1 00:00:33,234 --> 00:00:38,722 (隠館厄介) <その朝 ある者は体のメモを見つけ…> 2 00:00:38,722 --> 00:00:42,226 (掟上今日子) やった~~~‼ っしゃ~‼ 3 00:00:42,226 --> 00:00:44,226 <らしからぬ奇声を上げた> 4 00:00:45,746 --> 00:00:50,718 <ある者は 情報収集に余念がなく…> 5 00:00:50,718 --> 00:00:55,739 <ある者は ひそかな野望を 胸に秘め…> 6 00:00:55,739 --> 00:01:00,239 <ある者は いつものように コーヒーを入れる> 7 00:01:01,211 --> 00:01:04,748 <そして ある者は ついにこの日が来たと➡ 8 00:01:04,748 --> 00:01:07,818 臨戦態勢で家を出た> 9 00:01:07,818 --> 00:01:12,222 <その前日 彼らを迎える館のあるじは➡ 10 00:01:12,222 --> 00:01:16,722 休日を彩るための準備を 完成させた> 11 00:01:18,228 --> 00:01:22,716 <彼は二度と この家に戻ることはなかったが➡ 12 00:01:22,716 --> 00:01:26,236 その人生は 多くの人に楽しみを与え➡ 13 00:01:26,236 --> 00:01:30,824 時に 幸せな記憶を刻み付けた> 14 00:01:30,824 --> 00:01:33,227 <一日で記憶をなくしてしまう➡ 15 00:01:33,227 --> 00:01:35,227 彼女の心にも> 16 00:01:40,217 --> 00:01:42,219 (重信) いやいやいや… よく来てくれたね。 17 00:01:42,219 --> 00:01:45,205 今の仕事 古本屋だって? すいません 出版社の敵みたいで。 18 00:01:45,205 --> 00:01:47,224 座って座って。 19 00:01:47,224 --> 00:01:49,259 ジュンちゃん コーヒー2つ。 はい。 20 00:01:49,259 --> 00:01:52,329 バイトなんですけど 推理小説の勉強にもなるかなって。 21 00:01:52,329 --> 00:01:54,715 ほぉ~ いい心掛けだね。 22 00:01:54,715 --> 00:01:57,217 あの時の推理はホントに助かった。 23 00:01:57,217 --> 00:01:59,219 あれは 今日子さんが。 そう! 24 00:01:59,219 --> 00:02:02,219 美しき忘却探偵 掟上今日子。 25 00:02:03,207 --> 00:02:05,209 (重信の声) 今日子さんの 素晴らしい推理力がなかったら➡ 26 00:02:05,209 --> 00:02:07,227 あの事件は どうなっていたか。 27 00:02:07,227 --> 00:02:10,247 俺も編集者として 大変 感謝してる。 28 00:02:10,247 --> 00:02:14,718 今日子さんは 作創社の救世主 といっても過言ではない。 29 00:02:14,718 --> 00:02:18,238 あれ以来 俺は 激しく今日子さんを尊敬している。 30 00:02:18,238 --> 00:02:20,207 なぜ 「今日子さん」と名前呼び? 31 00:02:20,207 --> 00:02:22,226 ダメなの? いや 1度しか会ってないのに。 32 00:02:22,226 --> 00:02:24,228 なれなれしい? ちょっと。 33 00:02:24,228 --> 00:02:26,730 でな 今日子さんの推理力を 見込んで…。 34 00:02:26,730 --> 00:02:28,232 呼ぶんだ。 35 00:02:28,232 --> 00:02:30,768 須永フェスタに参加しないか? 36 00:02:30,768 --> 00:02:33,268 須永フェスタ? 37 00:02:37,741 --> 00:02:41,741 <須永の休日 通称 須永フェスタ> 38 00:02:43,230 --> 00:02:45,232 <須永昼兵衛は 日本を代表する➡ 39 00:02:45,232 --> 00:02:47,217 推理小説化の1人> 40 00:02:47,217 --> 00:02:50,220 <エンターテインメント性を 重視する その作風は➡ 41 00:02:50,220 --> 00:02:52,256 幅広い層から愛され➡ 42 00:02:52,256 --> 00:02:54,291 今日子さんも熱烈なファンである> 43 00:02:54,291 --> 00:02:57,244 <その須永先生が書き上げた 新作原稿を➡ 44 00:02:57,244 --> 00:03:00,230 須永先生自らが どこかへ隠し➡ 45 00:03:00,230 --> 00:03:04,234 出されたヒントを元に 編集者達が捜し出す> 46 00:03:04,234 --> 00:03:06,236 <それが須永フェスタ> 47 00:03:06,236 --> 00:03:08,722 <バブルの頃には 球場や遊園地➡ 48 00:03:08,722 --> 00:03:11,241 海外のカジノを貸し切って 行われた> 49 00:03:11,241 --> 00:03:14,812 <無人島が会場になった際には 食料が流され➡ 50 00:03:14,812 --> 00:03:19,233 自給自足で3日間過ごすはめに なったという伝説までもある> 51 00:03:19,233 --> 00:03:23,220 <その須永フェスタが 11年ぶりに 開催されることになった> 52 00:03:23,220 --> 00:03:25,222 <会場は➡ 53 00:03:25,222 --> 00:03:28,225 須永先生の 軽井沢の別荘だという> 54 00:03:28,225 --> 00:03:30,244 (絆井法郎) へぇ~ 面白そうじゃん ねぇ? 55 00:03:30,244 --> 00:03:32,763 えっ? 今日の話? 次の日曜日。 56 00:03:32,763 --> 00:03:34,798 あっ じゃあダメだよ。 57 00:03:34,798 --> 00:03:38,218 今日子さんの記憶は 1度眠ったらリセットされる。 58 00:03:38,218 --> 00:03:41,221 事前予約は不可 当日の依頼しか受けない。 59 00:03:41,221 --> 00:03:44,224 分かってんだろ? はい しかもノーギャラなんです。 60 00:03:44,224 --> 00:03:48,245 じゃあ ダメだよ 無理無理 あの守銭奴の今日子さんが。 61 00:03:48,245 --> 00:03:52,733 ハァ~ ですよね いくら須永ファンでも…。 62 00:03:52,733 --> 00:03:55,803 行きます! 行きます 行きます! 絶対に行きます! 63 00:03:55,803 --> 00:03:57,721 先生本人は来ませんよ? 行きます。 64 00:03:57,721 --> 00:03:59,223 新作を読めるわけでも…。 行きます! 65 00:03:59,223 --> 00:04:00,724 それに…。 行くったら行くんです! 66 00:04:00,724 --> 00:04:02,726 どんな条件でも行きます! 予定を忘れないように➡ 67 00:04:02,726 --> 00:04:04,745 何度も何度も 油性ペンで書き直して➡ 68 00:04:04,745 --> 00:04:08,245 何が何でも絶対に行きます! 行かせてください お願いします! 69 00:04:09,716 --> 00:04:12,753 ハァ… 行きましょう。 70 00:04:12,753 --> 00:04:15,806 やった~! 夢みたい! 最高です! 71 00:04:15,806 --> 00:04:20,806 全国の須永ファン憧れの 須永フェスタに参加できるなんて! 72 00:04:21,712 --> 00:04:24,712 絶対絶対 忘れないでくださいね? 73 00:04:26,216 --> 00:04:30,216 次の日曜日 楽しみにしてます! 74 00:04:33,207 --> 00:04:37,207 《これは まるで… デートの約束!》 75 00:04:49,706 --> 00:04:51,725 今日子さん! 76 00:04:51,725 --> 00:04:53,725 あっ! 77 00:04:55,229 --> 00:04:57,214 須永フェスタの。 はい 厄介です。 78 00:04:57,214 --> 00:05:02,714 厄介さん 今朝 これを見つけて もう嬉しくて 叫んじゃいました! 79 00:05:04,288 --> 00:05:06,723 今日は きっと人生最良の日です。 80 00:05:06,723 --> 00:05:08,725 はい 脚 しまいましょう。 81 00:05:08,725 --> 00:05:10,711 はい。 82 00:05:10,711 --> 00:05:13,714 何 着てくか迷っちゃって。 83 00:05:13,714 --> 00:05:17,217 どうですか? お似合いです。 84 00:05:17,217 --> 00:05:19,720 よかったです! 85 00:05:19,720 --> 00:05:22,256 《分かってる これはデートじゃ ない》 86 00:05:22,256 --> 00:05:25,325 《須永邸に着いたら 大勢の編集者達がいる》 87 00:05:25,325 --> 00:05:26,727 《でも いいじゃないか》 88 00:05:26,727 --> 00:05:30,731 《軽井沢までの2人きりの時間 デート気分を味わったって…》 89 00:05:30,731 --> 00:05:32,216 バス来ました。 90 00:05:32,216 --> 00:05:35,216 あっ… 軽井沢行きの乗り場は あっちで…。 91 00:05:38,755 --> 00:05:40,807 (まくる) お待たせ~! 92 00:05:40,807 --> 00:05:42,807 えっ? 93 00:05:45,212 --> 00:05:48,215 法郎さんまで何してんですか。 えっ? バス旅行? 94 00:05:48,215 --> 00:05:50,217 さきいか食べる? いいです。 95 00:05:50,217 --> 00:05:51,718 ってか見れば分かります。 96 00:05:51,718 --> 00:05:54,221 まくるちゃんも塗君も 軽井沢 行きたいって言うからさ。 97 00:05:54,221 --> 00:05:56,740 塗君? そう。 