1 00:00:11,372 --> 00:00:14,208 (日下部日和)あっちで。 2 00:00:14,208 --> 00:00:16,677 これに。 3 00:00:16,677 --> 00:00:19,380 精子 出して。 4 00:00:19,380 --> 00:00:22,983 (市松海路)はあ・ (心の声)≪彼女の初めの印象は・ 5 00:00:22,983 --> 00:00:26,683 何を考えてるか 分からない女… だった≫ 6 00:00:28,422 --> 00:00:30,424 (回想) 「ひよりんは ごっ機嫌」っての・ 7 00:00:30,424 --> 00:00:33,560 やってもらってもいいっすか? 8 00:00:33,560 --> 00:00:35,960 おい! やめっ! やめい! 9 00:00:37,898 --> 00:00:42,703 申し訳ない 失礼なやつらで (男性)ちょっと 市松さん 10 00:00:42,703 --> 00:00:46,040 (花井)分かる。 あの監督 いいよね。 ふふっ 11 00:00:46,040 --> 00:00:48,208 すごい 花井さん よく知ってますね 12 00:00:48,208 --> 00:00:50,444 (花井)いや 全然 全然。 こんぐらい普通よ 13 00:00:50,444 --> 00:00:54,848 じゃあ 北欧映画祭に出てた 「そして 時は流れる」・ 14 00:00:54,848 --> 00:00:58,018 っていう映画 見ました? (花井)ああ~ 見たよ 見た!・ 15 00:00:58,018 --> 00:01:01,855 「そして 時は流れる」でしょ? あれ すごいよかったよね。・ 16 00:01:01,855 --> 00:01:05,326 ふふふっ。 えっ なんかさ 俺たち 趣味 合うんじゃね? 17 00:01:05,326 --> 00:01:08,329 ふふふっ。 もう 花井さんの知識には かなわない 18 00:01:08,329 --> 00:01:11,298 (花井)いやいやいや こんなに 話合うやつ いないよ 19 00:01:11,298 --> 00:01:13,767 帰る (田)えっ?・ 20 00:01:13,767 --> 00:01:16,167 えっ ちょっと 市松さん? ガラガラガラ…(戸の音) 21 00:01:23,777 --> 00:01:26,777 ガラガラガラ 市松さん 22 00:01:29,249 --> 00:01:34,888 私も帰ります。 門限8時なんで ああ… 23 00:01:34,888 --> 00:01:38,692 ≪次の印象は… うそつき≫ 24 00:01:38,692 --> 00:01:44,031 映画 詳しいんですね。 ほら さっき いろいろ話してた 25 00:01:44,031 --> 00:01:47,201 ああ~ あれ? うそです 26 00:01:47,201 --> 00:01:50,704 うそ? あの人 話 長いうえに・ 27 00:01:50,704 --> 00:01:52,706 知識で マウント取ってくるから 試しに・ 28 00:01:52,706 --> 00:01:56,477 架空の映画のタイトル言ったら どんどん乗っかってきて 29 00:01:56,477 --> 00:01:59,380 ありもしない映画の話 してたってこと? 30 00:01:59,380 --> 00:02:02,580 ふふっ それに… 31 00:02:04,385 --> 00:02:07,755 あの人 市松さんの映画の悪口 言うから・ 32 00:02:07,755 --> 00:02:11,458 腹が立ったんですよね 33 00:02:11,458 --> 00:02:14,628 ≪俺は あのとき これほど・ 34 00:02:14,628 --> 00:02:18,799 毒と正義と うそを兼ね備えた 美しい人は いないと・ 35 00:02:18,799 --> 00:02:20,834 いたく感動したものだった≫ 36 00:02:20,834 --> 00:02:29,410 ・~ 37 00:02:29,410 --> 00:02:31,412 ・~ 38 00:02:31,412 --> 00:02:33,414 はぁ~…。 39 00:02:33,414 --> 00:02:38,085 ・~ 40 00:02:38,085 --> 00:02:43,090 無理だった。 どうしても イケないというか…。 41 00:02:43,090 --> 00:02:46,627 まさか 一人でするなんて思ってなくて。 42 00:02:46,627 --> 00:02:50,130 言ったでしょ? 情緒的なことは いらないって。 43 00:02:50,130 --> 00:02:53,033 しかしながら 妊娠に至る行為として・ 44 00:02:53,033 --> 00:02:55,035 統計的に 性交渉が 最も多くを占めて…。 45 00:02:55,035 --> 00:02:57,235 セックスは しない。 46 00:03:00,541 --> 00:03:03,341 いや でも… 精子って…。 