1 00:00:03,170 --> 00:00:05,939 百音が生まれたのは➡ 2 00:00:05,939 --> 00:00:09,610 海沿いの町 気仙沼です。 3 00:00:09,610 --> 00:00:14,281 (サヤカ)モネ! けれど今は 登米の大山主➡ 4 00:00:14,281 --> 00:00:17,951 新田サヤカさんの家に下宿し…。 5 00:00:17,951 --> 00:00:19,887 (百音)おはようございます。 おはようございます。 6 00:00:19,887 --> 00:00:25,292 森林組合の見習いとして 働いています。 7 00:00:25,292 --> 00:00:31,164 とにかく 私は… この島を離れたい…。 8 00:00:31,164 --> 00:00:36,870 あの日… 何もできなかった。 9 00:00:41,642 --> 00:00:48,415 <「わたしは、 ここにいます」> 10 00:00:48,415 --> 00:00:52,653 (翔洋)はい! 樹高15メートルの…。 11 00:00:52,653 --> 00:00:56,323 (川久保)植林どいえばスギですが➡ 12 00:00:56,323 --> 00:00:59,993 スギが多いわげは? 13 00:00:59,993 --> 00:01:02,963 木目がまっすぐ通直で➡ 14 00:01:02,963 --> 00:01:06,600 丸太の中心部分である赤太は 耐久性もあるからです。 15 00:01:06,600 --> 00:01:10,270 木の名前を 言っでください。 16 00:01:10,270 --> 00:01:18,779 アカマツ ヒノキ コナラ ヤマザクラ…。 17 00:01:18,779 --> 00:01:23,617 (里乃)おはようございます。 昨日 頼んだお盆って…。 18 00:01:23,617 --> 00:01:28,288 どしたんですか?(山崎)最終試験。 本採用になっかどうがの。 19 00:01:28,288 --> 00:01:33,627 最後 林道北とざわ線は どごですか? 20 00:01:33,627 --> 00:01:37,497 え~っと… こごですね。 21 00:01:37,497 --> 00:01:43,303 林道に接している こちらの山は どういう山ですか? 22 00:01:43,303 --> 00:01:45,973 再造林のために 植樹をさせてもらってます。 23 00:01:45,973 --> 00:01:48,976 山岡共有山です。 24 00:01:50,644 --> 00:01:54,514 どうですか? 全問正解です。 25 00:01:54,514 --> 00:01:57,818 全問!? えっ 本当ですか? 26 00:01:57,818 --> 00:02:03,924 いやいや 大したもんだ。 よぐ勉強したね。 27 00:02:03,924 --> 00:02:08,095 これだけ答えられれば 基礎知識は問題ないでしょう。 28 00:02:08,095 --> 00:02:12,265 あどは実地で 仕事を覚えでいげば。 ね? んですね。 29 00:02:12,265 --> 00:02:15,936 な~んだが つまんないね。 えっ? 30 00:02:15,936 --> 00:02:19,406 教えられたごど丸暗記してるだげでは➡ 31 00:02:19,406 --> 00:02:24,244 これがらの時代 生ぎ残っていけないでしょ。 32 00:02:24,244 --> 00:02:29,616 ああ。 あれ使って 何がグッズ作って。 グッズ? 33 00:02:29,616 --> 00:02:33,954 要するに 商品開発。 34 00:02:33,954 --> 00:02:36,857 最初の担当だね。 35 00:02:36,857 --> 00:02:41,428 えっ つまり… 正式採用? 36 00:02:41,428 --> 00:02:44,131 しっかり働がないど 島に帰すよ! 37 00:02:44,131 --> 00:02:47,167 頑張ります! 困ります! 38 00:02:47,167 --> 00:02:49,169 えっ! 39 00:02:53,840 --> 00:02:56,309 (耕治)父です。 