1 00:00:32,233 --> 00:00:34,752 (隠館厄介) <彼女の毎日は➡ 2 00:00:34,752 --> 00:00:37,252 謎に満ちている> 3 00:00:38,739 --> 00:00:40,758 <探偵である彼女は➡ 4 00:00:40,758 --> 00:00:44,745 1日で記憶が リセットされる身でありながら➡ 5 00:00:44,745 --> 00:00:48,745 できる限りの力で その日の謎を解き明かす> 6 00:00:52,236 --> 00:00:55,740 <でも この世界には➡ 7 00:00:55,740 --> 00:00:58,242 知らないほうがいいことや➡ 8 00:00:58,242 --> 00:01:02,263 知ったせいで 失われるものもあって➡ 9 00:01:02,263 --> 00:01:04,749 解き明かされる真実が➡ 10 00:01:04,749 --> 00:01:08,803 必ずしも やさしいものとは限らない> 11 00:01:08,803 --> 00:01:13,741 <愚かな僕達は そのことに気付くことなく➡ 12 00:01:13,741 --> 00:01:16,243 失ってから初めて➡ 13 00:01:16,243 --> 00:01:18,243 気付くのだ> 14 00:01:24,251 --> 00:01:26,251 フゥ~。 15 00:01:31,325 --> 00:01:36,247 (絆井法郎) いらっしゃいませ 早いね~ 今日も。 16 00:01:36,247 --> 00:01:38,247 コーヒーください。 あいよっ。 17 00:01:42,253 --> 00:01:44,255 <絆井法郎> 18 00:01:44,255 --> 00:01:46,240 <喫茶店兼 探偵斡旋所兼➡ 19 00:01:46,240 --> 00:01:49,240 アパルトマンである このサンドグラスのオーナー> 20 00:01:50,761 --> 00:01:52,813 <僕は先週➡ 21 00:01:52,813 --> 00:01:55,313 かつて頼りにしていた 探偵に会いに行った> 22 00:01:56,734 --> 00:01:59,253 <元探偵の工藤さん> 23 00:01:59,253 --> 00:02:02,256 <彼が そば打ちに目覚め 引退したせいで➡ 24 00:02:02,256 --> 00:02:04,241 僕は頼りの探偵を失い➡ 25 00:02:04,241 --> 00:02:08,262 忘却探偵 掟上今日子さんと 出会った> 26 00:02:08,262 --> 00:02:10,781 <今思えば あの不運は➡ 27 00:02:10,781 --> 00:02:13,334 幸運だった> 28 00:02:13,334 --> 00:02:14,735 おぉ~! 29 00:02:14,735 --> 00:02:17,254 (工藤) で? 何が聞きたいって? 30 00:02:17,254 --> 00:02:19,757 サンドグラスの 法郎さんのことです。 31 00:02:19,757 --> 00:02:21,776 (工藤) あ~ 法郎かぁ。 32 00:02:21,776 --> 00:02:23,811 <工藤さんの話によると➡ 33 00:02:23,811 --> 00:02:27,264 法郎さんがサンドグラスで 探偵斡旋所を始めた頃➡ 34 00:02:27,264 --> 00:02:29,233 かいわいの探偵達は初め➡ 35 00:02:29,233 --> 00:02:33,738 法郎さんの胡散くささを警戒し 近づかなかったという> 36 00:02:33,738 --> 00:02:35,239 <ところが…> 37 00:02:35,239 --> 00:02:37,258 うちに登録してくれたら 漏れなく全員に➡ 38 00:02:37,258 --> 00:02:39,260 金一封をプレゼントします! 39 00:02:39,260 --> 00:02:40,761 全プレ! 金プレ! 40 00:02:40,761 --> 00:02:42,797 <…と 気前のいい言葉> 41 00:02:42,797 --> 00:02:45,349 <金をくれる上に 仕事も紹介してくれる> 42 00:02:45,349 --> 00:02:48,269 <仲介手数料も 10%なら悪くない> 43 00:02:48,269 --> 00:02:51,255 <法郎さんの巧みな話術も 功を奏し➡ 44 00:02:51,255 --> 00:02:53,758 登録探偵が集まった> 45 00:02:53,758 --> 00:02:56,744 <今日子さんも そのうちの1人だという> 46 00:02:56,744 --> 00:02:59,747 俺も いろんな探偵 知ってっけどよ➡ 47 00:02:59,747 --> 00:03:02,266 忘却探偵ってのは初めて見たね。 48 00:03:02,266 --> 00:03:04,819 あの白髪も。 49 00:03:04,819 --> 00:03:07,755 探偵の間でも 噂になったんだよ。 50 00:03:07,755 --> 00:03:10,758 上に住まわせて 面倒見るぐらいだから➡ 51 00:03:10,758 --> 00:03:13,260 法郎の女じゃねえかって。 52 00:03:13,260 --> 00:03:16,764 <もし僕が 何も知らなければ➡ 53 00:03:16,764 --> 00:03:19,250 同じように思ったかもしれない> 54 00:03:19,250 --> 00:03:21,769 <でも 今日子さんを縛り付ける➡ 55 00:03:21,769 --> 00:03:24,321 呪文のような あの文字を➡ 56 00:03:24,321 --> 00:03:26,240 見てしまった以上➡ 57 00:03:26,240 --> 00:03:28,759 もっと嫌な想像しか 浮かばなかった> 58 00:03:28,759 --> 00:03:32,746 ⦅あの部屋の… あの文字は 何なんですか?⦆ 59 00:03:32,746 --> 00:03:36,750 ⦅いやぁ~ ハハハ 非常に難しい問題ですね⦆ 60 00:03:36,750 --> 00:03:40,321 ⦅今日子さんだから探偵なのか 探偵だから今日子さんなのか➡ 61 00:03:40,321 --> 00:03:42,356 …と 同じくらいに難しい⦆ 62 00:03:42,356 --> 00:03:44,356 ⦅ふざけないでください⦆ 63 00:03:52,766 --> 00:03:55,252 ⦅君さ…➡ 64 00:03:55,252 --> 00:03:58,772 あの文字の謎を知って どうするの?⦆ 65 00:03:58,772 --> 00:04:00,772 ⦅えっ?⦆ 66 00:04:02,243 --> 00:04:05,813 ⦅お金もない 力もない⦆ 67 00:04:05,813 --> 00:04:09,233 ⦅ただ運が悪いだけの君に➡ 68 00:04:09,233 --> 00:04:11,752 一体 何ができる⦆ 69 00:04:11,752 --> 00:04:13,737 <それは明らかな➡ 70 00:04:13,737 --> 00:04:16,257 宣戦布告だった> 71 00:04:16,257 --> 00:04:20,761 ♬~ 72 00:04:20,761 --> 00:04:25,261 <平和主義者の僕ではあるが 逃げるわけにはいかない> 73 00:04:27,234 --> 00:04:29,253 おっ 今日子さん おはよう。 74 00:04:29,253 --> 00:04:32,756 俺は ここのオーナーの 絆井法郎です。 75 00:04:32,756 --> 00:04:34,742 (まくる) おはようございます 私は まくる。 76 00:04:34,742 --> 00:04:37,261 こっちは塗。 77 00:04:37,261 --> 00:04:40,731 <僕にだって きっと 今日子さんのために➡ 78 00:04:40,731 --> 00:04:43,231 何か できることがあるはずだ> 79 00:04:45,319 --> 00:04:48,319 おはようございます 厄介といいます。 80 00:04:50,758 --> 00:04:52,743 (掟上今日子) あぁ。 今日子さんとは➡ 81 00:04:52,743 --> 00:04:55,262 何度も お会いしてて。 こちらでは何の担当を? 82 00:04:55,262 --> 00:04:58,265 従業員じゃないんです 近所に住んでるだけで。 83 00:04:58,265 --> 00:04:59,750 そうなんですか。 84 00:04:59,750 --> 00:05:03,237 出勤前に顔を出せる時は なるべく 来るようにしてるんです。 85 00:05:03,237 --> 00:05:04,772 ふ~ん。 86 00:05:04,772 --> 00:05:08,272 コーヒー1杯 どうですか? いただきます。 87 00:05:10,261 --> 00:05:13,264 厄介さん 最近どうしたの? さぁね。 88 00:05:13,264 --> 00:05:15,232 こんなに来るなら いっそ住めばいいのに。 89 00:05:15,232 --> 00:05:17,232 ダメダメ 空き部屋ないもん。 90 00:05:18,235 --> 00:05:21,238 (まくる) お待たせしました~。 91 00:05:21,238 --> 00:05:23,257 いただきます。 