47 00:03:04,645 --> 00:03:06,680 ダメ? 48 00:03:06,680 --> 00:03:13,287 ・~ 49 00:03:13,287 --> 00:03:16,390 こんなにも 市松君を必要としているのに? 50 00:03:16,390 --> 00:03:24,865 ・~ 51 00:03:24,865 --> 00:03:26,865 (八幡)市松さん。 52 00:03:31,738 --> 00:03:33,907 (八幡)はっ!・ 53 00:03:33,907 --> 00:03:37,277 元カノさんと うまくいかなかったんですか? 54 00:03:37,277 --> 00:03:40,280 いや 俺は 確かに必要とされていた。 55 00:03:40,280 --> 00:03:42,282 俺だけの 一方通行ではなかった。 56 00:03:42,282 --> 00:03:44,618 (八幡)それじゃあ それ 読む必要 ないですよね? 57 00:03:44,618 --> 00:03:48,455 念には 念を押してだな。 (八幡)はぁ… いいな~。・ 58 00:03:48,455 --> 00:03:51,458 市松さんも ついに そっち側の人ですか。 59 00:03:51,458 --> 00:03:53,594 いや 私も 推しと恋愛したいです。・ 60 00:03:53,594 --> 00:03:57,564 でも 推しに 私の恋心を 押しつけるのも迷惑だし…。 61 00:03:57,564 --> 00:04:02,402 石の上にも三年だ。 何事も 諦めなければ うまくいく。 62 00:04:02,402 --> 00:04:07,040 ほんとですか? ああ。 そのときのために・ 63 00:04:07,040 --> 00:04:09,440 努力を怠ってはならない。 64 00:04:16,717 --> 00:04:22,823 ・~ 65 00:04:22,823 --> 00:04:25,726 遅い。 5分遅刻だ。 66 00:04:25,726 --> 00:04:27,726 適当に座って。 67 00:04:31,431 --> 00:04:37,404 ・~ 68 00:04:37,404 --> 00:04:40,704 精子 たった今 出しておいた。 69 00:04:43,410 --> 00:04:48,010 出産ドキュメンタリー ガチで撮るぞ。 70 00:04:49,416 --> 00:04:51,418 田って覚えてる? 71 00:04:51,418 --> 00:04:54,421 彼は 今 俳優として めちゃくちゃ売れている。 72 00:04:54,421 --> 00:04:58,058 この出産ドキュメンタリーは 彼のプロデュース作品として売る。 73 00:04:58,058 --> 00:05:02,596 次。 昔の映画賞のツテで パルムドールを獲ったプロデューサーに・ 74 00:05:02,596 --> 00:05:05,599 企画書を送ったら 興味を示してくれた。 75 00:05:05,599 --> 00:05:09,369 劇場公開は 当然。 その辺の賞も狙う。 76 00:05:09,369 --> 00:05:14,741 カメラも用意した。 最後に 確認だが…・ 77 00:05:14,741 --> 00:05:18,541 あなたは 生まれる子どもの責任を 俺に負わせてくれないんだな。 78 00:05:20,180 --> 00:05:23,083 うん。 一人で妊娠して・ 79 00:05:23,083 --> 00:05:26,683 一人で育てたいんだな。 うん。 80 00:05:32,793 --> 00:05:36,563 俺は この出産ドキュメンタリーを 必ず 成功させる。 81 00:05:36,563 --> 00:05:39,733 それは 俺が 人生で もう一度 映画を撮るため。 82 00:05:39,733 --> 00:05:41,902 そのためなら なんだってする。 83 00:05:41,902 --> 00:05:45,839 恋心も捨てるし 復縁も迫らない。 84 00:05:45,839 --> 00:05:48,939 信頼してほしいし 監督として頼ってほしい。 85 00:05:57,651 --> 00:06:01,822 ふふふっ! ふふっ ふふっ…。 86 00:06:01,822 --> 00:06:07,022 市松君って ほんと 極端。 ふふふっ…。 87 00:06:12,165 --> 00:06:14,565 選んでよかった。 88 00:06:17,504 --> 00:06:19,504 だろ? 89 00:06:22,509 --> 00:06:27,709 シリンジ法って言ってね これで 精液を吸い上げるの。 90 00:06:31,518 --> 00:06:34,518 んっ… できた。 91 00:06:53,874 --> 00:06:59,680 92 00:06:59,680 --> 00:07:01,680 はぁ…。 93 00:07:07,287 --> 00:07:09,287 はぁ~…。 ゴクッ…(唾を飲む音) 94 00:07:25,038 --> 00:07:29,009 ふぅ~…。 