1 00:00:10,067 --> 00:00:12,136 (美智)んっ! ゴクッ… 2 00:00:12,136 --> 00:00:16,173 ♬~ 3 00:00:16,173 --> 00:00:21,044 (由紀)それ あんまり苦しくないやつだから。 4 00:00:21,044 --> 00:00:24,748 じゃあね… みっちゃん。 5 00:00:24,748 --> 00:00:36,527 ♬~ 6 00:00:36,527 --> 00:00:42,027 (美智) ううっ うぅ… うっ ううっ…。 7 00:00:46,370 --> 00:00:51,870 (市松海路)美智さん! 美智さん! 美智さん…。 8 00:00:57,381 --> 00:01:00,817 (女性)美智さん 自殺だって。 (女性)びっくり。 何があったの? 9 00:01:00,817 --> 00:01:04,154 (女性)えっ…。 なんか だまされたんじゃないの? 10 00:01:04,154 --> 00:01:08,725 (女性)だからってね 自殺しなくたっていいのにね。 11 00:01:08,725 --> 00:01:11,225 (心の声)≪俺は また間違えた≫ 12 00:01:16,700 --> 00:01:21,672 (由紀)ううっ… みっちゃん! ああっ…。➡ 13 00:01:21,672 --> 00:01:25,242 みっちゃ~ん! (記者)大丈夫ですか? 14 00:01:25,242 --> 00:01:28,245 このようなことになる予兆は あったんですか? 15 00:01:28,245 --> 00:01:32,616 私が 彼女の苦しみに➡ 16 00:01:32,616 --> 00:01:36,119 気付いて あげられなかったせいです。➡ 17 00:01:36,119 --> 00:01:40,023 うっ… だから 今➡ 18 00:01:40,023 --> 00:01:43,093 私と 彼女の友情の軌跡を➡ 19 00:01:43,093 --> 00:01:46,697 描いています。 うっ…。 20 00:01:46,697 --> 00:01:54,271 私にできることは 漫画を描くことだけだから…。 21 00:01:54,271 --> 00:01:57,874 (記者)いつ 発表の予定ですか? 22 00:01:57,874 --> 00:02:01,511 ≪この地獄から 日和を救い出せるのは➡ 23 00:02:01,511 --> 00:02:04,248 俺しかいない≫ 24 00:02:04,248 --> 00:02:09,848 (由紀)ああ~… みっちゃん! 25 00:02:18,629 --> 00:02:23,700 俺さ 今回の一件で 改めて思ったんだよ。 26 00:02:23,700 --> 00:02:26,637 映画は続けなきゃって。 27 00:02:26,637 --> 00:02:30,207 もう これ以上 お母さんの 望みどおりにはさせない。 28 00:02:30,207 --> 00:02:33,010 この地獄から抜け出さないと。 29 00:02:33,010 --> 00:02:35,012 だから 俺 日和のためなら なんでもする。 30 00:02:35,012 --> 00:02:37,047 命懸けで お母さんから守ってみせる。 31 00:02:37,047 --> 00:02:40,951 真実を明らかにするまで絶対…。 (日下部日和)そのことなんだけど。 32 00:02:40,951 --> 00:02:44,388 もう 映画の撮影は やめた。 33 00:02:44,388 --> 00:02:47,457 えっ? 珠緒ちゃんとも話して➡ 34 00:02:47,457 --> 00:02:51,395 もっと静かに 堅実に 行動するべきだってなったの。 35 00:02:51,395 --> 00:02:54,398 だから 今日で 市松君の役目は終わり。 36 00:02:54,398 --> 00:02:57,198 今まで お疲れさまでした。 37 00:03:05,008 --> 00:03:09,980 そう… そうか…。 38 00:03:09,980 --> 00:03:12,716 まあ 日和が クライアントだし そういうことなら…。 39 00:03:12,716 --> 00:03:15,052 ガタン! すみません。 40 00:03:15,052 --> 00:03:17,220 ≪(店員)はい。 何か拭くもの下さい。 41 00:03:17,220 --> 00:03:19,220 ≪(店員)お待ちください。 42 00:03:21,224 --> 00:03:26,930 じゃあさ 今日で別れるなら➡ 43 00:03:26,930 --> 00:03:30,667 1回くらい セックスさせてよ。 帰る。 44 00:03:30,667 --> 00:03:32,736 待って! 45 00:03:32,736 --> 00:03:35,739 俺 頑張ったよね? 