1 00:00:15,115 --> 00:00:17,050 (未知)あの時…➡ 2 00:00:17,050 --> 00:00:19,853 おばあちゃんを置いて 逃げた。 3 00:00:28,295 --> 00:00:33,433 (百音)それでは このあとも楽しい一日を お過ごしください。 4 00:00:33,433 --> 00:00:35,369 (ノック) 5 00:00:35,369 --> 00:00:38,972 ああ! (サヤカ)フフフフフ。 6 00:00:38,972 --> 00:00:44,845 サヤカさん! ああ しばらぐぶり! 7 00:00:44,845 --> 00:00:50,684 菅波先生がら あんだだぢのごど聞いだら モネにも会いだぐなっちゃった。 8 00:00:50,684 --> 00:00:53,520 ありがとうございます。 近い 近い! フフフフフ。 9 00:00:53,520 --> 00:00:56,523 ねえ サヤカさん。 ん? 10 00:00:56,523 --> 00:01:03,830 私 あの時 サヤカさんのところに行けて 本当によかったです。 11 00:01:05,933 --> 00:01:07,968 フフフフフ。 12 00:01:07,968 --> 00:01:11,271 あの登米の山での時間があったから➡ 13 00:01:11,271 --> 00:01:16,143 私は今 こうして ここに いられてる。 14 00:01:16,143 --> 00:01:19,012 焦らなくてもいい。 15 00:01:19,012 --> 00:01:21,615 ゆっくりでいいんだ。 16 00:01:21,615 --> 00:01:24,518 行ぎなさい。 17 00:01:24,518 --> 00:01:28,288 自分の思う方へ。 18 00:01:28,288 --> 00:01:33,594 そう思ってくれでんなら うれしいよ。 19 00:01:36,964 --> 00:01:43,837 それで 今は 妹のことを考えます。 20 00:01:43,837 --> 00:01:47,608 みーちゃん? はい。 21 00:01:47,608 --> 00:01:55,315 私は… 絶対 自分を許すごどはできない。 22 00:01:56,984 --> 00:02:05,792 (未知)こごで 自分が 何かの役に立てれば いつか…。 23 00:02:05,792 --> 00:02:13,266 私にとっての サヤカさんや 森林組合みたいな場所が➡ 24 00:02:13,266 --> 00:02:17,270 みーちゃんには あったのかなって…。 25 00:02:17,270 --> 00:02:22,776 私が 今から なれないかなとか…。 26 00:02:26,279 --> 00:02:28,949 ん? 27 00:02:28,949 --> 00:02:33,620 私 サヤカさんみたいになりたい。 えっ ヘヘヘ え~? 28 00:02:33,620 --> 00:02:37,491 誰が来ても受け入れて いつでも 行っといでって送り出す。 29 00:02:37,491 --> 00:02:41,495 で 帰ってきたら おかえりって言ってあげる。 30 00:02:44,297 --> 00:02:47,100 フフフフ。 31 00:02:49,169 --> 00:02:53,306 (サヤカ)これ うぢの木がら 生えだの?➡ 32 00:02:53,306 --> 00:02:55,809 うわ~ 本当! 33 00:02:55,809 --> 00:03:00,781 (龍己)これね もう少し大きぐなったら どっか 山に植えでやろうど思ってんだ。 34 00:03:00,781 --> 00:03:03,917 じゃあ うぢの山に植えでくださいよ。 35 00:03:03,917 --> 00:03:08,255 おお それじゃあ 植樹祭やるか まだ。 36 00:03:08,255 --> 00:03:11,158 いいですね。 37 00:03:11,158 --> 00:03:15,395 孫娘も すっかり大きぐなっちまったからね。 38 00:03:15,395 --> 00:03:20,600 かわいがったですね みーちゃんが泣ぎ虫でね。ハハハ。 39 00:03:20,600 --> 00:03:24,271 あんだが脅かすがら それは。 ハハハハ。 40 00:03:24,271 --> 00:03:28,108 「モネ~ モネ~」って もう お姉ちゃんに べ~ったりでね。 