ゴクッ… 95 00:07:29,009 --> 00:07:34,414 ん? あれ? おかしいな。 96 00:07:34,414 --> 00:07:39,953 痛っ! んん~ あれ? なんで? 97 00:07:39,953 --> 00:07:42,889 んっ…。 俺 やっぱ 外で待ってる。 98 00:07:42,889 --> 00:07:44,891 カメラセットしておくから 終わったら言って。 99 00:07:44,891 --> 00:07:49,896 なんで 市松君が撮らないの? いや… 嫌かなと思って・ 100 00:07:49,896 --> 00:07:53,967 人に見られながらするの。 ここ… これは 嫌とか・ 101 00:07:53,967 --> 00:07:59,039 そういう状況じゃなくて… 生命に関わる神聖な…。 102 00:07:59,039 --> 00:08:01,039 んん~ いいから 早く撮って! 103 00:08:07,914 --> 00:08:13,754 ドクン ドクン ドクン…(鼓動) 104 00:08:13,754 --> 00:08:15,756 ちょっ… ごめん ごめん。 やっぱ 無理 やっぱ 無理。 105 00:08:15,756 --> 00:08:18,091 てれないでよ! そっちが てれなければ・ 106 00:08:18,091 --> 00:08:20,427 この場は 恥ずかしいものに ならないんだけど? 107 00:08:20,427 --> 00:08:23,027 むちゃ言うな! じっと撮ってる方が 変だろ。 108 00:08:27,467 --> 00:08:29,803 (田)それで 結局 できなかったんですか? 109 00:08:29,803 --> 00:08:32,773 ああ どうしても痛がって。 110 00:08:32,773 --> 00:08:35,408 (田)あの人 処女なんですかね? 111 00:08:35,408 --> 00:08:40,380 日和は もう 俺のことが好きなのかもしれない。 112 00:08:40,380 --> 00:08:42,883 (田)あっ すみません ビール追加で。 (店主)はいよ! 113 00:08:42,883 --> 00:08:45,786 (田)市松さんは? スルーすんな! 酒などいらん! 114 00:08:45,786 --> 00:08:49,523 妊活に 酒は禁物。 今の俺に課された使命は・ 115 00:08:49,523 --> 00:08:52,123 いい精子を製造することだからな。 116 00:08:54,094 --> 00:08:58,698 (田)まあ でも よかったですね。 失敗したから明日も会えるでしょ。 117 00:08:58,698 --> 00:09:02,035 おう。 な… なんてことを言うんだ お前。 118 00:09:02,035 --> 00:09:05,505 あっ でも もし 万が一 このまま 失敗し続けたら・ 119 00:09:05,505 --> 00:09:09,976 俺たちは 毎月 ホテルで会って 日和は 俺の精子を…。 120 00:09:09,976 --> 00:09:13,079 もはや 俺たちは 実質 つきあっている…。 121 00:09:13,079 --> 00:09:16,983 市松君 偶然。 122 00:09:16,983 --> 00:09:19,383 サプラ~イズ。 123 00:09:22,155 --> 00:09:25,926 つけてきちゃった。 お酒 飲んでないか 不安で。 124 00:09:25,926 --> 00:09:28,929 飲むわけないじゃないか。 協力するって言ったんだから。 125 00:09:28,929 --> 00:09:31,932 いきなり乱入は 失礼かなと思ったんだけど・ 126 00:09:31,932 --> 00:09:36,403 相手が 田さんだったし ドキュメンタリーの話もしたいし・ 127 00:09:36,403 --> 00:09:38,703 いいかな? と思って。 128 00:09:41,107 --> 00:09:45,245 (田)なんか 相変わらずですね 日和さん。・ 129 00:09:45,245 --> 00:09:48,048 相変わらず 何考えてるのか分からない。 130 00:09:48,048 --> 00:09:50,150 田? (田)精子もらったり・ 131 00:09:50,150 --> 00:09:53,453 尾行したり。 あなた 市松さんのこと好きですよね? 132 00:09:53,453 --> 00:09:55,455 好きな人にとる行動としか 思えない。 133 00:09:55,455 --> 00:09:58,058 田! お前 何を言うんだ 急に。 市松君は・ 134 00:09:58,058 --> 00:10:01,695 すごく優しくて 誠実で 理解があって・ 135 00:10:01,695 --> 00:10:05,565 こんな人 なかなか いないと思う。 日和…。 136 00:10:05,565 --> 00:10:08,568 だって 全力で いい作品を作るために・ 137 00:10:08,568 --> 00:10:12,472 恋心とか 復縁とか 捨てるって言ってくれて。 