98 00:05:56,740 --> 00:06:00,240 仕事以外のことは 普段しない塗君が珍しく ほら! 99 00:06:02,796 --> 00:06:05,232 あれ? 何ですか? あれ。 100 00:06:05,232 --> 00:06:08,218 スカイツリーでございます。 スカイツリー? 101 00:06:08,218 --> 00:06:11,221 (まくる) 日本一の電波塔で 高さは「ミナナロウ」➡ 102 00:06:11,221 --> 00:06:13,240 3776メートル。 103 00:06:13,240 --> 00:06:16,740 高い! ミナナロウ すごい! 104 00:06:20,264 --> 00:06:23,317 今日子さんが こんなアホみたいな 間違いに気付かないなんて…。 105 00:06:23,317 --> 00:06:25,719 見たことねえテンションだな。 法郎さんでも? 106 00:06:25,719 --> 00:06:29,222 うん 厄介君 ラッキーだよ? 107 00:06:29,222 --> 00:06:30,722 よし 寝よ。 108 00:06:33,210 --> 00:06:34,711 ハァ…。 109 00:06:34,711 --> 00:06:38,231 《確かに いつもの探偵モードとは違う➡ 110 00:06:38,231 --> 00:06:41,251 こんな今日子さんと 一日を過ごせるなら➡ 111 00:06:41,251 --> 00:06:45,251 僕にとっても それは 最高の休日だ》 112 00:06:47,224 --> 00:06:49,224 楽しみですね。 113 00:06:51,211 --> 00:06:52,711 はい。 114 00:06:55,716 --> 00:06:59,219 <この時 僕は すっかり忘れていた> 115 00:06:59,219 --> 00:07:01,755 <よりによって 自分の名前を> 116 00:07:01,755 --> 00:07:03,790 <厄介の「厄」は➡ 117 00:07:03,790 --> 00:07:06,209 災厄の「厄」なのだ> 118 00:07:06,209 --> 00:07:08,745 <どこまで行っても 運が悪い僕に➡ 119 00:07:08,745 --> 00:07:10,714 最良の日なんて 訪れるはずもない> 120 00:07:10,714 --> 00:07:12,733 ホホっ! わ~! 121 00:07:12,733 --> 00:07:15,218 ここは須永先生の 2つの別荘のうちの1つで➡ 122 00:07:15,218 --> 00:07:18,722 毎年6月から10月までを 過ごすんです。 123 00:07:18,722 --> 00:07:20,223 はっ! 124 00:07:20,223 --> 00:07:22,275 <昔から言われていた> 125 00:07:22,275 --> 00:07:26,747 <僕の不運は 近くにいる人間にまでうつる> 126 00:07:26,747 --> 00:07:32,247 [TEL](着信音) 127 00:07:34,237 --> 00:07:37,240 もしもし。 [TEL](重信) 大変なことになった。 128 00:07:37,240 --> 00:07:40,777 須永先生が 滞在先のホテルで亡くなった。 129 00:07:40,777 --> 00:07:42,813 心不全らしい。 130 00:07:42,813 --> 00:07:45,215 [TEL] もうお年だったからな。 131 00:07:45,215 --> 00:07:47,234 ここ作品の中にも出て来るんです。 132 00:07:47,234 --> 00:07:49,720 (まくる) そうなんですか? はい。 133 00:07:49,720 --> 00:07:51,722 [TEL](重信) おい 聞いてんのか? 134 00:07:51,722 --> 00:07:54,224 はい…。 135 00:07:54,224 --> 00:07:57,227 分かりました 今日は中止ですね。 136 00:07:57,227 --> 00:08:00,247 いや 原稿の捜索は 予定通り続けてくれ。 137 00:08:00,247 --> 00:08:01,782 えっ? 138 00:08:01,782 --> 00:08:04,782 須永昼兵衛の遺作が 行方知れずじゃ まずいだろう。 139 00:08:06,219 --> 00:08:09,222 [TEL](重信) これはもう正式な依頼だ。 140 00:08:09,222 --> 00:08:11,722 [TEL] 今日子さんに 事情を話してだな…。 141 00:08:13,727 --> 00:08:15,729 待ってください! 142 00:08:15,729 --> 00:08:18,732 なら このまま 須永フェスタで 行かせてもらえませんか? 143 00:08:18,732 --> 00:08:20,267 [TEL](重信) えっ? 144 00:08:20,267 --> 00:08:23,767 要は 原稿さえ 見つかればいいんですよね? 145 00:08:27,224 --> 00:08:29,710 《須永先生 ごめんなさい》 146 00:08:29,710 --> 00:08:31,728 《今日だけは 先生の訃報を➡ 147 00:08:31,728 --> 00:08:33,730 僕の胸の内に とどめさせてください》 148 00:08:33,730 --> 00:08:35,716 《その代わり 須永フェスタは➡ 149 00:08:35,716 --> 00:08:38,216 つつがなく 行わせていただきます》 150 00:08:41,738 --> 00:08:44,291 《僕が不運を呼び込んだのなら なおのこと》 151 00:08:44,291 --> 00:08:48,729 《僕には 彼女の最良の日を 守り抜く責任がある》 152 00:08:48,729 --> 00:08:52,729 《今日子さんには 今日しかないのだから》 153 00:08:56,236 --> 00:08:59,236 厄介さん 入りましょう。 154 00:09:01,208 --> 00:09:02,708 はい。 155 00:09:05,228 --> 00:09:15,222 ♬~ 156 00:09:15,222 --> 00:09:26,222 ♬~ 157 00:09:42,282 --> 00:09:43,216 158 00:09:43,216 --> 00:09:45,716 はっ! はぁ~! 159 00:09:50,724 --> 00:09:53,743 編集部の方達は? あっ 遅くなるみたいで。 160 00:09:53,743 --> 00:09:57,831 何時になるか分からないって。 どうかしたんですか? 161 00:09:57,831 --> 00:10:00,233 (バイト君) 俺 バイトなんで よく分かんないっす。 162 00:10:00,233 --> 00:10:03,233 代わりに行って来いって 鍵の置き場所 教えられただけで。 163 00:10:04,721 --> 00:10:08,708 ハァ…。 (口笛) 164 00:10:08,708 --> 00:10:10,208 (口笛) 165 00:10:11,244 --> 00:10:14,244 (遠浅) ここにいたか 隠館厄介。 166 00:10:15,799 --> 00:10:19,219 貴様を逮捕する! (新米) 遠浅さん! 167 00:10:19,219 --> 00:10:21,221 ふざけ過ぎです。 168 00:10:21,221 --> 00:10:23,723 休みの日ぐらい ふざけさせろ! 169 00:10:23,723 --> 00:10:25,225 休み? 170 00:10:25,225 --> 00:10:27,744 (バイト君) こちら 警視庁の刑事さん達で。 171 00:10:27,744 --> 00:10:29,246 よく知ってます。 172 00:10:29,246 --> 00:10:31,214 須永先生のファンで 須永フェスタに参加したいと➡ 173 00:10:31,214 --> 00:10:33,733 強引に ねじ込んで来たそうですよ 職権乱用で。 174 00:10:33,733 --> 00:10:36,803 愛だ 須永先生への愛。 175 00:10:36,803 --> 00:10:39,222 なら お仲間ですね。 176 00:10:39,222 --> 00:10:43,226 はじめまして 探偵の…。 掟上今日子さん 3度目まして。 177 00:10:43,226 --> 00:10:46,213 遠浅と申します こちらは新米。 あっ どうも。 178 00:10:46,213 --> 00:10:49,216 まぁ いくら挨拶しても 忘れてしまいますわなぁ。 179 00:10:49,216 --> 00:10:52,752 毎度毎度 忘却のかなたへ! ファ~! 180 00:10:52,752 --> 00:10:54,252 ファ~。 181 00:10:56,323 --> 00:11:00,823 須永先生の原稿は… 俺が先に見つけ出す。 182 00:11:02,245 --> 00:11:04,245 お手柔らかに。 183 00:11:05,715 --> 00:11:08,215 (バイト君) これ 隠し場所の ヒントだそうです。 184 00:11:12,222 --> 00:11:14,724 <須永先生の原稿は➡ 185 00:11:14,724 --> 00:11:18,295 この家のどこかに隠されている> 186 00:11:18,295 --> 00:11:20,213 <先生からのヒントは4つ> 187 00:11:20,213 --> 00:11:23,216 <1 「作品の原稿枚数は➡ 188 00:11:23,216 --> 00:11:25,735 およそ120分あれば 読めるくらい」> 189 00:11:25,735 --> 00:11:29,206 <2 「デリケートな場所に 隠してあるので➡ 190 00:11:29,206 --> 00:11:32,209 細心の注意を払って探すこと」> 191 00:11:32,209 --> 00:11:37,280 <3 「あるものではなく ないものを探せ」> 192 00:11:37,280 --> 00:11:39,280 <そして 4つ目のヒントは…> 193 00:11:40,217 --> 00:11:42,719 4つ目が空欄…。 194 00:11:42,719 --> 00:11:45,705 書きかけて やめたんですかね? 195 00:11:45,705 --> 00:11:48,708 お楽しみがあるのかも。 