46 00:03:35,739 --> 00:03:39,609 種だけ渡して ケガまでして。 47 00:03:39,609 --> 00:03:43,213 誰にでもできることじゃないよね? 48 00:03:43,213 --> 00:03:46,850 もうちょっと ご褒美があってもいいんじゃない? 49 00:03:46,850 --> 00:03:51,855 こんな 何者でもない人間の 善意を利用して➡ 50 00:03:51,855 --> 00:03:54,591 良心が痛まないの? 51 00:03:54,591 --> 00:03:59,229 市松君って 最後まで そればっかりだったね。 52 00:03:59,229 --> 00:04:02,733 分かった! もう セックスとか言わない! 53 00:04:02,733 --> 00:04:04,735 俺は 道具でいい! 54 00:04:04,735 --> 00:04:07,935 日和の… 日和の好きにしていいから! 55 00:04:09,806 --> 00:04:11,806 お願いします…。 56 00:04:13,443 --> 00:04:15,643 そばに置いてください! 57 00:04:21,451 --> 00:04:24,051 (店員)お拭きします。 あっ 大丈夫です。 58 00:04:25,455 --> 00:04:27,455 みっともないから。 59 00:04:35,632 --> 00:04:38,468 市松君は 道具じゃないよ。 60 00:04:38,468 --> 00:04:43,306 だって 道具は 自分の意志も 言葉も持たないし➡ 61 00:04:43,306 --> 00:04:45,906 私を不快にさせない。 62 00:04:47,811 --> 00:04:52,549 俺は 日和がいないと なんにもできない。 63 00:04:52,549 --> 00:04:56,586 日和のために動くのが 生き甲斐なんだ。 64 00:04:56,586 --> 00:05:00,991 そうなんだ。 俺は 子どもの父親だぞ? 65 00:05:00,991 --> 00:05:03,059 俺がいないと困るんじゃないか? 66 00:05:03,059 --> 00:05:05,529 困るよな? なあ 困るよな? 67 00:05:05,529 --> 00:05:07,929 全然 困らないから。 68 00:05:10,600 --> 00:05:12,636 一生 そこで泣いてて。 69 00:05:12,636 --> 00:05:16,640 ♬~ 70 00:05:16,640 --> 00:05:18,675 さよなら。 71 00:05:18,675 --> 00:05:31,021 ♬~ 72 00:05:31,021 --> 00:05:38,921 ♬~ 73 00:07:41,718 --> 00:07:44,618 ヒュー…(風の音) 74 00:07:55,565 --> 00:07:57,565 ピーッ(電子音) 75 00:07:59,502 --> 00:08:03,573 (先輩)市松 じゃあ あと よろしく。 先に 会社 戻ってっから。 76 00:08:03,573 --> 00:08:05,573 了解です。 (先輩)ああ。 77 00:08:11,514 --> 00:08:14,517 (田)市松さん? 市松さん! 78 00:08:14,517 --> 00:08:16,553 おお~ 田。 (田)えっ 何やってるんですか➡ 79 00:08:16,553 --> 00:08:18,588 こんな所で。 何って 見りゃ分かんだろ。 80 00:08:18,588 --> 00:08:20,624 生きてんだよ。 (田)生きてる? そういうこと➡ 81 00:08:20,624 --> 00:08:22,659 聞いてるんじゃなくて。 なんで スタジオいるんですか? 82 00:08:22,659 --> 00:08:24,659 お前は生きてねぇのか? (田)いや 俺は生きてますよ。 83 00:08:37,440 --> 00:08:39,809 ひっ! (由紀)ふふっ。➡ 84 00:08:39,809 --> 00:08:42,345 そんな驚かなくてもいいじゃない。 85 00:08:42,345 --> 00:08:46,116 私の家なんだから 私がいて 当たり前でしょ? 86 00:08:46,116 --> 00:08:48,284 キュッ(蛇口を締める音) そうだね。 87 00:08:48,284 --> 00:08:50,453 (由紀) ちょっと出かけてくるわね。➡ 88 00:08:50,453 --> 00:08:53,253 ご飯は キッチンに置いてあるから チンして食べて。 89 00:08:55,458 --> 00:08:57,460 毒入りだったりして。 