138 00:10:12,472 --> 00:10:16,076 下心なんて 全然 ないんだもんね? 139 00:10:16,076 --> 00:10:18,678 (田)だったら あんた なんで また 市松さんの前に・ 140 00:10:18,678 --> 00:10:21,778 現れたの? 一体 何が目的なの? 141 00:10:30,857 --> 00:10:32,857 私は…・ 142 00:10:34,694 --> 00:10:37,794 お母さんのうそを暴きたいの。 143 00:10:39,399 --> 00:10:41,768 (珠緒・日和・千世子)ふふふっ…。・ 144 00:10:41,768 --> 00:10:44,838 うわ~! ふふふっ ふふっ…。・ 145 00:10:44,838 --> 00:10:47,340 「星の三姉妹」。 146 00:10:47,340 --> 00:10:50,243 (日和) お父さん 今日 お弁当の日だよ? 147 00:10:50,243 --> 00:10:53,046 (梟の父)えっ! 遠足 明日でしょ? (珠緒)違うよ。・ 148 00:10:53,046 --> 00:10:56,683 今日 木曜日だよ? (梟の父)いや 今日は水曜日…。・ 149 00:10:56,683 --> 00:10:59,152 えっ! 木曜日? (日和)ざんね~ん。 150 00:10:59,152 --> 00:11:01,154 (珠緒) お父さん また間違えちゃったの? 151 00:11:01,154 --> 00:11:03,189 (梟の母)こうなったら コンビニのサンドイッチを・ 152 00:11:03,189 --> 00:11:06,159 詰め替えよう。 (日和)コンビニのサンドイッチ? やった~! 153 00:11:06,159 --> 00:11:08,161 (梟の父)お父さんの弁当と コンビニ どっちがいい…。 154 00:11:08,161 --> 00:11:10,196 (千世子)千世子も 食べた~い。 155 00:11:10,196 --> 00:11:12,766 (梟の父)俺の弁当より コンビニの方が…。 156 00:11:12,766 --> 00:11:17,137 おおらかで明るい母 ネガティブだが優しい父・ 157 00:11:17,137 --> 00:11:20,240 いつも ご機嫌な長女 ませてる次女・ 158 00:11:20,240 --> 00:11:23,743 甘えん坊の三女。 どこにでもいる・ 159 00:11:23,743 --> 00:11:25,779 ほのぼのした家族。 160 00:11:25,779 --> 00:11:32,118 作中では ある日 父がいなくなる。 これは 実際にそう。 161 00:11:32,118 --> 00:11:36,918 精神科に入院した父を 私たちが 幾度となく見舞う。 162 00:11:38,692 --> 00:11:41,292 こんな事実 一切ない。 163 00:11:51,271 --> 00:11:57,277 父は 入院ではなく 突然 行方不明になった。 164 00:11:57,277 --> 00:12:01,147 そして 私が 再び 父に会えたのは・ 165 00:12:01,147 --> 00:12:03,547 父の葬儀の日だった。 166 00:12:08,555 --> 00:12:11,424 そして 今 現実の私と 次女は・ 167 00:12:11,424 --> 00:12:14,427 7年前に 家を出てから 今日まで 母とは・ 168 00:12:14,427 --> 00:12:17,063 一切 口を聞いていない。 169 00:12:17,063 --> 00:12:19,899 7年前? 170 00:12:19,899 --> 00:12:23,269 なのに 今も漫画には 大人になった私たちが・ 171 00:12:23,269 --> 00:12:25,972 登場している。 172 00:12:25,972 --> 00:12:30,844 父の死という新展開を迎えてから 母の漫画は 爆発的に売れた。 173 00:12:30,844 --> 00:12:36,349 アニメ化もされ まさに 国民的人気エッセイ漫画になった。 174 00:12:36,349 --> 00:12:40,153 父不在の悲しさを 明るく 楽しく・ 175 00:12:40,153 --> 00:12:44,224 父の喪失を 家族の絆で乗り越えていく。 176 00:12:44,224 --> 00:12:47,224 これは 母の過剰な演出でしかない。 177 00:12:49,095 --> 00:12:54,295 この漫画は 母のゆがんだ認知と 願望によって作られている。 178 00:12:56,436 --> 00:13:00,206 (田)まあ でも 悪いけど そんなの よくある話でしょ。 179 00:13:00,206 --> 00:13:03,076 エッセイと言っても 作家の主観や 誇張が入るのは 当然でしょ…。 