92 00:05:23,257 --> 00:05:28,746 ♬~ 93 00:05:28,746 --> 00:05:30,748 ♬~ ハァ…。 94 00:05:30,748 --> 00:05:34,251 ♬~ 95 00:05:34,251 --> 00:05:36,754 そろそろ行かないと。 96 00:05:36,754 --> 00:05:38,255 私も行きます。 97 00:05:38,255 --> 00:05:40,755 天気もいいので お散歩に。 98 00:05:44,278 --> 00:05:46,778 お願いします…。 99 00:05:47,848 --> 00:05:49,266 ハァ! 100 00:05:49,266 --> 00:05:52,736 今日から リバイバル上映が始まるんです。 101 00:05:52,736 --> 00:05:56,757 もしよかったら今晩 一緒に行きませんか? 102 00:05:56,757 --> 00:05:59,760 (也川の声) 今週 厄介さんが朝に来た日は➡ 103 00:05:59,760 --> 00:06:02,246 月 水 金。 (まくる) ん? 104 00:06:02,246 --> 00:06:04,798 今日子さんが朝 俺達3人を見て➡ 105 00:06:04,798 --> 00:06:06,834 「この店の従業員は 他にいないのか」って➡ 106 00:06:06,834 --> 00:06:08,769 聞いて来たのが 火 木 土。 107 00:06:08,769 --> 00:06:10,254 うん。 108 00:06:10,254 --> 00:06:12,756 従業員の人数を今日子さんが 確認する朝は➡ 109 00:06:12,756 --> 00:06:15,242 厄介さんがいない朝ってこと。 110 00:06:15,242 --> 00:06:16,744 それって? 111 00:06:16,744 --> 00:06:22,266 今日子さんの体のどこかに 厄介君の名前が書いてある。 112 00:06:22,266 --> 00:06:25,319 もし今日がダメなら また他の日に誘います。 113 00:06:25,319 --> 00:06:28,255 なので 無理にってわけじゃ…。 114 00:06:28,255 --> 00:06:30,758 いいですよ。 115 00:06:30,758 --> 00:06:33,258 えっ? 行きます。 116 00:06:38,248 --> 00:06:39,750 行く? 117 00:06:39,750 --> 00:06:41,769 えっ 本気じゃなかったんですか? あっ いえ 本気です。 118 00:06:41,769 --> 00:06:43,804 これ以上ないってぐらい 本気です。 119 00:06:43,804 --> 00:06:45,839 まさかOKしてもらえるとは…。 120 00:06:45,839 --> 00:06:47,758 今まで したことなかったんですか? 121 00:06:47,758 --> 00:06:50,260 ええ そりゃもう… パスとか パスとか パスとか…。 122 00:06:50,260 --> 00:06:52,746 うわぁ いけずですね。 いけずですよ。 123 00:06:52,746 --> 00:06:55,749 すいません。 あっ 責めてません 当然なんです。 124 00:06:55,749 --> 00:06:59,249 今日子さんにとっては 毎回 初めて会う男なんですから。 125 00:07:05,342 --> 00:07:07,261 どうして今日は? 126 00:07:07,261 --> 00:07:09,246 お話しした感じと➡ 127 00:07:09,246 --> 00:07:12,249 以前の私が脚に…。 [TEL](着信音) 128 00:07:12,249 --> 00:07:17,254 [TEL](着信音) 129 00:07:17,254 --> 00:07:19,273 どうぞ 出てください。 [TEL](着信音) 130 00:07:19,273 --> 00:07:23,827 [TEL](着信音) 131 00:07:23,827 --> 00:07:27,748 置手紙探偵事務所です ご依頼ですか? 132 00:07:27,748 --> 00:07:30,250 陽炎町三丁目。 133 00:07:30,250 --> 00:07:33,754 すぐに まいります。 134 00:07:33,754 --> 00:07:35,254 フゥ。 135 00:07:39,243 --> 00:07:41,762 大丈夫です 不運には慣れてます。 136 00:07:41,762 --> 00:07:44,314 お仕事 優先してください。 137 00:07:44,314 --> 00:07:48,752 映画は… また誘います。 138 00:07:48,752 --> 00:07:52,239 先方は1日で終わる事件しか 受け付けないという➡ 139 00:07:52,239 --> 00:07:56,260 私の条件を ご存じのようでしたし 声の感じから➡ 140 00:07:56,260 --> 00:08:00,247 それほど重大な事件という ふうでも ありませんでした。 141 00:08:00,247 --> 00:08:02,249 はあ。 なので➡ 142 00:08:02,249 --> 00:08:04,749 最速で終わらせて 『めい子』に行きます。 143 00:08:06,336 --> 00:08:09,256 夜7時に 映画館の前に集合で。 144 00:08:09,256 --> 00:08:11,256 遅れちゃダメですよ。 145 00:08:12,242 --> 00:08:14,742 では また今晩。 146 00:08:19,750 --> 00:08:21,251 よし… よし! 147 00:08:21,251 --> 00:08:23,287 よし! よし! よし! よし! よし! 148 00:08:23,287 --> 00:08:24,787 よし! 149 00:08:32,262 --> 00:08:34,231 お仕事 頑張ってください! 150 00:08:34,231 --> 00:08:37,231 出されたものは飲まないように。 151 00:08:39,753 --> 00:08:42,753 睡眠薬でも飲まされたら 危ないですから。 152 00:08:44,258 --> 00:08:48,312 信用できる厄介さんも。 153 00:08:48,312 --> 00:08:52,312 不運に見舞われて 来られない なんてことないように。 154 00:08:53,734 --> 00:08:55,235 はい! 155 00:08:55,235 --> 00:09:07,247 ♬~ 156 00:09:07,247 --> 00:09:11,247 信用… できる…。 157 00:09:16,757 --> 00:09:21,762 <この日 僕らを待ち受けていたものは➡ 158 00:09:21,762 --> 00:09:25,749 不運でも災厄でもなく ただの➡ 159 00:09:25,749 --> 00:09:28,249 真実だったのかもしれない> 160 00:09:29,736 --> 00:09:32,806 ドリンクキッチンです よろしくお願いしま~す。 161 00:09:32,806 --> 00:09:46,753 ♬~ 162 00:09:46,753 --> 00:09:48,755 ♬~ ごめんくださ~い。 163 00:09:48,755 --> 00:10:01,752 ♬~ 164 00:10:01,752 --> 00:10:03,752 ≪お待ちしておりました≫ 165 00:10:10,244 --> 00:10:14,744 あなたに この暗号を 解読してもらいたいんです。 166 00:10:16,266 --> 00:10:18,266 謎を解いてください。 167 00:10:20,737 --> 00:10:24,758 <僕の知らない所で 今日子さんの➡ 168 00:10:24,758 --> 00:10:29,746 解けない謎の扉が 開かれようとしていた> 169 00:10:29,746 --> 00:10:39,339 ♬~ 170 00:10:39,339 --> 00:10:52,339 ♬~ 171 00:11:08,352 --> 00:11:09,253 172 00:11:09,253 --> 00:11:10,754 結納坂さん。 173 00:11:10,754 --> 00:11:13,240 (結納坂) おめでたい名前だと よく言われます。 174 00:11:13,240 --> 00:11:15,759 うちの会社が取り扱う商品は➡ 175 00:11:15,759 --> 00:11:18,795 人と人とのつながりです。 176 00:11:18,795 --> 00:11:21,732 結婚相談所のような? いえ。 177 00:11:21,732 --> 00:11:24,251 ビジネスパートナーの紹介です。 178 00:11:24,251 --> 00:11:26,236 例えば 食品会社の社長と➡ 179 00:11:26,236 --> 00:11:29,239 スポーツメーカーの社長の 縁を結ぶことで➡ 180 00:11:29,239 --> 00:11:32,242 新しいプロジェクトが 生まれるんじゃないか。 181 00:11:32,242 --> 00:11:34,244 なるほど。 182 00:11:34,244 --> 00:11:36,763 それで この暗号は? 183 00:11:36,763 --> 00:11:41,234 あぁ… 書いたのは 副社長の縁淵という男です。 