答えにはならないし→ 70 00:03:28,842 --> 00:03:31,011 決めつけるつもりは ないよね。 71 00:03:31,078 --> 00:03:36,116 でも だからって 杏ちゃんに したことに同情はできないよ。 72 00:03:42,790 --> 00:03:44,825 (海) 杏ちゃん! 73 00:03:55,869 --> 00:04:09,850 “スマホのバイブ音” 74 00:04:13,320 --> 00:04:14,922 (杏奈) もしもし。 75 00:04:14,989 --> 00:04:17,691 📱(尾張) なんで 寄り道してるんだ? 76 00:04:17,758 --> 00:04:20,094 (杏奈) 急にトイレ 行きたくなっちゃって 77 00:04:20,160 --> 00:04:24,698 📱だから学校を出る前に ちゃんと行きなさいと言っただろ 78 00:04:24,765 --> 00:04:27,368 (杏奈) ごめんなさい。 79 00:04:33,507 --> 00:04:37,478 (海) こないだのことで もっと厳しくなったの? 80 00:04:37,544 --> 00:04:40,347 (杏奈) うん。 81 00:04:40,414 --> 00:04:43,584 (初) お母さんに頼まれたんだよ。 82 00:04:43,651 --> 00:04:46,954 杏奈が困ってるようなら 助けてやってくれって。 83 00:04:47,021 --> 00:04:50,557 (海) 何か相談したいこと ない? 84 00:04:52,793 --> 00:04:55,996 (杏奈) うん。 85 00:04:56,063 --> 00:04:58,298 大丈夫。 86 00:05:00,034 --> 00:05:03,404 (海) あのね 杏ちゃん。 87 00:05:03,470 --> 00:05:05,706 僕たちなりに→ 88 00:05:05,773 --> 00:05:10,778 杏ちゃんに 何ができるか考えてたんだ。 89 00:05:10,844 --> 00:05:16,984 一緒に暮らしてたとき とっても楽しかったから。 90 00:05:17,051 --> 00:05:21,388 また あんなふうに過ごせたら いいなって思ったりしてさ。 91 00:05:27,394 --> 00:05:29,830 (初) 杏奈。 92 00:05:31,265 --> 00:05:36,303 こないだ 杏奈が いなくなったとき→ 93 00:05:36,370 --> 00:05:38,739 本当に心配した。 94 00:05:38,806 --> 00:05:42,543 俺も海も もし杏奈に 何かあったらって→ 95 00:05:42,609 --> 00:05:45,179 気が気じゃなかったんだよ。 96 00:05:45,245 --> 00:05:47,114 そのときに思った。 97 00:05:47,181 --> 00:05:49,516 杏奈は俺たちにとって→ 98 00:05:49,583 --> 00:05:52,186 かけがえのない存在なんだって。 99 00:05:52,252 --> 00:05:54,855 家族みたいな存在だって。 100 00:06:01,829 --> 00:06:04,732 (初) もうすぐ誕生日だよな? 101 00:06:04,798 --> 00:06:07,601 そのときに→ 102 00:06:07,668 --> 00:06:10,871 杏奈の気持ちを 聞きたいって思ってる。 103 00:06:10,938 --> 00:06:13,640 これから どんなふうに 暮らしていきたいか。 104 00:06:13,707 --> 00:06:16,944 まだ子どもの杏奈に聞くのは 酷だと分かってるけど→ 105 00:06:17,010 --> 00:06:18,679 聞かせてほしい。 106 00:06:18,746 --> 00:06:21,081 (海) 僕たちは→ 107 00:06:21,148 --> 00:06:24,284 杏ちゃんが杏ちゃんらしく 暮らしていくための→ 108 00:06:24,351 --> 00:06:27,287 お手伝いがしたいんだ。 109 00:06:44,171 --> 00:06:47,941 (海) 伝えたいことは全部 伝えたよね。 110 00:06:48,008 --> 00:06:51,712 (初) あぁ あと俺に できることは。 111 00:06:53,447 --> 00:06:56,750 (尾張) それが家族というものでは ないでしょうか? 112 00:06:56,817 --> 00:07:00,687 (真央) ありがとうございます 私も参考にさせていただきます。 113 00:07:00,754 --> 00:07:04,158 それでは 他に ご質問のある方は いらっしゃいますか? 114 00:07:04,224 --> 00:07:05,926 (初) はい。 115 00:07:05,993 --> 00:07:08,762 (真央) では そちらの方 どうぞ。 116 00:07:22,009 --> 00:07:26,146 (初) 先生の考えを お聞きしたいのですが。 