90 00:08:57,460 --> 00:09:01,097 ♬~ 91 00:09:01,097 --> 00:09:05,001 な~んてね ふふふっ。 冗談よ 冗談。➡ 92 00:09:05,001 --> 00:09:08,038 日和の大好きなケーキ 帰りに買ってくるから。➡ 93 00:09:08,038 --> 00:09:10,038 バイバイ。 94 00:09:11,875 --> 00:09:13,875 バタン(ドアの音) 95 00:09:16,780 --> 00:09:21,685 (千世子)お姉ちゃんの居場所は この家にはないよ。➡ 96 00:09:21,685 --> 00:09:26,523 何がしたいの? 気持ち悪い。 97 00:09:26,523 --> 00:09:29,926 みんなと 仲よくしたいだけ。 98 00:09:29,926 --> 00:09:32,426 バタン ≫(千世子)うそつき。 99 00:09:50,580 --> 00:09:52,582 (田) じゃあ 市役所 辞めたんですね。 100 00:09:52,582 --> 00:09:54,651 ああ。 やっぱり ものづくりの現場が➡ 101 00:09:54,651 --> 00:09:58,054 忘れられなくてさ。 で? 102 00:09:58,054 --> 00:10:00,156 ああ 「お昼だブラボー!」 っていう情報番組で…。 103 00:10:00,156 --> 00:10:03,059 いやいや じゃなくて。 あっちって どうなったんですか? 104 00:10:03,059 --> 00:10:05,995 あっち? あっちって どっち? 日和さんですよ。 105 00:10:05,995 --> 00:10:09,999 ああ~ 日和ね。 いや~ その名前 久しぶりに聞いたわ。 106 00:10:09,999 --> 00:10:12,902 いや もう 仕事が忙しくてさ もう それどころじゃないのよ。 107 00:10:12,902 --> 00:10:14,904 じゃあ もう 連絡 取ってないんですか? 108 00:10:14,904 --> 00:10:18,441 取ってるわけないだろ。 日和は もう 過去の人なの。 109 00:10:18,441 --> 00:10:22,341 金輪際 俺の人生に 登場することはありません。 110 00:10:23,947 --> 00:10:27,050 いや… 俺は 正直 うれしいっすよ。 111 00:10:27,050 --> 00:10:29,919 ようやく 市松さんが 解放されたっていうか➡ 112 00:10:29,919 --> 00:10:32,756 もう あんなに苦しそうな市松さん 見たくないんです。 113 00:10:32,756 --> 00:10:36,593 えっ えっ? 俺って そんなに苦しそうだった? 114 00:10:36,593 --> 00:10:39,893 ええ~! いや 本人は 全然 そんなことなかったけど…。 115 00:10:46,569 --> 00:10:52,308 市松さん これからは 俺が 市松さんの道しるべになります。 116 00:10:52,308 --> 00:10:57,108 だから もう二度と 迷宮に踏み込まないように。 117 00:11:04,320 --> 00:11:07,157 田 じゃあ 教えてくれ。 118 00:11:07,157 --> 00:11:09,759 はい。 119 00:11:09,759 --> 00:11:12,295 トイレは どっちだ? あっちでしょ。 120 00:11:12,295 --> 00:11:15,495 うん ご苦労。 ふぅ~…。 121 00:11:31,748 --> 00:11:35,251 ガラガラガラ(戸の音) ≫(店員)いらっしゃい。 122 00:11:35,251 --> 00:11:38,288 (八幡) あっ どうも。 寝てるんですか? 123 00:11:38,288 --> 00:11:40,356 んん…。 (田)っていうより➡ 124 00:11:40,356 --> 00:11:44,394 現実から逃げてますね。 ああ…。 125 00:11:44,394 --> 00:11:47,263 もう 3か月も 連絡 取ってないらしいです。 126 00:11:47,263 --> 00:11:51,267 それって いいことですよね? 今のところ。 127 00:11:51,267 --> 00:11:54,304 でも 何かを こう きっかけに また ぶり返しそうな予感➡ 128 00:11:54,304 --> 00:11:57,073 ビンビンなんですよ。 ビンビン…。 129 00:11:57,073 --> 00:12:00,043 そこで 八幡さんの出番です。 130 00:12:00,043 --> 00:12:02,045 私? はい。 131 00:12:02,045 --> 00:12:05,215 恋愛が いちばんうまくいくコツ 知ってます? 