41 00:03:28,108 --> 00:03:30,143 (未知)モネ待って。 モネ来て。➡ 42 00:03:30,143 --> 00:03:34,881 モネ引っ張って。 おいで。 43 00:03:34,881 --> 00:03:38,285 あれよね みーちゃんが➡ 44 00:03:38,285 --> 00:03:41,188 百音ど お姉ちゃんを くっつげちゃったがら➡ 45 00:03:41,188 --> 00:03:44,958 モネになっちゃったのよね? ん? そうだったっけ? 46 00:03:44,958 --> 00:03:50,430 (亜哉子) はい。 あの2人は 昔から仲がよかった。 47 00:03:50,430 --> 00:03:56,970 とにかぐ やりましょうよ。 まだ 山に 木 植えましょ。 48 00:03:56,970 --> 00:04:01,808 こごは 耕治さんが継いでくれんでしょ? 49 00:04:01,808 --> 00:04:06,646 フフ 年寄りが 暇持で余すど ろぐなごどになんないわよ。 50 00:04:06,646 --> 00:04:08,615 暇どが言うなよ。 51 00:04:08,615 --> 00:04:12,752 結局ね いろいろ教えでやんなぎゃ いげねえんだよ。 52 00:04:12,752 --> 00:04:16,623 亜哉子さんも大変ね。 いえ もう 楽しみです。 53 00:04:16,623 --> 00:04:18,925 おお さすが。 54 00:04:18,925 --> 00:04:23,797 サヤカさん あんだ 一人で寂しぐねえが? 55 00:04:23,797 --> 00:04:26,600 ううん 全然! ハハハハ。 56 00:04:26,600 --> 00:04:32,272 だって 言ってもらったもの モネに。 57 00:04:32,272 --> 00:04:36,576 サヤカさんのようになりだいって。 58 00:04:39,613 --> 00:04:42,315 そうが。 59 00:04:44,284 --> 00:04:54,995 私は あの子の中にいる。 それで十分。 60 00:04:54,995 --> 00:05:13,446 ♬~ 61 00:05:13,446 --> 00:05:19,586 やっぱ 寒いね。 (未知)うん。➡ 62 00:05:19,586 --> 00:05:24,591 何? 浜 行こうなんて。 63 00:05:27,260 --> 00:05:30,463 (未知)こないだ話したごど? 64 00:05:35,135 --> 00:05:38,138 みーちゃんが…。 65 00:05:42,609 --> 00:05:52,619 自分のことを許せないって思うのは しかたないと思う。 66 00:05:55,188 --> 00:05:59,893 頭の中の記憶は 消せないから。 67 00:06:01,561 --> 00:06:08,868 みーちゃんが どうしても 自分を許せないなら…。 68 00:06:10,570 --> 00:06:14,274 私が言い続ける。 69 00:06:16,443 --> 00:06:20,447 みーちゃんは 悪くないって。 70 00:06:25,919 --> 00:06:31,791 記憶も➡ 71 00:06:31,791 --> 00:06:39,466 あの日 私たちを隔ててしまったものも➡ 72 00:06:39,466 --> 00:06:42,168 消えない。 73 00:06:47,941 --> 00:06:57,617 だから みーちゃんが 何度も何度も 自分を許せなくなるなら➡ 74 00:06:57,617 --> 00:07:01,321 そのたんびに 私が言う。 75 00:07:05,425 --> 00:07:09,129 みーちゃんは 悪くない。 76 00:07:10,897 --> 00:07:12,899 そんなの…。 77 00:07:16,236 --> 00:07:23,109 言われたって無理だよ。 うん。 78 00:07:23,109 --> 00:07:26,813 こんな言葉 きれいごとで…。 79 00:07:31,584 --> 00:07:35,889 何の役にも立たないかもしれない。 80 00:07:39,259 --> 00:07:41,928 でも 言う。 81 00:07:41,928 --> 00:07:49,235 みーちゃんが思い出すたんびに 私が言う。 82 00:07:57,477 --> 00:08:01,214 消えないんだよ。 