1 00:00:18,285 --> 00:00:21,188 (鮫島)どうやった? 2 00:00:21,188 --> 00:00:24,191 (百音)もう少しです。 3 00:00:29,296 --> 00:00:31,298 はあ…。 4 00:00:35,802 --> 00:00:39,673 ♬~ 5 00:00:39,673 --> 00:00:43,143 ♬「ヤジロベエみたいな正しさだ」 6 00:00:43,143 --> 00:00:46,980 ♬「今この景色の全てが」 7 00:00:46,980 --> 00:00:50,450 ♬「笑ってくれるわけじゃないけど」 8 00:00:50,450 --> 00:00:54,821 ♬「それでもいい これは僕の旅」 9 00:00:54,821 --> 00:01:02,396 ♬「昨夜の雨の事なんか 覚えていないようなお日様を」 10 00:01:02,396 --> 00:01:08,936 ♬「昨夜出来た水たまりが 映して キラキラ キラキラ」 11 00:01:08,936 --> 00:01:10,971 ♬「息をしている」 12 00:01:10,971 --> 00:01:15,409 ♬「高く遠く広すぎる空の下」 13 00:01:15,409 --> 00:01:19,279 ♬「おはよう 僕は昨日からやってきたよ」 14 00:01:19,279 --> 00:01:23,617 ♬「失くせない記憶は傘のように」 15 00:01:23,617 --> 00:01:27,120 ♬「鞄の中で出番を待つ」 16 00:01:27,120 --> 00:01:30,958 ♬「手探りで今日を歩く今日の僕が」 17 00:01:30,958 --> 00:01:34,795 ♬「あの日見た虹を探すこの道を」 18 00:01:34,795 --> 00:01:39,299 ♬「疑ってしまう時は 教えるよ」 19 00:01:39,299 --> 00:01:45,505 ♬「あの時の心の色」 20 00:02:17,604 --> 00:02:23,310 ごめんな ここに来て 標準タイム 切られへんって… ホンマに申し訳ない。 21 00:02:24,945 --> 00:02:29,282 いえいえ。 暑熱対策も体質改善もうまくいってます。 22 00:02:29,282 --> 00:02:31,218 自信持っていきましょう。 23 00:02:31,218 --> 00:02:34,521 でも 今 55分20秒 切れへんって…。 24 00:02:36,156 --> 00:02:40,861 ホンマに一発勝負で 賭けるしかないんかな。 25 00:02:42,629 --> 00:02:45,298 何か気になってます? 26 00:02:45,298 --> 00:02:48,969 いや 分かってんねんけどな。 27 00:02:48,969 --> 00:02:51,638 今は 勝つプランどおり➡ 28 00:02:51,638 --> 00:02:57,511 ラップタイムを守って 地味に走らなあかんて。 29 00:02:57,511 --> 00:03:02,082 でもな こんなこと言うたら悪いけど➡ 30 00:03:02,082 --> 00:03:04,885 おもんないねん。 31 00:03:08,255 --> 00:03:12,592 はあ… 私な 風に強いランナーって言われてん。 32 00:03:12,592 --> 00:03:14,594 ちょっと ここ立って。 33 00:03:16,263 --> 00:03:20,600 車いすマラソンは こう 前にいる選手を風よけにして➡ 34 00:03:20,600 --> 00:03:23,937 力を温存するのが 鉄則なんよ。 35 00:03:23,937 --> 00:03:29,743 でも私は みんなが向かい風にびびって トップ取らんようにって➡ 36 00:03:29,743 --> 00:03:31,678 前に出えへんようにしてる時にな➡ 37 00:03:31,678 --> 00:03:35,282 バ~ッて一気に抜け出すねん。 38 00:03:35,282 --> 00:03:41,088 ほんで 後ろにつかれる前に 全員 ぶっちぎったんねん。 39 00:03:41,088 --> 00:03:43,590 すごい。 40 00:03:50,297 --> 00:03:52,232 気持ちええんよ。 41 00:03:52,232 --> 00:03:55,969 あの瞬間が最高。 