117 00:07:26,213 --> 00:07:29,183 こんな悩みを抱えた 知り合いがいます。 118 00:07:29,249 --> 00:07:32,252 知り合いの友人だった女性が 亡くなり→ 119 00:07:32,319 --> 00:07:35,055 残された幼い一人娘は→ 120 00:07:35,122 --> 00:07:39,159 父親に教育虐待を受けて おびえています。 121 00:07:39,226 --> 00:07:44,798 ときには 手を上げられることも あるそうです。 122 00:07:44,865 --> 00:07:48,802 知り合いは その娘さんを 預かりたいと考えています。 123 00:07:48,869 --> 00:07:52,439 そういう場合 弁護士として→ 124 00:07:52,506 --> 00:07:55,409 先生は どういう判断をしますか? 125 00:07:56,810 --> 00:07:58,579 (尾張) 児童相談所など→ 126 00:07:58,645 --> 00:08:01,782 しかるべき場所が入っての 相談になると思いますが→ 127 00:08:01,849 --> 00:08:04,918 基本的には親権は 父親にありますので→ 128 00:08:04,985 --> 00:08:06,954 まずは父親と相談者が→ 129 00:08:07,020 --> 00:08:09,256 話し合える場を 設けることになるでしょう。 130 00:08:09,323 --> 00:08:13,894 (初) もし その話し合いが もつれた場合は どうしますか? 131 00:08:13,961 --> 00:08:17,798 (尾張) その相談者が監護者指定の 申し立てを しようとしても→ 132 00:08:17,865 --> 00:08:19,566 それは通りません。 133 00:08:19,633 --> 00:08:24,037 (初) 監護者指定が できない場合 他の方法は。 134 00:08:24,104 --> 00:08:28,141 (尾張) その他の方法としては 親権喪失。 135 00:08:28,208 --> 00:08:31,345 もしくは親権停止の 申し立てを することになると思います。 136 00:08:31,411 --> 00:08:35,349 しかし 最悪な虐待案件でなければ→ 137 00:08:35,415 --> 00:08:38,352 認められる可能性は 限りなく低いでしょう。 138 00:08:38,418 --> 00:08:41,722 これが現在の基準です。 139 00:08:45,626 --> 00:08:48,395 (真央) まだ ご質問の続きは ありますか? 140 00:08:48,462 --> 00:08:50,764 お気の済むまで どうぞ。 141 00:08:50,831 --> 00:08:53,000 (尾張) かなりの長丁場でしたので→ 142 00:08:53,066 --> 00:08:55,302 会場の皆さんも お疲れでしょう。 143 00:08:55,369 --> 00:08:58,639 (初) お時間は取らせませんので 最後に もうひとつだけ。 144 00:08:58,705 --> 00:09:01,008 (真央) どうぞ。 145 00:09:01,074 --> 00:09:04,344 (初) 今は弁護士としての ご意見を お話ししていただきましたが→ 146 00:09:04,411 --> 00:09:06,546 それでは→ 147 00:09:06,613 --> 00:09:10,918 父親として一番 大切なことは なんだと思いますか? 148 00:09:14,821 --> 00:09:16,456 “せき払い” 149 00:09:16,523 --> 00:09:19,793 (尾張) それは…→ 150 00:09:19,860 --> 00:09:25,499 親なら子どもの幸せを考えるのが 一番でしょう。 151 00:09:25,565 --> 00:09:27,734 (初) ありがとうございました。 152 00:09:27,801 --> 00:09:38,812 (♪~) 153 00:09:38,879 --> 00:09:42,015 (初) 尾張さん。 154 00:09:42,082 --> 00:09:47,487 来月 業務停止期間が終わり 仕事に復帰します。 155 00:09:47,554 --> 00:09:52,726 そのタイミングで 尾張 楓氏からの依頼。 156 00:09:52,793 --> 00:09:55,595 杏奈さんの今後についての ご連絡をします。 157 00:09:55,662 --> 00:09:57,564 何を言ってるんだ?そんなこと…。 158 00:09:57,631 --> 00:10:03,170 (初) それでも 依頼人に 納得してもらえるように→ 159 00:10:03,236 --> 00:10:05,505 杏奈さんの今後のために→ 160 00:10:05,572 --> 00:10:08,075 あなたと話がしたいのです。 