お楽しみ? 196 00:11:48,708 --> 00:11:50,727 第2回の須永フェスタで あったんです。 197 00:11:50,727 --> 00:11:53,713 須永先生ご自身は来ないと 言っておきながら➡ 198 00:11:53,713 --> 00:11:56,266 4番目のヒントを携えて現れた! 199 00:11:56,266 --> 00:11:58,266 本人が? はい! 200 00:11:59,719 --> 00:12:03,240 それは どうだろう? 先生は 昨夜から東京に泊まってて➡ 201 00:12:03,240 --> 00:12:05,208 今日も来られないって 聞いてますし。 202 00:12:05,208 --> 00:12:08,211 それがフェイクなんですよ。 203 00:12:08,211 --> 00:12:11,211 須永先生が同じ手を 2度も使いますかね? 204 00:12:12,716 --> 00:12:16,286 1部屋目 行くぞ。 最初は どの部屋へ? 205 00:12:16,286 --> 00:12:19,739 そりゃあ もちろん…。 206 00:12:19,739 --> 00:12:21,239 プッ! 207 00:12:26,212 --> 00:12:29,212 どこですか? さぁ…? 208 00:14:31,237 --> 00:14:32,756 ジャ~ン オホホ! 209 00:14:32,756 --> 00:14:35,256 お~ いいとこ あんじゃん。 210 00:14:37,727 --> 00:14:39,229 ♪~ 211 00:14:39,229 --> 00:14:40,730 ♪~ いいね。 212 00:14:40,730 --> 00:14:43,733 ♪~ 213 00:14:43,733 --> 00:14:45,251 ♪~ いいね~。 214 00:14:45,251 --> 00:14:47,751 ♪~ 215 00:14:50,240 --> 00:14:52,725 あっちだ! 216 00:14:52,725 --> 00:14:56,246 観光会館の向かい側… これだ~! 217 00:14:56,246 --> 00:14:58,731 おいしそ~! すいませ~ん! 218 00:14:58,731 --> 00:15:00,733 えっと これと あと これと…。 219 00:15:00,733 --> 00:15:02,752 あったあった! これこれこれ。 220 00:15:02,752 --> 00:15:04,754 あっ! これも! 221 00:15:04,754 --> 00:15:06,289 フゥ~…。 222 00:15:06,289 --> 00:15:08,842 まだまだ! 次! 223 00:15:08,842 --> 00:15:19,252 ♬~ 224 00:15:19,252 --> 00:15:22,739 はぁ~! おぉ~! おぉっ…! 225 00:15:22,739 --> 00:15:25,725 はぁ~~…! 226 00:15:25,725 --> 00:15:28,728 須永先生の作品が全部ある~! 227 00:15:28,728 --> 00:15:30,228 はぁ~! 228 00:15:32,816 --> 00:15:34,316 おぉ~! 229 00:15:36,736 --> 00:15:39,239 2人とも 真っ先に ここへ来たってことは➡ 230 00:15:39,239 --> 00:15:41,758 この部屋に隠されてる可能性が 高いってことですか? 231 00:15:41,758 --> 00:15:43,259 はっ? はっ? 232 00:15:43,259 --> 00:15:45,228 あぁ~! これを見ろ~! 233 00:15:45,228 --> 00:15:50,750 須永先生のデビュー作 『水底の殺人』の初版本だぞ~! 234 00:15:50,750 --> 00:15:53,303 え~! (新米) はあ…。 235 00:15:53,303 --> 00:15:55,338 もしかして 書斎を見たかっただけ? 236 00:15:55,338 --> 00:15:58,258 当たり前じゃないですか。 言うまでもない。 237 00:15:58,258 --> 00:16:00,743 (新米) これ やけに ど~んと置いてありますね。 238 00:16:00,743 --> 00:16:03,229 テレビと金庫。 239 00:16:03,229 --> 00:16:05,248 番号が必要ってことかな? 240 00:16:05,248 --> 00:16:07,734 (遠浅) 金庫の中はないだろ~。 241 00:16:07,734 --> 00:16:09,235 何の ひねりもない。 242 00:16:09,235 --> 00:16:12,255 それにテレビも古いし 廃品なんじゃないか? 243 00:16:12,255 --> 00:16:14,307 そもそも原稿って➡ 244 00:16:14,307 --> 00:16:16,342 原稿用紙そのものが 隠してあるんでしょうか? 245 00:16:16,342 --> 00:16:17,760 どういう形態なんでしょう? 246 00:16:17,760 --> 00:16:20,246 須永フェスタの第1回は ここで行われたんですが➡ 247 00:16:20,246 --> 00:16:22,248 本にしてあったそうです。 248 00:16:22,248 --> 00:16:23,750 本? 249 00:16:23,750 --> 00:16:27,237 須永先生自ら原稿を製本して 本の形にして➡ 250 00:16:27,237 --> 00:16:29,239 書棚の1冊に 紛れ込ませておいた。 251 00:16:29,239 --> 00:16:31,257 フン よく知ってるじゃないか。 252 00:16:31,257 --> 00:16:33,293 お褒めにあずかり光栄です。 253 00:16:33,293 --> 00:16:35,845 それじゃ 何でもありですね。 254 00:16:35,845 --> 00:16:38,748 この人数じゃ 捜し切れない 可能性もあるんじゃ。 255 00:16:38,748 --> 00:16:40,733 須永先生は推理作家です。 256 00:16:40,733 --> 00:16:42,752 人海戦術ではなく➡ 257 00:16:42,752 --> 00:16:45,738 頭脳で解ける出題しか しないと思います。 258 00:16:45,738 --> 00:16:47,757 恐らく ヒントを見ただけでも➡ 259 00:16:47,757 --> 00:16:49,742 ある程度は推察できる 隠し場所かと。 260 00:16:49,742 --> 00:16:51,227 ヒントだけで? 261 00:16:51,227 --> 00:16:55,315 (遠浅) フフフ… フハハ… アハハ…! 262 00:16:55,315 --> 00:16:57,233 アハハ! アハ…! 263 00:16:57,233 --> 00:16:59,752 (せき込み) 264 00:16:59,752 --> 00:17:01,254 (せき払い) 265 00:17:01,254 --> 00:17:05,241 ヒント3は 「あるものではなく ないものを探せ」。 266 00:17:05,241 --> 00:17:08,761 確かに この部屋には 足りないものがある。 267 00:17:08,761 --> 00:17:10,730 それが手掛かりだ。 268 00:17:10,730 --> 00:17:12,782 分かったんですか? (遠浅) ああ。 269 00:17:12,782 --> 00:17:14,817 だが 掟上今日子。 270 00:17:14,817 --> 00:17:17,253 貴様に この手掛かりは 見つけられない。 271 00:17:17,253 --> 00:17:21,741 毎日 記憶をなくす人間に 捜査なんて無理なんだ。 272 00:17:21,741 --> 00:17:23,760 今日子さんは 何度も事件を解決して…。 273 00:17:23,760 --> 00:17:26,246 (遠浅) 今までのは ただのラッキーだ。 274 00:17:26,246 --> 00:17:30,266 捜査ってのはな 知識と経験の蓄積だ。 275 00:17:30,266 --> 00:17:33,766 おい 新米 行くぞ。 (新米) あっ はい。 276 00:17:37,740 --> 00:17:41,244 手掛かりは黄色だ 黄色い場所を捜せ! 277 00:17:41,244 --> 00:17:43,229 はい。 278 00:17:43,229 --> 00:17:46,266 聞いてんのか? あっ はい。 279 00:17:46,266 --> 00:17:49,266 黄色… 黄色ですね はい。 280 00:17:50,253 --> 00:17:52,255 あの…。 281 00:17:52,255 --> 00:17:55,825 遠浅さんの言うことは もっともかもしれません。 282 00:17:55,825 --> 00:17:57,744 そんなこと…。 283 00:17:57,744 --> 00:18:02,732 現に私は ここに並んだ 須永先生の著作のうち➡ 284 00:18:02,732 --> 00:18:05,251 3分の2程度しか読んでいません。 285 00:18:05,251 --> 00:18:08,721 そうなんですか? 読んだのかもしれない。 286 00:18:08,721 --> 00:18:12,775 でも 記憶が消えるように なってから出版された本は➡ 287 00:18:12,775 --> 00:18:15,275 読んだとしても 忘れちゃってますから。 288 00:18:16,746 --> 00:18:21,234 私の部屋に読書用の本は 1冊もありませんでした。 289 00:18:21,234 --> 00:18:23,736 須永先生の本もなかった。 290 00:18:23,736 --> 00:18:28,236 置いておくと 毎日 読んでしまうからだと思います。 291 00:18:30,743 --> 00:18:33,313 私の人生は➡ 292 00:18:33,313 --> 00:18:36,813 読んだはずの本を 繰り返し 読むだけで終わってしまう。 293 00:18:38,735 --> 00:18:42,235 だから今日子さんは 探偵なのかもしれませんね。 294 00:18:44,741 --> 00:18:47,226 外へ出て いろんな人と会って。 295 00:18:47,226 --> 00:18:49,245 今日子さんのほうは 覚えていなくても➡ 296 00:18:49,245 --> 00:18:54,283 それで助けられたり 幸せになれる人が大勢います。 