40 00:02:56,309 --> 00:03:00,180 ♬~ 41 00:03:00,180 --> 00:03:03,583 ♬「闇雲にでも信じたよ」 42 00:03:03,583 --> 00:03:07,454 ♬「きちんと前に進んでいるって」 43 00:03:07,454 --> 00:03:10,924 ♬「よく晴れた朝には時々」 44 00:03:10,924 --> 00:03:15,595 ♬「一人ぼっちにされちゃうから」 45 00:03:15,595 --> 00:03:18,932 ♬「ヤジロベエみたいな正しさだ」 46 00:03:18,932 --> 00:03:22,769 ♬「今この景色の全てが」 47 00:03:22,769 --> 00:03:26,273 ♬「笑ってくれるわけじゃないけど」 48 00:03:26,273 --> 00:03:30,610 ♬「それでもいい これは僕の旅」 49 00:03:30,610 --> 00:03:38,285 ♬「昨夜の雨の事なんか 覚えていないようなお日様を」 50 00:03:38,285 --> 00:03:44,791 ♬「昨夜出来た水たまりが 映して キラキラ キラキラ」 51 00:03:44,791 --> 00:03:46,827 ♬「息をしている」 52 00:03:46,827 --> 00:03:51,298 ♬「高く遠く広すぎる空の下」 53 00:03:51,298 --> 00:03:55,168 ♬「おはよう 僕は昨日からやってきたよ」 54 00:03:55,168 --> 00:03:59,439 ♬「失くせない記憶は傘のように」 55 00:03:59,439 --> 00:04:02,909 ♬「鞄の中で出番を待つ」 56 00:04:02,909 --> 00:04:06,746 ♬「手探りで今日を歩く今日の僕が」 57 00:04:06,746 --> 00:04:10,584 ♬「あの日見た虹を探すこの道を」 58 00:04:10,584 --> 00:04:15,088 ♬「疑ってしまう時は 教えるよ」 59 00:04:15,088 --> 00:04:20,260 ♬「あの時の心の色」 60 00:04:20,260 --> 00:04:22,929 ♬「いつか また会うよ」 61 00:04:22,929 --> 00:04:28,935 ♬「戻れないあの日の 七色」 62 00:04:30,804 --> 00:04:34,941 何度伺っても驚ぐなあ。 63 00:04:34,941 --> 00:04:37,277 立派なお宅ですねえ! 64 00:04:37,277 --> 00:04:42,282 あれ今日 泊まる気満々だね。 すいません…。 65 00:04:43,950 --> 00:04:46,853 すみません 突然。 66 00:04:46,853 --> 00:04:50,423 行ぐって言ったら 絶対 来るなって 言われると思ったものですから…。 67 00:04:50,423 --> 00:04:53,627 まあ いいですよ。 68 00:04:53,627 --> 00:04:57,964 で どうしたんですか? 69 00:04:57,964 --> 00:05:04,237 やはり 娘は うぢに戻したいと 思っております。え? 70 00:05:04,237 --> 00:05:06,173 こちらにお願いするごどに なってしまいましたが➡ 71 00:05:06,173 --> 00:05:09,743 実は ちゃんと話し合いを してないままで…。 72 00:05:09,743 --> 00:05:13,380 話はしたよ。 お父さんだって いいって言ったよ。 73 00:05:13,380 --> 00:05:20,587 あん時は。 でも 少し落ち着いて考えまして…。 74 00:05:20,587 --> 00:05:24,090 やっぱし こういう中途半端は よぐねえと。 75 00:05:24,090 --> 00:05:28,395 中途半端に雇ってるつもりはないですよ。 76 00:05:28,395 --> 00:05:33,233 百音 悪がった! 77 00:05:33,233 --> 00:05:38,939 島にいろって 俺が あん時 止めでやりゃあ よがったんだよな…。 78 00:05:38,939 --> 00:05:41,841 何でがなあ…。 79 00:05:41,841 --> 00:05:48,849 モネのごどは お父さんが 一番よく分がってだはずなのに。 なあ。 80 00:05:53,286 --> 00:05:56,623 ん? (サヤカ)娘の気持ぢを➡ 81 00:05:56,623 --> 00:06:00,227 自分が一番分がってるって言う父親ほど➡ 82 00:06:00,227 --> 00:06:03,563 愚がなものはないよ。 ですよね…。 83 00:06:03,563 --> 00:06:06,233 え…。 (サヤカ)とりあえず お昼にしましょ。➡ 84 00:06:06,233 --> 00:06:08,168 おながすいだ。 85 00:06:08,168 --> 00:06:11,471 あっ 一緒に作ります。 (サヤカ)うんうん。 86 00:06:18,812 --> 00:06:23,817 いいところだなあ 静がで。 87 00:06:26,920 --> 00:06:31,791 海の静がなのとは ちょっと違うな。 