161 00:10:08,141 --> 00:10:11,678 それが依頼人が 望んでいたことですから。 162 00:10:11,745 --> 00:10:17,451 (♪~) 163 00:10:17,517 --> 00:10:19,319 (♪~) “タクシーのドアが閉じる音” 164 00:10:19,386 --> 00:10:31,498 (♪~) 165 00:10:31,565 --> 00:10:35,535 ん~ 緊張してきたなぁ。 166 00:10:35,602 --> 00:10:38,939 杏ちゃん 思ったことが 言えるといいけど。 167 00:10:39,006 --> 00:10:41,041 (初) あぁ。 168 00:10:41,108 --> 00:10:43,010 (海) 初も緊張してるの? 169 00:10:43,076 --> 00:10:46,313 (初) いや そうじゃなくて。 170 00:10:46,380 --> 00:10:50,350 巻き込んで すまないと思ってる。 (海) うん? 171 00:10:50,417 --> 00:10:53,487 (初) 杏奈を俺たちが 育てることになったら→ 172 00:10:53,553 --> 00:10:55,789 海の人生を 変えてしまうかもしれない。 173 00:10:55,856 --> 00:11:00,560 だから これで良かったのか 迷いもある。 174 00:11:00,627 --> 00:11:02,963 (海) 何?それ。 175 00:11:03,030 --> 00:11:08,602 僕が 初と杏ちゃんと 家族に なりたいと思ってるんだから。 176 00:11:08,668 --> 00:11:12,272 その迷いは邪魔なんだけど。 177 00:11:14,241 --> 00:11:16,610 はい あと これも。 178 00:11:26,053 --> 00:11:28,722 (海) よし 行こっか。 179 00:11:28,789 --> 00:11:45,739 (♪~) 180 00:11:45,806 --> 00:12:02,689 (♪~) 181 00:12:02,756 --> 00:12:09,596 (♪~) 182 00:12:09,663 --> 00:12:11,998 (♪~) (青野) しゃ~っ! 183 00:12:12,065 --> 00:12:19,673 (♪~) 184 00:12:23,210 --> 00:12:25,178 (初) 依頼人の尾張 楓氏は→ 185 00:12:25,245 --> 00:12:28,215 もう この世には いません。 186 00:12:28,715 --> 00:12:34,187 しかし生前 私は 離婚弁護を頼まれていました。 187 00:12:37,724 --> 00:12:41,428 (初) これは→ 188 00:12:41,495 --> 00:12:44,764 姉が万が一のことがあったらと→ 189 00:12:44,831 --> 00:12:47,300 私に託したものです。 190 00:12:47,367 --> 00:12:51,204 あなたが杏奈さんを育てることに 不安を覚えるメモや→ 191 00:12:51,271 --> 00:12:53,507 監護者として ふさわしくない 証拠の写真が→ 192 00:12:53,573 --> 00:12:56,343 いくつも保存されていました。 193 00:12:58,578 --> 00:13:02,048 杏奈さんが あなたに突き飛ばされて→ 194 00:13:02,115 --> 00:13:05,452 ケガをした際の写真です。 195 00:13:05,519 --> 00:13:07,954 診断書もあります。 196 00:13:09,689 --> 00:13:14,461 あなたは しつけだと言って 手を上げることもあった。 197 00:13:14,528 --> 00:13:19,499 テストの成績が悪かった際には 罰として→ 198 00:13:19,566 --> 00:13:23,937 杏奈さんが入浴中に 湯を切ったりもしたそうですね。 199 00:13:24,004 --> 00:13:26,373 それも真冬に。 200 00:13:26,439 --> 00:13:31,178 その記録が 日付と共に→ 201 00:13:31,244 --> 00:13:33,880 クラウドに のこされていました。 202 00:13:36,816 --> 00:13:39,119 (尾張) 親が子を しつけて何が悪い? 203 00:13:39,186 --> 00:13:41,888 私だって…。 (初) あなたも同じように→ 204 00:13:41,955 --> 00:13:45,859 親に されてきたんですよね。 205 00:13:45,926 --> 00:13:50,797 そして 親の願い通り 弁護士になった。 206 00:13:50,864 --> 00:13:54,868 でも そのような道を→ 207 00:13:54,935 --> 00:13:57,537 杏奈さんも望んでいると 思っていますか? 