1 00:00:01,872 --> 00:00:03,891 きず、 2 00:00:03,891 --> 00:00:05,926 日米・日米韓の協力で、 3 00:00:12,733 --> 00:00:16,520 抑止力や対処力を高めていく必要 があるという認識で一致し、拉致 4 00:00:16,520 --> 00:00:20,274 問題を含む北朝鮮に関する諸問題 への対処で、緊密に連携すること 5 00:00:20,274 --> 00:00:22,292 を確認しました。 6 00:00:32,736 --> 00:00:36,607 (美月)でも 私 反対されて➡ 7 00:00:36,607 --> 00:00:40,077 松島さんに 会いたいって思ったの。 8 00:00:40,077 --> 00:00:44,414 今まで 母に言われて 逆らった事なかったのに…。 9 00:00:44,414 --> 00:00:46,350 不思議。 10 00:00:46,350 --> 00:00:49,286 (文恵)びっくりしたわ~ 突然 倒れたから。 11 00:00:49,286 --> 00:00:51,288 私のせいかもしれません。 12 00:00:51,288 --> 00:00:54,758 (松島)美月さんと おつきあいさせて下さい。 13 00:00:54,758 --> 00:01:00,631 僕では ご心配かもしれませんが よろしく お願いします! 14 00:01:00,631 --> 00:01:05,102 (顕子)や~ね 心配なんか してないわよ。 15 00:01:05,102 --> 00:01:10,802 (玲子)おばあちゃんね ママを育て間違ったから…。 16 00:01:14,111 --> 00:01:17,981 すいません。 あの~ 母を見かけませんでしたか? 17 00:01:17,981 --> 00:01:21,281 ああ さっき出ていかれましたよ。 18 00:01:24,454 --> 00:01:28,792 <一緒に おばあちゃんの部屋を 訪ねたあと➡ 19 00:01:28,792 --> 00:01:33,092 突然 母の姿が消えた…> 20 00:01:38,402 --> 00:01:42,072 (玲子)パパに電話した? 21 00:01:42,072 --> 00:01:46,743 連絡ないし 電話も つながらないって…。 22 00:01:46,743 --> 00:01:53,417 もう いい年して… 何やってんだろう まったく。 23 00:01:53,417 --> 00:01:58,088 どうして ママ 携帯にも出ないんだろう…。 24 00:01:58,088 --> 00:02:03,961 あの子ね 昔から 時々 ふらっと いなくなる事があったの。 25 00:02:03,961 --> 00:02:07,097 ママが? 信じられない。 26 00:02:07,097 --> 00:02:13,437 ふだんは おとなしいくせに 時々 驚かすような事するの。➡ 27 00:02:13,437 --> 00:02:19,137 もう ほっときなさいよ。 すぐ帰ってくるから。 28 00:02:21,778 --> 00:02:42,078 ♬~ 29 00:02:43,734 --> 00:02:47,070 (文恵)珍しいわね 泊めてなんて。 30 00:02:47,070 --> 00:02:50,407 主婦だってね たまには 息抜きしたくなるのよ。 31 00:02:50,407 --> 00:02:55,279 それに 洋服のデザイン どうするかも 相談したかったしね。 32 00:02:55,279 --> 00:03:04,279 [スピーカ] 33 00:03:06,423 --> 00:03:10,093 (浩司)俺だ。 留守電 聞かなかったのか? 34 00:03:10,093 --> 00:03:12,029 どこに いるんだ? 35 00:03:12,029 --> 00:03:15,432 [スピーカ]どうしたの? 慌てて。 文恵のうちよ。 36 00:03:15,432 --> 00:03:18,101 (浩司)文恵さんの? ええ。 37 00:03:18,101 --> 00:03:21,972 アトリエ展の人形 仕上げたいから 泊めてもらおうと思って。 38 00:03:21,972 --> 00:03:24,775 (ため息) だったら どうして➡ 39 00:03:24,775 --> 00:03:27,678 そう言っていかない? 美月も お母さんも➡ 40 00:03:27,678 --> 00:03:30,647 何かあったのかと思って 心配したんだぞ! 41 00:03:30,647 --> 00:03:56,406 [スピーカ]やだ 別に何にもないわよ。 42 00:03:56,406 --> 00:04:00,706 (浩司)何が アトリエ展だよ。 人騒がせだなぁ。 43 00:04:12,289 --> 00:04:56,066 えっ? 44 00:04:56,066 --> 00:05:02,066 <生まれて初めてだった… ママのいない家なんて> 45 00:05:07,077 --> 00:05:09,777 [スピーカ] 46 00:05:16,086 --> 00:05:18,989 <「今夜は雨だね。➡ 47 00:05:18,989 --> 00:05:21,958 明日 食事でもどう?」> 48 00:05:21,958 --> 00:05:28,658 (雷鳴) 49 00:05:36,039 --> 00:05:52,339 (雷鳴) 50 00:05:54,391 --> 00:05:59,062 かわいいワンピースにするわよ みっちゃん。 51 00:05:59,062 --> 00:06:16,413 ♬~ 52 00:06:16,413 --> 00:06:22,085 <ママ… 私 どうしたらいいの?➡ 53 00:06:22,085 --> 00:06:27,424 松島さんと別れたら 許してくれるの?> 54 00:06:27,424 --> 00:06:33,424 ♬~ 55 00:06:37,033 --> 00:06:40,704 みっちゃん いつまで寝てるの? 56 00:06:40,704 --> 00:06:42,639 うん…。 57 00:06:42,639 --> 00:06:46,939 今日は朝の会でしょ? もう スムージー出来てるわよ。 58 00:06:49,379 --> 00:06:51,679 あっ! 59 00:07:07,397 --> 00:07:11,397 ああ おはよう。 あっ おはよう。 60 00:07:15,272 --> 00:07:18,742 今日は 小松菜とバナナで やってみた。 61 00:07:18,742 --> 00:07:23,442 ああ うまそうだな。 どうかな…。 62 00:07:29,753 --> 00:07:33,623 葉っぱ臭い…。 どうしたんだろ。 63 00:07:33,623 --> 00:07:37,027 ああ たまには 自然派もいいさ。 ほら。 