1 00:00:03,459 --> 00:00:07,630 <そのかわり 磯野家のヒトラーは この晩➡ 2 00:00:07,630 --> 00:00:12,501 毎月 「少年倶楽部」を 小遣いの中から プレゼントさせることを➡ 3 00:00:12,501 --> 00:00:16,201 マチ子に約束させたのでした> 4 00:00:46,802 --> 00:00:48,737 (未知)あの時…➡ 5 00:00:48,737 --> 00:00:51,537 おばあちゃんを置いて 逃げた。 6 00:00:59,982 --> 00:01:05,120 (百音)それでは このあとも楽しい一日を お過ごしください。 7 00:01:05,120 --> 00:01:07,056 (ノック) 8 00:01:07,056 --> 00:01:10,659 ああ! (サヤカ)フフフフフ。 9 00:01:10,659 --> 00:01:16,532 サヤカさん! ああ しばらぐぶり! 10 00:01:16,532 --> 00:01:22,371 菅波先生がら あんだだぢのごど聞いだら モネにも会いだぐなっちゃった。 11 00:01:22,371 --> 00:01:25,207 ありがとうございます。 近い 近い! フフフフフ。 12 00:01:25,207 --> 00:01:28,210 ねえ サヤカさん。 ん? 13 00:01:28,210 --> 00:01:35,510 私 あの時 サヤカさんのところに行けて 本当によかったです。 14 00:01:37,620 --> 00:01:39,655 フフフフフ。 15 00:01:39,655 --> 00:01:42,958 あの登米の山での時間があったから➡ 16 00:01:42,958 --> 00:01:47,830 私は今 こうして ここに いられてる。 17 00:01:47,830 --> 00:01:50,699 焦らなくてもいい。 18 00:01:50,699 --> 00:01:53,302 ゆっくりでいいんだ。 19 00:01:53,302 --> 00:01:56,205 行ぎなさい。 20 00:01:56,205 --> 00:01:59,975 自分の思う方へ。 21 00:01:59,975 --> 00:02:05,275 そう思ってくれでんなら うれしいよ。 22 00:02:08,651 --> 00:02:15,524 それで 今は 妹のことを考えます。 23 00:02:15,524 --> 00:02:19,295 みーちゃん? はい。 24 00:02:19,295 --> 00:02:26,995 私は… 絶対 自分を許すごどはできない。 25 00:02:28,671 --> 00:02:37,479 (未知)こごで 自分が 何かの役に立てれば いつか…。 26 00:02:37,479 --> 00:02:44,954 私にとっての サヤカさんや 森林組合みたいな場所が➡ 27 00:02:44,954 --> 00:02:48,958 みーちゃんには あったのかなって…。 28 00:02:48,958 --> 00:02:54,458 私が 今から なれないかなとか…。 29 00:02:57,967 --> 00:03:00,636 ん? 30 00:03:00,636 --> 00:03:05,307 私 サヤカさんみたいになりたい。 えっ ヘヘヘ え~? 31 00:03:05,307 --> 00:03:09,178 誰が来ても受け入れて いつでも 行っといでって送り出す。 32 00:03:09,178 --> 00:03:13,178 で 帰ってきたら おかえりって言ってあげる。 33 00:03:15,985 --> 00:03:18,785 フフフフ。 34 00:03:20,856 --> 00:03:24,994 (サヤカ)これ うぢの木がら 生えだの?➡ 35 00:03:24,994 --> 00:03:27,496 うわ~ 本当! 36 00:03:27,496 --> 00:03:32,468 (龍己)これね もう少し大きぐなったら どっか 山に植えでやろうど思ってんだ。 37 00:03:32,468 --> 00:03:35,604 じゃあ うぢの山に植えでくださいよ。 38 00:03:35,604 --> 00:03:39,942 おお それじゃあ 植樹祭やるか まだ。 39 00:03:39,942 --> 00:03:42,845 いいですね。 40 00:03:42,845 --> 00:03:47,082 孫娘も すっかり大きぐなっちまったからね。 41 00:03:47,082 --> 00:03:52,287 かわいがったですね みーちゃんが泣ぎ虫でね。 