184 00:11:41,234 --> 00:11:44,734 突然いなくなって 代わりに この文字が。 185 00:11:46,757 --> 00:11:48,742 「丸いと四角いが仲違い➡ 186 00:11:48,742 --> 00:11:51,261 逆三角形では馴れ馴れしい➡ 187 00:11:51,261 --> 00:11:53,747 直線ならば懐っこい」。 188 00:11:53,747 --> 00:11:56,266 さっぱりです。 189 00:11:56,266 --> 00:12:00,354 この3行詩は どの行も形を表してますね。 190 00:12:00,354 --> 00:12:03,256 (結納坂) 3行詩? 191 00:12:03,256 --> 00:12:05,742 3行の詩 ポエムです。 192 00:12:05,742 --> 00:12:07,244 あぁ…。 193 00:12:07,244 --> 00:12:09,730 形同士が初めは仲違いをして➡ 194 00:12:09,730 --> 00:12:11,748 馴れ馴れしくなって➡ 195 00:12:11,748 --> 00:12:14,234 懐っこくなる。 196 00:12:14,234 --> 00:12:17,234 人と人との関係でしょうか? 197 00:12:18,805 --> 00:12:22,242 ご依頼は 縁淵さんを殺した犯人を 捜すことですか? 198 00:12:22,242 --> 00:12:26,246 えっ? まるで ダイイングメッセージです。 199 00:12:26,246 --> 00:12:29,266 死ぬ前に書き残したメッセージ? 200 00:12:29,266 --> 00:12:32,252 はい 血で書かれてます。 201 00:12:32,252 --> 00:12:35,255 この色だと恐らく➡ 202 00:12:35,255 --> 00:12:38,742 書かれてから4時間程度。 203 00:12:38,742 --> 00:12:43,263 あっ… いや これは➡ 204 00:12:43,263 --> 00:12:45,763 絵の具です。 絵の具? 205 00:12:46,833 --> 00:12:48,833 (においを嗅ぐ音) 206 00:12:50,737 --> 00:12:52,756 まぁ いいでしょう。 207 00:12:52,756 --> 00:12:56,743 では ご依頼は縁淵さんの行方を 捜すことですか? 208 00:12:56,743 --> 00:12:59,262 この暗号に居場所が隠されている。 209 00:12:59,262 --> 00:13:01,262 それも違います。 210 00:13:04,234 --> 00:13:06,286 私は この中に➡ 211 00:13:06,286 --> 00:13:08,822 数字が隠されていると思うんです。 212 00:13:08,822 --> 00:13:10,757 12桁の。 213 00:13:10,757 --> 00:13:15,762 パスワード もしくは金庫の番号? 214 00:13:15,762 --> 00:13:17,748 金庫ですね。 215 00:13:17,748 --> 00:13:21,248 中には 何か まずいものが入っている。 216 00:13:25,272 --> 00:13:27,824 ただの落書きかもしれない 暗号を解くために➡ 217 00:13:27,824 --> 00:13:30,243 わざわざ探偵を呼ぶのなら➡ 218 00:13:30,243 --> 00:13:34,247 プロに頼んで金庫を壊して もらったほうが早いと思います。 219 00:13:34,247 --> 00:13:37,247 でも そうできない事情がある。 220 00:13:41,254 --> 00:13:44,775 あなたを紹介してくれた人が あなたを➡ 221 00:13:44,775 --> 00:13:47,828 忘却探偵と呼んでいました。 222 00:13:47,828 --> 00:13:50,263 1度眠ると記憶が消える。 223 00:13:50,263 --> 00:13:51,763 はい。 224 00:13:55,235 --> 00:13:58,755 これから話すことも… 忘れてくれますか? 225 00:13:58,755 --> 00:14:01,758 覚えていたくても 明日には忘れてしまいます。 226 00:14:01,758 --> 00:14:05,758 探偵には守秘義務もありますし ご心配なく。 227 00:14:13,236 --> 00:14:15,756 (結納坂) この中に 不正な手段で手に入れた➡ 228 00:14:15,756 --> 00:14:18,759 個人情報の名簿が入っています。 229 00:14:18,759 --> 00:14:22,746 私が買ったんじゃありません 縁淵が勝手にやったことです。 230 00:14:22,746 --> 00:14:28,301 私は 名簿を使わずに 処分しようとしました。 231 00:14:28,301 --> 00:14:30,337 ところが 縁淵は➡ 232 00:14:30,337 --> 00:14:32,272 金庫の番号を変えていた。 233 00:14:32,272 --> 00:14:37,244 私は 番号を教えるように迫ると 縁淵は私が留守の間に➡ 234 00:14:37,244 --> 00:14:42,766 番号の代わりに暗号を残して 姿を消してしまった。 235 00:14:42,766 --> 00:14:45,285 なぜ暗号に? 236 00:14:45,285 --> 00:14:49,756 さぁ… 子供じみた腹いせでしょう。 237 00:14:49,756 --> 00:14:52,759 名簿のことで 私に叱られたことが➡ 238 00:14:52,759 --> 00:14:54,759 気に入らなかったんだと思います。 239 00:14:56,263 --> 00:14:58,748 縁淵が見つからない以上➡ 240 00:14:58,748 --> 00:15:02,752 自力で この暗号を 解かなければならない。 241 00:15:02,752 --> 00:15:07,841 でも さっぱり分からず あなたに。 242 00:15:07,841 --> 00:15:09,743 事情は分かりました。 243 00:15:09,743 --> 00:15:13,246 まずは 縁淵さんのことを お聞かせください。 244 00:15:13,246 --> 00:15:15,732 暗号を解く近道は➡ 245 00:15:15,732 --> 00:15:19,232 暗号を作った人の 背景を知ることです。 246 00:17:21,224 --> 00:17:22,759 247 00:17:22,759 --> 00:17:25,745 (男女島) 厄介君。 はい。 248 00:17:25,745 --> 00:17:28,248 (男女島) これも張っといて。 はい。 249 00:17:28,248 --> 00:17:30,734 リノベーションは やっぱり違うね。 250 00:17:30,734 --> 00:17:32,736 すごいステキな家ですね。 251 00:17:32,736 --> 00:17:46,750 ♬~ 252 00:17:46,750 --> 00:17:50,236 すいません この物件なんですが。 253 00:17:50,236 --> 00:17:52,756 あ~ 隣町の…。 254 00:17:52,756 --> 00:17:55,759 サンドグラスです どう検索しても出て来なくて。 255 00:17:55,759 --> 00:17:59,746 アパルトマンなんだし 登録されてても おかしくないと思うんですけど。 256 00:17:59,746 --> 00:18:01,781 やってないんじゃない? 257 00:18:01,781 --> 00:18:03,817 えっ? 部屋貸し。 258 00:18:03,817 --> 00:18:05,752 ホントにやってんの? 259 00:18:05,752 --> 00:18:08,238 《考えてみれば➡ 260 00:18:08,238 --> 00:18:11,741 優に15部屋はありそうな アパルトマンにもかかわらず➡ 261 00:18:11,741 --> 00:18:16,241 僕は あそこで 他の住人を見たことがない》 262 00:18:31,244 --> 00:18:34,748 263 00:18:34,748 --> 00:18:40,253 (結納坂) 初めは縁淵と2人だけの 小さな会社でした。 264 00:18:40,253 --> 00:18:43,757 縁淵さんの「縁」と 結納坂さんの「結ぶ」で➡ 265 00:18:43,757 --> 00:18:47,293 縁結人。 そうです。 266 00:18:47,293 --> 00:18:52,248 でも この会社は もう俺達だけのものじゃ ない。 267 00:18:52,248 --> 00:18:55,251 従業員達を路頭に迷わせるような スタンドプレーは➡ 268 00:18:55,251 --> 00:18:57,251 許せません。 269 00:19:00,256 --> 00:19:03,743 ご心配はなさらないんですね。 270 00:19:03,743 --> 00:19:08,243 縁淵さん 責任を感じて どこかで自殺しているかも。 271 00:19:10,333 --> 00:19:13,833 だとしても 自業自得です。 272 00:19:15,739 --> 00:19:17,741 冷たいと思いますか? 273 00:19:17,741 --> 00:19:20,744 悪人のようだと。 