64 00:07:37,027 --> 00:07:39,027 ごめん。 65 00:07:40,897 --> 00:07:44,701 うん うまい。 ウソばっかり。 66 00:07:44,701 --> 00:07:47,370 行ってくるね。 67 00:07:47,370 --> 00:07:50,707 あっ 今日は 早く帰る。➡ 68 00:07:50,707 --> 00:07:53,610 ママが帰るかどうか 分からないから➡ 69 00:07:53,610 --> 00:07:57,047 一緒に そこのピザでも 食いに行くか。 70 00:07:57,047 --> 00:08:00,383 無理しなくていいよ。 忙しいんでしょ? 71 00:08:00,383 --> 00:08:05,255 無理じゃない…。 忙しくなんかないさ。 えっ? 72 00:08:05,255 --> 00:08:08,725 (浩司)ママには まだ話してないんだが➡ 73 00:08:08,725 --> 00:08:12,062 実は パパな 人事異動で➡ 74 00:08:12,062 --> 00:08:15,932 あまり忙しくない部署に 行かされたんだ。➡ 75 00:08:15,932 --> 00:08:19,736 要するに… 窓際だな。 76 00:08:19,736 --> 00:08:23,073 まっ 心配しなくていい。 77 00:08:23,073 --> 00:08:27,410 給料だけは ちゃんと もらえるから。 78 00:08:27,410 --> 00:08:30,747 ママには ずっと言わないの? 79 00:08:30,747 --> 00:08:34,351 そのうち言わなきゃとは 思ってるが…➡ 80 00:08:34,351 --> 00:08:38,351 ママは 結構 弱いところがあるからな。 81 00:08:40,023 --> 00:08:44,361 分かった。 私からは言わないから。 82 00:08:44,361 --> 00:08:46,696 すまんな。 83 00:08:46,696 --> 00:08:57,707 ♬~ 84 00:08:57,707 --> 00:09:02,379 (顕子の鼻歌) [スピーカ] 85 00:09:02,379 --> 00:09:05,281 <「おはよー! 元気?➡ 86 00:09:05,281 --> 00:09:08,718 こっちは パパも私も元気だよ!」> 87 00:09:08,718 --> 00:09:12,389 うわっ すご~い! ホテルみたい! 88 00:09:12,389 --> 00:09:15,291 宿泊代です。 89 00:09:15,291 --> 00:09:19,062 いいの? メール来てるの スルーしたでしょ。 90 00:09:19,062 --> 00:09:22,732 あとで返すわ。 [スピーカ] 91 00:09:22,732 --> 00:09:26,403 [スピーカ] 聞こえてるよね? みっちゃんじゃないの? 92 00:09:26,403 --> 00:09:31,074 [スピーカ] かもね。 え~と あとは 紅茶…。 93 00:09:31,074 --> 00:09:44,774 (鐘の音) 94 00:09:46,356 --> 00:09:50,656 (真紀)何か トラブル? あっ いえ 順調です。 95 00:09:53,697 --> 00:09:57,033 言いたくないけどさ➡ 96 00:09:57,033 --> 00:10:00,904 現場では 必要以上に けじめをつけた方がいいよ。 97 00:10:00,904 --> 00:10:04,908 それでなくても 施主の娘と つきあってるなんて➡ 98 00:10:04,908 --> 00:10:08,044 周りから いろいろ言われるんだから。 99 00:10:08,044 --> 00:10:11,915 すいません。 気を付けます。 あんたにとって あんまり➡ 100 00:10:11,915 --> 00:10:14,915 いいつきあいじゃ ないんじゃない? 101 00:10:23,593 --> 00:10:29,332 (チャイム) 102 00:10:29,332 --> 00:10:33,737 (太田)あまり 携帯ばかり 見てるのは どうかな? 103 00:10:33,737 --> 00:10:37,437 何か困った事でもあるの? 104 00:10:39,409 --> 00:10:43,109 何でも相談してよ。 ねっ。 105 00:10:49,753 --> 00:10:55,425 [スピーカ] 106 00:10:55,425 --> 00:10:59,095 もしもし。 ああ… 仕事中に すまん。 107 00:10:59,095 --> 00:11:03,767 [スピーカ]ママに何かあった? いや 実は おばあちゃんが倒れた。 108 00:11:03,767 --> 00:11:06,669 えっ? どうして? [スピーカ](浩司)狭心症の発作らしい。 109 00:11:06,669 --> 00:11:10,106 ホームがママに電話したそうなんだが つながらないので➡ 110 00:11:10,106 --> 00:11:13,443 パパの方へ連絡してきた。 これから ママを迎えに行くから➡ 111 00:11:13,443 --> 00:11:18,314 美月は 先に おばあちゃんの所へ 行ってくれるか? 分かった。 112 00:11:18,314 --> 00:11:23,014 羨ましいわねぇ。 旦那様の お迎えなんて。 113 00:11:24,788 --> 00:11:28,458 わざわざ来なくてもいいのに。 114 00:11:28,458 --> 00:11:30,758 顕子。 115 00:11:32,328 --> 00:11:37,066 どうしたの? 落ち着いて聞けよ。 116 00:11:37,066 --> 00:11:41,738 お母さんが倒れた。 危ないかもしれない。 117 00:11:41,738 --> 00:11:47,076 ♬~ 118 00:11:47,076 --> 00:11:50,947 リハビリの途中で 急に発作が起こったそうだ。 119 00:11:50,947 --> 00:11:54,951 先に お前に電話したが つながらなかったらしい。 120 00:11:54,951 --> 00:11:57,420 あの電話…。 121 00:11:57,420 --> 00:12:02,091 貴之くんには連絡した。 もうすぐ新幹線に乗るそうだ。 122 00:12:02,091 --> 00:12:09,766 ♬~ 123 00:12:09,766 --> 00:12:12,435 ママ! 124 00:12:12,435 --> 00:12:15,338 早く ママ! さあ。 125 00:12:15,338 --> 00:12:18,038 おばあちゃん! ママが来たよ! 126 00:12:23,079 --> 00:12:25,779 顕子…。 