297 00:18:54,283 --> 00:18:56,319 まだ 原稿は見つかっていません。 298 00:18:56,319 --> 00:18:58,755 他の手掛かりから逆転する チャンスもあるはずです。 299 00:18:58,755 --> 00:19:01,255 諦めず 頑張りましょう! 300 00:19:03,259 --> 00:19:04,744 はい! 301 00:19:04,744 --> 00:19:07,246 まだ4番目のヒントも 出てませんしね。 302 00:19:07,246 --> 00:19:10,746 あの… 先生は来ませんよ? はいはい 来ない来ない。 303 00:19:15,822 --> 00:19:17,740 4つ目のヒント? 304 00:19:17,740 --> 00:19:19,242 空欄なんです。 305 00:19:19,242 --> 00:19:21,244 先生が ご存命だったなら➡ 306 00:19:21,244 --> 00:19:23,746 こちらに来て ヒントの追加を するつもりだったんでしょうか? 307 00:19:23,746 --> 00:19:27,250 それは ないな 先生は 今夜のホテルも予約してた。 308 00:19:27,250 --> 00:19:29,235 4つ目のヒントは そっちにあるんじゃないのか? 309 00:19:29,235 --> 00:19:30,737 こっちに? 310 00:19:30,737 --> 00:19:33,289 重信さん! (重信) ああ 今 行く。 311 00:19:33,289 --> 00:19:36,726 頼むぞ 書き下ろしの長編原稿なんだ。 312 00:19:36,726 --> 00:19:40,747 [TEL] もし見つからなかったら 何人かの首が飛ぶ 頼んだからな。 313 00:19:40,747 --> 00:19:43,249 [TEL](通話が切れた音) 314 00:19:43,249 --> 00:19:44,749 ハァ…。 315 00:19:54,343 --> 00:20:00,733 ♬~ 316 00:20:00,733 --> 00:20:02,235 あぁ いた。 317 00:20:02,235 --> 00:20:04,754 須永先生のヒントの紙って この家に あらかじめ➡ 318 00:20:04,754 --> 00:20:06,739 置いてあったんですよね? どこにあったんですか? 319 00:20:06,739 --> 00:20:08,239 はい あっちです。 320 00:20:10,760 --> 00:20:14,230 あっ 戻さないで 黙ってますから。 321 00:20:14,230 --> 00:20:15,730 あっちです。 322 00:20:19,335 --> 00:20:21,254 ご存じですか? うおぉ‼ 323 00:20:21,254 --> 00:20:23,239 3回目の須永フェスタでは➡ 324 00:20:23,239 --> 00:20:27,260 須永先生が遊園地の職員に 変装して現れたそうです。 325 00:20:27,260 --> 00:20:29,228 女装してまで。 326 00:20:29,228 --> 00:20:31,247 今日子さんは 普通に現れてください。 327 00:20:31,247 --> 00:20:33,733 あのバイトの方 ソーセージの前は➡ 328 00:20:33,733 --> 00:20:36,803 ズワイガニの缶詰まで食べてました。 見てたんですか? 329 00:20:36,803 --> 00:20:40,239 1缶1500円はする 代物ですよ? 信じられない。 330 00:20:40,239 --> 00:20:43,242 ただ者じゃありません。 違いますよ。 331 00:20:43,242 --> 00:20:45,261 無理ですからね 70歳すぎの先生が➡ 332 00:20:45,261 --> 00:20:47,230 どう変装しても あの人には なれませんからね。 333 00:20:47,230 --> 00:20:49,749 すっごく頑張れば。 頑張っても無理です。 334 00:20:49,749 --> 00:20:51,249 チッ。 335 00:20:54,253 --> 00:20:57,323 (バイト君) ここに 画びょうで留めてありました。 336 00:20:57,323 --> 00:20:58,841 他には? 337 00:20:58,841 --> 00:21:02,245 (バイト君) 何も ヒントの紙だけ ぺらっと ここに。 338 00:21:02,245 --> 00:21:04,764 ヒントが何か? 339 00:21:04,764 --> 00:21:06,732 第4のヒント ないみたいなんです。 340 00:21:06,732 --> 00:21:09,735 今回は追加のヒントがない ということですか? 341 00:21:09,735 --> 00:21:11,754 はい 確認しました。 342 00:21:11,754 --> 00:21:20,329 ♬~ 343 00:21:20,329 --> 00:21:22,765 分かりました となると…。 344 00:21:22,765 --> 00:21:25,265 (新米) ≪あった ありました≫ 345 00:21:26,752 --> 00:21:28,252 あったか…! 346 00:21:29,755 --> 00:21:31,724 おぉ まさに黄色! 347 00:21:31,724 --> 00:21:34,727 隅から隅まで捜せ! 348 00:21:34,727 --> 00:21:36,762 おっとストップ それ以上は近づくな。 349 00:21:36,762 --> 00:21:39,315 あったって原稿が? 原稿は まだだ。 350 00:21:39,315 --> 00:21:42,235 だが隠し場所は ここだ 黄色い洗面所。 351 00:21:42,235 --> 00:21:43,735 黄色? 352 00:21:45,738 --> 00:21:47,757 すごい色ですね。 353 00:21:47,757 --> 00:21:49,242 黄色? 354 00:21:49,242 --> 00:21:51,227 なぜ ここに目星を付けたか 聞きたいか? 355 00:21:51,227 --> 00:21:53,227 うん なら教えてやろう。 356 00:23:55,201 --> 00:24:00,723 須永先生が 45年かけて書いた 全著作99冊が ここにある。 357 00:24:00,723 --> 00:24:02,692 そんなに書かれてたんですね。 358 00:24:02,692 --> 00:24:05,211 …と見せかけて ここにあるのは 98冊しかない。 359 00:24:05,211 --> 00:24:07,713 1冊だけ抜けているんだ。 360 00:24:07,713 --> 00:24:11,784 ヒント3 「あるものではなく ないものを探せ」。 361 00:24:11,784 --> 00:24:15,204 それは… 『青色を盗め』という本。 362 00:24:15,204 --> 00:24:19,709 この部屋の どこを捜しても この1冊だけがなかった。 363 00:24:19,709 --> 00:24:22,194 『青色を盗め』は 先生の作品群の中でも➡ 364 00:24:22,194 --> 00:24:26,215 最も新しい 怪盗ブルーという シリーズの第1作目に当たる。 365 00:24:26,215 --> 00:24:27,717 読んだことは? 366 00:24:27,717 --> 00:24:29,719 あっても覚えてません。 367 00:24:29,719 --> 00:24:31,253 だろうな。 368 00:24:31,253 --> 00:24:34,707 その怪盗ブルー最新作が 先月 出版されたばかりの➡ 369 00:24:34,707 --> 00:24:38,210 この『連投グリーン』! 370 00:24:38,210 --> 00:24:41,213 グリーンから青色を盗むと? 371 00:24:41,213 --> 00:24:43,699 黄色? そう! 372 00:24:43,699 --> 00:24:47,219 緑から青を引くと 黄色! 黄色が手掛かりだ。 373 00:24:47,219 --> 00:24:52,291 そう思って捜してみると 壁一面が黄色い洗面所があった。 374 00:24:52,291 --> 00:24:54,210 フッフッ。 375 00:24:54,210 --> 00:24:58,197 忘却探偵には 解けない問題だったなぁ。 376 00:24:58,197 --> 00:25:00,197 ハァ…。 377 00:25:03,719 --> 00:25:05,705 遠浅さん それは おかしい! 378 00:25:05,705 --> 00:25:07,707 なぜ『連投グリーン』なんですか? あっ? 379 00:25:07,707 --> 00:25:09,742 『青色を盗め』が ポイントなのは分かりました。 380 00:25:09,742 --> 00:25:12,294 でも 最新刊だからといって 『連投グリーン』が➡ 381 00:25:12,294 --> 00:25:14,213 関係あるかどうかは分からない その推理は こじつけです! 382 00:25:14,213 --> 00:25:15,715 4つのヒント! 383 00:25:15,715 --> 00:25:17,700 「4」という数字がポイントだ。 384 00:25:17,700 --> 00:25:19,201 4? 385 00:25:19,201 --> 00:25:21,203 (遠浅) 怪盗ブルーシリーズは➡ 386 00:25:21,203 --> 00:25:23,706 『青色を盗め』 『裏切りの赤』 『青い夕焼け』 『連投グリーン』➡ 387 00:25:23,706 --> 00:25:25,191 …と全部で4冊! 388 00:25:25,191 --> 00:25:26,692 4…。 389 00:25:26,692 --> 00:25:29,245 (遠浅) 4冊と4つのヒントは 符合している。 390 00:25:29,245 --> 00:25:33,716 つまり 4つ目の空欄に 当てはまるのは 4作目の! 391 00:25:33,716 --> 00:25:36,202 『連投グリーン』… くっ…。 392 00:25:36,202 --> 00:25:39,205 (遠浅) どうだ! 反論できまい‼ 393 00:25:39,205 --> 00:25:42,208 で さっきから何してんだ? 探偵さんは。 