180 00:13:03,076 --> 00:13:05,245 母は…・ 181 00:13:05,245 --> 00:13:08,845 漫画を売るために 自ら 父を殺している。 182 00:13:13,753 --> 00:13:17,253 ・パリン!(グラスが割れる音) ・(店員)失礼しました。 183 00:13:19,125 --> 00:13:22,762 (田)ふふっ そんな話 バカげてるでしょ。・ 184 00:13:22,762 --> 00:13:26,399 誰が信じる? 証拠は? ない。 これから立証する。 185 00:13:26,399 --> 00:13:28,399 どうやって? 186 00:13:30,437 --> 00:13:34,474 ひよりんが 子どもを産むの。 187 00:13:34,474 --> 00:13:37,877 はあ? あの人は 常に ネタを求めている。 188 00:13:37,877 --> 00:13:40,713 だから この出産を 母に描いてもらう。 189 00:13:40,713 --> 00:13:45,613 でなきゃ… 次は 三女が殺される。 190 00:13:48,588 --> 00:13:54,461 私は… 私の人生を懸けて 母に復讐したい。 191 00:13:54,461 --> 00:13:59,365 最終目的は ドキュメンタリーによる 世間への告発。 192 00:13:59,365 --> 00:14:03,937 私たちの人生を狂わせた母を 地獄に堕とす。 193 00:14:03,937 --> 00:14:10,343 そしたら やっと… 私の中のひよりんが死ぬの。 194 00:14:10,343 --> 00:14:14,681 ・~ 195 00:14:14,681 --> 00:14:19,352 じゃあ 7年前に 俺を フッたのは…・ 196 00:14:19,352 --> 00:14:21,852 日下部由紀の漫画が 原因? 197 00:14:24,891 --> 00:14:28,027 ≪彼女は…・ 198 00:14:28,027 --> 00:14:31,564 うそをつく?≫ 199 00:14:31,564 --> 00:14:35,564 信じる? 私のこと。 200 00:14:55,088 --> 00:14:57,090 ・~(上白石)<ダイハツは お一人おひとりの→ 201 00:14:57,090 --> 00:14:59,392 お客さまに寄り添って参ります> 202 00:14:59,392 --> 00:15:03,196 (樋口)サラリーマンを辞めて 農業の方に転身したんですけど 203 00:15:03,196 --> 00:15:05,198 《周りからは大反対で》 204 00:15:05,198 --> 00:15:09,235 《すごく今は 地域の皆さんに支えられて ちょっとずつですけど→ 205 00:15:09,235 --> 00:15:12,238 応援してもらえるようになってきたので より楽しくなってきましたね》 206 00:15:12,238 --> 00:15:14,538 <ライト・ユー・アップ> 207 00:15:18,611 --> 00:15:21,781 <いっしょに見たい夢があります ダイハツ> 208 00:16:39,559 --> 00:16:43,162 大丈夫 大丈夫! また 明日があるって。 209 00:16:43,162 --> 00:16:47,133 なっ? 俺 いくらでも精子出すし。 210 00:16:47,133 --> 00:16:50,103 とりあえず パンツ はこう。 なっ? 211 00:16:50,103 --> 00:16:53,506 んん~ 今日で 今月の排卵 終わり。 212 00:16:53,506 --> 00:16:56,006 いや 大丈夫。 ほんと 大丈夫。 213 00:16:58,444 --> 00:17:01,848 いいよ また来月やろ。 俺も 方法 リサーチするし。 214 00:17:01,848 --> 00:17:06,648 ダメ。 市松君の精液 一滴も無駄にしたくない。 215 00:17:08,855 --> 00:17:11,024 無理言って 出してもらってるのに・ 216 00:17:11,024 --> 00:17:13,624 私の都合でできないなんて ありえない。 217 00:17:24,304 --> 00:17:26,304 んっ…。 218 00:17:28,841 --> 00:17:31,377 んっ…。 219 00:17:31,377 --> 00:17:40,753 ・~ 220 00:17:40,753 --> 00:17:43,856 俺は 日和の 何を見てきたんだろう。 221 00:17:43,856 --> 00:17:47,293 えっ? 「星の三姉妹」の日和と・ 222 00:17:47,293 --> 00:17:49,896 俺が知る日和は 全然 違うのに。 223 00:17:49,896 --> 00:17:51,898 はあ? 俺は 日和のことを・ 224 00:17:51,898 --> 00:17:54,634 何も分かろうとしてこなかった。 日和は いつも・ 225 00:17:54,634 --> 00:17:58,104 ご機嫌な女の子ではない。 