127 00:12:27,450 --> 00:12:32,450 お母さん…。 お母さん! お母さん! 128 00:12:36,259 --> 00:12:42,259 どうして… できないの? 129 00:12:44,400 --> 00:12:49,100 ダメな子ねぇ…。 130 00:13:22,105 --> 00:13:24,805 ママ…。 131 00:13:28,444 --> 00:13:37,720 小さいころ… 四の段が言えなくて よく怒られた。 132 00:13:37,720 --> 00:13:40,720 四の段? 133 00:13:42,592 --> 00:13:46,396 九九よ。 134 00:13:46,396 --> 00:13:52,096 四一が四 四二が八…。 135 00:13:55,405 --> 00:14:00,743 ほんとは もう ちゃんと覚えてたんだけど…➡ 136 00:14:00,743 --> 00:14:04,614 何だか怖くて。 137 00:14:04,614 --> 00:14:12,314 「四」が… 死ぬの「死」みたいで。 138 00:14:16,759 --> 00:14:24,059 四三 十二… 四四 十六…。 139 00:14:27,403 --> 00:14:34,243 あんまり「四」って言うと…➡ 140 00:14:34,243 --> 00:14:39,243 お母さん 死んじゃうんじゃないかって…。 141 00:14:43,720 --> 00:14:46,622 怖くて…。 142 00:14:46,622 --> 00:15:02,071 ♬~ 143 00:15:02,071 --> 00:15:06,743 <おばあちゃんは この日 夜遅く➡ 144 00:15:06,743 --> 00:15:09,645 息を引き取った> 145 00:15:09,645 --> 00:15:14,617 ♬~ 146 00:15:14,617 --> 00:15:19,088 (読経) 147 00:15:19,088 --> 00:15:35,371 ♬~ 148 00:15:35,371 --> 00:15:40,043 (読経) 149 00:15:40,043 --> 00:15:42,945 ありがとう わざわざ…。 150 00:15:42,945 --> 00:15:47,917 連絡なかったから心配してた。 何か できる事ある? 151 00:15:47,917 --> 00:15:50,686 うん…。 152 00:15:50,686 --> 00:15:53,686 ありがとうございました。 153 00:15:56,592 --> 00:16:00,730 お通夜に来てくれただけで 十分です。 154 00:16:00,730 --> 00:16:03,730 ありがとうございます。 155 00:16:05,401 --> 00:16:11,274 娘にとって 母親の死って大きいのよ。 156 00:16:11,274 --> 00:16:16,412 年を取っても ぽっかり穴が開いたみたいで➡ 157 00:16:16,412 --> 00:16:21,284 なかなか消化できないの。 美月さんの お母さんと➡ 158 00:16:21,284 --> 00:16:25,088 亡くなった おばあさんも 仲がよかったんですか? 159 00:16:25,088 --> 00:16:28,958 ううん…。 でも 仲が悪くても同じよ。 160 00:16:28,958 --> 00:16:31,894 私も そうだったけど➡ 161 00:16:31,894 --> 00:16:37,667 もう 恨み言をぶつける相手が いなくなっちゃった事に➡ 162 00:16:37,667 --> 00:16:41,037 ショックを受けるの。 163 00:16:41,037 --> 00:16:45,337 美月ちゃんが 振り回されなきゃいいけど。 164 00:16:47,710 --> 00:16:53,583 僕が… 気を付けます。 165 00:16:53,583 --> 00:17:00,056 いい格好する訳じゃありません。 ちゃんと つきあいたいんで。 166 00:17:00,056 --> 00:17:04,393 見直した。 ちょっとだけ。 167 00:17:04,393 --> 00:17:07,296 ちょっとだけ…。 (笑い声) 168 00:17:07,296 --> 00:17:11,067 (貴之)お兄さん いろいろ ありがとうございました。 169 00:17:11,067 --> 00:17:13,002 私は 大した事は…。 170 00:17:13,002 --> 00:17:15,938 でも そばに いてもらえるだけで➡ 171 00:17:15,938 --> 00:17:18,941 こっちは 気楽にさせてもらいました。 172 00:17:18,941 --> 00:17:23,412 (和子)お姉さんも 年中 ホームを 訪ねて下さってたんですよね。 173 00:17:23,412 --> 00:17:26,712 今まで お疲れさまでした。 174 00:17:29,085 --> 00:17:34,085 (和子)美月ちゃんも すいません。 いえ…。 175 00:17:37,894 --> 00:17:40,696 ママ。 176 00:17:40,696 --> 00:17:46,035 しかし 母さんは幸せ者だよな。 姉ちゃんに みとられて。 177 00:17:46,035 --> 00:17:49,906 (和子)そうよね。 (貴之)やっぱり娘だもんな。 178 00:17:49,906 --> 00:17:52,906 なに言ってるの? 179 00:17:54,710 --> 00:17:58,047 あんた 何にも分かってない…。 180 00:17:58,047 --> 00:18:05,347 えっ? お母さんが 最期に 私に何て言ったと思う? 181 00:18:08,391 --> 00:18:12,091 「ダメな子ねぇ」って。 182 00:18:14,263 --> 00:18:19,035 あれは… うわごとだろ。 183 00:18:19,035 --> 00:18:27,335 ううん… あれは お母さんの遺言だった。 184 00:18:33,549 --> 00:18:39,021 (貴之)でも 結局は 姉さんを頼ってたじゃない。 185 00:18:39,021 --> 00:18:42,892 私なんか 役立たずな嫁ですから。 186 00:18:42,892 --> 00:18:45,892 そうじゃない。 187 00:18:48,030 --> 00:18:54,370 お母さんね あんたたちに➡ 188 00:18:54,370 --> 00:18:58,040 迷惑かけたくないから➡ 189 00:18:58,040 --> 00:19:01,711 いっつも遠慮してた。 190 00:19:01,711 --> 00:19:07,383 でも 私の事は 大切じゃなかったから…➡ 191 00:19:07,383 --> 00:19:11,721 だから いくら 面倒 見させても 平気だったのよ。 