394 00:25:42,208 --> 00:25:43,709 これ 何ですか? 395 00:25:43,709 --> 00:25:45,709 (遠浅) 俺の推理を聞け! 396 00:25:48,247 --> 00:25:51,700 遠浅さんは 須永先生の 全著作を読んでますよね? 397 00:25:51,700 --> 00:25:52,701 当然だ。 398 00:25:52,701 --> 00:25:55,704 じゃあ… これは? 399 00:25:55,704 --> 00:25:58,257 『人工密室』。 密室3部作の1つだろう。 400 00:25:58,257 --> 00:26:00,793 この作品のモデルは? この須永邸だ。 401 00:26:00,793 --> 00:26:02,728 覚えてますねぇ。 (遠浅) 当然だ。 402 00:26:02,728 --> 00:26:04,213 貴様と一緒にするな。 403 00:26:04,213 --> 00:26:06,713 後書きは? 後書き? 404 00:26:08,717 --> 00:26:12,705 「家の別荘の洗面所には 派手な彩色が施されている。 405 00:26:12,705 --> 00:26:15,708 僕の開運を願った祖母が 塗ったものだ。 406 00:26:15,708 --> 00:26:19,795 品がいいとは言い難いが 祖母が亡くなった今となっては➡ 407 00:26:19,795 --> 00:26:22,214 勝手に塗り替えるのも 申し訳なく➡ 408 00:26:22,214 --> 00:26:24,200 その壁は いまだ…➡ 409 00:26:24,200 --> 00:26:26,200 金色のままである」。 410 00:26:27,203 --> 00:26:30,206 金? どう見ても黄色だったろう! 411 00:26:30,206 --> 00:26:33,209 須永先生ご自身が 金色と形容している以上➡ 412 00:26:33,209 --> 00:26:36,709 あの壁を黄色に見立てたヒントは つくらないと思います。 413 00:26:38,264 --> 00:26:41,717 読んだはずなのに…。 忘れちゃったんですね。 414 00:26:41,717 --> 00:26:44,720 人の記憶とは 不思議なものです。 415 00:26:44,720 --> 00:26:48,224 知識が増えれば増えるほど 得るものも大きいんでしょうが➡ 416 00:26:48,224 --> 00:26:52,211 同時に 失われるものもあります。 417 00:26:52,211 --> 00:26:54,697 (新米) 洗面所 何もありませんでした。 418 00:26:54,697 --> 00:26:57,249 あるわけないだろ そんなもん。 え~…。 419 00:26:57,249 --> 00:26:59,285 大変ですね お休みの日に。 420 00:26:59,285 --> 00:27:02,204 しかし! あるはずでないものが➡ 421 00:27:02,204 --> 00:27:04,723 『青色を盗め』を指してるのは 間違いない! 422 00:27:04,723 --> 00:27:07,209 俺の目の付け所はなぁ…。 423 00:27:07,209 --> 00:27:10,729 ふぁ~あ… いや~ よく寝た。 424 00:27:10,729 --> 00:27:13,215 結局 1ページも読めなかった アッハッハ。 425 00:27:13,215 --> 00:27:15,715 ちょっと すいません はい すいません。 426 00:27:18,254 --> 00:27:19,788 あっ…。 427 00:27:19,788 --> 00:27:23,209 (遠浅) 貴様~‼ 何? 俺? 俺? 俺? 428 00:27:23,209 --> 00:27:25,211 貴様っていうか 王様だぞ。 429 00:27:25,211 --> 00:27:27,713 王様… 貴様のせいで 俺は➡ 430 00:27:27,713 --> 00:27:31,713 延々と見当違いな推理を~! よかったじゃないですか。 431 00:27:32,718 --> 00:27:35,204 推理が間違ってたってことは➡ 432 00:27:35,204 --> 00:27:38,704 まだまだ須永フェスタを 楽しめるってことです! 433 00:27:40,309 --> 00:27:42,194 いい休日です! 434 00:27:42,194 --> 00:27:44,694 そうですよ いい休日です! 435 00:27:48,701 --> 00:27:51,704 何? これ。 アハハ…。 436 00:27:51,704 --> 00:27:53,204 (シャッター音) 437 00:27:55,224 --> 00:28:00,796 ♬~ 438 00:28:00,796 --> 00:28:02,214 ♬~ (シャッター音) 439 00:28:02,214 --> 00:28:05,718 ♬~ 440 00:28:05,718 --> 00:28:08,718 (也川) 苔 いい~。 441 00:28:11,190 --> 00:28:15,190 はぁ~! 須永先生の寝室! 442 00:28:16,712 --> 00:28:18,764 あっ いけません それ 危ないファンの行動です! 443 00:28:18,764 --> 00:28:20,799 ちょっとぐらい…。 寝ちゃったら困ります。 444 00:28:20,799 --> 00:28:22,718 う~ん。 今日子さん ダメです! 445 00:28:22,718 --> 00:28:25,218 寝たら どうするんですか!? ちょっと ちょっとだけ…! 446 00:28:29,191 --> 00:28:32,194 はぁ~! ここで須永先生が! 447 00:28:32,194 --> 00:28:34,213 やめてください ますます危ないファンです。 448 00:28:34,213 --> 00:28:36,215 ダメですよ 今日子さん 絶対ダメですよ。 449 00:28:36,215 --> 00:28:37,750 わぁ~。 450 00:28:37,750 --> 00:28:40,803 うわっ! カッコいいな! 451 00:28:40,803 --> 00:28:43,205 須永先生 何 聴くんだろ? 452 00:28:43,205 --> 00:28:45,224 オペラがお好きだったかと。 453 00:28:45,224 --> 00:28:48,694 2時間程度の演目を 執筆の合間に聴くことがあると➡ 454 00:28:48,694 --> 00:28:52,214 昔 雑誌で読みました。 2時間。 455 00:28:52,214 --> 00:28:54,700 そもそも どうして120分なんでしょう? 456 00:28:54,700 --> 00:28:56,702 2時間じゃなくて。 457 00:28:56,702 --> 00:29:00,272 「120分あれば読めるくらい」 という書き方も気になります。 458 00:29:00,272 --> 00:29:02,691 読むスピードは人それぞれですし。 459 00:29:02,691 --> 00:29:05,694 僕なら120分だと 短編かな。 460 00:29:05,694 --> 00:29:08,697 短編となると 400字詰め原稿用紙で➡ 461 00:29:08,697 --> 00:29:11,216 100枚以下ですね。 462 00:29:11,216 --> 00:29:14,219 あれ? でも…。 463 00:29:14,219 --> 00:29:17,219 ⦅頼むぞ 書き下ろしの長編原稿なんだ⦆ 464 00:29:18,757 --> 00:29:20,276 あっ。 465 00:29:20,276 --> 00:29:21,810 あれ? 466 00:29:21,810 --> 00:29:24,713 はじめまして 今日子です。 467 00:29:24,713 --> 00:29:26,713 今日子です。 468 00:29:28,200 --> 00:29:30,719 あっ ぶつかりますよ。 469 00:29:30,719 --> 00:29:33,722 お~ すごいですね。 470 00:29:33,722 --> 00:29:35,708 もっと速く走れるんですか? 471 00:29:35,708 --> 00:29:37,708 あっ ダメなんですね。 472 00:29:39,244 --> 00:29:41,280 今日子さんは? ん? あっ➡ 473 00:29:41,280 --> 00:29:44,216 さっき あっちのほうに最新型の ペットロボだと思い込んで➡ 474 00:29:44,216 --> 00:29:46,719 追い掛けてった。 ペットロボ? 475 00:29:46,719 --> 00:29:49,719 まっ 少し休めば? コーヒーブレーク。 476 00:29:50,723 --> 00:29:54,209 あるもので ないもの…。 477 00:29:54,209 --> 00:29:56,211 何なんだ? 478 00:29:56,211 --> 00:29:59,248 何でしょうね? ほら 刑事さんも。 479 00:29:59,248 --> 00:30:01,784 あの~。 480 00:30:01,784 --> 00:30:04,219 須永先生って 死んだんですか? 481 00:30:04,219 --> 00:30:06,205 えっ? 死んだ!? 482 00:30:06,205 --> 00:30:08,705 何で そんな! ここに。 483 00:30:10,225 --> 00:30:13,228 何でもかんでも つぶやくな‼ 484 00:30:13,228 --> 00:30:15,197 本当なのか!? あぁ! 485 00:30:15,197 --> 00:30:17,216 ガセです ネットの情報なんて 信じちゃいけません! 486 00:30:17,216 --> 00:30:19,251 本当に亡くなってたら 今頃 大騒ぎで この上だって➡ 487 00:30:19,251 --> 00:30:21,286 マスコミのヘリコプターやら 何やら…。 488 00:30:21,286 --> 00:30:23,286 あっ 飛んでるな。 489 00:30:24,206 --> 00:30:27,209 あっ ともかく もし そうなら 重信さんから連絡があるはずで➡ 490 00:30:27,209 --> 00:30:28,711 そんなことはありません! 491 00:30:28,711 --> 00:30:30,713 皆さん早く 須永先生の遺稿を捜しましょう! 