ハハハ。 42 00:03:52,287 --> 00:03:55,958 あんだが脅かすがら それは。 ハハハハ。 43 00:03:55,958 --> 00:03:59,795 「モネ~ モネ~」って もう お姉ちゃんに べ~ったりでね。 44 00:03:59,795 --> 00:04:01,830 (未知)モネ待って。 モネ来て。➡ 45 00:04:01,830 --> 00:04:06,568 モネ引っ張って。 おいで。 46 00:04:06,568 --> 00:04:09,972 あれよね みーちゃんが➡ 47 00:04:09,972 --> 00:04:12,875 百音ど お姉ちゃんを くっつげちゃったがら➡ 48 00:04:12,875 --> 00:04:16,645 モネになっちゃったのよね? ん? そうだったっけ? 49 00:04:16,645 --> 00:04:22,117 (亜哉子) はい。 あの2人は 昔から仲がよかった。 50 00:04:22,117 --> 00:04:28,657 とにかぐ やりましょうよ。 まだ 山に 木 植えましょ。 51 00:04:28,657 --> 00:04:33,495 こごは 耕治さんが継いでくれんでしょ? 52 00:04:33,495 --> 00:04:38,333 フフ 年寄りが 暇持で余すど ろぐなごどになんないわよ。 53 00:04:38,333 --> 00:04:40,302 暇どが言うなよ。 54 00:04:40,302 --> 00:04:44,440 結局ね いろいろ教えでやんなぎゃ いげねえんだよ。 55 00:04:44,440 --> 00:04:48,310 亜哉子さんも大変ね。 いえ もう 楽しみです。 56 00:04:48,310 --> 00:04:50,612 おお さすが。 57 00:04:50,612 --> 00:04:55,484 サヤカさん あんだ 一人で寂しぐねえが? 58 00:04:55,484 --> 00:04:58,287 ううん 全然! ハハハハ。 59 00:04:58,287 --> 00:05:03,959 だって 言ってもらったもの モネに。 60 00:05:03,959 --> 00:05:08,259 サヤカさんのようになりだいって。 61 00:05:11,300 --> 00:05:14,000 そうが。 62 00:05:15,971 --> 00:05:26,682 私は あの子の中にいる。 それで十分。 63 00:05:26,682 --> 00:05:45,134 ♬~ 64 00:05:45,134 --> 00:05:51,273 やっぱ 寒いね。 (未知)うん。➡ 65 00:05:51,273 --> 00:05:56,273 何? 浜 行こうなんて。 66 00:05:58,947 --> 00:06:02,147 (未知)こないだ話したごど? 67 00:06:06,822 --> 00:06:09,822 みーちゃんが…。 68 00:06:14,296 --> 00:06:24,296 自分のことを許せないって思うのは しかたないと思う。 69 00:06:26,875 --> 00:06:31,575 頭の中の記憶は 消せないから。 70 00:06:33,248 --> 00:06:40,548 みーちゃんが どうしても 自分を許せないなら…。 71 00:06:42,257 --> 00:06:45,957 私が言い続ける。 72 00:06:48,130 --> 00:06:52,130 みーちゃんは 悪くないって。 73 00:06:57,606 --> 00:07:03,478 記憶も➡ 74 00:07:03,478 --> 00:07:11,153 あの日 私たちを隔ててしまったものも➡ 75 00:07:11,153 --> 00:07:13,853 消えない。 76 00:07:19,628 --> 00:07:29,304 だから みーちゃんが 何度も何度も 自分を許せなくなるなら➡ 77 00:07:29,304 --> 00:07:33,004 そのたんびに 私が言う。 78 00:07:37,112 --> 00:07:40,812 みーちゃんは 悪くない。 79 00:07:42,584 --> 00:07:44,584 そんなの…。 80 00:07:47,923 --> 00:07:54,796 言われたって無理だよ。 うん。 81 00:07:54,796 --> 00:07:58,496 こんな言葉 きれいごとで…。 82 00:08:03,272 --> 00:08:07,572 何の役にも立たないかもしれない。 83 00:08:10,946 --> 00:08:13,615 でも 言う。 