へっ? 226 00:17:58,104 --> 00:18:01,441 日和は ずっと 苦しみ続けていたのだろうか。 227 00:18:01,441 --> 00:18:03,441 (八幡)ん? 228 00:18:05,345 --> 00:18:08,545 よしよし よしよし よしよし…。 229 00:18:10,116 --> 00:18:12,118 あっ。 230 00:18:12,118 --> 00:18:14,554 熱があるので早退する。 課長に伝えといてくれ。 231 00:18:14,554 --> 00:18:16,554 えっ? 232 00:18:17,957 --> 00:18:20,757 ふふっ 面白い人。 233 00:18:22,328 --> 00:18:28,167 (海路の妹)ふふっ ふふふっ…。・ 234 00:18:28,167 --> 00:18:31,337 お兄 いつまでいるわけ? マジ 存在が うるさい。 235 00:18:31,337 --> 00:18:34,173 (海路の母)しょうがないでしょ。 うちが燃えちゃったんだから。 236 00:18:34,173 --> 00:18:37,009 (海路の妹)ダサっ。 237 00:18:37,009 --> 00:18:39,078 (海路の母)あっ ちょっと お茶 そのまま持ってかないでよ? 238 00:18:39,078 --> 00:18:41,981 (司会者)今日のゲストは 「星の三姉妹」の著者・ 239 00:18:41,981 --> 00:18:44,917 日下部由紀さんです。 (由紀)日下部由紀です。 240 00:18:44,917 --> 00:18:48,354 (司会者)あの~ いいお嬢さんを 三人も お持ちで。・ 241 00:18:48,354 --> 00:18:50,757 でも 末っ子さんは ご病気なんですって? 242 00:18:50,757 --> 00:18:55,261 (由紀)ああ~ そうなんです。 でも そんなに悲壮感はなくて。・ 243 00:18:55,261 --> 00:18:58,731 やっぱり 三姉妹が いつも一緒だからですかね。・ 244 00:18:58,731 --> 00:19:01,601 とってもにぎやかです。 (司会者)そうなんですね。 245 00:19:01,601 --> 00:19:04,570 (由紀)はい。 特に 長女とは仲いいです。・ 246 00:19:04,570 --> 00:19:06,572 まるで姉妹みたいに。 (司会者)わあ~ それは・ 247 00:19:06,572 --> 00:19:11,010 すばらしい関係性ですね。 (由紀)ふふふっ あははっ…。 248 00:19:11,010 --> 00:19:19,018 ・~ 249 00:19:19,018 --> 00:19:22,718 (市松の声)「見せたいものがある。 近々 会えないか?」。 250 00:19:26,025 --> 00:19:28,694 (メッセージ受信音) 251 00:19:28,694 --> 00:19:31,597 (日和の声) 「明日、 家に来ませんか?・ 252 00:19:31,597 --> 00:19:34,300 叔母と妹にも 会ってもらいたいです」。 253 00:19:34,300 --> 00:19:37,400 (由紀) 孫エッセイ 書いてみたいです。 254 00:19:47,914 --> 00:19:50,483 今日は お招きいただき ありがとうございます。 255 00:19:50,483 --> 00:19:53,186 (美智)やっほ~。 日和から聞いてるよ。・ 256 00:19:53,186 --> 00:19:55,188 あなた 「計画」に参加してるのよね。 257 00:19:55,188 --> 00:19:58,357 えっ… あっ はい。 市松君 こちら・ 258 00:19:58,357 --> 00:20:01,360 一緒に暮らしてる 父の姉の美智叔母さんと・ 259 00:20:01,360 --> 00:20:04,063 妹の珠緒。 260 00:20:04,063 --> 00:20:09,163 市松海路と申します! こちら つまらないものですが。 261 00:20:11,804 --> 00:20:17,543 (美智)まあ~ すてき。 市松さん センスが よろしいのね~。・ 262 00:20:17,543 --> 00:20:19,543 お茶の準備しなくっちゃ。 263 00:20:22,081 --> 00:20:24,081 失礼します。 264 00:20:27,854 --> 00:20:29,856 (珠緒)ダッサ。 265 00:20:29,856 --> 00:20:31,856 えっ えっ・ 266 00:21:18,804 --> 00:21:22,275 ・~ (黒木)≪新しい春 新しい景色 新しい「金麦」≫ 267 00:21:22,275 --> 00:21:25,444 あっ!! ああ~ 268 00:21:25,444 --> 00:21:27,446 (店主)お姉さん はい! あ… シュウーーー 269 00:21:27,446 --> 00:21:29,448 あ… ドーン アザマス!! 270 00:21:29,448 --> 00:21:31,751 (泡の音)シュワー <帰れば 「金麦」> ドーン! 271 00:22:36,882 --> 00:22:41,454 叔母さんと珠緒とはね もう7年 ここで一緒に住んでるの。 