132 00:12:05,215 --> 00:12:08,051 知ってたら こんなふうになってないです。 133 00:12:08,051 --> 00:12:13,089 ♬~ 134 00:12:13,089 --> 00:12:17,060 弱みに つけ込むんです。 ん? 135 00:12:17,060 --> 00:12:19,095 ほら 見てください。➡ 136 00:12:19,095 --> 00:12:22,165 めっちゃ弱ってます。 (八幡)確かに。➡ 137 00:12:22,165 --> 00:12:25,768 えっ でも なんか それって 卑怯じゃないですか? 138 00:12:25,768 --> 00:12:28,638 恋愛は 卑怯者が勝つんですよ。 139 00:12:28,638 --> 00:12:30,638 んん…。 140 00:12:32,775 --> 00:12:36,175 では 僕は これで。 えっ? 141 00:12:39,249 --> 00:12:43,849 正々堂々 卑怯者になりましょう。 142 00:12:45,922 --> 00:12:47,922 はい。 143 00:12:59,402 --> 00:13:03,273 すみません。 ウーロンハイ 1つ下さい。 144 00:13:03,273 --> 00:13:05,275 ≫(店員)はいよ。 145 00:13:05,275 --> 00:13:24,394 ♬~ 146 00:13:24,394 --> 00:13:29,098 くぅ~! ふぅ…。 147 00:13:29,098 --> 00:13:31,798 カシャ(シャッター音) んっ…。 148 00:13:34,504 --> 00:13:38,574 (八幡)こんばんは~ へへっ。 お久しぶりです。 149 00:13:38,574 --> 00:13:40,677 八幡さん? 久しぶりなんで➡ 150 00:13:40,677 --> 00:13:44,080 市松さんの話 いっぱい聞きたいです。➡ 151 00:13:44,080 --> 00:13:48,418 だから 飲みましょう! へへっ。➡ 152 00:13:48,418 --> 00:13:50,453 すみませ~ん! ≫(店員)はい! 153 00:13:50,453 --> 00:13:55,058 めっちゃ濃いウーロンハイ おかわりお願いします。 154 00:13:55,058 --> 00:13:57,858 ≪(店員)はいよ~。 (八幡)ふふふっ…。 155 00:14:00,496 --> 00:14:02,496 (八幡)くぅ~! 156 00:14:04,067 --> 00:14:07,467 (男性)お母さんのところに 戻ってきた理由は なんですか? 157 00:14:09,472 --> 00:14:13,142 母と ちゃんと 向き合いたかったっていうか…➡ 158 00:14:13,142 --> 00:14:15,511 私たち そういうの避けてきたから。 159 00:14:15,511 --> 00:14:18,047 でも うそはダメ! エッセイ描くなら➡ 160 00:14:18,047 --> 00:14:21,050 事実だけにして! ねっ お母さん。 161 00:14:21,050 --> 00:14:25,088 だって 面白い方がいいじゃない。 その方が 読者だって喜ぶし。 162 00:14:25,088 --> 00:14:27,223 読者のせいにしないで。 (由紀)まあ こんな➡ 163 00:14:27,223 --> 00:14:30,426 大きなおうちに住めるのは 読者のおかげなのよ? 164 00:14:30,426 --> 00:14:32,428 もっと自覚してちょうだい。 ほらね こうやって いっつも➡ 165 00:14:32,428 --> 00:14:35,832 恩着せがましいんです。 ずるいと思いません? 花井さん。 166 00:14:35,832 --> 00:14:37,834 (花井)えっ? いや~。➡ 167 00:14:37,834 --> 00:14:41,270 なんだかんだ 二人は いい親子ですね。 168 00:14:41,270 --> 00:14:43,370 (2人)そんなことないです。 169 00:14:46,242 --> 00:14:48,244 話 聞いてくれて ありがとうございます。 170 00:14:48,244 --> 00:14:50,246 (八幡)何 水くさいこと 言ってるんですか。➡ 171 00:14:50,246 --> 00:14:53,950 まだまだ 聞きたいんで もう一軒 行きましょう。 ねっ? 172 00:14:53,950 --> 00:14:57,720 えっ でも もう遅いですし。 (八幡)じゃあ 今度は➡ 173 00:14:57,720 --> 00:15:00,523 私の話 聞いてください。 八幡さんの話? 174 00:15:00,523 --> 00:15:02,523 はい。 