84 00:08:13,615 --> 00:08:20,915 みーちゃんが思い出すたんびに 私が言う。 85 00:08:29,164 --> 00:08:32,901 消えないんだよ。 86 00:08:32,901 --> 00:08:36,601 みーちゃんは 悪くない。 87 00:08:40,776 --> 00:08:45,076 絶対に悪くない。 88 00:08:49,451 --> 00:08:52,587 お姉ちゃん。 89 00:08:52,587 --> 00:09:07,602 ♬~ 90 00:09:07,602 --> 00:09:14,302 これからは 私がここにいる。 91 00:09:17,279 --> 00:09:25,579 だから 今度は みーちゃんが好きなところに行きな。 92 00:09:27,622 --> 00:09:35,622 帰ってきたくなったら また帰ってくればいい。 93 00:09:41,903 --> 00:09:44,203 うん。 94 00:09:53,515 --> 00:09:59,454 みーちゃん モネ➡ 95 00:09:59,454 --> 00:10:04,159 忘れないって大事だけど 苦しい。 96 00:10:04,159 --> 00:10:09,859 だから 時々忘れて 笑ってね。 97 00:10:12,868 --> 00:10:18,273 激しさを増す気象災害から 自分と大切な人を守るために➡ 98 00:10:18,273 --> 00:10:22,778 私たちは 知恵と情報を駆使した 避難計画を作り➡ 99 00:10:22,778 --> 00:10:26,615 地域で共有しておく必要があります。 100 00:10:26,615 --> 00:10:29,518 災害時の高齢者の事前の避難は➡ 101 00:10:29,518 --> 00:10:33,955 お年寄り本人の命を救うことだけが 目的ではありません。 102 00:10:33,955 --> 00:10:36,291 何かあって ご家族が➡ 103 00:10:36,291 --> 00:10:39,094 心を痛めるようなことは あってはいけない。 104 00:10:39,094 --> 00:10:44,894 ですから 在宅医療との連携は 密にしていきたいと考えています。 105 00:10:46,635 --> 00:10:49,971 すいません。 はい。 106 00:10:49,971 --> 00:10:53,971 (莉子) 仙台中央放送「夕方ほっと」の神野です。 107 00:10:56,645 --> 00:10:59,548 興味深いお話 ありがとうございます。 108 00:10:59,548 --> 00:11:03,118 まず 各家庭に合わせた避難行動について 考える➡ 109 00:11:03,118 --> 00:11:06,655 マイ・タイムラインについて もう少し詳しくお伺いしたいのですが…。 110 00:11:06,655 --> 00:11:08,655 はい。 111 00:11:13,995 --> 00:11:17,332 何か途中で笑いそうになっちゃった。 112 00:11:17,332 --> 00:11:22,204 お互い すっごい真面目な顔して しゃべってんだもん。 私も。 113 00:11:22,204 --> 00:11:26,007 インタビュー映像 使うつもりだから 必死でこらえたよ。 114 00:11:26,007 --> 00:11:28,343 莉子さん すごいね。 115 00:11:28,343 --> 00:11:30,378 特集コーナーの取材までやんの? 116 00:11:30,378 --> 00:11:34,950 まあ… 自分の興味あるテーマ 掘り下げられるし 面白いよ。 117 00:11:34,950 --> 00:11:38,820 うん。 取材してもらえて うれしいです。 118 00:11:38,820 --> 00:11:42,290 そっちも いよいよ 本格始動だね。 119 00:11:42,290 --> 00:11:46,962 うん… まだ利益が全然なんだけど。 アハハハ。 120 00:11:46,962 --> 00:11:51,299 あっ コサメちゃんと傘イルカくんで ご当地グッズでも作ったら? 121 00:11:51,299 --> 00:11:54,970 ああ! いいね 莉子さん 天才! 122 00:11:54,970 --> 00:12:00,642 えっ 本気でやろうかな…。 社長も喜ぶよね? フフフフ。 123 00:12:00,642 --> 00:12:02,577 うん。 