492 00:30:30,713 --> 00:30:32,214 い… 遺稿!? 493 00:30:32,214 --> 00:30:36,201 イイ稿です! イイ稿! 先生の 素晴らしくイイ 最新作の原稿! 494 00:30:36,201 --> 00:30:39,738 遠浅さん まだ解けないんですか? 刑事歴 長いんですよね? 495 00:30:39,738 --> 00:30:41,738 長いけど…。 496 00:30:42,808 --> 00:30:45,308 厄介君? ちょっと。 497 00:30:48,714 --> 00:30:50,716 う~ ダメか。 498 00:30:50,716 --> 00:30:53,719 頑張れ 頑張れ! 499 00:30:53,719 --> 00:30:56,221 出れないね。 500 00:30:56,221 --> 00:30:58,190 そういうことか。 501 00:30:58,190 --> 00:31:00,709 今日子さんがいない時で 助かりました。 502 00:31:00,709 --> 00:31:02,728 今日子さん ウソには敏感だから➡ 503 00:31:02,728 --> 00:31:04,763 今日子さんの前では ウソだけは言わないよう➡ 504 00:31:04,763 --> 00:31:07,199 何とか かわしてるんですけど。 505 00:31:07,199 --> 00:31:09,718 そりゃ 無理ゲーだな。 506 00:31:09,718 --> 00:31:11,687 やるしかありません。 507 00:31:11,687 --> 00:31:15,707 う~ん… まぁ 今日の あのテンションだったら ごまかせるか。 508 00:31:15,707 --> 00:31:18,210 でも もしバレたとしても➡ 509 00:31:18,210 --> 00:31:20,212 今日子さんは 明日になれば忘れてしまう。 510 00:31:20,212 --> 00:31:22,731 そこまで頑張んなくても…。 だからこそです。 511 00:31:22,731 --> 00:31:25,284 いつも身を張って 探偵であり続けようとする➡ 512 00:31:25,284 --> 00:31:27,719 今日子さんの せっかくの休日。 513 00:31:27,719 --> 00:31:31,719 せめて 今日だけでも 楽しく過ごさせてあげたいんです。 514 00:31:34,193 --> 00:31:35,693 OK! 515 00:31:39,214 --> 00:31:41,214 (カメラのシャッター音) 516 00:31:42,751 --> 00:31:46,205 秋の軽井沢…。 517 00:31:46,205 --> 00:31:49,191 いいわ~…。 518 00:31:49,191 --> 00:31:53,212 ≪おい あの噂 本当かよ?≫ ≪ホテルの人の情報らしいです≫ 519 00:31:53,212 --> 00:31:55,714 ≪じゃあ 死因とかは?≫ ≪まだ そこまでは…≫ 520 00:31:55,714 --> 00:31:57,716 (チャイム) ニチニチテレビの者ですが➡ 521 00:31:57,716 --> 00:32:00,202 このたびは 誠にご愁傷さまでした➡ 522 00:32:00,202 --> 00:32:02,754 どなたか いらっしゃいませんか? 早いな。 523 00:32:02,754 --> 00:32:05,307 鹿せんべいを前にした 奈良の鹿のように早い。 524 00:32:05,307 --> 00:32:06,807 どうしましょう。 525 00:32:13,715 --> 00:32:16,702 え~ 皆さん お待たせしました。 526 00:32:16,702 --> 00:32:18,720 (記者) あの 須永先生の…。 527 00:32:18,720 --> 00:32:20,706 嫁です。 (記者達) えっ? 528 00:32:20,706 --> 00:32:22,708 家内が いつも お世話になっています。 529 00:32:22,708 --> 00:32:25,194 (記者達) 家内? あちらのほうに➡ 530 00:32:25,194 --> 00:32:27,746 会場が用意してあるような ないような そんな雰囲気なので➡ 531 00:32:27,746 --> 00:32:29,781 どうぞ 皆さん ご一緒に。 532 00:32:29,781 --> 00:32:31,717 さぁ どうぞ。 533 00:32:31,717 --> 00:32:33,719 ハハハ…。 534 00:32:33,719 --> 00:32:37,206 嫁って… どう収拾つけるんだろう。 535 00:32:37,206 --> 00:32:39,206 厄介さん? 536 00:32:41,693 --> 00:32:43,693 先生は来てません。 537 00:32:45,214 --> 00:32:47,214 本当に来ませんから。 538 00:32:49,284 --> 00:32:50,784 ハァ…。 539 00:32:53,222 --> 00:32:56,225 そんな顔してもダメです。 540 00:32:56,225 --> 00:32:59,228 チェっ じゃあ そろそろ真面目に考えようかな。 541 00:32:59,228 --> 00:33:01,196 真面目に 考えてなかったんですか? 542 00:33:01,196 --> 00:33:03,215 部屋を 見終わる前に見つけちゃったら➡ 543 00:33:03,215 --> 00:33:05,217 がっかりじゃないですか。 544 00:33:05,217 --> 00:33:07,736 全部見て回れたので 満足です。 545 00:33:07,736 --> 00:33:10,236 よかったです。 546 00:33:11,306 --> 00:33:13,709 どうも ヒントが 足りない気がするんですよね。 547 00:33:13,709 --> 00:33:16,709 やっぱり ヒント4ですか? 548 00:33:18,714 --> 00:33:22,201 あらっ 私としたことが。 549 00:33:22,201 --> 00:33:25,704 浮かれるあまり こんなことに 気付かなかったなんて。 550 00:33:25,704 --> 00:33:27,723 画びょうの跡? 551 00:33:27,723 --> 00:33:29,758 コピーだから こんなふうに? 552 00:33:29,758 --> 00:33:34,196 私達は まだ 原本を 確認していないということです。 553 00:33:34,196 --> 00:33:36,715 はい 奥のコピー機で コピーとりました。 554 00:33:36,715 --> 00:33:40,202 資料配る時は 原本取っとけって いつも言われてるんで。 555 00:33:40,202 --> 00:33:44,223 意外と きっちりしてるんだ。 1500円のカニ缶は食べるのに。 556 00:33:44,223 --> 00:33:46,223 これです 原本。 557 00:33:50,245 --> 00:33:52,297 修正テープで消してある。 558 00:33:52,297 --> 00:33:54,216 書き損じでしょうか? だとしたら➡ 559 00:33:54,216 --> 00:33:56,218 4という数字ごと 消すはずですから➡ 560 00:33:56,218 --> 00:33:58,720 これ自体がヒントだと思います。 561 00:33:58,720 --> 00:34:08,230 ♬~ 562 00:34:08,230 --> 00:34:10,766 「鉛筆が必要になるかもしれない」。 563 00:34:10,766 --> 00:34:13,201 (遠浅) 鉛筆? 564 00:34:13,201 --> 00:34:16,204 ヒント1 「120分あれば読めるくらい」。 565 00:34:16,204 --> 00:34:19,207 あっ 重信さんが 原稿は長編だって言ってました。 566 00:34:19,207 --> 00:34:23,228 (遠浅) 長編? 120分では読めないだろう。 567 00:34:23,228 --> 00:34:26,231 120分で読める長編。 568 00:34:26,231 --> 00:34:27,716 デリケートな場所。 569 00:34:27,716 --> 00:34:30,269 あるものではなく ないもの。 570 00:34:30,269 --> 00:34:34,206 そして 修正テープと鉛筆。 571 00:34:34,206 --> 00:34:36,208 どういうこっちゃ? 572 00:34:36,208 --> 00:34:38,710 う~ん。 573 00:34:38,710 --> 00:34:46,201 ♬~ 574 00:34:46,201 --> 00:34:49,237 (チャイム) あ~あ! 575 00:34:49,237 --> 00:34:51,790 そのまま考えててください。 576 00:34:51,790 --> 00:34:53,290 はい。 577 00:34:55,711 --> 00:34:58,714 このたびは ご愁傷さまでございます。 578 00:34:58,714 --> 00:35:03,702 もう ニュース速報で拝見しまして。 出ちゃいましたか。 579 00:35:03,702 --> 00:35:16,715 ♬~ 580 00:35:16,715 --> 00:35:19,201 何かできることがあれば。 あぁ お気遣いは嬉しいんですが。 581 00:35:19,201 --> 00:35:22,204 遠慮なさらず。 でも ご遺体も まだこっちには。 582 00:35:22,204 --> 00:35:24,222 えっ!? ご遺体も まだ…。 583 00:35:24,222 --> 00:35:26,191 ≪ご遺体!?≫ 静かに! 584 00:35:26,191 --> 00:35:28,210 ご遺体ですって。 ≪ご遺体!≫ 585 00:35:28,210 --> 00:35:30,212 ≪ご遺体ね!≫ 連呼しない! 586 00:35:30,212 --> 00:35:32,264 ≪ごめんください≫ あぁ…。 587 00:35:32,264 --> 00:35:34,299 昼兵衛さんに 檀家になっていただいている…。 588 00:35:34,299 --> 00:35:37,719 困ります そんな格好で来られたら そのものズバリじゃないですか! 589 00:35:37,719 --> 00:35:39,221 厄介さん? 590 00:35:39,221 --> 00:35:41,189 取り込んでるんで 明日また来てください。 