42 00:03:55,969 --> 00:04:01,675 向かい風 ガンガン吹いてる中を 一人 切り裂いていくねん。 43 00:04:04,578 --> 00:04:09,249 あの風の感覚は 私にしか分からへん。 44 00:04:09,249 --> 00:04:43,950 ♬~ 45 00:04:43,950 --> 00:04:46,987 すいません。 (光子)ハハ いいえ。 46 00:04:46,987 --> 00:04:51,191 また何かあったら言ってね。 ありがとうございます。 47 00:05:16,583 --> 00:05:20,453 鮫島さん また最新の気象データが出ました。 48 00:05:20,453 --> 00:05:23,924 風の予報が 少しずつ変わってきてます。 49 00:05:23,924 --> 00:05:26,393 選考会当日の風なんですけど…。 50 00:05:26,393 --> 00:05:31,898 悪いなぁ。 いつも そうやって 気にかけてくれてるんやな。 51 00:05:34,134 --> 00:05:38,138 どうしたんですか? こないだから 悪い 悪いって。 52 00:05:38,138 --> 00:05:42,842 いや… 助けてもらってばっかりやからな 私は。 53 00:05:45,612 --> 00:05:48,281 いや ありがたいと思ってるよ? 54 00:05:48,281 --> 00:05:54,287 でもな 助けてもらってばっかりやと 時々 つらくなんねん。 55 00:05:58,925 --> 00:06:01,928 帰って練習するわ。 56 00:06:03,563 --> 00:06:05,899 鮫島さん。 ん? 57 00:06:05,899 --> 00:06:12,772 あの… 私 鮫島さんの過去のレースの気象状況➡ 58 00:06:12,772 --> 00:06:15,242 もう一度 洗い出してみたんです。 59 00:06:15,242 --> 00:06:19,946 そしたら やっぱり 鮫島さんは 風が強い日に勝ってる。 60 00:06:21,915 --> 00:06:26,786 それで 選考会当日の風なんですけど➡ 61 00:06:26,786 --> 00:06:33,260 日本海を進む低気圧の影響で 強い風が吹くと予想されます。 62 00:06:33,260 --> 00:06:35,195 それで? 63 00:06:35,195 --> 00:06:43,904 選考会 まずは 当初のプランどおり ラップタイムを守って 我慢して走る。 64 00:06:43,904 --> 00:06:48,275 でも それで思うように タイムが伸びなかったら…➡ 65 00:06:48,275 --> 00:06:58,285 あとは 以前 鮫島さんが 話していたように➡ 66 00:06:58,285 --> 00:07:03,123 風を切り裂く感覚で 勝負してみてもいいんじゃないかと。 67 00:07:03,123 --> 00:07:06,092 感覚? はい。 68 00:07:06,092 --> 00:07:08,094 いや あんた 今更 何言うてんの? 69 00:07:08,094 --> 00:07:11,564 感覚だけを頼りにやってきたから 勝てなくなったんやん。 70 00:07:11,564 --> 00:07:14,367 そやから 数字で データで➡ 71 00:07:14,367 --> 00:07:17,237 科学的な根拠を武器に 勝とうと思ったんや。 72 00:07:17,237 --> 00:07:20,907 そやから 私は 今 ここにいるんとちゃうん? 73 00:07:20,907 --> 00:07:23,810 分かってます。 74 00:07:23,810 --> 00:07:27,380 でも かっこよかったんです すごく。 75 00:07:27,380 --> 00:07:29,316 トラックを走る鮫島さん。 76 00:07:29,316 --> 00:07:32,919 最初に見た時 うわ~ かっこいい! って思ったんです。 77 00:07:32,919 --> 00:07:35,255 向かい風にも 全然負けてなくて。 78 00:07:35,255 --> 00:07:39,559 風が気持ちいいって顔してて…。 79 00:07:41,594 --> 00:07:45,932 あと一歩 タイムが伸びないのは➡ 80 00:07:45,932 --> 00:07:52,272 鮫島さんの その走る感覚が 大事にされてないから。 