175 00:15:04,627 --> 00:15:08,197 ♬~ 176 00:15:08,197 --> 00:15:11,067 なんですか? 177 00:15:11,067 --> 00:15:14,237 おしっこ。 えっ? 178 00:15:14,237 --> 00:15:16,406 トイレ どこ? えっ ちょちょっ…➡ 179 00:15:16,406 --> 00:15:18,406 我慢してください! ちょちょっ…。 180 00:15:19,809 --> 00:15:21,811 ちょちょっ… まずいって ちょっ…。 181 00:15:21,811 --> 00:15:28,551 ♬~ 182 00:15:28,551 --> 00:15:31,951 チョロチョロチョロ… 183 00:15:40,530 --> 00:15:42,532 (花井) じゃあ 明日は 午後から来ます。 184 00:15:42,532 --> 00:15:44,534 仕事の邪魔に ならないようにしますんで。 185 00:15:44,534 --> 00:15:48,037 (由紀)そしたら大丈夫よ。 日和が相手するから。➡ 186 00:15:48,037 --> 00:15:50,437 さあ 花井さん 送ってあげて? 187 00:15:54,043 --> 00:15:56,045 (花井)おおっ! 188 00:15:56,045 --> 00:15:58,045 大丈夫? 189 00:15:59,949 --> 00:16:05,088 (由紀) 気をつけてよ 妊婦なんだから。➡ 190 00:16:05,088 --> 00:16:07,757 じゃあ また明日。 (花井)はい。 191 00:16:07,757 --> 00:16:11,794 ♬~ 192 00:16:11,794 --> 00:16:17,233 俺さ 映画監督として カンヌに行くのが夢なんだけど➡ 193 00:16:17,233 --> 00:16:20,236 もし よかったら 一緒に レッドカーペット歩かない? 194 00:16:20,236 --> 00:16:24,107 ふふっ ふふふっ…。 そうだね。 195 00:16:24,107 --> 00:16:26,807 一度は歩いてみたいよね。 196 00:16:28,177 --> 00:16:31,080 ドン! 197 00:16:31,080 --> 00:16:35,518 (花井)日和ちゃん! 監督として 1つ ダメ出し。 198 00:16:35,518 --> 00:16:38,888 日和ちゃんは 絵になり過ぎて 一つもカットできない。 199 00:16:38,888 --> 00:16:42,892 それじゃあ 編集に困るんだ。 200 00:16:42,892 --> 00:16:46,262 痛い…。 ああっ!➡ 201 00:16:46,262 --> 00:16:48,397 ごめん ごめん! あの… 好きな子の前だと➡ 202 00:16:48,397 --> 00:16:52,635 周り見えなくなっちゃって… あっ…。 203 00:16:52,635 --> 00:16:57,135 いいよ。 人の気持ちは自由だから。 204 00:17:03,346 --> 00:17:06,349 すみません 私…。 205 00:17:06,349 --> 00:17:09,452 全然。 206 00:17:09,452 --> 00:17:13,990 あの… 帰りますね。 207 00:17:13,990 --> 00:17:17,660 えっ 一人で大丈夫ですか? 送りますよ。 208 00:17:17,660 --> 00:17:21,697 大丈夫です。 ずっと一人だから。 209 00:17:21,697 --> 00:17:24,497 一人でも へっちゃらなんですよ。 210 00:17:27,570 --> 00:17:32,441 でも 市松さんの一人は➡ 211 00:17:32,441 --> 00:17:36,179 へっちゃらじゃないです。➡ 212 00:17:36,179 --> 00:17:41,779 市松さんには 笑っててほしいんです。 213 00:17:44,754 --> 00:17:46,754 じゃあ。 214 00:17:53,563 --> 00:18:08,578 ♬~ 215 00:18:08,578 --> 00:18:12,215 すみません! 216 00:18:12,215 --> 00:18:14,217 あっ タクシー来ました タクシー。 217 00:18:14,217 --> 00:18:20,556 ♬~ 218 00:18:20,556 --> 00:18:22,558 市松さん! 219 00:18:22,558 --> 00:18:26,896 ♬~ 220 00:18:26,896 --> 00:18:30,967 私 市松君のこと…。 