192 00:19:11,721 --> 00:19:14,056 姉ちゃん! 193 00:19:14,056 --> 00:19:19,729 すいません。 急に亡くなったから 動転してるんですよ。 194 00:19:19,729 --> 00:19:22,398 そうだよ ママ。 195 00:19:22,398 --> 00:19:26,269 ママ おばあちゃんの事 誤解してる。 196 00:19:26,269 --> 00:19:32,208 おばあちゃんは ママの事 とっても大事に思ってたよ。 197 00:19:32,208 --> 00:19:37,508 おばあちゃんね 亡くなる前に言ってたの。 198 00:19:39,348 --> 00:19:43,219 [ 回想 ] (玲子)期待しすぎたの かもしれない。➡ 199 00:19:43,219 --> 00:19:46,222 みっちゃんにしか言えないけど➡ 200 00:19:46,222 --> 00:19:50,960 ママには かわいそうな事をしたわ。 201 00:19:50,960 --> 00:19:55,698 ああ いつか ちゃんと 謝らなくちゃね。 202 00:19:55,698 --> 00:20:02,038 ♬~ 203 00:20:02,038 --> 00:20:05,908 だったら どうして…。 204 00:20:05,908 --> 00:20:11,714 どうして 生きてる間に 言ってくれなかったの…。 205 00:20:11,714 --> 00:20:15,414 どうしてよ! (グラスが割れる音) 206 00:20:21,390 --> 00:20:27,730 ごめんね。 おい 落ち着きなさい。 207 00:20:27,730 --> 00:20:31,730 私は あなたみたいに 鈍感じゃないのよ。 208 00:20:33,402 --> 00:20:38,741 何があっても 知らん顔…。 誰が何を言っても 聞き流す。 209 00:20:38,741 --> 00:20:44,080 そんなふうには生きられない! 鈍感な訳じゃないよ! 210 00:20:44,080 --> 00:20:53,089 俺だって 毎日 悔しくて 悔しくて…。 211 00:20:53,089 --> 00:20:57,789 けど お前に心配かけないように 黙ってるんじゃないか。 212 00:20:59,428 --> 00:21:05,101 俺は… 俺はな➡ 213 00:21:05,101 --> 00:21:09,438 リストラ候補の部署に回されたんだ。 214 00:21:09,438 --> 00:21:14,777 ♬~ 215 00:21:14,777 --> 00:21:19,115 俺が…➡ 216 00:21:19,115 --> 00:21:22,017 どんな気持ちか分かるか? 217 00:21:22,017 --> 00:21:25,717 パパ 今は やめよう。 218 00:21:27,456 --> 00:21:30,456 どうして…? 219 00:21:34,063 --> 00:21:37,400 どうして…。 220 00:21:37,400 --> 00:21:41,737 ママ ほら 大丈夫だよ! 私がいるじゃん。 221 00:21:41,737 --> 00:22:03,737 ♬~ 222 00:22:15,638 --> 00:22:18,641 眠れた? 223 00:22:18,641 --> 00:22:23,779 サンドイッチ 作っておいたから 気が向いたら食べて。 224 00:22:23,779 --> 00:22:30,479 スムージーも作ってあるよ。 それだけでも。 ねっ。 225 00:22:34,390 --> 00:22:38,060 もう少し お休み取れない? 226 00:22:38,060 --> 00:22:42,731 それは できないよ。 忌引休暇は 祖父母なら➡ 227 00:22:42,731 --> 00:22:46,068 3日って規定があるんだもん。 228 00:22:46,068 --> 00:22:50,406 ママを一人にしないでよ。 229 00:22:50,406 --> 00:22:54,406 学校 終わったら すぐ帰ってくるから。 230 00:22:57,746 --> 00:23:01,417 松島さんと会わない? 231 00:23:01,417 --> 00:23:05,287 ママ…。 ママ 寂しいの。 232 00:23:05,287 --> 00:23:12,061 みっちゃんが 松島さんとこ 行っちゃうんじゃないかなって。 233 00:23:12,061 --> 00:23:14,964 なに言ってるの。 234 00:23:14,964 --> 00:23:22,664 ねえ 松島さんとママと どっちが大事? 235 00:23:24,640 --> 00:23:27,643 どっちか答えて。 236 00:23:27,643 --> 00:23:34,316 ♬~ 237 00:23:34,316 --> 00:23:38,016 もちろん ママだよ。 238 00:23:41,390 --> 00:23:47,263 よかった…。 よかった…! 239 00:23:47,263 --> 00:23:57,940 ♬~ 240 00:23:57,940 --> 00:24:00,940 あっ あとは僕が。 241 00:24:04,079 --> 00:24:08,951 お疲れさま。 あっ 早瀬さん。 242 00:24:08,951 --> 00:24:13,756 この度は ご愁傷さまでした。 美月とは連絡を取ってるのか? 243 00:24:13,756 --> 00:24:17,426 えっ… メールを。 会ってないんだろ。 244 00:24:17,426 --> 00:24:21,297 はい…。 落ち着かれたら お会いするつもりです。 245 00:24:21,297 --> 00:24:24,767 グズグズしてる場合じゃない。 246 00:24:24,767 --> 00:24:27,767 好きなんだろ? 247 00:24:29,638 --> 00:24:35,638 はい。 もっと… 闘わなきゃダメだ。 248 00:24:41,050 --> 00:24:43,750 あの…。 249 00:24:45,387 --> 00:24:48,724 数日間 みんなに 迷惑かけましたが➡ 250 00:24:48,724 --> 00:24:52,424 今日から また 一緒に頑張りましょうね。 251 00:24:54,597 --> 00:24:59,068 後藤さん ケガしたの? 252 00:24:59,068 --> 00:25:03,368 (礼美)酔っ払って 暴れたの。 253 00:25:05,407 --> 00:25:08,107 ウソ~。 254 00:25:10,079 --> 00:25:12,982 ああ… 気を付けてね。 