81 00:07:52,272 --> 00:07:54,207 そこを抑え込んでしまってるから➡ 82 00:07:54,207 --> 00:07:59,045 鮫島さんのランナーとしての 強みみたいなものが発揮されない。 83 00:07:59,045 --> 00:08:02,349 それで負けてしまうのは…。 負ける話なんかせんといてよ。 84 00:08:02,349 --> 00:08:05,218 今更 精神論? すいません。 でも 精神論じゃないんです。 85 00:08:05,218 --> 00:08:08,922 いや あんたの話なんか知らんわ! 86 00:08:17,797 --> 00:08:21,568 いや ごめんな。 何か 永浦さんのことやったら➡ 87 00:08:21,568 --> 00:08:24,904 信じてみたいって気持ちもあるんよ。 88 00:08:24,904 --> 00:08:28,241 でもな 私は 絶対 負けられへんねん。 89 00:08:28,241 --> 00:08:38,251 私は 自分のために 自分の選んだ方法で勝つ。 90 00:08:44,257 --> 00:08:47,560 余計なことを言って すいませんでした。 91 00:08:49,129 --> 00:08:52,832 ほな また明日。 92 00:09:02,208 --> 00:09:06,079 (菅波)永浦さん。 93 00:09:06,079 --> 00:09:12,552 すいません ちょっと今から 登米に行くことになりました。 94 00:09:12,552 --> 00:09:16,222 来週まで向こうになりそうです。 95 00:09:16,222 --> 00:09:18,892 大変ですね。 96 00:09:18,892 --> 00:09:22,195 こっちは 大丈夫なので。 97 00:09:24,564 --> 00:09:33,573 鮫島さんが ああいう譲らない方で よかったと 僕は思いますよ。 98 00:09:33,573 --> 00:09:39,913 流されやすい人だったら 永浦さんの熱意に応えなきゃって➡ 99 00:09:39,913 --> 00:09:44,083 やみくもに あなたの意見に 従ったかもしれない。 100 00:09:44,083 --> 00:09:49,255 あなたに 愛着や恩義を感じて。 101 00:09:49,255 --> 00:09:52,959 でも それで最悪な結果になったら…。 102 00:09:56,596 --> 00:10:00,266 お互い 耐えられないですよ。 103 00:10:00,266 --> 00:10:03,937 そうやって僕は➡ 104 00:10:03,937 --> 00:10:07,607 ある人の人生を奪いました。 105 00:10:07,607 --> 00:10:19,219 ♬~ 106 00:10:19,219 --> 00:10:21,154 (ノック) 107 00:10:21,154 --> 00:10:23,156 ⚟(菅波)はい。 108 00:10:25,992 --> 00:10:30,830 (サヤカ)先生 こごんどご 東京ど行ったり来たりですねえ。 109 00:10:30,830 --> 00:10:35,135 まあ。 こういう緊急の時は しかたありません。 110 00:10:35,135 --> 00:10:38,638 いいお通夜でしたよ。 111 00:10:38,638 --> 00:10:41,541 そうですか。 112 00:10:41,541 --> 00:10:44,978 こちら はい。 113 00:10:44,978 --> 00:10:48,848 佐藤さんどごのおばあちゃん 人気者だがら。 114 00:10:48,848 --> 00:10:51,851 みんな ワイワイにぎやがなもんで。 115 00:10:51,851 --> 00:10:59,826 ひ孫まで勢ぞろいで 座敷走り回って もう 運動会みだいだったわ。 116 00:10:59,826 --> 00:11:03,796 あの男の子 人が来ると はしゃいじゃうんですよ。 117 00:11:03,796 --> 00:11:08,935 先生もいらしてくだされば…。 118 00:11:08,935 --> 00:11:14,607 でも ご家族みんな 先生に感謝してましたよ。 119 00:11:14,607 --> 00:11:18,478 何度も何度も 診に来てくださったって。 120 00:11:18,478 --> 00:11:25,251 佐藤さん。 