88 00:06:31,791 --> 00:06:36,796 波の音じゃなくて 木の音だがらね。 89 00:06:43,270 --> 00:06:47,974 俺 こっちの方が好きかもなぁ。 90 00:06:49,943 --> 00:06:55,282 お父さんは 大学から ずっと 仙台だったんだよね? 91 00:06:55,282 --> 00:06:59,986 ああ。 向こうで そのまま 就職しちゃったしな。 92 00:07:05,558 --> 00:07:09,262 どうして 漁師継がながったの? 93 00:07:12,899 --> 00:07:16,569 うん…。 飲まい。 94 00:07:16,569 --> 00:07:21,274 ああ どうも。 頂きます。 95 00:07:27,580 --> 00:07:33,253 お父さんが モネぐらいの年の頃って バブルの最後の方でね➡ 96 00:07:33,253 --> 00:07:38,925 世の中は こう 全体が 右肩上がりで。 97 00:07:38,925 --> 00:07:45,598 何やっても 昨日より明日の方が よぐなるって時代でね。いいね。 98 00:07:45,598 --> 00:07:49,269 でも そういう時代の流れとは逆行して➡ 99 00:07:49,269 --> 00:07:53,606 水産業は 目に見えて 衰退してで。 100 00:07:53,606 --> 00:07:58,411 そもそも 漁師なんて ダサいって空気だったし。 101 00:07:58,411 --> 00:08:04,551 でも 島じゃ 遠洋の漁師は 憧れの的でしょ。 102 00:08:04,551 --> 00:08:07,454 ダンデーでモテまくりだったって おばあちゃん言ってだよ? 103 00:08:07,454 --> 00:08:11,057 アハハハハ。 104 00:08:11,057 --> 00:08:13,560 大昔の話だよ。 105 00:08:13,560 --> 00:08:18,565 今どうよ 漁師なんて 全然モテねえだろ? 106 00:08:24,904 --> 00:08:27,907 (亮)あれ? みーちゃん? 107 00:08:30,777 --> 00:08:36,249 (未知)りょーちん… さん。 108 00:08:36,249 --> 00:08:39,252 りょーちんさんって… りょーちんでいいよ。 109 00:08:39,252 --> 00:08:44,591 この青年は モネの島の幼なじみです。 110 00:08:44,591 --> 00:08:48,928 この春 水産高校を卒業しました。 111 00:08:48,928 --> 00:08:51,765 みーちゃん 土曜も学校? 112 00:08:51,765 --> 00:08:57,570 あっ せ… 生産実習のホ… ホ… ホヤに 餌やんなぎゃいけなくて…。 113 00:08:57,570 --> 00:08:59,939 ああ ホヤね。 114 00:08:59,939 --> 00:09:04,544 あの りょ… りょーちんさんは 何で こごに? 115 00:09:04,544 --> 00:09:07,447 ああ 俺 4月から漁師やってんだよね。 116 00:09:07,447 --> 00:09:15,188 一進丸って船で。 明日 まだ海出っから。 ああ。 117 00:09:15,188 --> 00:09:20,360 すごぐ大変な仕事で 今 なる人 少ないし…。 118 00:09:20,360 --> 00:09:23,563 なのに… すごいです。 119 00:09:23,563 --> 00:09:26,266 そうかなぁ。 120 00:09:36,910 --> 00:09:41,581 本当はね 今 行ぎだぐねえ➡ 121 00:09:41,581 --> 00:09:48,254 やっぱ 漁師きっついわ~ って思ってだんだよね。え…。 122 00:09:48,254 --> 00:09:51,157 でも みーちゃんのおかげで ちょっと元気出だ。 123 00:09:51,157 --> 00:09:55,462 ありがと。 えっ…。 124 00:09:57,597 --> 00:10:01,935 どうした? あっ いや…。 125 00:10:01,935 --> 00:10:06,272 あっ そうだ お姉ちゃん 全然 連絡よこさないんですよ。 126 00:10:06,272 --> 00:10:10,143 ああ モネな。 そういうどごあるよな。 127 00:10:10,143 --> 00:10:13,613 (アナウンス)「亀島行き 出航します」。 128 00:10:13,613 --> 00:10:16,416 ほら 出るよ。 129 00:10:16,416 --> 00:10:20,787 じゃあ…。 