124 00:12:02,577 --> 00:12:07,516 頑張ろ。 うん。 125 00:12:07,516 --> 00:12:11,286 (明日美)一番かっこいいやつ 今 探してるから ちょっと待って。 126 00:12:11,286 --> 00:12:15,824 (三生)お~! えっ マジで 内田 衛とつきあってんの? 127 00:12:15,824 --> 00:12:20,128 (明日美)だから そう言ってんじゃん。 (三生)えっ すげえ! マジじゃん。 128 00:12:20,128 --> 00:12:22,063 (悠人) みーちゃん 東京行ったら 会えるね。 129 00:12:22,063 --> 00:12:24,499 そうだ…。 えっ どうしよう 緊張する。 130 00:12:24,499 --> 00:12:27,135 (明日美)いやいや 緊張するほどの人じゃないよ。 131 00:12:27,135 --> 00:12:29,838 (三生)何だよ それ。 (悠人)でも すごいおしゃれな人だよね? 132 00:12:29,838 --> 00:12:32,807 いやいやいや 何言ってんの? 私が育てたのよ。➡ 133 00:12:32,807 --> 00:12:34,809 何それっていう…。 (笑い声) 134 00:12:34,809 --> 00:12:38,647 (三生)んでも よかったな みーちゃん。 大学も りょーちんも。 135 00:12:38,647 --> 00:12:40,949 ご心配おかけしました。 136 00:12:40,949 --> 00:12:44,452 (明日美)今日 私 島に帰ってきて うれしくなっちゃった。 137 00:12:44,452 --> 00:12:48,790 仏様の言うところの 解脱ってやつかね。 138 00:12:48,790 --> 00:12:51,459 そんな大げさ…。 139 00:12:51,459 --> 00:12:53,962 (明日美)よかったね。➡ 140 00:12:53,962 --> 00:12:57,262 いや~ よかった 本当。 141 00:13:03,972 --> 00:13:06,474 (三生)にしても りょーちん 遅いな!➡ 142 00:13:06,474 --> 00:13:09,377 あいつは いっつも あとから こう いい感じで出てくんだよな。 143 00:13:09,377 --> 00:13:13,648 そうだよな。 今日なんて りょーちんの船のお祝いも…。 144 00:13:13,648 --> 00:13:19,521 (亮)とらわれてきたのは 俺や みーちゃんだけじゃ ないんじゃないの? 145 00:13:19,521 --> 00:13:23,992 音楽なんて 何の役にも立たないよ。 146 00:13:23,992 --> 00:13:25,927 (明日美)本当 かえてよかったね。 147 00:13:25,927 --> 00:13:28,863 悩むでしょ? そこ こだわるんだ。 そう。 148 00:13:28,863 --> 00:13:33,802 俺ら もう… 普通に笑おうよ。 149 00:13:33,802 --> 00:14:22,183 ♬~ 150 00:14:22,183 --> 00:14:24,953 ちゃんと みーちゃんが ビシバシ教育しなきゃ駄目だよ。 151 00:14:24,953 --> 00:14:27,322 教育しなきゃ駄目かな…。 そう。 152 00:14:27,322 --> 00:14:30,022 育てないと。 153 00:14:31,660 --> 00:14:34,960 どしたの? モネ。 154 00:14:38,266 --> 00:14:43,966 みんないるから 開けてみようと思って。 155 00:14:46,941 --> 00:14:51,813 あっ いや ごめん。 いっか…。 156 00:14:51,813 --> 00:14:56,113 (亮)いいじゃん 開けてみようよ。 157 00:15:00,488 --> 00:15:05,960 そうだよ 開けてみなよ。 何か入ってるかもよ。 158 00:15:05,960 --> 00:15:08,630 うん。 159 00:15:08,630 --> 00:15:11,299 え~? 何か入ってんの? 160 00:15:11,299 --> 00:15:13,334 やばいもんとかだったら どうする? 161 00:15:13,334 --> 00:15:15,834 開けよ 開けよ。 162 00:15:21,643 --> 00:15:23,643 じゃあ…。