1 00:00:07,230 --> 00:00:09,232 (佐藤)ひなちゃんはさ どんな人がタイプなの? 2 00:00:09,232 --> 00:00:11,234 (ひな)フィーリングかな。 (佐藤)フィーリング! ははっ。 3 00:00:11,234 --> 00:00:13,803 (藤木)じゃあ 咲ちゃんは どんな男がタイプ? 4 00:00:13,803 --> 00:00:17,807 (咲)ああ~ 私は… 眼鏡が似合う人ですかね。 5 00:00:17,807 --> 00:00:20,209 (藤木) 眼鏡? じゃあ こいつとか? 6 00:00:20,209 --> 00:00:23,146 (ひな)さっき 私も そう思ってた。 (咲)もう ちょっと…。➡ 7 00:00:23,146 --> 00:00:28,151 市松さんは どんな女性が好きなんですか? 8 00:00:28,151 --> 00:00:30,551 (市松海路) 俺は 元カノと結婚したいです。 9 00:00:32,188 --> 00:00:34,188 (咲)ん? 10 00:00:39,162 --> 00:00:42,562 (日下部日和) 人は 滑稽で 愚かで 欲深いの。 11 00:00:44,801 --> 00:00:46,869 今のままでいいなんて うそ。 12 00:00:46,869 --> 00:00:51,169 近づけば 近づくほど もっと もっと欲しくなる。 13 00:00:52,775 --> 00:00:57,180 すまない。 今日は 合コンに行ってしまった。 14 00:00:57,180 --> 00:00:59,615 それも幸せだと思う。 15 00:00:59,615 --> 00:01:02,352 俺は 日和に隠し事はしたくない。 16 00:01:02,352 --> 00:01:08,358 ♬~ 17 00:01:08,358 --> 00:01:11,558 日和には 汚れ一つない自分で 向き合いたい。 18 00:01:13,129 --> 00:01:15,998 言うも愚かな。 19 00:01:15,998 --> 00:01:19,369 今日 日和は 何をしてた? 20 00:01:19,369 --> 00:01:22,271 思い出すよ 昔のこと。 21 00:01:22,271 --> 00:01:30,371 ♬~ 22 00:01:41,624 --> 00:01:45,995 ≫ゴロゴロゴロ…(雷鳴) 23 00:01:45,995 --> 00:01:48,998 ピシャーン!(雷鳴) (八幡)きゃあ!➡ 24 00:01:48,998 --> 00:01:53,198 私 雷 ダメなんです。 この世の終わりみたいで。 25 00:01:55,772 --> 00:01:58,508 (心の声)≪思えば あの日も こんな雷だった≫ 26 00:01:58,508 --> 00:02:00,510 ≪ピシャーン! 27 00:02:00,510 --> 00:02:04,947 ♬~ 28 00:02:04,947 --> 00:02:09,652 ≪日和は 今 俺の知らないところで働いて➡ 29 00:02:09,652 --> 00:02:13,189 知らない男と セックスなんぞ しているであろう≫ 30 00:02:13,189 --> 00:02:16,526 ≪ピシャーン! (八幡)きゃあ~! 31 00:02:16,526 --> 00:02:19,896 (藤木)ビビった~。 (佐藤)落ちたな。 32 00:02:19,896 --> 00:02:21,896 (藤木)マジ? 33 00:02:28,538 --> 00:02:31,338 (藤木)おい あそこ燃えてねぇ? 34 00:02:34,544 --> 00:02:37,079 (田中)えっ? あれ 旭町の方だろ。 35 00:02:37,079 --> 00:02:40,116 (八幡) うわぁ あれ 大丈夫ですかね? 36 00:02:40,116 --> 00:02:42,116 市松さん? 37 00:02:44,086 --> 00:02:46,722 俺ん家? 38 00:02:46,722 --> 00:02:48,724 (八幡)えっ? 39 00:02:48,724 --> 00:02:55,565 ♬~ 40 00:02:55,565 --> 00:02:58,434 日和…。 41 00:02:58,434 --> 00:03:00,436 日和! ちょっと 君! 中に➡ 42 00:03:00,436 --> 00:03:02,736 人が いるんですか? 日和! 43 00:03:04,974 --> 00:03:07,977 誰か 中にいるんですか? 放せ! あれは➡ 44 00:03:07,977 --> 00:03:10,046 命より大事なものなんだ! 