255 00:25:12,982 --> 00:25:15,951 あっ それから 文化祭も近いから➡ 256 00:25:15,951 --> 00:25:19,421 そろそろ クラスの出し物の 実行委員も決めないとね。 257 00:25:19,421 --> 00:25:22,758 (理奈)別に何もしなくて いいんじゃないですか? 258 00:25:22,758 --> 00:25:25,661 何も? 来年は 受験で忙しくなるから➡ 259 00:25:25,661 --> 00:25:29,431 文化祭で クラスで盛り上がるのも 最後になるわよ。 260 00:25:29,431 --> 00:25:33,035 予備校は もう佳境なんだけど。 ねっ。 (晴香)だよね。 261 00:25:33,035 --> 00:25:35,938 (沙耶)デートもあるし。 カラオケっしょ。 262 00:25:35,938 --> 00:25:38,374 フリータイム? (笑い声) 263 00:25:38,374 --> 00:25:42,711 (机をたたく音) あんまり いじめんなよ。 264 00:25:42,711 --> 00:25:45,047 はっ? 265 00:25:45,047 --> 00:25:50,386 あんた 最近 生意気だよね。 ひいきされて調子こくなよ。 266 00:25:50,386 --> 00:25:53,055 はい はい やめなさい。 267 00:25:53,055 --> 00:25:55,958 (チャイム) 268 00:25:55,958 --> 00:25:59,258 さっきは ありがとう。 269 00:26:00,929 --> 00:26:04,667 別に あんたのためじゃない。 270 00:26:04,667 --> 00:26:07,667 あいつらが嫌いなだけ。 271 00:26:09,605 --> 00:26:16,605 ねえ… 本当の事 私に教えて。 272 00:26:20,082 --> 00:26:24,782 一人で背負えない事…。 教師になんて言いたくない。 273 00:26:26,422 --> 00:26:32,227 でも… 今 自分の事➡ 274 00:26:32,227 --> 00:26:36,699 「先生」じゃなくて 「私」って言った。 275 00:26:36,699 --> 00:26:39,699 だから教えてあげる。 276 00:26:42,371 --> 00:26:46,041 お父さんから電話があったんだ。 277 00:26:46,041 --> 00:26:49,741 離婚した お父さん? 278 00:26:51,380 --> 00:26:55,050 ちょっと 会ってみたかったんだけど…。 279 00:26:55,050 --> 00:26:56,985 (電車の警笛) 280 00:26:56,985 --> 00:26:59,722 (電車が通過する音) 281 00:26:59,722 --> 00:27:03,058 (佳代子)ちょっと… 会いに行くなんて許さないから。 282 00:27:03,058 --> 00:27:04,993 いいじゃん 別に! 283 00:27:04,993 --> 00:27:08,397 あんな人の どこが いいのよ! お金すら払わないのに! 284 00:27:08,397 --> 00:27:12,267 あんたを育ててるのは 私だけなのよ! やめて…! 285 00:27:12,267 --> 00:27:16,271 あの男と私 どっちが大事なのよ! 286 00:27:16,271 --> 00:27:20,971 ねえ 言いなさいよ! どっちなのよ! 287 00:27:24,747 --> 00:27:28,617 終わってるでしょ。 どっちが大事って…➡ 288 00:27:28,617 --> 00:27:31,617 子供じゃあるまいし。 289 00:27:34,022 --> 00:27:38,694 ねえ 松島さんとママと どっちが大事? 290 00:27:38,694 --> 00:27:59,982 ♬~ 291 00:27:59,982 --> 00:28:06,388 やっぱり 私たち お別れした方がいいと思います。 292 00:28:06,388 --> 00:28:09,291 何で 急に? 293 00:28:09,291 --> 00:28:16,398 今 母 すごく弱ってるんです。 とても デートしたり できないし…。 294 00:28:16,398 --> 00:28:20,068 お母さん 一応 賛成してくれたじゃない。 295 00:28:20,068 --> 00:28:23,405 あれは 本心じゃありません。 296 00:28:23,405 --> 00:28:26,405 じゃあ 君の本心は? 297 00:28:30,746 --> 00:28:34,616 僕と つきあってもいいって 言ったんじゃないの? 298 00:28:34,616 --> 00:28:37,916 それとも もう嫌になった訳? 299 00:28:40,355 --> 00:28:45,227 だったら 別れる理由 ないじゃん。 でも…。 300 00:28:45,227 --> 00:28:49,927 お父さんに言われたから じゃないけど… 闘うよ。 301 00:28:51,967 --> 00:28:55,370 僕は 君の事が もっと知りたい。 302 00:28:55,370 --> 00:28:58,707 別れるも何も まだ つきあえてない。 303 00:28:58,707 --> 00:29:01,407 これからだろ! 304 00:29:10,719 --> 00:29:13,719 遅いわね…。 305 00:29:15,591 --> 00:29:19,394 ダメな子ねぇ… みっちゃん。 306 00:29:19,394 --> 00:29:35,694 (時計の音) 307 00:29:40,015 --> 00:29:42,715 ここ。 308 00:29:51,026 --> 00:29:55,726 お待たせ。 どうぞ。 309 00:30:00,035 --> 00:30:11,735 (チャーハンを炒める音) 310 00:30:26,061 --> 00:30:29,361 はい 召し上がれ。 311 00:30:31,400 --> 00:30:35,700 わぁ… 本格的。 まあね。 312 00:30:42,044 --> 00:30:44,947 じゃあ 頂きます。 313 00:30:44,947 --> 00:30:49,947 あっ ちょっと待った! もう別れるって言わない? 314 00:30:52,087 --> 00:30:55,087 でなきゃ あ~げない。 315 00:30:56,758 --> 00:30:58,694 はい。 316 00:30:58,694 --> 00:31:01,394 よろしい! 317 00:31:07,769 --> 00:31:11,106 う~ん…。 318 00:31:11,106 --> 00:31:13,775 えっ ダメ? 319 00:31:13,775 --> 00:31:18,113 ウソ。 