274 00:19:20,744 --> 00:19:25,248 でも 何が善で 何が悪かなんて➡ 275 00:19:25,248 --> 00:19:27,748 誰が決めるんでしょうか。 276 00:19:31,271 --> 00:19:35,742 掟上さんは 鎌倉幕府成立の年号を➡ 277 00:19:35,742 --> 00:19:38,745 どうやって教わりましたか? 278 00:19:38,745 --> 00:19:40,764 「1192作ろう鎌倉幕府」。 279 00:19:40,764 --> 00:19:44,234 今では 「いいはこ作ろう」。 280 00:19:44,234 --> 00:19:47,237 1185年で教えてる学校が 多いそうです。 281 00:19:47,237 --> 00:19:50,273 えっ。 おかしいでしょ? 282 00:19:50,273 --> 00:19:53,326 俺達が学んで来た歴史は 何だったんだ。 283 00:19:53,326 --> 00:19:56,746 今 テストを受けたら 赤点を取りそうです。 284 00:19:56,746 --> 00:20:00,733 時代が変われば 正解も変わる。 285 00:20:00,733 --> 00:20:04,254 善悪の判断も そうです。 286 00:20:04,254 --> 00:20:07,740 戦国武将は 時に英雄視されますが➡ 287 00:20:07,740 --> 00:20:10,760 世が世なら 大量殺人犯。 288 00:20:10,760 --> 00:20:12,796 極悪人です。 289 00:20:12,796 --> 00:20:15,732 人間のつくる基準なんて➡ 290 00:20:15,732 --> 00:20:18,232 しょせん その程度のものです。 291 00:20:20,236 --> 00:20:25,758 つまり 人ひとり殺すくらい 何てことないと? 292 00:20:25,758 --> 00:20:28,244 面白い考察ではありますが➡ 293 00:20:28,244 --> 00:20:32,816 今は戦国時代ではなく 平成です。 294 00:20:32,816 --> 00:20:34,334 フッ。 295 00:20:34,334 --> 00:20:36,252 分かってます。 296 00:20:36,252 --> 00:20:39,739 今の世で人を殺せば 犯罪です。 297 00:20:39,739 --> 00:20:42,258 この会社がつぶれるどころか➡ 298 00:20:42,258 --> 00:20:45,261 私の人生まで終わってしまう。 299 00:20:45,261 --> 00:20:47,747 大体のことは分かりました。 300 00:20:47,747 --> 00:20:51,284 これより 暗号の解読に入ります。 301 00:20:51,284 --> 00:20:53,784 少し考えさせてください。 302 00:20:57,740 --> 00:21:14,240 ♬~ 303 00:21:15,325 --> 00:21:17,243 はっ…。 304 00:21:17,243 --> 00:21:19,245 コーヒーでも入れましょうか? 305 00:21:19,245 --> 00:21:25,251 ♬~ 306 00:21:25,251 --> 00:21:29,251 社長さんに入れてもらうなんて 畏れ多くて とてもとても。 307 00:21:30,740 --> 00:21:33,293 すぐそこのドリンクショップ➡ 308 00:21:33,293 --> 00:21:35,328 デリバリーもしてくれるそうです。 309 00:21:35,328 --> 00:21:37,730 注文にしましょう。 310 00:21:37,730 --> 00:21:40,230 もちろん経費で お願いします。 311 00:21:43,253 --> 00:21:47,757 《もし サンドグラスに 4人しか住んでいないとしたら➡ 312 00:21:47,757 --> 00:21:50,760 塗君と まくるちゃんは 住み込みの従業員》 313 00:21:50,760 --> 00:21:52,762 《部屋を借りているのは 実質➡ 314 00:21:52,762 --> 00:21:55,315 今日子さん1人 ということになる》 315 00:21:55,315 --> 00:21:59,252 《1人分の家賃収入なんて 微々たるものだ》 316 00:21:59,252 --> 00:22:01,254 《あの規模の建物なら➡ 317 00:22:01,254 --> 00:22:04,257 固定資産税も維持費も ばかにならない》 318 00:22:04,257 --> 00:22:07,727 《探偵の仲介手数料と 喫茶店のわずかな収入だけで➡ 319 00:22:07,727 --> 00:22:09,746 補てんできる額ではない》 320 00:22:09,746 --> 00:22:13,349 《…にもかかわらず 10部屋以上の空き室を抱え➡ 321 00:22:13,349 --> 00:22:15,752 募集すら出していない》 322 00:22:15,752 --> 00:22:20,252 《その資金は どこから出ているのか》 323 00:22:21,741 --> 00:22:23,760 ⦅法郎さんって 何者なんでしょう?⦆ 324 00:22:23,760 --> 00:22:27,747 ⦅あ~ そういえば イトウだかイトイだかっつう➡ 325 00:22:27,747 --> 00:22:31,247 京都のチンピラ探偵に似てるって 噂もあったな⦆ 326 00:22:32,302 --> 00:22:34,354 《京都のチンピラ探偵》 327 00:22:34,354 --> 00:22:36,239 《その形容は➡ 328 00:22:36,239 --> 00:22:40,260 法郎さんに当てはまるといえば 当てはまるような気もするが…》 329 00:22:40,260 --> 00:22:44,247 ♬~ 330 00:22:44,247 --> 00:22:45,748 ♬~ イトハン? 331 00:22:45,748 --> 00:22:59,245 ♬~ 332 00:22:59,245 --> 00:23:00,747 あっ。 333 00:23:00,747 --> 00:23:04,250 (男女島) 厄介君 隣町の同業者さん。 334 00:23:04,250 --> 00:23:07,253 サンドグラスのこと 少しなら知ってるって。 335 00:23:07,253 --> 00:23:09,253 ありがとうございます! 336 00:23:11,240 --> 00:23:12,740 もしもし。 337 00:23:14,277 --> 00:23:17,847 暗号と ひと口に言っても パターンは さまざまです。 338 00:23:17,847 --> 00:23:22,251 まずは 暗号文自体に意味がない場合。 339 00:23:22,251 --> 00:23:24,237 意味がない? 340 00:23:24,237 --> 00:23:26,255 タヌキの暗号です。 341 00:23:26,255 --> 00:23:28,257 (今日子の声) 元の文章に意味はなく➡ 342 00:23:28,257 --> 00:23:30,743 「た」を抜くことで 初めて意味がある文章になる➡ 343 00:23:30,743 --> 00:23:32,762 …というものです。 344 00:23:32,762 --> 00:23:36,265 この場合 タヌキの絵が鍵となります。 345 00:23:36,265 --> 00:23:38,818 ですが 今回の場合は➡ 346 00:23:38,818 --> 00:23:41,754 タヌキに当たる鍵が 見当たらないので➡ 347 00:23:41,754 --> 00:23:44,257 このパターンではありません。 348 00:23:44,257 --> 00:23:48,257 次に 筆跡や書いた道具が ヒントの場合。 349 00:23:49,746 --> 00:23:52,732 手書きの文章は 情報の宝庫です。 350 00:23:52,732 --> 00:23:54,732 例えば これ。 351 00:23:55,768 --> 00:23:58,321 間違いなく自分の筆跡であり➡ 352 00:23:58,321 --> 00:24:00,239 字の乱れもないことから➡ 353 00:24:00,239 --> 00:24:02,258 切羽詰まった状況で 書いたわけでも➡ 354 00:24:02,258 --> 00:24:06,746 強制的に書かされたわけでも ないことが分かります。 355 00:24:06,746 --> 00:24:09,248 ですが➡ 356 00:24:09,248 --> 00:24:12,235 床に指で書かれた字ともなると➡ 357 00:24:12,235 --> 00:24:14,754 筆跡の鑑定は困難です。 358 00:24:14,754 --> 00:24:16,806 もちろん 指紋が残っていますから➡ 359 00:24:16,806 --> 00:24:20,806 警察が照合すれば すぐに分かるとは思いますが…。 360 00:24:23,246 --> 00:24:24,747 あなたは なぜ➡ 361 00:24:24,747 --> 00:24:28,234 これが縁淵さんが書いた文字だと 確信しているんですか? 362 00:24:28,234 --> 00:24:31,738 留守の間に残されていたと 先ほど おっしゃっていたかと思いますが。 