83 00:08:01,214 --> 00:08:04,918 みーちゃんは 悪くない。 84 00:08:09,089 --> 00:08:13,393 絶対に悪くない。 85 00:08:17,764 --> 00:08:20,900 お姉ちゃん。 86 00:08:20,900 --> 00:08:35,915 ♬~ 87 00:08:35,915 --> 00:08:42,622 これからは 私がここにいる。 88 00:08:45,592 --> 00:08:53,900 だから 今度は みーちゃんが好きなところに行きな。 89 00:08:55,935 --> 00:09:03,943 帰ってきたくなったら また帰ってくればいい。 90 00:09:10,216 --> 00:09:12,519 うん。 91 00:09:21,828 --> 00:09:27,767 みーちゃん モネ➡ 92 00:09:27,767 --> 00:09:32,472 忘れないって大事だけど 苦しい。 93 00:09:32,472 --> 00:09:38,178 だから 時々忘れて 笑ってね。 94 00:09:41,181 --> 00:09:46,586 激しさを増す気象災害から 自分と大切な人を守るために➡ 95 00:09:46,586 --> 00:09:51,091 私たちは 知恵と情報を駆使した 避難計画を作り➡ 96 00:09:51,091 --> 00:09:54,928 地域で共有しておく必要があります。 97 00:09:54,928 --> 00:09:57,831 災害時の高齢者の事前の避難は➡ 98 00:09:57,831 --> 00:10:02,268 お年寄り本人の命を救うことだけが 目的ではありません。 99 00:10:02,268 --> 00:10:04,604 何かあって ご家族が➡ 100 00:10:04,604 --> 00:10:07,407 心を痛めるようなことは あってはいけない。 101 00:10:07,407 --> 00:10:13,213 ですから 在宅医療との連携は 密にしていきたいと考えています。 102 00:10:14,948 --> 00:10:18,284 すいません。 はい。 103 00:10:18,284 --> 00:10:22,288 (莉子) 仙台中央放送「夕方ほっと」の神野です。 104 00:10:24,958 --> 00:10:27,861 興味深いお話 ありがとうございます。 105 00:10:27,861 --> 00:10:31,431 まず 各家庭に合わせた避難行動について 考える➡ 106 00:10:31,431 --> 00:10:34,968 マイ・タイムラインについて もう少し詳しくお伺いしたいのですが…。 107 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 はい。 108 00:10:42,308 --> 00:10:45,645 何か途中で笑いそうになっちゃった。 109 00:10:45,645 --> 00:10:50,517 お互い すっごい真面目な顔して しゃべってんだもん。 私も。 110 00:10:50,517 --> 00:10:54,320 インタビュー映像 使うつもりだから 必死でこらえたよ。 111 00:10:54,320 --> 00:10:56,656 莉子さん すごいね。 112 00:10:56,656 --> 00:10:58,691 特集コーナーの取材までやんの? 113 00:10:58,691 --> 00:11:03,263 まあ… 自分の興味あるテーマ 掘り下げられるし 面白いよ。 114 00:11:03,263 --> 00:11:07,133 うん。 取材してもらえて うれしいです。 115 00:11:07,133 --> 00:11:10,603 そっちも いよいよ 本格始動だね。 116 00:11:10,603 --> 00:11:15,275 うん… まだ利益が全然なんだけど。 アハハハ。 117 00:11:15,275 --> 00:11:19,612 あっ コサメちゃんと傘イルカくんで ご当地グッズでも作ったら? 118 00:11:19,612 --> 00:11:23,283 ああ! いいね 莉子さん 天才! 119 00:11:23,283 --> 00:11:28,955 えっ 本気でやろうかな…。 社長も喜ぶよね?フフフフ。 120 00:11:28,955 --> 00:11:30,890 うん。 121 00:11:30,890 --> 00:11:35,828 頑張ろ。 