おいしい! 何だよ~! 320 00:31:18,113 --> 00:31:21,783 だって 強引だから。 だって そうでもしなきゃ➡ 321 00:31:21,783 --> 00:31:24,686 君は ず~っと 「でも でも」言ってるだろ。 322 00:31:24,686 --> 00:31:28,457 ほんとは強引じゃないんだよ 俺。 323 00:31:28,457 --> 00:31:31,727 おいしい ほんとに。 324 00:31:31,727 --> 00:31:35,597 子供のころ 晩ごはんの時 母親が いなくって➡ 325 00:31:35,597 --> 00:31:38,400 チャーハンばっかり作ってたんだ。 326 00:31:38,400 --> 00:31:42,270 他に 料理 知らないもんだから 何でもかんでも入れて チャーハン。 327 00:31:42,270 --> 00:31:45,970 とにかく チャーハン。 毎日 チャーハン。 328 00:31:48,410 --> 00:31:52,710 以上 ささやかな秘密でした。 329 00:31:56,284 --> 00:31:59,755 私も 秘密 話していい? 330 00:31:59,755 --> 00:32:03,091 おっ どうぞ。 331 00:32:03,091 --> 00:32:08,091 笑われると思うけど。 笑わないよ。 何? 332 00:32:09,965 --> 00:32:13,965 ここに… 10円ハゲがあるの。 333 00:32:15,670 --> 00:32:20,442 いつから? 分かんない。 334 00:32:20,442 --> 00:32:23,742 気付いたら あった。 335 00:32:25,313 --> 00:32:28,316 1回だけ 病院 行ったんだけど➡ 336 00:32:28,316 --> 00:32:31,386 「あんまり気にしない方がいい➡ 337 00:32:31,386 --> 00:32:35,257 そのうち治るかも」って…。 338 00:32:35,257 --> 00:32:40,957 笑わないよ。 そんな事 笑う訳ないだろ。 339 00:32:42,731 --> 00:32:47,402 よかった。 でも なかなか治んないの。 340 00:32:47,402 --> 00:32:50,702 ストレスなんて そんなに ないのに。 341 00:32:52,274 --> 00:32:55,277 思い切って 家を出てみたら? 342 00:32:55,277 --> 00:32:58,413 えっ? 急に そんな…。 343 00:32:58,413 --> 00:33:02,084 とりあえず ここ来ていいよ。 344 00:33:02,084 --> 00:33:04,986 変な意味じゃなくて。 345 00:33:04,986 --> 00:33:08,957 変な意味でも いいんだけどね。 もう…。 346 00:33:08,957 --> 00:33:11,426 あっ! あっ ごめん。 ごめん! 347 00:33:11,426 --> 00:33:14,426 ごめん! ごめん…。 348 00:33:17,766 --> 00:33:23,438 <ここは 家より 心地よいかもしれない。➡ 349 00:33:23,438 --> 00:33:28,777 そんな場所があるなんて 思った事もなかった> 350 00:33:28,777 --> 00:33:35,777 ♬~ 351 00:33:51,032 --> 00:33:54,032 お帰りなさい! 352 00:33:59,741 --> 00:34:05,413 ♬~ 353 00:34:05,413 --> 00:34:09,284 心配かけたけど ママ もう大丈夫だから。 354 00:34:09,284 --> 00:34:12,087 おばあちゃんが いなくなっても➡ 355 00:34:12,087 --> 00:34:14,990 ママには みっちゃんが いるもんね。 356 00:34:14,990 --> 00:34:18,760 だから ママ また頑張るから。 357 00:34:18,760 --> 00:34:21,429 うん…。 358 00:34:21,429 --> 00:34:25,767 ほ~ら! ほら 見て ニョッキ。 359 00:34:25,767 --> 00:34:29,638 みっちゃん これ大好きでしょ。 熱々だよ~。 360 00:34:29,638 --> 00:34:35,377 あっ それから ねえ これ 2年モノのパルミジャーノ 買っちゃった。 361 00:34:35,377 --> 00:34:39,247 い~っぱい かけてあげるね! あのね ママ…。 362 00:34:39,247 --> 00:34:43,051 何やってるの。 ほら 早く 手 洗ってらっしゃい。 363 00:34:43,051 --> 00:34:46,721 いつまでたっても 子供みたいなんだから。 364 00:34:46,721 --> 00:34:51,021 私 松島さんに会ってきた。 365 00:34:53,395 --> 00:34:56,298 ママ 聞いたでしょ。 366 00:34:56,298 --> 00:35:00,998 「松島さんとママ どっちが大事なの?」って。 367 00:35:03,738 --> 00:35:09,077 ほんとはね…➡ 368 00:35:09,077 --> 00:35:13,748 どっちって 言えないんだ。 369 00:35:13,748 --> 00:35:18,420 ねえ ドレッシングは何にする? 和風と イタリアンがあるの。 370 00:35:18,420 --> 00:35:21,756 ねえ ママ 聞いてる? 松島さんは 私にとって➡ 371 00:35:21,756 --> 00:35:26,628 ママと同じぐらい…。 そう! デザートを迷ってたのよ~。 372 00:35:26,628 --> 00:35:30,765 デザートね えっと… ババロアと ショコラムースと どっちがいい? 373 00:35:30,765 --> 00:35:32,701 ねえ ママ! あっ そうだ! 374 00:35:32,701 --> 00:35:35,370 生クリーム 買ってくるの忘れた。 ちょっと待って。 375 00:35:35,370 --> 00:35:38,039 すぐ買ってくるから! 376 00:35:38,039 --> 00:35:41,339 待って! お願い 聞いてよ! 377 00:35:43,378 --> 00:35:50,678 私は ママと同じぐらい 松島さんが大事なの。 378 00:35:52,721 --> 00:35:58,021 ごめんね。 でも ウソつきたくないから。 379 00:36:02,063 --> 00:36:05,363 どうして謝るの? 380 00:36:07,402 --> 00:36:13,402 どっちが大事って聞いたのは… 冗談よ。 