おばあちゃん 苦しくないですか?はい。 121 00:11:25,251 --> 00:11:28,288 先生? 122 00:11:28,288 --> 00:11:35,094 いや いいかげん慣れなきゃとは 思ってるんですけど。 123 00:11:37,630 --> 00:11:44,938 最善を尽くしたとは 僕は 多分 一生 言い切れない。 124 00:11:47,974 --> 00:11:50,977 フフフフ…。 125 00:11:52,645 --> 00:11:58,985 先生 損な性格ですね。 126 00:11:58,985 --> 00:12:01,988 そうですね。 127 00:12:11,097 --> 00:12:13,032 (朝岡)選手を迷わせるようなことは➡ 128 00:12:13,032 --> 00:12:15,602 言ってはいけませんね。 129 00:12:15,602 --> 00:12:18,271 すみません。 130 00:12:18,271 --> 00:12:20,607 極端な話 私たちは➡ 131 00:12:20,607 --> 00:12:24,477 晴れと雨 両方言っておけば 予報が外れることはない。 132 00:12:24,477 --> 00:12:26,946 責任も取らされません。 133 00:12:26,946 --> 00:12:31,618 でも それでは 情報を受け取った人は 動きようがない。 134 00:12:31,618 --> 00:12:37,790 私たちは 今の状況を徹底的に分析して みんなが確実に動き出せるように➡ 135 00:12:37,790 --> 00:12:43,596 今は こうだと 結論を一つに絞って 提示しなければならない。 136 00:12:49,969 --> 00:12:58,311 ところが 今は こうだと提示してからが 私たちの勝負だったりもするんだよな。 137 00:12:58,311 --> 00:13:00,580 (内田)え? (莉子)ん? 138 00:13:00,580 --> 00:13:03,916 地球が動いてる限り 気象は変化します。 139 00:13:03,916 --> 00:13:06,252 もしも 状況が変化したなら➡ 140 00:13:06,252 --> 00:13:12,592 私たちは即座に 今 最適なプランBに 移行する必要がある。 141 00:13:12,592 --> 00:13:16,095 え? プランB? 142 00:13:16,095 --> 00:13:20,299 永浦さんは 何か変化を 感じ取ったんでしょ? 143 00:13:22,602 --> 00:13:28,274 面白くないって言ったんです 鮫島さん。 144 00:13:28,274 --> 00:13:32,945 鮫島さんは レースを楽しむタイプなんだと思います。 145 00:13:32,945 --> 00:13:39,619 駆け引きとか 勝負とか そういうのが好きで。 146 00:13:39,619 --> 00:13:45,291 負けるもんかって 土壇場で力を発揮する。 147 00:13:45,291 --> 00:13:51,631 過去のデータや 未来の予測は大事です。 科学的根拠も。 148 00:13:51,631 --> 00:13:56,302 でも 準備を万端整えたら その先は 何か こう➡ 149 00:13:56,302 --> 00:14:02,575 本人の爆発力とか 楽しいって思う気持ちとか➡ 150 00:14:02,575 --> 00:14:11,584 そういうものが 勝負を分けるんじゃ ないかなって… 感じました。 151 00:14:11,584 --> 00:14:14,921 (朝岡)うん。 152 00:14:14,921 --> 00:14:20,793 で 最新の情報では 風の予報も変わってきていると。 153 00:14:20,793 --> 00:14:25,498 鮫島さんは 強い風が吹くと 強いんです。 154 00:14:27,934 --> 00:14:31,604 面白くないか。 155 00:14:31,604 --> 00:14:35,942 彼女も勝負師だな。 156 00:14:35,942 --> 00:14:41,280 プランB 立ててみますか。 (3人)はい。 157 00:14:41,280 --> 00:14:44,617 じゃあ 風 見てみます。 158 00:14:44,617 --> 00:14:55,328 ♬~