272 00:22:41,454 --> 00:22:43,456 7年…。 273 00:22:43,456 --> 00:22:51,297 ・~ 274 00:22:51,297 --> 00:22:55,901 小さい頃から 母なんかより ずっと よくしてもらって。 275 00:22:55,901 --> 00:23:04,844 ・~ 276 00:23:04,844 --> 00:23:09,281 じゃあ そろそろ お母さんへの復讐の話・ 277 00:23:09,281 --> 00:23:11,281 始めよっか。 278 00:23:12,752 --> 00:23:16,756 (美智)あのね 私たちは 部外者を入れるのは反対。 279 00:23:16,756 --> 00:23:18,924 えっ? 弟の無念を晴らすのに・ 280 00:23:18,924 --> 00:23:21,093 他人を入れて 余計なリスクを増やしたくない。 281 00:23:21,093 --> 00:23:23,195 あっ いや でも…。 (珠緒)だって 家族の問題だし。 282 00:23:23,195 --> 00:23:25,195 うん。 283 00:23:27,700 --> 00:23:30,803 あっ いや お二人の気持ちは分かります。 284 00:23:30,803 --> 00:23:33,839 でも これを見てから 判断してください。 285 00:23:33,839 --> 00:23:37,710 カチカチカチッ…(キーボード操作音) 286 00:23:37,710 --> 00:23:39,745 カチッ 287 00:23:39,745 --> 00:23:49,321 ・~ 288 00:23:49,321 --> 00:23:52,291 4月16日 日和が また現れた。 289 00:23:52,291 --> 00:23:54,293 俺の精子だけ欲しいそうだ。 290 00:23:54,293 --> 00:23:56,729 (田)僕が プロデューサー? 嫌ですよ あんな女のために。 291 00:23:56,729 --> 00:23:59,732 (由紀)特に 長女とは仲いいです。 まるで姉妹みたいに。 292 00:23:59,732 --> 00:24:02,334 私の人生を懸けて 母に復讐したい。 293 00:24:02,334 --> 00:24:05,871 母は 漫画を売るために 自ら 父を殺している。 294 00:24:05,871 --> 00:24:08,974 このチャンスを逃したくない。 俺は 日和と結婚する。 295 00:24:08,974 --> 00:24:11,010 (由紀)孫エッセイ 書いてみたい。 296 00:24:11,010 --> 00:24:13,045 この出産を 母に描いてもらう。 297 00:24:13,045 --> 00:24:17,049 私たちの人生を狂わせた母を 地獄に堕とす。 298 00:24:17,049 --> 00:24:19,452 日和と俺が 幸せになれたらいい。 299 00:24:19,452 --> 00:24:22,852 ・~ 300 00:24:27,093 --> 00:24:29,093 カチッ 301 00:24:37,870 --> 00:24:40,039 (2人)ふふふっ! (美智)ちょっと…・ 302 00:24:40,039 --> 00:24:44,510 これ 本気すぎじゃない・ (珠緒)市松 やばっ!・ 303 00:24:44,510 --> 00:24:47,513 やるじゃん あんた! ってか お姉ちゃんと結婚って! 304 00:24:47,513 --> 00:24:50,983 市松君 こんなの ないしょで作ってくれてたなんて。 305 00:24:50,983 --> 00:24:54,954 やっぱり 天才。 でも…・ 306 00:24:54,954 --> 00:24:57,356 恋愛要素は いらないと思う。 307 00:24:57,356 --> 00:25:00,025 いや! いる いる… うん その…・ 308 00:25:00,025 --> 00:25:02,461 恋愛軸を入れることで 緊張感が生まれるし・ 309 00:25:02,461 --> 00:25:04,463 キャラクターの魅力も 説明しやすい。 310 00:25:04,463 --> 00:25:06,465 あっ これは ただの仕掛けであって 俺は もう あなたのことは・ 311 00:25:06,465 --> 00:25:09,135 なんとも思ってない。 312 00:25:09,135 --> 00:25:11,137 これは 皆さんの復讐劇でありながら・ 313 00:25:11,137 --> 00:25:13,272 俺の作品でもあります。 ほかの誰より・ 314 00:25:13,272 --> 00:25:16,872 面白い画を撮ってみせる。 この計画に 俺は必要です。 