381 00:36:15,076 --> 00:36:20,415 娘の恋路を邪魔するほど バカじゃないわよ。 382 00:36:20,415 --> 00:36:23,084 (顕子の笑い声) 383 00:36:23,084 --> 00:36:28,957 そっか…。 ああ… 私 心配しすぎたね。 384 00:36:28,957 --> 00:36:32,694 松島さんとの つきあいも 1人暮らしも➡ 385 00:36:32,694 --> 00:36:36,031 ママ すっごく寂しがるかなって 思ったんだ。 386 00:36:36,031 --> 00:36:41,331 1人暮らしって? いつかは 家を出る事もあるでしょ。 387 00:36:46,041 --> 00:36:51,913 それって… 松島さんと暮らすっていう事? 388 00:36:51,913 --> 00:36:55,050 違うよ。 えっ ちょっと待って。 389 00:36:55,050 --> 00:36:58,920 じゃあ あの… 家を出るって…。 390 00:36:58,920 --> 00:37:02,390 えっ じゃ… じゃ 新しいうちに➡ 391 00:37:02,390 --> 00:37:05,727 みっちゃんの部屋は 要らないっていう事? 392 00:37:05,727 --> 00:37:09,397 じゃ… じゃ 何のために 新しい家 建てるの? 393 00:37:09,397 --> 00:37:12,300 ママ 決めた訳じゃないって。 394 00:37:12,300 --> 00:37:15,270 私は 新しい家に住みたいよ。 395 00:37:15,270 --> 00:37:21,270 だって 一緒に ほら カーテンも 壁紙も照明も選んだじゃない。 396 00:37:23,945 --> 00:37:27,415 そうよね! 397 00:37:27,415 --> 00:37:32,687 みっちゃん 結婚しても 一生 一緒に住んでくれるって➡ 398 00:37:32,687 --> 00:37:37,559 約束したもんね! なら いいの。 399 00:37:37,559 --> 00:37:42,030 じゃあ 松島さんとは いいおつきあい しなさい。 400 00:37:42,030 --> 00:37:46,701 考えてみたら 松島さんは みっちゃんが 気に入った➡ 401 00:37:46,701 --> 00:37:50,001 初めての男の人だもんね。 402 00:37:51,573 --> 00:37:55,710 まあ…。 大事なことよ 何よりも。 403 00:37:55,710 --> 00:38:01,383 本気で好きになれる人なんて そうできないわ。 404 00:38:01,383 --> 00:38:10,392 ママはね みっちゃんの幸せ…➡ 405 00:38:10,392 --> 00:38:15,092 何よりも大切に思ってるから。 406 00:38:18,266 --> 00:38:21,736 ありがとう…。 407 00:38:21,736 --> 00:38:25,073 じゃ 生クリーム買ってくるね。 408 00:38:25,073 --> 00:38:48,696 ♬~ 409 00:38:48,696 --> 00:38:53,396 <「ママが いい付き合い しなさいって」> 410 00:38:58,706 --> 00:39:01,006 [スピーカ] 411 00:39:04,379 --> 00:39:10,718 ♬~ 412 00:39:10,718 --> 00:39:14,589 Let's start today's lesson with a warm-up. 413 00:39:14,589 --> 00:39:18,059 Everyone, please stand up. いぇ~い! 414 00:39:18,059 --> 00:39:20,962 And play janken-pon with your partner. 415 00:39:20,962 --> 00:39:22,931 A winner will ask➡ 416 00:39:22,931 --> 00:39:26,231 “What kind of music do you like?". 417 00:39:35,009 --> 00:39:39,881 礼美さん お休みされてるようなんですが。 418 00:39:39,881 --> 00:39:44,018 あの… 少し お話ししたいんですが➡ 419 00:39:44,018 --> 00:39:47,018 お時間 頂けませんか? 420 00:39:48,890 --> 00:39:55,029 礼美さんから聞きました お父さんの事…。 421 00:39:55,029 --> 00:39:58,900 しゃべったの? あの子。 422 00:39:58,900 --> 00:40:03,371 礼美さん 正直な お嬢さんです。 423 00:40:03,371 --> 00:40:06,274 ウソをつきたくなくて➡ 424 00:40:06,274 --> 00:40:11,045 反抗的な態度になる事も あるんだと思います。 425 00:40:11,045 --> 00:40:15,383 脅してる訳? えっ? 426 00:40:15,383 --> 00:40:20,054 警察に 通報しようっていうの? 警察? 427 00:40:20,054 --> 00:40:22,957 あんなケガすると 思わなかったのよ。 428 00:40:22,957 --> 00:40:25,927 いや あの…。 だって 裏切りじゃない。 429 00:40:25,927 --> 00:40:29,063 あの子を育ててきたのは 私なのに! 430 00:40:29,063 --> 00:40:32,734 あの人は 養育費も 踏み倒してるのに! 431 00:40:32,734 --> 00:40:37,405 でも 礼美さんは お父さんに 会ってみたかったそうです。 432 00:40:37,405 --> 00:40:40,742 私が悪いっていうの!? 433 00:40:40,742 --> 00:40:43,645 違います! 434 00:40:43,645 --> 00:40:48,416 礼美さんは もう小さな子供じゃありません。 435 00:40:48,416 --> 00:40:51,085 もう17歳です。 436 00:40:51,085 --> 00:40:53,988 礼美さんの成長を認めて➡ 437 00:40:53,988 --> 00:40:57,688 気持ちを 聞いてあげてほしいんです。 438 00:41:00,762 --> 00:41:07,101 そんな事… 他人に言われたくないわね。 439 00:41:07,101 --> 00:41:24,652 ♬~ 440 00:41:24,652 --> 00:41:28,122 (山さん)工期 間に合いそうで よかったな。 