363 00:24:31,738 --> 00:24:34,741 タイミング的に 縁淵しか考えられないからです。 364 00:24:34,741 --> 00:24:36,242 ふ~ん? 365 00:24:36,242 --> 00:24:40,329 (結納坂) 掟上さん 私は暗号の講義が 聞きたいんじゃ ない。 366 00:24:40,329 --> 00:24:42,329 答えを知りたいんです。 367 00:24:44,734 --> 00:24:46,736 3行詩の1行目。 368 00:24:46,736 --> 00:24:49,739 「丸いと四角いが仲違い」。 369 00:24:49,739 --> 00:24:52,742 これ 円積問題を思わせませんか? 370 00:24:52,742 --> 00:24:54,761 円積問題? 371 00:24:54,761 --> 00:24:56,729 コンパスと定規だけを使って➡ 372 00:24:56,729 --> 00:24:59,766 同じ面積の 円と四角形を作図せよ➡ 373 00:24:59,766 --> 00:25:02,766 …という ギリシャの三大難問の1つです。 374 00:25:04,237 --> 00:25:07,740 結納坂さん 数学はお好きですか? 375 00:25:07,740 --> 00:25:09,759 いや… 苦手です。 376 00:25:09,759 --> 00:25:12,245 あ~ やっぱり! 377 00:25:12,245 --> 00:25:15,248 縁淵さんが この暗号を選んだ意味が➡ 378 00:25:15,248 --> 00:25:17,248 よく分かりました。 379 00:25:19,769 --> 00:25:21,304 暗号というものは➡ 380 00:25:21,304 --> 00:25:25,304 本当に伝えたいことを 隠すためにつくられるんです。 381 00:27:27,246 --> 00:27:31,217 おっ! 厄介君 絵うまいね。 382 00:27:31,217 --> 00:27:34,737 《3年前 アパルトマン サンドグラスは➡ 383 00:27:34,737 --> 00:27:39,225 建物の老朽化が進み 住む人も ほとんどいなくなったことから➡ 384 00:27:39,225 --> 00:27:41,277 取り壊しが決定した》 385 00:27:41,277 --> 00:27:45,231 《ところが そこへ 京都から来た という酔狂な客が現れ➡ 386 00:27:45,231 --> 00:27:48,234 即金で土地と建物を購入》 387 00:27:48,234 --> 00:27:52,221 《さらに大金を掛け 建物を修繕し 今に至る》 388 00:27:52,221 --> 00:27:54,240 《法郎さんが言った➡ 389 00:27:54,240 --> 00:27:58,227 謎掛けのような 暗号のような言葉》 390 00:27:58,227 --> 00:28:00,263 ⦅非常に難しい問題ですね⦆ 391 00:28:00,263 --> 00:28:04,263 ⦅今日子さんだから探偵なのか 探偵だから今日子さんなのか⦆ 392 00:28:08,721 --> 00:28:13,225 卵が先か 鶏が先か。 393 00:28:13,225 --> 00:28:16,228 《卵と鶏》 394 00:28:16,228 --> 00:28:18,748 《サンドグラスと法郎さん》 395 00:28:18,748 --> 00:28:21,233 《法郎さんと今日子さん》 396 00:28:21,233 --> 00:28:23,733 《今日子さんとサンドグラス》 397 00:28:26,305 --> 00:28:27,840 そうか! 398 00:28:27,840 --> 00:28:31,727 じらさないで教えてください 暗号 もう解けてるんでしょ? 399 00:28:31,727 --> 00:28:33,727 はい 僭越ながら。 400 00:28:37,733 --> 00:28:39,735 結論から言うと➡ 401 00:28:39,735 --> 00:28:44,724 この暗号が示すものは 12桁の数字ではありません。 402 00:28:44,724 --> 00:28:47,777 えっ…。 11桁の数字です。 403 00:28:47,777 --> 00:28:49,829 金庫の番号じゃ ないってことですか? 404 00:28:49,829 --> 00:28:53,733 いえ 途中まで分かれば 十分な暗号ということです。 405 00:28:53,733 --> 00:28:55,735 どういう意味です? 406 00:28:55,735 --> 00:28:58,738 「1192作ろう鎌倉幕府」です。 407 00:28:58,738 --> 00:29:01,223 あっ 「1185」か。 408 00:29:01,223 --> 00:29:05,244 どうも なじみませんね。 いや どちらでも どうでも…。 409 00:29:05,244 --> 00:29:08,247 年号を覚える語呂合わせと 同じようなものなんです。 410 00:29:08,247 --> 00:29:10,247 この暗号は。 411 00:29:11,300 --> 00:29:14,720 初めに言いましたが これは詩。 412 00:29:14,720 --> 00:29:16,739 ポエムなんです。 413 00:29:16,739 --> 00:29:19,742 ポエムの中でも パイエムに当たります。 414 00:29:19,742 --> 00:29:21,742 パイエム? 415 00:29:27,233 --> 00:29:30,269 パイ。 はい 円周率です。 416 00:29:30,269 --> 00:29:31,787 例えば…。 417 00:29:31,787 --> 00:29:36,242 Can I tell a story regarding my secret? 418 00:29:36,242 --> 00:29:40,229 この文章の各単語を 文字数に変換します。 419 00:29:40,229 --> 00:29:42,748 すると 円周率➡ 420 00:29:42,748 --> 00:29:46,218 3.1415926が出現する。 421 00:29:46,218 --> 00:29:48,237 これが パイエム。 422 00:29:48,237 --> 00:29:53,309 英語圏の学校で 円周率を 覚えるのに使われる手法なんです。 423 00:29:53,309 --> 00:29:57,229 パイとポエムで パイエム。 424 00:29:57,229 --> 00:30:01,233 縁淵さんは 金庫の番号に円周率を使った。 425 00:30:01,233 --> 00:30:03,235 そして 覚えるために➡ 426 00:30:03,235 --> 00:30:05,721 日本語でパイエムを作ったんです。 427 00:30:05,721 --> 00:30:07,740 ひらがなにして 各単語に分ければ➡ 428 00:30:07,740 --> 00:30:09,740 すぐに 分かります。 429 00:30:11,243 --> 00:30:14,814 出来上がるのは11桁の数字。 430 00:30:14,814 --> 00:30:19,235 31415926535。 431 00:30:19,235 --> 00:30:22,738 円周率ですから 次に来る数字は決まってます。 432 00:30:22,738 --> 00:30:25,224 次は 8。 433 00:30:25,224 --> 00:30:27,743 恐らく 8文字のちょうどいい言葉が➡ 434 00:30:27,743 --> 00:30:29,729 思い付かなかったんでしょう。 435 00:30:29,729 --> 00:30:32,732 でも 最後の1桁だけなら➡ 436 00:30:32,732 --> 00:30:36,302 パイエム プラス8 と覚えておけばいい。 437 00:30:36,302 --> 00:30:39,755 すごい… ありがとう。 438 00:30:39,755 --> 00:30:41,724 やっと金庫が開けられる。 439 00:30:41,724 --> 00:30:44,243 はい フライング。 えっ? 440 00:30:44,243 --> 00:30:46,743 お礼を言うのは まだ早いです。 441 00:30:48,247 --> 00:30:52,234 暗号の解読は まだ終わっていません。 442 00:30:52,234 --> 00:30:54,270 なぜなら これは➡ 443 00:30:54,270 --> 00:30:56,770 ダイイングメッセージでも あるからです。 444 00:31:02,228 --> 00:31:05,228 縁淵さんは ここで殺されました。 445 00:31:07,733 --> 00:31:10,719 (今日子の声) 犯人は 縁淵さんを 手にかけてしまってから➡ 446 00:31:10,719 --> 00:31:14,740 金庫の番号が 変わっていることに気付いた。 447 00:31:14,740 --> 00:31:19,295 幸か不幸か 縁淵さんには まだ息があり➡ 448 00:31:19,295 --> 00:31:22,795 息も絶え絶えになりながら メッセージを書いた。 