315 00:25:20,045 --> 00:25:22,848 ねっ? いいでしょ? 市松君。 316 00:25:22,848 --> 00:25:30,748 ・~ 317 00:25:34,527 --> 00:25:37,029 やっぱり すごいね 市松君。 318 00:25:37,029 --> 00:25:39,832 予告編まで 準備してくれると思わなかった。 319 00:25:39,832 --> 00:25:42,902 ああ。 320 00:25:42,902 --> 00:25:46,839 私 味方って 2種類いると思うの。 321 00:25:46,839 --> 00:25:51,844 利害が一致している人と 私に 心酔している人。 322 00:25:51,844 --> 00:25:53,946 利害の一致なら 一緒のゴールに向かって・ 323 00:25:53,946 --> 00:25:57,850 走ればいいんだもの 単純だよね。 324 00:25:57,850 --> 00:26:02,822 ≪まただ。 少し近づいたと思えば 日和は こうやって・ 325 00:26:02,822 --> 00:26:05,157 俺に また 一線を引いてくる≫ 326 00:26:05,157 --> 00:26:08,928 市松君は 利害の人。 だから 信用してる。 327 00:26:08,928 --> 00:26:12,565 逆に 心酔が理由の人って どんな条件なら・ 328 00:26:12,565 --> 00:26:15,267 ずっと協力してくれるんだろう。 329 00:26:15,267 --> 00:26:18,637 見返りがないと分かったら どんな行動に走るのか。 330 00:26:18,637 --> 00:26:23,409 ≪常に 目の前にある それは ここから先に入ってくるなと・ 331 00:26:23,409 --> 00:26:25,945 警告してくる≫ 332 00:26:25,945 --> 00:26:30,449 心酔が理由なら 市松君には この計画から・ 333 00:26:30,449 --> 00:26:32,952 外れてもらわなきゃいけない。 334 00:26:32,952 --> 00:26:35,821 だって いつか 裏切るかもしれないから。 335 00:26:35,821 --> 00:26:38,457 ユダみたいに。 336 00:26:38,457 --> 00:26:42,561 ≪でも それは 果たして 本当か≫ 337 00:26:42,561 --> 00:26:45,397 なら せいぜい あなたの期待に応えるよう・ 338 00:26:45,397 --> 00:26:47,397 頑張るよ。 339 00:26:50,102 --> 00:27:02,114 ・~ 340 00:27:02,114 --> 00:27:05,251 ≪日和が 俺に冷たくするときは…≫ 341 00:27:05,251 --> 00:27:07,286 俺 まだ あなたのことが好きなんだけど… 342 00:27:07,286 --> 00:27:09,955 そういう情緒的なのは… 実質 つきあっている… 343 00:27:09,955 --> 00:27:13,459 ≪決まって直前に 俺の好意が 漏れ出してしまったときで≫ 344 00:27:13,459 --> 00:27:26,939 ・~ 345 00:27:26,939 --> 00:27:30,609 急に近寄んないでくんない? びっくりするから。 346 00:27:30,609 --> 00:27:34,513 ・~ 347 00:27:34,513 --> 00:27:36,513 ≪彼女は うそをつく≫ 348 00:27:43,522 --> 00:27:45,524 ≪ミスった≫ 349 00:27:45,524 --> 00:27:47,524 ピシャーン! 350 00:27:50,629 --> 00:27:53,599 私は 市松君のことが 全然 好きじゃない。 351 00:27:53,599 --> 00:27:55,634 俺らは ちゃんと話し合うべきだ。 352 00:27:55,634 --> 00:27:58,537 お久しぶりです 市松監督。 353 00:27:58,537 --> 00:28:00,539 市松さんのためだとは 思うんですけどね。 354 00:28:00,539 --> 00:28:02,541 やばっ…。 あなたに 日和の・ 355 00:28:02,541 --> 00:28:04,641 何が分かるんですか! 早く 精子 ちょうだい。 356 00:28:36,775 --> 00:28:38,811 (北川)車の事故って 10件に1件は・ 357 00:28:38,811 --> 00:28:40,846 修理できない 事故なんだって。 358 00:28:40,846 --> 00:28:44,583 (ナレーション)<修理ができず全損となった場合でもお 車の買い替え費用をお支払いします> 359 00:28:44,583 --> 00:28:47,019 信じられる? 新しい車だよ。 360 00:28:47,019 --> 00:28:49,755 <トータルアシスト自動車保険。 東京海上日動>