441 00:41:28,122 --> 00:41:30,792 これも 山さんたちのおかげです。 442 00:41:30,792 --> 00:41:36,598 おぉ~ 色男は つらいねぇ。 からかわないで下さいよ。 443 00:41:36,598 --> 00:41:40,602 お疲れさまでした! あとは 僕が片づけておきますから。 444 00:41:40,602 --> 00:41:45,740 じゃあ よろしく。 ありがとう。 お先です。 445 00:41:45,740 --> 00:41:48,440 お疲れさまでした! 446 00:41:59,087 --> 00:42:03,087 ご苦労さま! 皆さん まだ お仕事? 447 00:42:05,960 --> 00:42:12,260 へぇ~ だいぶ 家らしく なってきたじゃない。 はい。 448 00:42:15,436 --> 00:42:19,774 う~ん 美月の部屋は 特に念入りね。 449 00:42:19,774 --> 00:42:22,110 いえ そんな事は…。 450 00:42:22,110 --> 00:42:25,980 てれなくったって いいじゃない。 つきあってるんでしょ。 451 00:42:25,980 --> 00:42:30,451 はい。 あの… ありがとうございます。 452 00:42:30,451 --> 00:42:35,723 ありがとうって? 認めて下さったと聞きました。 453 00:42:35,723 --> 00:42:40,723 決して 無責任な事は しませんから ご安心下さい。 454 00:42:45,400 --> 00:42:49,100 美月は いいわね…。 455 00:42:51,072 --> 00:42:54,942 私の時には そんなふうに 守ってくれる男の人なんて➡ 456 00:42:54,942 --> 00:42:57,242 いなかったわ。 457 00:43:00,748 --> 00:43:05,420 でも お父さん 頼りになる方じゃないですか。 458 00:43:05,420 --> 00:43:11,759 私ね… 他に 好きな人が いたんだけど➡ 459 00:43:11,759 --> 00:43:15,059 フラれちゃったの。 460 00:43:17,632 --> 00:43:24,632 でも どうしても家を出たくて… それで あの人と結婚したの。 461 00:43:34,982 --> 00:44:17,425 ♬~ 462 00:44:17,425 --> 00:44:25,299 いつか 母と笑い合えるように なりたかったけど…➡ 463 00:44:25,299 --> 00:44:29,599 かなわないまま 死なれてしまった。 464 00:44:31,706 --> 00:44:38,579 もう 永遠に 仲直りできないのかと思うと➡ 465 00:44:38,579 --> 00:44:44,279 本当に つらい。 分かります。 466 00:44:47,054 --> 00:44:50,391 すいません 軽々しく…。 467 00:44:50,391 --> 00:44:55,062 あの… 前にも 少し お話ししましたけど➡ 468 00:44:55,062 --> 00:44:58,733 僕は 小さい時に 母と別れました。 469 00:44:58,733 --> 00:45:03,070 これは 美月さんにも 言ってないんですが➡ 470 00:45:03,070 --> 00:45:07,408 男ができて 出ていったんです。 471 00:45:07,408 --> 00:45:14,282 そんな母でも きっと… 死なれたら悲しいと思います。 472 00:45:14,282 --> 00:45:20,421 ♬~ 473 00:45:20,421 --> 00:45:23,121 ありがとう。 474 00:45:25,092 --> 00:45:30,965 何だか 初めて 話を 聞いてもらったような気がする。 475 00:45:30,965 --> 00:45:33,701 いえ そんな…。 476 00:45:33,701 --> 00:45:49,717 ♬~ 477 00:45:49,717 --> 00:45:53,588 厚かましいんだけど➡ 478 00:45:53,588 --> 00:45:57,592 2つ お願いがあるの。 479 00:45:57,592 --> 00:46:00,728 何でしょうか? 480 00:46:00,728 --> 00:46:06,400 ♬~ 481 00:46:06,400 --> 00:46:13,100 美月を よろしくね。 482 00:46:15,076 --> 00:46:17,376 はい。 483 00:46:19,413 --> 00:46:22,316 それと…。 484 00:46:22,316 --> 00:46:29,090 ♬~ 485 00:46:29,090 --> 00:46:33,090 少しだけ ここで泣いてもいい? 486 00:46:35,897 --> 00:46:38,699 どうぞ…。 487 00:46:38,699 --> 00:47:21,742 ♬~ 488 00:47:21,742 --> 00:47:24,645 <母の心は➡ 489 00:47:24,645 --> 00:47:28,945 私の手の届かない所へ 羽ばたいていた> 490 00:47:31,085 --> 00:47:49,385 (鳥の鳴き声) 491 00:47:51,038 --> 00:47:55,376 先生が 私に いろいろ言うせいで 余計やりにくくなってんだけど。 492 00:47:55,376 --> 00:47:57,311 正式に おつきあいするんでしょ? 493 00:47:57,311 --> 00:48:00,047 だったら こちらから ちゃんと頼んでおかなくちゃ。 494 00:48:00,047 --> 00:48:03,384 2人で 松島を振り回して 何がしたいの? 495 00:48:03,384 --> 00:48:06,287 信じてもらえるかな? いや 信じてほしい。 496 00:48:06,287 --> 00:48:08,255 諦めちゃダメだよ。 497 00:48:08,255 --> 00:48:11,058 自分で変えなきゃ。 498 00:48:11,058 --> 00:48:58,358 ♬~ 499 00:50:35,736 --> 00:50:39,406 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10。 500 00:50:39,406 --> 00:50:45,706 都会の片隅に 毎日 大量のお金が行き交う場所がある。 501 00:50:51,018 --> 00:50:54,955 今日の舞台 金券ショップ。 502 00:50:54,955 --> 00:51:00,094 新幹線の切符や 映画のチケット➡ 503 00:51:00,094 --> 00:51:05,094 更に マッサージ券や コーヒー券まで。