45 00:03:10,046 --> 00:03:12,582 奥さん? 娘さん? 日和だよ! 46 00:03:12,582 --> 00:03:15,751 日和と映画と 俺の生きる糧! 47 00:03:15,751 --> 00:03:18,621 (消防隊員)人じゃないんですね? 危ないから離れて。 48 00:03:18,621 --> 00:03:30,533 ♬~ 49 00:03:30,533 --> 00:03:32,533 俺には まだ これが…。 50 00:03:35,137 --> 00:03:37,137 大丈夫だ…。 うわっ! 51 00:03:38,674 --> 00:03:41,244 ≪(男性)すみません! ≪ブオォー…(車の走行音) 52 00:03:41,244 --> 00:03:43,246 ガシャン! 53 00:03:43,246 --> 00:03:45,314 カァー カァー カァー… (カラスの鳴き声) 54 00:03:45,314 --> 00:04:04,600 ♬~ 55 00:04:04,600 --> 00:04:11,474 ♬~ 56 00:04:11,474 --> 00:04:20,374 [℡] 57 00:04:22,652 --> 00:04:26,556 はい。 [℡] あっ 市松君?➡ 58 00:04:26,556 --> 00:04:29,292 よかった つながって。 59 00:04:29,292 --> 00:04:31,294 どちらさまですか? 60 00:04:31,294 --> 00:04:36,299 [℡] やだ~ 忘れちゃったの? 久しぶり➡ 61 00:04:36,299 --> 00:04:38,299 日下部日和だよ。 62 00:04:40,903 --> 00:04:45,241 日下部… 日和…。 63 00:04:45,241 --> 00:04:50,246 [℡] 突然なんだけど 市松君に 頼みたいことがあって。➡ 64 00:04:50,246 --> 00:04:52,248 もし よかったら 近々 会えないかな…。 65 00:04:52,248 --> 00:04:54,283 今から。 [℡] えっ? 66 00:04:54,283 --> 00:04:56,586 今から! 今すぐ会おう! 67 00:04:56,586 --> 00:05:16,539 ♬~ 68 00:05:16,539 --> 00:05:27,550 ♬~ 69 00:05:27,550 --> 00:05:31,887 ううっ! うぅ…。 うっ…。 70 00:05:31,887 --> 00:05:35,424 ≪中にいるのは あのころの日和じゃない≫ 71 00:05:35,424 --> 00:05:37,927 ≪7年も経てば 人は変わる≫ 72 00:05:37,927 --> 00:05:40,496 ≪中にいるのは きっと…≫ 73 00:05:40,496 --> 00:05:49,505 ♬~ 74 00:05:49,505 --> 00:05:59,705 ♬~ 75 00:06:03,519 --> 00:06:05,519 日和…。 76 00:06:07,023 --> 00:06:26,542 ♬~ 77 00:06:26,542 --> 00:06:29,842 ♬~ 78 00:08:37,273 --> 00:08:40,943 市松君 全然 変わってないね。 79 00:08:40,943 --> 00:08:43,343 なんか 安心しちゃった。 80 00:08:45,748 --> 00:09:01,497 ♬~ 81 00:09:01,497 --> 00:09:05,201 (回想)((榊田 誰? あれ)) (榊田)((日下部由紀の➡ 82 00:09:05,201 --> 00:09:07,670 娘たちですよ。 「星の三姉妹」の)) 83 00:09:07,670 --> 00:09:14,810 ♬~ 84 00:09:14,810 --> 00:09:16,846 ((ああ~ あれが)) 85 00:09:16,846 --> 00:09:36,565 ♬~ 86 00:09:36,565 --> 00:09:49,011 ♬~ 87 00:09:49,011 --> 00:09:51,947 ((この子は 死にはしませんよね?)) 88 00:09:51,947 --> 00:09:56,747 ((神様は 私から この子を 取り上げたりなさいませんよね?)) 