あの 気を付けで。 130 00:10:20,787 --> 00:10:24,624 やっぱり 船危ないし…。 131 00:10:24,624 --> 00:10:28,495 うん。 みーちゃんも気を付けで帰れよ。 132 00:10:28,495 --> 00:10:30,797 じゃあ。 133 00:10:44,644 --> 00:10:48,348 ああ いい感じだな。 134 00:10:50,517 --> 00:10:54,220 死ぬがらね 漁師は。 135 00:10:55,989 --> 00:11:02,595 何の仕事してだって そりゃ 明日のごどなんか分がんないよ。 136 00:11:02,595 --> 00:11:08,935 でも 少なくとも 普通に仕事してで 命落とすような そんなの…➡ 137 00:11:08,935 --> 00:11:12,805 納得いがないじゃない。 138 00:11:12,805 --> 00:11:17,644 便利で都会的な生活だって浮かれてんの 横目に見ながら➡ 139 00:11:17,644 --> 00:11:22,482 自然相手にきつい仕事して➡ 140 00:11:22,482 --> 00:11:26,786 下手したら あっという間に死ぬ。 141 00:11:28,955 --> 00:11:37,297 友達のおやじさんが 海で死んだりすんの 普通にあったしね。 142 00:11:37,297 --> 00:11:43,636 それより 科学とか 経済とかさ➡ 143 00:11:43,636 --> 00:11:47,307 そういうもんで 世の中よぐしていぐっていいなって。 144 00:11:47,307 --> 00:11:53,179 そっちの方が 俺は 合ってるなって。 145 00:11:53,179 --> 00:11:58,918 海が嫌いとか 漁師が嫌とかじゃなくて? 146 00:11:58,918 --> 00:12:03,256 嫌いなわげねえだろ。 147 00:12:03,256 --> 00:12:09,562 俺は こっちだって思うもんが ほかにあった。 148 00:12:11,130 --> 00:12:13,833 それだげだよ。 149 00:12:16,269 --> 00:12:27,413 モネさ 一度 聞きたがったんだげど…。 何? 150 00:12:27,413 --> 00:12:33,219 音楽のごどは 今どう思ってる? 151 00:12:33,219 --> 00:12:48,635 ♬~ 152 00:12:48,635 --> 00:12:54,340 (耕治)この3年 一度もケース開げでねえだろ。 153 00:12:55,975 --> 00:13:02,582 高校の音楽コース落ちて 目が覚めた。 154 00:13:02,582 --> 00:13:06,452 ほかのごども やってみたかったし。 155 00:13:06,452 --> 00:13:09,922 ほかか…。 156 00:13:09,922 --> 00:13:15,628 高校で何が やってみたいごどって あったが? 157 00:13:17,797 --> 00:13:22,502 あっ… いや… 責めてるわけじゃねえよ。 158 00:13:22,502 --> 00:13:25,505 ただ急に…。 159 00:13:27,473 --> 00:13:31,611 分がんなぐなってさ。 160 00:13:31,611 --> 00:13:38,317 モネの好きなもんとか 喜ぶもんとか…。 161 00:13:40,953 --> 00:13:47,960 音楽は 今でも好きだよ。 162 00:13:51,297 --> 00:13:55,001 お父さんと同じぐらいにね。 163 00:13:56,969 --> 00:14:01,240 お父さんだって 音楽は好きだけど 趣味でしょ? 164 00:14:01,240 --> 00:14:04,143 仕事は 銀行員でしょ? 165 00:14:04,143 --> 00:14:08,581 ああ… 分がってんだげどな。 166 00:14:08,581 --> 00:14:15,888 あっ そうだ。 お米とがなぎゃ。 え? ちょ… モネ。 167 00:14:25,598 --> 00:14:28,267 えっ。 168 00:14:28,267 --> 00:14:30,203 ん。 169 00:14:30,203 --> 00:14:33,906 ああ… ああ これはどうも。 170 00:14:36,142 --> 00:14:38,911 おっ うま! 171 00:14:38,911 --> 00:14:43,216 あんまり突ぎ詰めなさんな。 172 00:14:44,817 --> 00:14:53,526 肝心なことを 娘に何一つ聞けない 父親なのでした。