591 00:35:41,189 --> 00:35:43,208 明日 ぜひ 明日 ぜひ来てください。 592 00:35:43,208 --> 00:35:46,712 ありがとうございました すいません 失礼します。 593 00:35:46,712 --> 00:35:48,697 あれ? どなたか? 594 00:35:48,697 --> 00:35:50,198 あっ 先生のお友達が大勢。 595 00:35:50,198 --> 00:35:52,234 でも 先生は ここにはおりません とお伝えして➡ 596 00:35:52,234 --> 00:35:54,286 お引き取り願いました あっ 騒がしくて➡ 597 00:35:54,286 --> 00:35:57,706 推理の邪魔ですから いっそ抜いちゃいましょう。 598 00:35:57,706 --> 00:36:00,692 お線香のにおい。 あ~! 599 00:36:00,692 --> 00:36:03,695 いますよね 服に お線香のにおい たきしめてる人って。 600 00:36:03,695 --> 00:36:05,197 いますか? います います。 601 00:36:05,197 --> 00:36:07,716 お盆の頃に よく会います さっ 行きましょう。 602 00:36:07,716 --> 00:36:10,719 推理 推理 推理をしましょう。 603 00:36:10,719 --> 00:36:13,755 推理をします 推理を…。 [TV](リポーター) 次のニュースです。 604 00:36:13,755 --> 00:36:17,192 [TV] 小説家の須永昼兵衛さん…。 おわ~! そこに! 605 00:36:17,192 --> 00:36:19,711 水素と水とアルゴンと窒素と 二酸化炭素とヘリウムと➡ 606 00:36:19,711 --> 00:36:23,715 酸素の固まりが‼ ハァ! 要するに 空気があると? 607 00:36:23,715 --> 00:36:26,201 (遠浅) 何もないってことじゃねえか。 608 00:36:26,201 --> 00:36:28,701 今 流れてたニュース 須永…! 609 00:36:30,222 --> 00:36:31,723 今は その話 なしで。 610 00:36:31,723 --> 00:36:35,293 何で玄関 閉まってるの? 早かったですね。 611 00:36:35,293 --> 00:36:38,196 (まくる) だって ニュース見て びっくりして! 須永先生が…。 612 00:36:38,196 --> 00:36:40,215 まくるちゃん ストップ‼ 613 00:36:40,215 --> 00:37:00,218 ♬~ 614 00:37:00,218 --> 00:37:20,205 ♬~ 615 00:37:20,205 --> 00:37:22,724 ♬~ 616 00:37:22,724 --> 00:37:24,709 (スイッチを入れる音) (鳴き声) 617 00:37:24,709 --> 00:37:27,696 [TV] 世界でも評価が高い影響か…。 あらら。 618 00:37:27,696 --> 00:37:31,716 [TV] 海外メディアもトップニュースで報じ…。 運が悪い…。 619 00:37:31,716 --> 00:37:34,719 [TV] こちらは亡くなった 須永昼兵衛さんが➡ 620 00:37:34,719 --> 00:37:37,789 現在お住まいの軽井沢の別荘です。 621 00:37:37,789 --> 00:37:40,208 須永… 先生? [TV] 現在 須永さんの➡ 622 00:37:40,208 --> 00:37:44,196 近親者を名乗る男性の 会見が行われています。 623 00:37:44,196 --> 00:37:48,700 [TV] 関係ですか? 関係はですね あるとも言えますし➡ 624 00:37:48,700 --> 00:37:51,700 ないとも言えます というか…。 625 00:37:55,240 --> 00:38:06,701 ♬~ 626 00:38:06,701 --> 00:38:09,187 (まくる) 法郎さん カメラ映りいい! 627 00:38:09,187 --> 00:38:12,190 こりゃあ えらい事態だ。 628 00:38:12,190 --> 00:38:14,209 原稿が見つけられなかったら➡ 629 00:38:14,209 --> 00:38:17,212 須永先生の遺稿が 永遠に失われるってことだ。 630 00:38:17,212 --> 00:38:19,731 連絡先だけ…。 なぁ 新米。 631 00:38:19,731 --> 00:38:22,784 ナンパしてないで考えろ 新米! 632 00:38:22,784 --> 00:38:25,220 俺? 刑事だろ。 633 00:38:25,220 --> 00:38:29,220 遠浅さんだって。 修正テープと鉛筆です。 634 00:38:33,712 --> 00:38:38,212 修正テープの形状も ヒントの1つだったんです。 635 00:38:40,752 --> 00:38:44,252 もしかして 隠し場所 分かったんですか? 636 00:38:45,707 --> 00:38:48,707 はい 僭越ながら。 637 00:40:52,200 --> 00:40:54,719 修正テープの2つのリールに 巻かれたテープ。 638 00:40:54,719 --> 00:40:59,219 そして 「鉛筆が必要になるかも しれない」というヒント。 639 00:41:01,209 --> 00:41:03,228 テープと鉛筆。 640 00:41:03,228 --> 00:41:06,247 2時間ではなく 「120分」という書き方。 641 00:41:06,247 --> 00:41:08,247 連想するものは? 642 00:41:12,220 --> 00:41:14,205 ひと昔前の文化ですから➡ 643 00:41:14,205 --> 00:41:18,205 記憶が抜けてる私のほうが 身近に感じるのかもしれません。 644 00:41:21,229 --> 00:41:23,198 ジャン! 645 00:41:23,198 --> 00:41:25,216 カセットテープ! カセットテープ! 646 00:41:25,216 --> 00:41:29,804 はい 昔 好きな歌を録音したり この穴に鉛筆を通して➡ 647 00:41:29,804 --> 00:41:32,207 緩んだテープを 巻き直したりしましたよね。 648 00:41:32,207 --> 00:41:34,707 オーディオルームで見つけました。 649 00:41:37,212 --> 00:41:42,217 (今日子の声) 何本かありましたが 120分テープは これ1本。 650 00:41:42,217 --> 00:41:44,202 カセットテープを 聞くことができる機器は➡ 651 00:41:44,202 --> 00:41:46,702 どこを捜しても ありませんでした。 652 00:41:48,256 --> 00:41:51,342 他の部屋にも ラジカセの類いはなし。 653 00:41:51,342 --> 00:41:54,713 カセットテープがあるのにもかかわらず。 それが あるはずで ないもの。 654 00:41:54,713 --> 00:41:58,216 だが 先生の新作は長編だ。 655 00:41:58,216 --> 00:42:02,716 原稿を読み上げて録音した としても 2時間では収まらない。 656 00:42:04,222 --> 00:42:07,726 ここで言う「読む」は 違う「読む」なんです。 657 00:42:07,726 --> 00:42:09,728 言い換えると「読み込む」。 658 00:42:09,728 --> 00:42:12,280 データを読み込むの 「読む」。 はい。 659 00:42:12,280 --> 00:42:16,718 そして デリケートな場所とは このカセットの中を指していました。 660 00:42:16,718 --> 00:42:19,721 磁気データ… 磁気データは デリケートで水にも磁石にも弱い。 661 00:42:19,721 --> 00:42:22,724 いや だから120分では 音読して吹き込んだとしても…。 662 00:42:22,724 --> 00:42:25,727 カセットテープには音声だけでなく データも保存できるんです。 663 00:42:25,727 --> 00:42:28,730 最近また見直されてて バイトした大学でも使ってました。 664 00:42:28,730 --> 00:42:30,782 見せたほうが早いでしょう。 665 00:42:30,782 --> 00:42:32,782 ここに 番号が。 666 00:42:34,702 --> 00:42:36,721 この番号…! 667 00:42:36,721 --> 00:42:40,225 ♬~ 668 00:42:40,225 --> 00:42:44,212 ♬~ (ダイヤルを回す音) 669 00:42:44,212 --> 00:42:46,231 ♬~ (鍵が開く音) 670 00:42:46,231 --> 00:42:56,224 ♬~ 671 00:42:56,224 --> 00:42:58,710 MZ-700! 672 00:42:58,710 --> 00:43:00,712 あっ… ごめんなさい。 673 00:43:00,712 --> 00:43:03,715 中古パソコン屋で 働いてたことがあって。 674 00:43:03,715 --> 00:43:09,721 ♬~ 675 00:43:09,721 --> 00:43:11,756 ♬~ (スイッチを入れる音) 676 00:43:11,756 --> 00:43:24,202 ♬~ 677 00:43:24,202 --> 00:43:27,722 これ 起動までに 10分近くかかります。 678 00:43:27,722 --> 00:43:30,208 そんなにか。 679 00:43:30,208 --> 00:43:34,208 あと10分 ワクワクしていられる ってことですね。 680 00:43:35,730 --> 00:43:40,230 私にとって須永昼兵衛は そんな存在でした。 681 00:43:41,736 --> 00:43:44,722 須永先生って 刊行ペースが速いんです。 682 00:43:44,722 --> 00:43:47,722 年に2冊 多い時には3冊。 683 00:43:49,227 --> 00:43:53,214 学生時代って 今 思うと つまらないことでも➡ 684 00:43:53,214 --> 00:43:56,768 悩んだり つらくなったり するじゃないですか。 