449 00:31:24,216 --> 00:31:27,736 (今日子の声) 普通に考えたら 自分を殺した相手のために➡ 450 00:31:27,736 --> 00:31:31,240 金庫の番号を 書き残すとは思えませんが➡ 451 00:31:31,240 --> 00:31:35,227 何かそう思える関係が 2人の間にあったのか➡ 452 00:31:35,227 --> 00:31:38,764 あるいは 縁淵さんが息絶える前に➡ 453 00:31:38,764 --> 00:31:42,735 「俺が悪かった」とでも 言い残したのかもしれません。 454 00:31:42,735 --> 00:31:46,238 でも本当は 縁淵さんが伝えたかったのは➡ 455 00:31:46,238 --> 00:31:49,238 金庫の番号じゃ ない。 456 00:31:51,227 --> 00:31:53,746 犯人です。 457 00:31:53,746 --> 00:31:58,784 縁淵さんは 数学が苦手な犯人に この暗号は解けないと確信して➡ 458 00:31:58,784 --> 00:32:01,720 わざと書き残した。 459 00:32:01,720 --> 00:32:04,723 解読するには 第三者の手を 借りなければなりません。 460 00:32:04,723 --> 00:32:09,228 その過程で 犯人が 明らかにされることを期待した。 461 00:32:09,228 --> 00:32:12,231 なら最初から 犯人の名前を書けばいい。 462 00:32:12,231 --> 00:32:14,750 犯人の目の前で 犯人の名前を書いたら➡ 463 00:32:14,750 --> 00:32:16,752 消されて終わりです。 464 00:32:16,752 --> 00:32:21,223 金庫の番号を示す暗号であれば 犯人は消すに消せない。 465 00:32:21,223 --> 00:32:23,742 そう考えたんでしょう。 466 00:32:23,742 --> 00:32:27,229 死の間際に彼ができることは それだけだった。 467 00:32:27,229 --> 00:32:29,231 いいかげんにしてください。 468 00:32:29,231 --> 00:32:31,717 犯人とか 死の間際とか 一体 何を? 469 00:32:31,717 --> 00:32:33,736 整頓されたオフィスの中で➡ 470 00:32:33,736 --> 00:32:37,790 なぜ あのパッケージだけ 大量に出されてあるのか。 471 00:32:37,790 --> 00:32:42,228 ♬~ 472 00:32:42,228 --> 00:32:45,231 出さなければ入れられない ♬~ サイズのものがあった。 473 00:32:45,231 --> 00:32:46,732 ♬~ (結納坂) やめろ! 474 00:32:46,732 --> 00:32:53,239 ♬~ 475 00:32:53,239 --> 00:32:54,740 ♬~ やめるんだ。 476 00:32:54,740 --> 00:33:07,720 ♬~ 477 00:33:07,720 --> 00:33:10,239 縁淵さんを殺した犯人は➡ 478 00:33:10,239 --> 00:33:13,726 あなた 結納坂さん。 479 00:33:13,726 --> 00:33:16,729 取り返しのつかないことを しましたね。 480 00:33:16,729 --> 00:33:21,734 いつの世においても 人の命を 軽んじる者に未来はありません。 481 00:33:21,734 --> 00:33:24,787 あなたも会社も おしまいです。 482 00:33:24,787 --> 00:33:27,723 終わりはしない 君が忘れればいい。 483 00:33:27,723 --> 00:33:30,242 あいにく まだ眠くないんです。 守秘義務があるだろう。 484 00:33:30,242 --> 00:33:32,228 再三 確認したにもかかわらず➡ 485 00:33:32,228 --> 00:33:35,731 遺体があるとも 人を殺したとも 教えていただけませんでした。 486 00:33:35,731 --> 00:33:38,234 契約解除の要件に当たります。 487 00:33:38,234 --> 00:33:40,236 金なら払う。 お金は大好きです。 488 00:33:40,236 --> 00:33:44,290 ですが 汚いお金は 受け取らない主義なんです。 489 00:33:44,290 --> 00:33:52,748 ♬~ 490 00:33:52,748 --> 00:33:55,751 女性に 乱暴なことは したくないんだ。 491 00:33:55,751 --> 00:33:59,221 人殺しのフェミニスト わくわくします! 492 00:33:59,221 --> 00:34:01,240 冗談を言う余裕があるんだな。 493 00:34:01,240 --> 00:34:03,740 そろそろなんです。 494 00:34:06,245 --> 00:34:09,815 (チャイム) 495 00:34:09,815 --> 00:34:12,315 先ほど メモを渡しました。 496 00:34:17,740 --> 00:34:20,743 ⦅お待たせしました ドリンクキッチンです⦆ 497 00:34:20,743 --> 00:34:23,228 (結納坂)⦅はい⦆ ⦅1620円です⦆ 498 00:34:23,228 --> 00:34:24,728 (結納坂)⦅はい⦆ 499 00:34:25,748 --> 00:34:29,285 ⦅私が⦆ ⦅あっ…⦆ 500 00:34:29,285 --> 00:34:31,337 ⦅ご苦労さまです⦆ 501 00:34:31,337 --> 00:34:41,747 ♬~ 502 00:34:41,747 --> 00:34:44,233 というわけです。 (ノック) 503 00:34:44,233 --> 00:34:47,236 ≪警察です 通報を受けてまいりました≫ 504 00:34:47,236 --> 00:34:49,236 こっちです。 505 00:34:57,730 --> 00:35:00,215 すいません 騙しちゃって。 506 00:35:00,215 --> 00:35:09,215 ♬~ 507 00:37:11,280 --> 00:37:14,283 508 00:37:14,283 --> 00:37:18,303 卵が先か 鶏が先か どっちが先なのか。 509 00:37:18,303 --> 00:37:19,805 逆なんですか? 510 00:37:19,805 --> 00:37:22,007 サンドグラスに初めにいたのは➡ 511 00:37:22,007 --> 00:37:24,860 法郎さんじゃなく 今日子さん。 512 00:37:24,860 --> 00:37:26,795 今日子さんが もともと ここに住んでて➡ 513 00:37:26,795 --> 00:37:28,797 その後に 法郎さんが来てオーナーになり➡ 514 00:37:28,797 --> 00:37:31,283 探偵斡旋所をつくった。 515 00:37:31,283 --> 00:37:33,302 正解 よくできました。 516 00:37:33,302 --> 00:37:35,270 じゃあ あの天井の文字は? 517 00:37:35,270 --> 00:37:38,790 俺もここに来た当初 1度だけ 見せてもらったことがある。 518 00:37:38,790 --> 00:37:41,810 法郎さんが来る前から あったってことですね? 519 00:37:41,810 --> 00:37:44,363 そういうこと。 一体 誰が? 謎だよね。 520 00:37:44,363 --> 00:37:46,281 ここまで来て はぐらかさないでください! 521 00:37:46,281 --> 00:37:48,781 はぐらかしてなんかないよ。 522 00:37:50,285 --> 00:37:51,770 ねぇ 何の話? 523 00:37:51,770 --> 00:37:58,293 厄介君さ 俺のこと 甘く見てもらっちゃあ困る。 524 00:37:58,293 --> 00:38:01,313 俺は筋金入りのヘタレなんだ。 525 00:38:01,313 --> 00:38:02,848 はい? 526 00:38:02,848 --> 00:38:05,784 今日子さんのために 熱~くなってる君と戦うほどの➡ 527 00:38:05,784 --> 00:38:07,769 根性はない! でも この前は➡ 528 00:38:07,769 --> 00:38:10,772 やれるもんなら やってみろって。 この前はでしょ? 529 00:38:10,772 --> 00:38:14,276 でも もう 義理立てする必要が なくなっちゃったの。 530 00:38:14,276 --> 00:38:16,276 死んじゃったからさ。 531 00:38:18,780 --> 00:38:22,868 ここのスポンサーで 俺と塗君の雇い主。 532 00:38:22,868 --> 00:38:24,269 えっ? 533 00:38:24,269 --> 00:38:25,269 えっ? 534 00:38:30,275 --> 00:38:38,784 ♬~ 535 00:38:38,784 --> 00:38:40,284 フッ。 536 00:38:42,354 --> 00:38:44,854 ありがとう もういいよ。 537 00:38:47,793 --> 00:38:49,293 ご苦労さま。 538 00:38:54,783 --> 00:38:56,283 (ドアが閉まる音) 539 00:38:58,287 --> 00:39:00,287 騙してごめん。 