221 00:18:30,967 --> 00:18:33,903 (八幡)私…➡ 222 00:18:33,903 --> 00:18:38,908 市松さんのことが好きです! 223 00:18:38,908 --> 00:18:45,314 ♬~ 224 00:18:45,314 --> 00:18:48,117 (運転手)お乗りになりますか? 225 00:18:48,117 --> 00:18:50,119 あっ すみません 乗らないです。 226 00:18:50,119 --> 00:18:52,119 (運転手)はい 分かりました。 227 00:18:54,724 --> 00:18:58,728 (八幡)ああ~ 言ってしまった! 228 00:18:58,728 --> 00:19:04,367 急に ギュッてくるから! 今日は言うつもりなかったのに。 229 00:19:04,367 --> 00:19:08,467 もう あの… あの…。 230 00:19:11,374 --> 00:19:14,510 僕も こんなつもりじゃなかったです。 231 00:19:14,510 --> 00:19:16,545 キスしてよ。 232 00:19:16,545 --> 00:19:26,945 ♬~ 233 00:21:32,715 --> 00:21:34,717 典ちゃん。 (八幡)な~に? 海君。 234 00:21:34,717 --> 00:21:36,752 さあ あの角を曲がったら 仕事モードだぞ。 235 00:21:36,752 --> 00:21:40,256 ええ~ やだなぁ 仕事モード。 236 00:21:40,256 --> 00:21:43,356 ≪俺は 今 最高だ≫ 237 00:21:46,962 --> 00:21:48,964 おかわり下さい。 238 00:21:48,964 --> 00:21:50,964 喜んで。 239 00:21:54,770 --> 00:21:58,407 はい。 じゃあ いってきます。 240 00:21:58,407 --> 00:22:00,407 いってらっしゃい。 241 00:22:04,413 --> 00:22:07,383 ≪典ちゃんとつきあって 俺は変わった≫ 242 00:22:07,383 --> 00:22:15,758 ♬~ 243 00:22:15,758 --> 00:22:19,228 ≪日和のエッセンスに触れても 動揺しない≫ 244 00:22:19,228 --> 00:22:22,528 ≪俺は成長したんだ≫ ≪(珠緒)市松? 245 00:22:30,806 --> 00:22:33,242 なんの用でしょうか? 246 00:22:33,242 --> 00:22:38,247 (珠緒) はあ? お姉ちゃんを助けてよ! 247 00:22:38,247 --> 00:22:41,116 日和さんが どうかしましたか? (珠緒)お母さんと一緒に➡ 248 00:22:41,116 --> 00:22:43,986 住んでるんだけど このままじゃ 何されるか分かんなくて。 249 00:22:43,986 --> 00:22:46,622 でも それが 日和さんの選んだ道ですから。 250 00:22:46,622 --> 00:22:50,125 (珠緒)あんた それでいいの!? 251 00:22:50,125 --> 00:22:52,127 お姉ちゃんのおなかには あんたの子どももいるんだよ! 252 00:22:52,127 --> 00:22:55,130 あの! もう 僕には 関わらないでもらえますか? 253 00:22:55,130 --> 00:23:00,703 幸せなんです! だから もう…。 254 00:23:00,703 --> 00:23:02,703 失礼します。 255 00:23:08,410 --> 00:23:10,410 [スピーカ] ピンポーン(インターホン) 256 00:23:14,483 --> 00:23:18,320 どうしたの? 今日は来ないって…。 257 00:23:18,320 --> 00:23:21,457 あの…➡ 258 00:23:21,457 --> 00:23:24,057 会いたくなったので来ました。 259 00:23:27,096 --> 00:23:29,665 (八幡) 恥ずかしい…。 連絡くれれば➡ 260 00:23:29,665 --> 00:23:32,301 マッハで片づけたのに。 261 00:23:32,301 --> 00:23:34,470 そんな… 典ちゃんは 典ちゃんのままでいいよ。 262 00:23:34,470 --> 00:23:38,270 疲れない? (八幡)負けたくなくて。 263 00:23:40,876 --> 00:23:43,879 (八幡)はぁ… なんて バカみたいだよね。 264 00:23:43,879 --> 00:23:48,817 海君の中の日和さんに 勝てるはずないのに…。➡ 265 00:23:48,817 --> 00:23:52,417 うん ごめん。 次からは…。 