うん。 122 00:11:35,828 --> 00:11:39,599 (明日美)一番かっこいいやつ 今 探してるから ちょっと待って。 123 00:11:39,599 --> 00:11:44,137 (三生)お~! えっ マジで 内田 衛とつきあってんの? 124 00:11:44,137 --> 00:11:48,441 (明日美)だから そう言ってんじゃん。 (三生)えっ すげえ! マジじゃん。 125 00:11:48,441 --> 00:11:50,376 (悠人) みーちゃん 東京行ったら 会えるね。 126 00:11:50,376 --> 00:11:52,812 そうだ…。 えっ どうしよう 緊張する。 127 00:11:52,812 --> 00:11:55,448 (明日美)いやいや 緊張するほどの人じゃないよ。 128 00:11:55,448 --> 00:11:58,151 (三生)何だよ それ。 (悠人)でも すごいおしゃれな人だよね? 129 00:11:58,151 --> 00:12:01,120 いやいやいや 何言ってんの? 私が育てたのよ。➡ 130 00:12:01,120 --> 00:12:03,122 何それっていう…。 (笑い声) 131 00:12:03,122 --> 00:12:06,960 (三生)んでも よかったな みーちゃん。 大学も りょーちんも。 132 00:12:06,960 --> 00:12:09,262 ご心配おかけしました。 133 00:12:09,262 --> 00:12:12,765 (明日美)今日 私 島に帰ってきて うれしくなっちゃった。 134 00:12:12,765 --> 00:12:17,103 仏様の言うところの 解脱ってやつかね。 135 00:12:17,103 --> 00:12:19,772 そんな大げさ…。 136 00:12:19,772 --> 00:12:22,275 (明日美)よかったね。➡ 137 00:12:22,275 --> 00:12:25,578 いや~ よかった 本当。 138 00:12:32,285 --> 00:12:34,787 (三生)にしても りょーちん 遅いな!➡ 139 00:12:34,787 --> 00:12:37,690 あいつは いっつも あとから こう いい感じで出てくんだよな。 140 00:12:37,690 --> 00:12:41,961 そうだよな。 今日なんて りょーちんの船のお祝いも…。 141 00:12:41,961 --> 00:12:47,834 (亮)とらわれてきたのは 俺や みーちゃんだけじゃ ないんじゃないの? 142 00:12:47,834 --> 00:12:52,305 音楽なんて 何の役にも立たないよ。 143 00:12:52,305 --> 00:12:54,240 (明日美)本当 かえてよかったね。 144 00:12:54,240 --> 00:12:57,176 悩むでしょ? そこ こだわるんだ。そう。 145 00:12:57,176 --> 00:13:02,115 俺ら もう… 普通に笑おうよ。 146 00:13:02,115 --> 00:13:50,496 ♬~ 147 00:13:50,496 --> 00:13:53,266 ちゃんと みーちゃんが ビシバシ教育しなきゃ駄目だよ。 148 00:13:53,266 --> 00:13:55,635 教育しなきゃ駄目かな…。 そう。 149 00:13:55,635 --> 00:13:58,337 育てないと。 150 00:13:59,972 --> 00:14:03,276 どしたの? モネ。 151 00:14:06,579 --> 00:14:12,285 みんないるから 開けてみようと思って。 152 00:14:15,254 --> 00:14:20,126 あっ いや ごめん。 いっか…。 153 00:14:20,126 --> 00:14:24,430 (亮)いいじゃん 開けてみようよ。 154 00:14:28,801 --> 00:14:34,273 そうだよ 開けてみなよ。 何か入ってるかもよ。 155 00:14:34,273 --> 00:14:36,943 うん。 156 00:14:36,943 --> 00:14:39,612 え~? 何か入ってんの? 157 00:14:39,612 --> 00:14:41,647 やばいもんとかだったら どうする? 158 00:14:41,647 --> 00:14:44,150 開けよ 開けよ。 159 00:14:49,956 --> 00:14:51,958 じゃあ…。