540 00:39:03,325 --> 00:39:05,877 (結納坂) 信じられないって顔してるね。 541 00:39:05,877 --> 00:39:10,377 でも 君が騙されるのも 無理はないんだ。 542 00:39:11,800 --> 00:39:15,800 今のは 実際に起きた事件の 再現なんだから。 543 00:39:17,289 --> 00:39:19,789 君が昔 解いた事件だ。 544 00:39:25,797 --> 00:39:30,269 (結納坂) 君は その時と 全く同じように行動し謎を解き➡ 545 00:39:30,269 --> 00:39:33,272 見事 遺体を発見した。 546 00:39:33,272 --> 00:39:36,775 あの頃の君は 推理が好きな ただの女のコで➡ 547 00:39:36,775 --> 00:39:38,777 探偵ではなかった。 548 00:39:38,777 --> 00:39:43,777 でも 話す言葉も 取った行動も全く同じ。 549 00:39:46,335 --> 00:39:48,887 まさかと思ったけど➡ 550 00:39:48,887 --> 00:39:50,887 本当に忘れてるんだな。 551 00:39:52,791 --> 00:39:54,791 あなたは誰? 552 00:39:56,295 --> 00:39:58,780 澤野信二。 553 00:39:58,780 --> 00:40:01,283 (澤野) 俺も この会社で働いてて➡ 554 00:40:01,283 --> 00:40:04,783 結納坂に殺された 縁淵の親友だった。 555 00:40:07,306 --> 00:40:10,806 (澤野) 君が敵を取ってくれた それが出会い。 556 00:40:13,278 --> 00:40:16,281 俺達が付き合い始めて 1年が経った頃➡ 557 00:40:16,281 --> 00:40:18,781 結婚の約束をした。 558 00:40:21,803 --> 00:40:25,303 でも君は 突然いなくなった。 559 00:40:27,309 --> 00:40:30,379 先週 君を見つけた時は驚いた。 560 00:40:30,379 --> 00:40:32,781 髪の色も違うし 俺のことも忘れていた。 561 00:40:32,781 --> 00:40:34,783 別人かと思った。 562 00:40:34,783 --> 00:40:36,802 でも どうしても気になって➡ 563 00:40:36,802 --> 00:40:39,802 調査会社に頼んで 調べてもらった。 564 00:40:41,289 --> 00:40:44,776 (澤野) 君は 忘却探偵と呼ばれていた。 565 00:40:44,776 --> 00:40:48,313 確かに 俺の知っている今日子も 推理が得意だった。 566 00:40:48,313 --> 00:40:52,784 でも 名字が違った 掟上じゃなかった。 567 00:40:52,784 --> 00:40:56,284 同じ今日子かどうか 確信が持てなかった。 568 00:40:57,789 --> 00:40:59,775 それで こんな手の込んだことを? 569 00:40:59,775 --> 00:41:02,275 おかげで確信できた。 570 00:41:03,795 --> 00:41:07,332 やっぱり 君は 俺の知っている今日子だ。 571 00:41:07,332 --> 00:41:10,332 他の誰に そっくり同じ推理ができる? 572 00:41:15,273 --> 00:41:17,273 フラれたんだと思ってた。 573 00:41:18,794 --> 00:41:21,279 でも何かがあって 記憶がなくなって➡ 574 00:41:21,279 --> 00:41:23,279 帰れなくなってたんだね。 575 00:41:24,783 --> 00:41:27,285 ハァ…。 576 00:41:27,285 --> 00:41:29,285 会いたかった。 577 00:41:30,822 --> 00:41:34,776 実際のところ 俺も よく知らないんだよね。 578 00:41:34,776 --> 00:41:37,779 3年前 京都でやらかして こりゃヤバイって時に➡ 579 00:41:37,779 --> 00:41:41,767 大阪で やたら金持ってる じいさんに会ってさ。 580 00:41:41,767 --> 00:41:45,287 助けてやるから その代わりに 何も聞かず 何もかかわらず➡ 581 00:41:45,287 --> 00:41:48,273 サンドグラスの オーナーをやれって。 582 00:41:48,273 --> 00:41:50,325 定期報告は月に1度。 583 00:41:50,325 --> 00:41:53,762 何か変わったことがあったら 連絡するようにって。 584 00:41:53,762 --> 00:41:56,765 で 連絡係が塗君。 585 00:41:56,765 --> 00:41:58,266 そうなの? 586 00:41:58,266 --> 00:42:00,786 報告っていっても 私書箱に報告書を送るだけの➡ 587 00:42:00,786 --> 00:42:03,789 一方通行で… 向こうが読んでたかどうかも。 588 00:42:03,789 --> 00:42:06,274 直接 連絡をすることは 禁じられてた。 589 00:42:06,274 --> 00:42:09,828 周囲の人間には 秘密だったみたい。 590 00:42:09,828 --> 00:42:12,364 (まくる) ひどい 私だけ蚊帳の外! 591 00:42:12,364 --> 00:42:13,782 ごめん ごめん! 592 00:42:13,782 --> 00:42:15,784 他に隠してることは? 593 00:42:15,784 --> 00:42:19,788 ん~ もうないよ! 俺だって 天井の字のこと知らなかったし。 594 00:42:19,788 --> 00:42:22,788 俺も これ以上のことは 何も知らない。 595 00:42:23,775 --> 00:42:26,778 今日子さんを 掟上今日子にしたのは➡ 596 00:42:26,778 --> 00:42:28,814 この人なんでしょうか? 597 00:42:28,814 --> 00:42:32,384 さぁね でも もう聞きようもないな。 598 00:42:32,384 --> 00:42:35,384 本当は今日子さんが誰なのかも。 599 00:42:39,274 --> 00:42:40,774 フッ。 600 00:42:42,794 --> 00:42:45,797 あなたのお話は矛盾しています。 601 00:42:45,797 --> 00:42:47,766 あなたと会った時の私は➡ 602 00:42:47,766 --> 00:42:50,769 記憶をなくす体質では なかったという。 603 00:42:50,769 --> 00:42:53,805 そうだ。 604 00:42:53,805 --> 00:42:56,858 忘却が始まる前に 1年も付き合っていたのなら➡ 605 00:42:56,858 --> 00:42:59,778 私は あなたを覚えているはずです。 606 00:42:59,778 --> 00:43:03,799 ですが 残念ながら私は あなたのことを何ひとつ➡ 607 00:43:03,799 --> 00:43:06,799 顔も存在も覚えていない。 608 00:43:08,770 --> 00:43:12,270 君の記憶は いつまであるの? 609 00:43:14,292 --> 00:43:17,292 最後の記憶は? 何年前? 610 00:43:18,880 --> 00:43:20,380 それは…。 611 00:43:22,267 --> 00:43:24,786 企業秘密です お答えできません。 612 00:43:24,786 --> 00:43:28,790 答えられないのではなく 分からない。 613 00:43:28,790 --> 00:43:30,790 どういう意味でしょう? 614 00:43:33,278 --> 00:43:35,778 スパインという男の話だ。 615 00:43:37,299 --> 00:43:42,287 スパインは 40歳の誕生日の夜 事故に遭い➡ 616 00:43:42,287 --> 00:43:47,292 1度眠ると 記憶が リセットされるようになった。 617 00:43:47,292 --> 00:43:51,796 彼は毎朝 目覚めるたび 最後の記憶 つまり➡ 618 00:43:51,796 --> 00:43:56,296 40歳の誕生日を 昨日のことのように感じる。 619 00:43:57,819 --> 00:44:02,774 ところが1年が過ぎた頃 家族が ある異変に気付いた。 620 00:44:02,774 --> 00:44:07,774 スパインが 40歳の誕生日を忘れている。 621 00:44:09,281 --> 00:44:13,785 最後の記憶は 39歳から38歳➡ 622 00:44:13,785 --> 00:44:17,305 37 36 35 34…。 623 00:44:17,305 --> 00:44:20,859 スパインは 1日生きるたびに➡ 624 00:44:20,859 --> 00:44:23,859 覚えていたはずの1日を 失って行く。 625 00:44:27,282 --> 00:44:30,285 君は? 626 00:44:30,285 --> 00:44:34,285 君の記憶は どこまで残ってるの? 627 00:44:36,291 --> 00:44:38,293 私は…。 