685 00:43:56,768 --> 00:44:00,268 私も ご多分に漏れず そういう時代もありまして。 686 00:44:02,223 --> 00:44:04,225 でも…➡ 687 00:44:04,225 --> 00:44:08,730 あと1か月で 須永先生の新作が読める。 688 00:44:08,730 --> 00:44:12,217 あのシリーズの続き… ずっと気になってた続きが➡ 689 00:44:12,217 --> 00:44:15,720 もう少しで読めるって思うと…。 690 00:44:15,720 --> 00:44:18,220 未来が楽しみになりました。 691 00:44:23,228 --> 00:44:26,728 私の時間は 途中で止まってしまったけど…。 692 00:44:31,202 --> 00:44:34,205 須永先生は 99冊分➡ 693 00:44:34,205 --> 00:44:37,742 たくさんの人を ワクワクさせて来たんですよね。 694 00:44:37,742 --> 00:44:48,742 ♬~ 695 00:44:53,708 --> 00:44:57,729 じゃあ 行きます。 はい。 696 00:44:57,729 --> 00:45:13,729 ♬~ 697 00:45:14,696 --> 00:45:16,696 だっ! あぁ…。 698 00:45:18,716 --> 00:45:21,719 (カセットテープを読み込む音) 699 00:45:21,719 --> 00:45:23,705 あれ? 700 00:45:23,705 --> 00:45:43,708 ♬~ 701 00:45:43,708 --> 00:45:56,287 ♬~ 702 00:45:56,287 --> 00:45:57,787 はい! 703 00:46:02,710 --> 00:46:05,713 楽しかったです。 704 00:46:05,713 --> 00:46:08,232 うん… 楽しかった。 705 00:46:08,232 --> 00:46:10,718 楽しかったですね。 706 00:46:10,718 --> 00:46:30,722 ♬~ 707 00:46:30,722 --> 00:46:33,725 ♬~ 708 00:46:33,725 --> 00:46:36,728 はい スーツケースあったんで 機械ごと持って帰ります。 709 00:46:36,728 --> 00:46:39,213 マスコミの人達は? フフフ。 710 00:46:39,213 --> 00:46:42,734 俺のことを無関係の単なる危険な ヤツと正しく認識してくれて➡ 711 00:46:42,734 --> 00:46:45,787 ご近所インタビューに 興味がスライド アハハ。 712 00:46:45,787 --> 00:46:48,222 (まくる) あっ 塗 どこ行ってたの? 713 00:46:48,222 --> 00:46:49,724 その辺。 714 00:46:49,724 --> 00:46:51,724 楽しかったの? 715 00:46:57,215 --> 00:46:59,215 楽しかったんだ。 楽しかったんだ。 716 00:47:00,218 --> 00:47:03,254 まくるちゃん また…。 717 00:47:03,254 --> 00:47:06,307 また今度。 あっ はい…。 718 00:47:06,307 --> 00:47:08,226 (遠浅) 新米! はい! 719 00:47:08,226 --> 00:47:10,211 行くぞ! (新米) はい! 720 00:47:10,211 --> 00:47:13,211 じゃあね。 (新米) じゃっ また… じゃあね。 721 00:47:16,701 --> 00:47:20,201 キレイ 最後まで いい日。 722 00:47:21,723 --> 00:47:25,723 須永先生のこと 今日の どこから気付いてました? 723 00:47:27,211 --> 00:47:29,213 ⦅どなたか いらっしゃいませんか?⦆ 724 00:47:29,213 --> 00:47:31,716 ⦅どうしましょう⦆ (記者)⦅ニチニチテレビの者です⦆ 725 00:47:31,716 --> 00:47:34,235 ⦅このたびは 誠にご愁傷さまでした⦆ 726 00:47:34,235 --> 00:47:37,238 ⦅あちらのほうに 会場が用意して あるような ないような➡ 727 00:47:37,238 --> 00:47:40,291 そんな雰囲気なので どうぞ皆さん ご一緒に⦆ 728 00:47:40,291 --> 00:47:42,210 ⦅ハハハ…⦆ 729 00:47:42,210 --> 00:47:49,717 ♬~ 730 00:47:49,717 --> 00:47:51,717 ⦅厄介さん?⦆ 731 00:47:54,205 --> 00:47:56,205 ⦅先生は来てません⦆ 732 00:47:57,241 --> 00:47:59,277 ⦅本当に来ませんから⦆ 733 00:47:59,277 --> 00:48:05,733 ♬~ 734 00:48:05,733 --> 00:48:08,219 ⦅そんな顔しても ♬~ ダメです⦆ 735 00:48:08,219 --> 00:48:17,278 ♬~ 736 00:48:17,278 --> 00:48:19,197 テレビを見て初めて。 737 00:48:19,197 --> 00:48:22,717 僕が隠してることに気が付いて 逆に気を使って➡ 738 00:48:22,717 --> 00:48:24,719 気付いてないふりを してくれたんじゃ? 739 00:48:24,719 --> 00:48:27,205 いいえ 全然。 740 00:48:27,205 --> 00:48:29,707 隠しておいてくれて よかったです。 741 00:48:29,707 --> 00:48:33,211 厄介さんのおかげで 思う存分 楽しめました。 742 00:48:33,211 --> 00:48:35,211 ありがとうございました。 743 00:48:40,201 --> 00:48:44,705 惜しむらくは 須永先生の 新作原稿を読めなかったことです。 744 00:48:44,705 --> 00:48:48,709 ホントは早く見つけて 1人で こっそり読もうと思ってたのに。 745 00:48:48,709 --> 00:48:51,712 まさか あんな形で 保存してあるなんて。 746 00:48:51,712 --> 00:48:54,715 出版予定は来年の2月だそうです。 747 00:48:54,715 --> 00:48:57,715 出版されたら プレゼントします。 748 00:49:00,204 --> 00:49:03,207 あっ… 家に本 置かないんでしたっけ? 749 00:49:03,207 --> 00:49:06,711 はい 日記もつけません。 750 00:49:06,711 --> 00:49:11,711 明日になれば 楽しい今日のことも 全てリセットです。 751 00:49:15,736 --> 00:49:18,806 ですが こんなのは どうでしょう? 752 00:49:18,806 --> 00:49:23,728 私にプレゼントする代わりに サンドグラスの書棚に置いておく。 753 00:49:23,728 --> 00:49:26,228 面白いと思いませんか? 754 00:49:27,715 --> 00:49:29,717 はい 楽しみです。 755 00:49:29,717 --> 00:49:33,217 私も 想像するとワクワクします。 756 00:49:39,260 --> 00:49:42,213 <その日が来たら 僕は➡ 757 00:49:42,213 --> 00:49:45,213 須永先生の 最後の新刊を買う> 758 00:49:52,223 --> 00:49:56,723 <サンドグラスの書棚に そっと差し込んでおく> 759 00:50:04,702 --> 00:50:08,723 <今日子さんは 気付くかもしれないし➡ 760 00:50:08,723 --> 00:50:11,223 気付かないかもしれない> 761 00:50:18,216 --> 00:50:22,803 <でも ある時 ふと気付いて➡ 762 00:50:22,803 --> 00:50:24,722 大好きな作家の死を➡ 763 00:50:24,722 --> 00:50:27,722 初めて知ることとして 受け止める> 764 00:50:31,712 --> 00:50:36,717 <彼女が悲しい気持ちになったら 伝えよう> 765 00:50:36,717 --> 00:50:38,717 お茶でもしませんか? 766 00:50:41,789 --> 00:50:43,708 それで どうなったんですか? 767 00:50:43,708 --> 00:50:45,726 画面に 「ハズレ」。 768 00:50:45,726 --> 00:50:47,728 ん? 「なんちゃって」。 769 00:50:47,728 --> 00:50:52,233 <この原稿を捜した日が どれだけ楽しかったか> 770 00:50:52,233 --> 00:50:55,703 <今日子さんの楽しい日は 確かに そこにあって➡ 771 00:50:55,703 --> 00:51:00,203 これからも続いて行くんだ ということを伝えよう> 772 00:51:03,210 --> 00:51:07,710 <今日子さんと初めて交わした 未来への約束> 773 00:51:12,720 --> 00:51:14,720 (カメラのシャッター音) 774 00:51:18,242 --> 00:51:22,713 <その約束を果たす前に 僕らは ある疑惑に巻き込まれ➡ 775 00:51:22,713 --> 00:51:25,713 須永先生の遺稿を 読むことになる> 776 00:51:27,218 --> 00:51:31,238 お~い! 帰るよ~! 777 00:51:31,238 --> 00:51:33,207 <その一件は➡ 778 00:51:33,207 --> 00:51:37,745 僕と今日子さんの関係を 大きく変えることになるが➡ 779 00:51:37,745 --> 00:51:41,245 この時はまだ 誰も知らない> 780 00:51:51,208 --> 00:51:54,211 僕達 Goodbye holidayの歌う この番組のオープニングテーマ➡ 781 00:51:54,211 --> 00:51:58,199 『溢れるもの』のCDを 抽選で30名様にプレゼントします。 782 00:51:58,199 --> 00:52:01,202 詳しくは 番組ホームページを ご覧ください。 783 00:52:01,202 --> 00:52:04,702 『溢れるもの』…。 聴いてください!