208 00:14:00,674 --> 00:14:03,310 (初) これらの証拠を いくら集めても→ 209 00:14:03,376 --> 00:14:04,911 法に のっとった判断に→ 210 00:14:04,978 --> 00:14:07,447 影響を与えないことは 承知してます。 211 00:14:07,514 --> 00:14:14,554 でも 愛しい娘を残して旅立った 姉の無念を→ 212 00:14:14,621 --> 00:14:17,624 どうにかして 晴らしたいと思っています。 213 00:14:18,692 --> 00:14:21,294 “ノックの音” 214 00:14:30,770 --> 00:14:33,240 (尾張) 杏奈。 215 00:14:36,142 --> 00:14:41,114 (初) 尾張さん きょうは杏奈さんの 10歳の誕生日です。 216 00:14:41,181 --> 00:14:45,585 家裁では おおむね10歳を超えると→ 217 00:14:45,652 --> 00:14:51,524 子どもの意思が尊重されるのは もちろん承知していますよね。 218 00:14:51,591 --> 00:14:55,662 杏奈さんの意思を確認する前に→ 219 00:14:55,729 --> 00:14:58,765 聞いてもらいたいものが あります 220 00:15:04,971 --> 00:15:07,674 📱(楓の声) 杏奈。 221 00:15:07,741 --> 00:15:09,476 (杏奈) お母さん。 222 00:15:09,542 --> 00:15:12,646 📱(楓の声) ずっと一緒にいるって約束→ 223 00:15:12,712 --> 00:15:15,815 守れなくて ごめんね。 224 00:15:15,882 --> 00:15:17,584 📱杏奈のお友達よりも→ 225 00:15:17,651 --> 00:15:22,155 少し早く お別れしなくちゃいけなくて。 226 00:15:22,222 --> 00:15:27,093 (楓) お母さんも とても悔しいです 227 00:15:27,160 --> 00:15:31,998 📱(楓の声) 杏奈は 本当に 自慢の娘です。 228 00:15:32,065 --> 00:15:35,969 📱お母さんより しっかりしてるとこも あるよね。 229 00:15:36,036 --> 00:15:41,941 📱頼もしいなって いっつも思ってました。 230 00:15:42,008 --> 00:15:48,214 📱杏奈 自分がしたいと思った 選択をしていいのよ。 231 00:15:48,281 --> 00:15:51,418 📱でも まだ あなたは 子どもなんだから→ 232 00:15:51,484 --> 00:15:55,588 困ったことがあったら 初を頼りなさい。 233 00:15:55,655 --> 00:15:59,826 📱海くんも 杏奈のこと かわいがってくれてたから→ 234 00:15:59,893 --> 00:16:03,330 遠慮せずに甘えていいと思うよ。 235 00:16:03,396 --> 00:16:06,132 📱お母さんの代わりに→ 236 00:16:06,199 --> 00:16:08,902 初と海くんが→ 237 00:16:08,968 --> 00:16:12,605 杏奈の味方でいるから 安心してね。 238 00:16:15,809 --> 00:16:18,044 📱(楓の声) 杏奈。 239 00:16:20,714 --> 00:16:23,850 📱(楓の声) 生まれてきてくれて ありがとう。 240 00:16:26,686 --> 00:16:32,592 📱(楓の声) あなたに会えて お母さんは本当に幸せでした。 241 00:16:35,161 --> 00:16:37,664 📱(楓の声) 杏奈が おばあちゃんになって→ 242 00:16:37,731 --> 00:16:41,067 人生を全うした後に→ 243 00:16:41,134 --> 00:16:44,604 また会えるのを 楽しみにしています。 244 00:16:46,673 --> 00:16:50,243 (楓) それまで ずっと 見守ってるからね。 245 00:16:53,079 --> 00:16:57,784 (楓) これからも ず~っと 杏奈のこと愛してるってこと→ 246 00:16:57,851 --> 00:17:00,320 忘れないでね。 247 00:17:00,387 --> 00:17:12,065 (杏奈) “すすり泣き” 248 00:17:12,132 --> 00:17:15,268 (初) 尾張さん。 249 00:17:15,335 --> 00:17:17,303 あなたは講演会で→ 250 00:17:17,370 --> 00:17:19,973 父親として子どもの幸せを 考えることが→ 251 00:17:20,039 --> 00:17:22,675 一番大切だと おっしゃいました。 252 00:17:22,742 --> 00:17:26,446 あなたも本当は 気づいてるんじゃないですか? 253 00:17:26,513 --> 00:17:30,350 杏奈さんに 自分が望む人生は→ 254 00:17:30,417 --> 00:17:35,388 自分で選択することが できることを伝えるべきだと。 