現に今 俺のことを➡ 628 00:44:38,293 --> 00:44:40,293 忘れてしまってるじゃないか! 629 00:44:42,831 --> 00:44:45,383 君は教えてくれた。 630 00:44:45,383 --> 00:44:47,786 今日子という名は仮の名前で➡ 631 00:44:47,786 --> 00:44:50,786 本当の名前は 口にしてはいけないって。 632 00:44:52,791 --> 00:44:57,791 でも俺には 本当の名前を教えてくれた。 633 00:45:02,801 --> 00:45:05,870 もういいんだ。 634 00:45:05,870 --> 00:45:09,291 掟上今日子じゃなくてもいい! 635 00:45:09,291 --> 00:45:11,776 取り戻そう。 636 00:45:11,776 --> 00:45:14,779 本当の君を。 637 00:45:14,779 --> 00:45:20,268 《今日子さんが 今日子さんでないとしたら➡ 638 00:45:20,268 --> 00:45:22,787 どこかに待っている家族がいて➡ 639 00:45:22,787 --> 00:45:27,776 恋人がいて 探偵でもなくて…》 640 00:45:27,776 --> 00:45:33,276 《いつか… 僕らの前から いなくなる日が来るのだろうか》 641 00:45:34,783 --> 00:45:36,783 帰ります。 642 00:45:39,771 --> 00:45:42,324 あなたのことは覚えていません。 643 00:45:42,324 --> 00:45:44,876 覚えてもいない過去のために➡ 644 00:45:44,876 --> 00:45:47,376 今日を犠牲にはしたくない。 645 00:45:48,763 --> 00:45:52,763 私は 今日の私を信じます。 646 00:45:56,271 --> 00:45:58,271 待ってる人がいるんです。 647 00:45:59,774 --> 00:46:03,294 (男性) これこれ 今やってるやつ。 (女性) ホントだ 今やってんの? 648 00:46:03,294 --> 00:46:05,330 (男性)見に行こうよ。 (女性)ホントに? 行こう行こう! 649 00:46:05,330 --> 00:46:09,284 《やめよう いつか いなくなるなんて》 650 00:46:09,284 --> 00:46:11,786 《そんな「いつか」を気にして 今日を楽しまないなんて➡ 651 00:46:11,786 --> 00:46:14,272 ばかみたいだ》 652 00:46:14,272 --> 00:46:17,272 《もうすぐ 今日子さんが来る》 653 00:46:21,780 --> 00:46:24,315 ⦅あっ… 厄介さん!⦆ 654 00:46:24,315 --> 00:46:26,368 《きっと 今日子さんは➡ 655 00:46:26,368 --> 00:46:28,787 「もちろん チケットは 厄介さん持ちですよね?」➡ 656 00:46:28,787 --> 00:46:30,288 …なんて言うだろう》 657 00:46:30,288 --> 00:46:33,775 ⦅もちろんです⦆ 《「もちろんです」と返した僕に➡ 658 00:46:33,775 --> 00:46:36,778 ドリンクとポップコーンも 必要経費です➡ 659 00:46:36,778 --> 00:46:38,780 …とオプションをせがむのだ》 660 00:46:38,780 --> 00:46:40,832 ⦅ありがとうございます⦆ ⦅いえいえ⦆ 661 00:46:40,832 --> 00:46:43,368 ⦅最近 全然見てないです⦆ ⦅あっ ホントですか⦆ 662 00:46:43,368 --> 00:46:46,287 《ギリギリまで おしゃべりして➡ 663 00:46:46,287 --> 00:46:48,773 映画が始まったら➡ 664 00:46:48,773 --> 00:46:53,795 笑ったり ハラハラしたり 泣いたりして➡ 665 00:46:53,795 --> 00:46:58,283 今日という日を共に楽しむ》 666 00:46:58,283 --> 00:47:03,283 《今日の記憶は 明日には消えてしまうけれど…》 667 00:47:05,273 --> 00:47:09,778 《この瞬間は 確かにここにある》 668 00:47:09,778 --> 00:47:15,767 <僕は この時 幸せな想像をし続けていた> 669 00:47:15,767 --> 00:47:19,287 <不運な自分を呪うことしか できなかった僕が➡ 670 00:47:19,287 --> 00:47:23,358 今日子さんに もらったもの それは➡ 671 00:47:23,358 --> 00:47:28,279 今日という日を 大切に生きるということだから> 672 00:47:28,279 --> 00:47:48,299 ♬~ 673 00:47:48,299 --> 00:47:50,268 待って! やめてください。 674 00:47:50,268 --> 00:47:52,804 何で分かってくれないんだよ! 離してください! 675 00:47:52,804 --> 00:47:59,804 ♬~ 676 00:48:12,774 --> 00:48:20,782 677 00:48:20,782 --> 00:48:22,801 ただ今 戻りました。 (男女島) おかえり! 678 00:48:22,801 --> 00:48:24,302 これ見てよ。 679 00:48:24,302 --> 00:48:26,788 あぁ…。 おかげで こんないいの出来た。 680 00:48:26,788 --> 00:48:29,288 ありがとうございます。 こちらこそ。 681 00:48:37,282 --> 00:48:40,768 <あの日 何時間待っても➡ 682 00:48:40,768 --> 00:48:43,771 今日子さんは現れなかった> 683 00:48:43,771 --> 00:48:45,773 <連絡も取れず➡ 684 00:48:45,773 --> 00:48:49,294 サンドグラスにも帰らず そのまま> 685 00:48:49,294 --> 00:48:54,365 <10日経った今も 今日子さんの行方は分からない> 686 00:48:54,365 --> 00:48:56,284 ⦅置手紙探偵事務所です⦆ 687 00:48:56,284 --> 00:48:58,286 ⦅陽炎町三丁目⦆ 688 00:48:58,286 --> 00:49:03,274 <あの日 今日子さんは 仕事の依頼を受けていた> 689 00:49:03,274 --> 00:49:05,793 <そこで何かが起こり➡ 690 00:49:05,793 --> 00:49:07,829 帰れなくなったとしたら…> 691 00:49:07,829 --> 00:49:09,864 白髪の女性を見ませんでしたか? 692 00:49:09,864 --> 00:49:11,783 見ました。 どこで!? 693 00:49:11,783 --> 00:49:14,285 <眼鏡を掛けた 白髪の女性と聞いてみると➡ 694 00:49:14,285 --> 00:49:17,285 何人かの人が覚えてくれていた> 695 00:49:20,792 --> 00:49:23,795 <担当者の話によると➡ 696 00:49:23,795 --> 00:49:27,849 先日 雑誌の撮影で使いたいと言われ➡ 697 00:49:27,849 --> 00:49:31,286 1週間だけ ワンフロアを貸し出したという> 698 00:49:31,286 --> 00:49:35,273 <しかし 書かれていた 会社も住所も担当者名も➡ 699 00:49:35,273 --> 00:49:38,276 全て でたらめだった> 700 00:49:38,276 --> 00:49:41,796 <今日子さんは 本当に ここへ来たのか?> 701 00:49:41,796 --> 00:49:45,796 <一体 何があったのか?> 702 00:49:47,335 --> 00:49:49,771 <行方をたどる糸は➡ 703 00:49:49,771 --> 00:49:51,771 途切れてしまった> 704 00:49:52,774 --> 00:50:03,785 ♬~ 705 00:50:03,785 --> 00:50:06,337 ⦅最速で終わらせて 『めい子』に行きます⦆ 706 00:50:06,337 --> 00:50:07,855 ⦅遅れちゃダメですよ⦆ 707 00:50:07,855 --> 00:50:27,775 ♬~ 708 00:50:27,775 --> 00:50:47,795 ♬~ 709 00:50:47,795 --> 00:50:53,284 ♬~ 710 00:50:53,284 --> 00:50:55,303 ♬~ 今日子さん? 711 00:50:55,303 --> 00:50:59,374 ♬~ 712 00:50:59,374 --> 00:51:00,792 ♬~ 今日子さん! 713 00:51:00,792 --> 00:51:14,789 ♬~ 714 00:51:14,789 --> 00:51:16,789 今日子さんですよね? 715 00:51:19,394 --> 00:51:21,394 掟上今日子さんでしょ? 716 00:51:28,303 --> 00:51:31,773 掟上今日子って➡ 717 00:51:31,773 --> 00:51:33,773 誰ですか?