89 00:09:58,954 --> 00:10:04,760 ♬~ 90 00:10:04,760 --> 00:10:08,664 ((ピシャーン! ピシャン!)) 91 00:10:08,664 --> 00:10:14,670 ♬~ 92 00:10:14,670 --> 00:10:16,705 (榊田)((市松さん?)) 93 00:10:16,705 --> 00:10:21,210 ♬~ 94 00:10:21,210 --> 00:10:25,010 ((僕 東京大学の 市松海路と申します)) 95 00:10:27,116 --> 00:10:29,585 ((あなたを主役に 映画を撮りたいです)) 96 00:10:29,585 --> 00:10:31,587 (スタッフ) ((すみません ほかのお客様の➡ 97 00:10:31,587 --> 00:10:33,589 ご迷惑になりますので)) ((すみません すみません)) 98 00:10:33,589 --> 00:10:35,958 ((映画を… 映画を撮らせてください!)) 99 00:10:35,958 --> 00:10:37,958 (スタッフ)((お下がりください)) ((お願いします!)) 100 00:10:45,434 --> 00:10:47,434 ((ふふっ…)) 101 00:10:48,837 --> 00:10:51,240 ((用意… はい!)) ((カチン!)) 102 00:10:51,240 --> 00:10:54,109 ((すべてを知って あなたは どうする?)) 103 00:10:54,109 --> 00:10:56,111 (男性)((俺は信じてる)) 104 00:10:56,111 --> 00:10:59,711 ((「信じてる」って言うときは 信じてないときだよ)) 105 00:11:01,483 --> 00:11:03,483 ((私 もう行くね)) 106 00:11:05,287 --> 00:11:07,587 ((カット!)) (男性)((はい カット!)) 107 00:11:09,191 --> 00:11:12,591 ((ふふっ 持ちますよ?)) ((全然 大丈夫。 全然 大丈夫)) 108 00:11:14,363 --> 00:11:16,999 (男性)((なんで そっち行くんだよ)) (男性)((いやいや➡ 109 00:11:16,999 --> 00:11:19,068 はないさん いっぱい 席 使うかなと思って)) 110 00:11:19,068 --> 00:11:21,468 ((ちょっと もう エグゼクティブが遅れるって…)) 111 00:11:22,972 --> 00:11:25,841 (( 俺を 勝手に過去にするな)) 112 00:11:25,841 --> 00:11:29,545 (( 私は 私を信頼していない。➡ 113 00:11:29,545 --> 00:11:32,045 だけど 誰かを信頼したい)) 114 00:11:34,550 --> 00:11:36,919 (( それって わがままなの?)) 115 00:11:36,919 --> 00:11:40,119 ((パチパチパチ…(拍手))) (男性)((いや~ もう…)) 116 00:11:41,557 --> 00:11:43,559 (男性)((泣いちゃうよ これ)) (男性)((市松さん➡ 117 00:11:43,559 --> 00:11:45,961 最高でしたね)) ((ああ~ ありがとう)) 118 00:11:45,961 --> 00:11:48,831 ((お前 天才。 お前 天才)) 119 00:11:48,831 --> 00:11:51,131 (男性)((はないさん うるさいっす)) 120 00:11:55,871 --> 00:11:57,871 ((市松君)) 121 00:12:00,843 --> 00:12:03,243 ((監督の才能 あるんだね)) 122 00:12:15,257 --> 00:12:20,257 ((俺 あなたのことが 好きなんですけど…)) 123 00:12:23,699 --> 00:12:26,099 ((つきあってもらえませんか?)) 124 00:12:32,341 --> 00:12:34,341 ((いいですよ)) 125 00:12:37,246 --> 00:12:39,248 ((えっ… えっ…)) 126 00:12:39,248 --> 00:12:45,548 ♬~ 127 00:12:47,089 --> 00:12:50,259 あなたに出てもらった 「降伏」っていう映画➡ 128 00:12:50,259 --> 00:12:53,095 久しぶりに 劇場で上映されるらしい。 129 00:12:53,095 --> 00:12:55,531 円盤化の話もあるみたいで。 130 00:12:55,531 --> 00:12:59,301 すごい! 市松君の作品 映画館でやるんだ。 131 00:12:59,301 --> 00:13:02,738 あれ 結構 でかい賞 獲ったんだ。 海外にも出品されて。 132 00:13:02,738 --> 00:13:07,276 そうなんだ すごい。 市松君 才能あるもんね。 