266 00:23:54,990 --> 00:23:56,990 海君? 267 00:24:01,497 --> 00:24:03,497 ≪日和≫ 268 00:24:07,069 --> 00:24:11,469 ≪今は まだ 典ちゃんより 日和が好きだ≫ 269 00:24:14,743 --> 00:24:16,743 ≪だけど…≫ 270 00:24:18,414 --> 00:24:23,218 ≪今後 もう 日和は 俺の前に現れないし➡ 271 00:24:23,218 --> 00:24:27,823 こんなに 俺を思ってくれる子も この先 きっと現れない≫ 272 00:24:27,823 --> 00:24:29,823 ≪だから…≫ 273 00:24:34,530 --> 00:24:54,049 ♬~ 274 00:24:54,049 --> 00:25:14,003 ♬~ 275 00:25:14,003 --> 00:25:34,023 ♬~ 276 00:25:34,023 --> 00:25:44,133 ♬~ 277 00:25:44,133 --> 00:25:47,736 ≪日和…≫ 278 00:25:47,736 --> 00:25:52,741 ≪俺は 全世界の女性の心より たった一人の心の方が➡ 279 00:25:52,741 --> 00:25:56,779 何倍も価値があると信じて 生きてきた≫ 280 00:25:56,779 --> 00:26:00,849 ≪なら 日和を好きでなくなったら➡ 281 00:26:00,849 --> 00:26:03,752 何に 価値を 求めればいいのだろうか?≫ 282 00:26:03,752 --> 00:26:10,759 ♬~ 283 00:26:10,759 --> 00:26:13,762 ≪俺は 今 最高なんだ≫ 284 00:26:13,762 --> 00:26:18,500 ♬~ 285 00:26:18,500 --> 00:26:20,936 (店員)いらっしゃいませ。 空いてる席 どうぞ。 286 00:26:20,936 --> 00:26:37,019 ♬~ 287 00:26:37,019 --> 00:26:40,389 (花井)日和ちゃ~ん あっ 席 空いてそう? 288 00:26:40,389 --> 00:26:43,158 うん。 289 00:26:43,158 --> 00:26:46,562 (花井)市松? 市松だよな? 290 00:26:46,562 --> 00:26:49,965 おう…。 (花井)久しぶりじゃないかよ。➡ 291 00:26:49,965 --> 00:26:55,370 実は 今 日和ちゃんのお母さんの 密着 撮っててさ。 292 00:26:55,370 --> 00:26:57,372 ふ~ん そうなんだ。 (花井)なんだよ➡ 293 00:26:57,372 --> 00:27:00,309 もうちょっと驚けよ。 市松は 何してんの? 294 00:27:00,309 --> 00:27:02,909 いや 俺は…。 (花井)うん。 295 00:27:06,014 --> 00:27:08,817 今度 結婚するんだよね。 296 00:27:08,817 --> 00:27:13,322 (花井)へえ~ そうなんだ! おめでとう! そうか➡ 297 00:27:13,322 --> 00:27:16,125 まあ 俺たちも そんな年に なったってことだよな。 298 00:27:16,125 --> 00:27:19,128 ううっ… 痛たたた…。 (花井)日和ちゃん? 299 00:27:19,128 --> 00:27:22,264 急に おなかが…。 (花井)えっ! えっ 救急車 呼ぶ? 300 00:27:22,264 --> 00:27:26,168 大丈夫。 あの~ うちに おなかの張り止めの薬あるから➡ 301 00:27:26,168 --> 00:27:28,203 取ってきてくれない? (花井)家?➡ 302 00:27:28,203 --> 00:27:31,003 うん 分かった 分かった! すぐ行ってくるわ! 303 00:27:33,842 --> 00:27:35,842 大丈夫か? 304 00:27:46,622 --> 00:27:49,122 ≪彼女は うそをつく≫ 305 00:27:50,759 --> 00:27:54,129 私と結婚しよう。 二人で 絶対 幸せになろうね。 306 00:27:54,129 --> 00:27:56,465 いい子ちゃんごっこは 終わりなのかしら? 307 00:27:56,465 --> 00:27:58,467 なんで こんなことができるの? 308 00:27:58,467 --> 00:28:00,469 こうなると思った。 もう絶対に➡ 309 00:28:00,469 --> 00:28:02,471 お前から解放されてやる。 310 00:28:02,471 --> 00:28:04,871 往生際が悪いよ 市松君。