255 00:17:35,455 --> 00:17:40,827 それが杏奈さんにとっての 幸せだということを。 256 00:17:50,703 --> 00:17:53,640 (尾張) 私のやり方が→ 257 00:17:53,706 --> 00:17:57,544 二人を苦しめていたということか。 258 00:18:01,681 --> 00:18:06,519 (尾張) それでも私の育て方は 間違っていないと思っている。 259 00:18:06,586 --> 00:18:09,756 娘の教育のために 厳しさは必要だ。 260 00:18:09,823 --> 00:18:13,126 そのスタンスは 変えることは できない。 261 00:18:13,193 --> 00:18:15,862 (海) もう分かってるんでしょ? 262 00:18:17,797 --> 00:18:21,634 尾張さん。 263 00:18:21,701 --> 00:18:25,104 あなたが変われないんだったら。 264 00:18:33,813 --> 00:18:36,449 (尾張) 杏奈。 265 00:18:36,516 --> 00:18:42,255 お前は そんなに お父さんとの暮らしが嫌なのか? 266 00:18:46,893 --> 00:18:50,430 (杏奈) 嫌とか…→ 267 00:18:50,497 --> 00:18:54,467 そういうんじゃないけど。 268 00:18:54,534 --> 00:18:59,772 でも 間違ったことしないかって。 269 00:19:02,809 --> 00:19:05,879 (杏奈) いつも ドキドキしてた。 270 00:19:17,190 --> 00:19:20,593 (杏奈) ごめんなさい。 271 00:19:20,660 --> 00:19:23,029 ごめんなさい。 272 00:19:23,096 --> 00:19:26,232 (尾張) なんで 謝るんだ? 273 00:19:26,299 --> 00:19:30,470 (杏奈) ごめんなさい。 274 00:19:30,537 --> 00:19:36,209 (尾張) 杏奈は誰と暮らしたい? 275 00:19:38,645 --> 00:19:41,548 (尾張) もう謝るな。 276 00:19:41,614 --> 00:19:45,518 怒らないから。 277 00:19:45,585 --> 00:19:48,688 正直な気持ちを聞かせてくれ。 278 00:19:48,755 --> 00:20:05,638 (♪~) 279 00:20:05,705 --> 00:20:11,010 (♪~) 280 00:20:15,982 --> 00:20:19,185 (杏奈) 私は…。 281 00:20:23,890 --> 00:20:27,327 (杏奈) はっくんと 海くんと暮らしたい。 282 00:20:44,043 --> 00:20:47,614 (杏奈) はっくん おはよう! (初) うっ! 283 00:20:47,680 --> 00:20:50,717 (♪~) (初) 毎朝 そうやって起こすの やめてもらえないかな? 284 00:20:50,783 --> 00:20:55,555 (♪~) (杏奈) ねぇ もう 早く 起きて! はい せ~の。 285 00:20:55,622 --> 00:20:57,957 (♪~) (初) うわぁ~っ! 286 00:20:58,024 --> 00:20:59,792 (♪~) (杏奈) うるさい はっくん。 287 00:20:59,859 --> 00:21:02,061 (♪~) (海) 杏ちゃん きょう 洋服でも買いに行く? 288 00:21:02,128 --> 00:21:05,898 (♪~) (杏奈) きょうは予定 あるんだ~。 (海) トモキとデート? 289 00:21:05,965 --> 00:21:07,567 (♪~) (杏奈) ん~。 (海) ハハハ…“笑” 290 00:21:07,634 --> 00:21:10,703 (♪~) (初) デートは まだ早いって。 (杏奈) 小学生でデートは普通だし。 291 00:21:10,770 --> 00:21:12,572 (♪~) (初) 普通って その言葉は 受け入れない! 292 00:21:12,639 --> 00:21:15,208 (♪~) (杏奈) じゃあ 小学生でデートは みんなするし~! 293 00:21:15,275 --> 00:21:17,543 (♪~) みそ汁 冷めるから早く食べるし~ 294 00:21:17,610 --> 00:21:19,245 (♪~) (初) 杏奈は杏奈だし→ 295 00:21:19,312 --> 00:21:21,447 (♪~) (初) みんなはデートだし デートは みんなだし。 296 00:21:21,514 --> 00:21:23,182 (♪~) はい よく分からないから いただきま~す! 297 00:21:23,249 --> 00:21:24,851 (♪~) (杏奈) いただきま~す! (初) いただきます。 298 00:21:24,917 --> 00:21:40,867 (♪~)