133 00:13:07,276 --> 00:13:09,812 私も 市松君の作品 大好き。 134 00:13:09,812 --> 00:13:12,212 これからも たくさん見たいなぁ~。 135 00:13:14,817 --> 00:13:16,817 もう撮ってない…。 136 00:13:18,353 --> 00:13:22,753 撮れなくなった。 あんたが いなくなってから…。 137 00:13:25,461 --> 00:13:28,363 まあ 元から 才能なんてなかったんだよ。 138 00:13:28,363 --> 00:13:30,365 期待外れで ごめん。 139 00:13:30,365 --> 00:13:34,369 ちょっと トイレ。 戻ってきたら 要件 聞くから。 140 00:13:34,369 --> 00:13:37,372 はあ~? なんで 映画のこと知らないの? 141 00:13:37,372 --> 00:13:40,409 そんなに 俺のこと興味ないわけ? なのに いきなり 頼み事って! 142 00:13:40,409 --> 00:13:43,412 俺は 都合のいい 便利屋じゃないっつぅの! 143 00:13:43,412 --> 00:13:46,782 褒め殺して操ろうったって そうはいかないからな。 144 00:13:46,782 --> 00:13:49,551 何がなんでも 断ってやる! 145 00:13:49,551 --> 00:13:58,151 ♬~ 146 00:14:01,930 --> 00:14:06,730 市松君に 私の出産記録を撮ってほしいの。 147 00:14:10,706 --> 00:14:14,376 出産? そう 出産記録。 148 00:14:14,376 --> 00:14:19,414 出産って 生命の誕生であり 危機でもあるでしょ? 149 00:14:19,414 --> 00:14:23,414 そんな重要なこと 記録しない方が おかしいと思わない? 150 00:14:26,555 --> 00:14:30,655 だから ぜひ 市松君に撮ってほしくて。 151 00:14:33,395 --> 00:14:35,831 結婚したの? してないよ。 152 00:14:35,831 --> 00:14:38,831 じゃあ 妊娠したんだ? それも してないよ。 153 00:14:45,774 --> 00:14:48,574 市松君の精子が欲しい。 154 00:14:54,483 --> 00:15:00,822 俺と日和の… 子どもってこと? 155 00:15:00,822 --> 00:15:04,259 もちろん。 156 00:15:04,259 --> 00:15:07,095 分かった。 じゃあ 入籍しよう。 157 00:15:07,095 --> 00:15:09,097 それから 親御さんに挨拶。 こういうのは➡ 158 00:15:09,097 --> 00:15:11,466 きちんとした方がいいからな。 家は どこがいい? 159 00:15:11,466 --> 00:15:14,436 あなたは 式とかしたい派? それは大丈夫。 160 00:15:14,436 --> 00:15:17,606 市松君は 扶養も認知も しなくていいの。 161 00:15:17,606 --> 00:15:22,277 父親は いらない。 でも 私は 子どもが欲しい。 162 00:15:22,277 --> 00:15:24,277 ダメ? 163 00:15:30,452 --> 00:15:36,652 あのさ… 俺 まだ あなたのことが好きなんだけど。 164 00:15:38,994 --> 00:15:43,465 この7年間 あなたが いつ戻ってきてもいいように➡ 165 00:15:43,465 --> 00:15:46,468 家だって 引っ越さずに ずっと…。 166 00:15:46,468 --> 00:15:50,505 んん~… そういう情緒的なのは➡ 167 00:15:50,505 --> 00:15:54,042 いらないっていうか…。 168 00:15:54,042 --> 00:15:57,442 市松君も 無理に 責任を負う必要 ないんだよ? 169 00:15:59,481 --> 00:16:03,819 ≪責任… それは 日和と ともに過ごすには➡ 170 00:16:03,819 --> 00:16:06,722 最高の大義名分で≫ 171 00:16:06,722 --> 00:16:11,193 うん… まあ そういうことなら 俺も受け入れられない。 172 00:16:11,193 --> 00:16:13,962 出産の先には 育児や教育がある。 173 00:16:13,962 --> 00:16:16,531 産まれてくる子どものことを 考えないでどうする? 174 00:16:16,531 --> 00:16:19,234 全部 一人でやるつもりか? 175 00:16:19,234 --> 00:16:25,240 市松君 そんなに 私のこと考えてくれてたんだ。 176 00:16:25,240 --> 00:16:27,540 うれしい。 177 00:16:29,344 --> 00:16:31,380 でも 別の人に頼もっかな。 178 00:16:31,380 --> 00:16:34,249 はあ!? だって 断られちゃったし。 179 00:16:34,249 --> 00:16:36,885 もう ネットで募集する。 えっ ネット? いやいや➡ 180 00:16:36,885 --> 00:16:39,588 なんで そうなんの? ほかにいるでしょ? 181 00:16:39,588 --> 00:16:43,125 ほかって? 誰? 182 00:16:43,125 --> 00:16:46,495 別の… 元カレとか…。 183 00:16:46,495 --> 00:16:48,664 それが…➡ 184 00:16:48,664 --> 00:16:52,034 市松君以外 いないんだよね。 185 00:16:52,034 --> 00:16:54,034 えっ? 186 00:16:56,038 --> 00:16:59,007 えっ えっ えっ 俺だけ!? えっ。 ありがとう 時間つくってもらって。 187 00:16:59,007 --> 00:17:02,407 もう行くね。 えっ… えっ ちょっと…。 188 00:17:13,755 --> 00:17:18,694 私 市松君より信頼できる人➡ 189 00:17:18,694 --> 00:17:20,694 いないんだよね。 190 00:17:31,506 --> 00:17:34,606 使えば? 俺の精子。 191 00:17:36,645 --> 00:17:40,115 俺を選んだ その選択は正しい。 192 00:17:40,115 --> 00:17:44,152 出産記録も撮るよ。 まあ しばらく カメラ触ってないから➡ 193 00:17:44,152 --> 00:17:46,152 どうなるか分かんないけど。 194 00:17:56,231 --> 00:18:00,035 ありがとう 市松君。 195 00:18:00,035 --> 00:18:04,039 絶対 逃げ出さないでね。 196 00:18:04,039 --> 00:18:14,716 ♬~ 197 00:18:14,716 --> 00:18:17,516 チュン チュンチュン… (鳥の鳴き声) 198 00:18:18,787 --> 00:18:23,291 (八幡)市松さん 昨日 おうちは大丈夫でした? 199 00:18:23,291 --> 00:18:26,328 いや~ ぜ~んぶ 燃えました。 200 00:18:26,328 --> 00:18:28,864 えっ? 元カノとの思い出も➡ 201 00:18:28,864 --> 00:18:33,468 全部 燃えてしまいました。 元カノさん…。 202 00:18:33,468 --> 00:18:37,038 それは お気の毒に。 いえ 全然。 203 00:18:37,038 --> 00:18:39,641 俺には もう 思い出は必要ないんで。 204 00:18:39,641 --> 00:18:42,741 これからは 未来が待ってますから。 205 00:18:44,513 --> 00:18:46,513 怖っ…。 206 00:18:49,050 --> 00:18:51,052 はぁ はぁ…。 (榊田)それで 日和さんに➡ 207 00:18:51,052 --> 00:18:53,655 精子を提供すると? ああ…。 208 00:18:53,655 --> 00:18:56,124 それで 来る 精子提供のセックスに向けて➡ 209 00:18:56,124 --> 00:18:59,628 体を鍛えてると。 違う… そうじゃない。 210 00:18:59,628 --> 00:19:01,630 じゃあ なんで 体 鍛えてるんすか? 211 00:19:01,630 --> 00:19:04,566 これから先 俺は 子どもの父親として➡ 212 00:19:04,566 --> 00:19:07,702 日和との関係が 一生 続く公算が大きい。 213 00:19:07,702 --> 00:19:11,273 一日でも長く 日和といるために 心身ともに➡ 214 00:19:11,273 --> 00:19:13,442 健康な体でなくてはならない。 215 00:19:13,442 --> 00:19:17,542 はあ? いやいや いやいや おかしいですって。 216 00:19:19,781 --> 00:19:22,651 頼む。 (榊田)はい。 217 00:19:22,651 --> 00:19:24,753 んっ! んっ…。 日和さんが➡ 218 00:19:24,753 --> 00:19:28,623 いなくなった日のこと 覚えてないんですか? 219 00:19:28,623 --> 00:19:31,760 あのあと 市松さん ボロボロだったじゃないですか。 220 00:19:31,760 --> 00:19:35,330 映画もやめて かといって 就活するわけでもなく➡ 221 00:19:35,330 --> 00:19:37,332 そのへんの市役所 適当に受けて。 222 00:19:37,332 --> 00:19:39,334 市役所の何が悪い。 223 00:19:39,334 --> 00:19:44,072 市民の皆様の幸せを担う すばらしい仕事じゃないか。 224 00:19:44,072 --> 00:19:47,075 いや もう 心配ですよ。 225 00:19:47,075 --> 00:19:49,578 また あの子に関わったら 市松さんの人生➡ 226 00:19:49,578 --> 00:19:51,580 今度こそ 壊されちゃいますよ。 227 00:19:51,580 --> 00:19:56,151 心配するな 俺は悟ったんだ。 228 00:19:56,151 --> 00:20:02,157 あのとき 日和の背後に 後光がさした。 229 00:20:02,157 --> 00:20:07,796 俺たちは 神に祝福されていると。 230 00:20:07,796 --> 00:20:12,701 ♬~ 231 00:20:12,701 --> 00:20:14,703 すげぇな。 232 00:20:14,703 --> 00:20:17,703 次 背筋! あっ はい…。 233 00:20:19,107 --> 00:20:22,207 はい。 よいしょ… はい! はい! 234 00:20:26,615 --> 00:20:29,618 (八幡)市松さん 市松さん 来客の方 見えてます。 235 00:20:29,618 --> 00:20:32,621 来客? そんな予定は…。 236 00:20:32,621 --> 00:20:40,962 ♬~ 237 00:20:40,962 --> 00:20:43,932 ちょちょっ… 何 何 何 何? 238 00:20:43,932 --> 00:20:46,601 あのね 今日 精子 欲しいの。 239 00:20:46,601 --> 00:20:49,271 いや ちょっと ここで そんな…。 今日の19時➡ 240 00:20:49,271 --> 00:20:51,273 駅前のホテルで待ってる。 241 00:20:51,273 --> 00:20:53,373 いや 俺だって 心の準備が…。 242 00:20:58,947 --> 00:21:03,385 もしかして 今のが 噂の元カノさんですか? 243 00:21:03,385 --> 00:21:07,956 来た…。 (八幡)えっ? 244 00:21:07,956 --> 00:21:13,461 ついに… ついに この日が来てしまった…。 245 00:21:13,461 --> 00:21:15,461 大丈夫ですか? 246 00:21:17,966 --> 00:21:19,966 ごめん 今日は失礼する。 247 00:21:23,872 --> 00:21:25,972 コンコン(ノック) は~い。 248 00:21:30,879 --> 00:21:33,479 おう…。 入って。 249 00:21:34,883 --> 00:21:36,883 ああ。 250 00:21:38,987 --> 00:21:40,987 失礼する。 251 00:21:51,433 --> 00:21:54,069 今日も いいお天気だったね。 252 00:21:54,069 --> 00:21:56,905 ああ 今日も 祝福されているようだったよ。 253 00:21:56,905 --> 00:21:59,941 ドクン ドクン ドクン…(鼓動) 254 00:21:59,941 --> 00:22:08,341 ドクン ドクン ドクン ドクン… 255 00:24:11,239 --> 00:24:14,275 ((市松君 お誕生日おめでとう)) ((ありがとう)) 256 00:24:14,275 --> 00:24:16,377 ((消して)) ((うん。 いくよ)) 257 00:24:16,377 --> 00:24:20,148 ((うん)) ((ふぅ~…)) 258 00:24:20,148 --> 00:24:22,684 (市松・日和)((ふふふっ)) ((いくよ)) 259 00:24:22,684 --> 00:24:24,684 ((ふぅ~…)) ((ふふっ)) 260 00:24:28,590 --> 00:24:30,592 ((ふふふっ…)) 261 00:24:30,592 --> 00:24:38,600 ♬~ 262 00:24:38,600 --> 00:24:41,603 ((はぁ はぁ はぁ はぁ…)) 263 00:24:41,603 --> 00:24:46,141 ((大丈夫?)) ((息が… 息ができない…)) 264 00:24:46,141 --> 00:24:48,510 ((ふふっ 大げさだよ)) 265 00:24:48,510 --> 00:24:54,249 ♬~ 266 00:24:54,249 --> 00:24:56,417 ((あなた この状況 分かってます?)) 267 00:24:56,417 --> 00:25:10,817 ♬~ 268 00:25:13,268 --> 00:25:15,268 ((なんで?)) 269 00:25:20,708 --> 00:25:22,908 ((もう少し このまま)) 270 00:25:24,579 --> 00:25:28,249 ♬~ 271 00:25:28,249 --> 00:25:32,849 ((俺 あなたのこと大事にする)) 272 00:25:36,224 --> 00:25:38,224 ((うん)) 273 00:25:39,661 --> 00:25:43,431 ((あなたのこと幸せにする)) 274 00:25:43,431 --> 00:25:45,433 ((うん)) 275 00:25:45,433 --> 00:25:52,073 ♬~ 276 00:25:52,073 --> 00:25:54,273 ((≪チュン チュンチュン…)) 277 00:25:56,845 --> 00:25:59,881 ((えっ もう帰るの?)) 278 00:25:59,881 --> 00:26:02,884 ((うん。 これ)) 279 00:26:02,884 --> 00:26:07,522 ((えっ? いいの?)) ((うん)) 280 00:26:07,522 --> 00:26:11,559 ((えっ えっ えっ! いや ありがとう)) 281 00:26:11,559 --> 00:26:14,662 ((ええっ? えっ これ あなたが選んでくれ…)) 282 00:26:14,662 --> 00:26:16,662 ((別れてほしいの)) 283 00:26:18,199 --> 00:26:20,199 ((はあ?)) 284 00:26:21,603 --> 00:26:23,605 ((別れてほしいの)) 285 00:26:23,605 --> 00:26:34,616 ♬~ 286 00:26:34,616 --> 00:26:42,657 ♬~ 287 00:26:42,657 --> 00:26:45,727 昔 時計くれたの覚えてる? 288 00:26:45,727 --> 00:26:48,329 覚えてるよ。 289 00:26:48,329 --> 00:26:51,733 あの日… あなたが 電話をくれた日➡ 290 00:26:51,733 --> 00:26:53,735 時計が壊れたんだ。 291 00:26:53,735 --> 00:26:56,704 俺は それに絶望した。 292 00:26:56,704 --> 00:27:00,642 しかし 時計の代わりに あなたが現れて➡ 293 00:27:00,642 --> 00:27:03,142 時は 再び 動きだしたんだ。 294 00:27:05,647 --> 00:27:07,649 ふふっ…。 295 00:27:07,649 --> 00:27:12,453 ♬~ 296 00:27:12,453 --> 00:27:18,359 ♬~ 297 00:27:18,359 --> 00:27:30,559 ♬~ 298 00:27:36,444 --> 00:27:38,444 あっちで。 299 00:27:41,749 --> 00:27:44,752 これに。 300 00:27:44,752 --> 00:27:47,322 精子 出して。 301 00:27:47,322 --> 00:27:49,322 はあ!? 302 00:27:50,725 --> 00:27:52,727 出産ドキュメンタリー。 ガチで撮るぞ。 303 00:27:52,727 --> 00:27:54,896 言ったでしょ。 情緒的なことはいらないって。 304 00:27:54,896 --> 00:27:57,065 なんで また 市松さんの前に現れたの? 305 00:27:57,065 --> 00:28:00,635 お母さんのうそを暴きたいの。 ふふふっ! 306 00:28:00,635 --> 00:28:02,635 彼女は うそをつく。