1 00:00:01,002 --> 00:00:03,437 {\an8}(隠館厄介) ⟨駅へと向かう いつもの道⟩ 2 00:00:03,838 --> 00:00:05,773 {\an8}⟨目にする数々の広告⟩ 3 00:00:05,840 --> 00:00:09,276 {\an8}⟨昨日と同じ そのポスターを見た時に人は→ 4 00:00:09,343 --> 00:00:12,279 {\an8}無意識のうちに 過去の記憶と照らし合わせ→ 5 00:00:12,346 --> 00:00:16,784 {\an8}以前も見たと判断し ただ通り過ぎて行く⟩ 6 00:00:16,851 --> 00:00:18,786 ⟨だけど もし→ 7 00:00:18,853 --> 00:00:21,288 1度眠ると その日の記憶が→ 8 00:00:21,355 --> 00:00:24,792 消えてしまう人ならば…⟩ 9 00:00:24,859 --> 00:00:28,796 ⟨世界は常に新鮮で…⟩ 10 00:00:28,863 --> 00:00:31,866 ⟨発見と喜びに満ちている⟩ 11 00:00:34,869 --> 00:00:39,306 (厄介) ⟨このように世界は 同じものを見たとしても→ 12 00:00:39,373 --> 00:00:44,378 見る人によって まるで違うものに見えている⟩ 13 00:00:48,382 --> 00:00:51,819 (厄介) 今日子さん もう3回も 来てるんです 僕の職場に。 14 00:00:51,886 --> 00:00:53,821 {\an8}(絆井法郎) あれ? 厄介君って 今 何やってんだっけ? 15 00:00:53,888 --> 00:00:57,892 {\an8}(厄介) 警備員です 美術館の 今月の企画展が これで。 16 00:00:58,893 --> 00:01:00,761 (法郎) ホホっ! こりゃ行くわ。 17 00:01:00,828 --> 00:01:03,264 (厄介) 僕が警備してるのは 常設展のほうなんですけど→ 18 00:01:03,330 --> 00:01:07,334 須永昼兵衛の帰り道に 必ず僕の前を通るんです。 19 00:01:09,336 --> 00:01:11,272 {\an8}(厄介の声) 今日子さんは→ 20 00:01:11,338 --> 00:01:13,274 1度眠ると 記憶がリセットされちゃうから→ 21 00:01:13,340 --> 00:01:16,277 もちろん僕のことは覚えてなくて。 22 00:01:16,343 --> 00:01:19,780 でも毎回 同じ絵の前で立ち止まるんです。 23 00:01:19,847 --> 00:01:22,283 “母”ってタイトルの大きな絵で。 24 00:01:22,349 --> 00:01:24,351 最初に来た時も…。 25 00:01:26,353 --> 00:01:28,856 (厄介の声) 2回目に来た時も。 26 00:01:33,861 --> 00:01:37,364 (厄介の声) 3回目も 同じように立ち止まって。 27 00:01:39,366 --> 00:01:41,802 あんまり熱心に見てるから 声を掛けたんです。 28 00:01:41,869 --> 00:01:44,872 他のお客さんがいなかったんで つい。 29 00:01:49,877 --> 00:01:52,313 (厄介)〔この絵 お好きなんですか?〕 30 00:01:52,379 --> 00:01:54,315 (掟上今日子)〔えっ?〕 31 00:01:54,381 --> 00:01:57,318 (厄介)〔以前 来た時も 20分くらい見てたから〕 32 00:01:57,384 --> 00:02:00,754 (今日子)〔そうなんですね 覚えてなくて〕 33 00:02:00,821 --> 00:02:04,258 (厄介)〔ですよね なのに何度も見てるってことは→ 34 00:02:04,325 --> 00:02:06,260 よほど気に入ってる ってことですよね〕 35 00:02:06,327 --> 00:02:08,762 〔正直 僕には分からなくて〕 36 00:02:08,829 --> 00:02:12,266 〔タイトルの“母”って意味も 何の絵なのかさえ〕 37 00:02:12,333 --> 00:02:15,769 (今日子)〔もしかして 私のこと知ってます?〕 38 00:02:15,836 --> 00:02:18,772 (厄介)〔あっ… すいません 先に言うべきでした〕 39 00:02:18,839 --> 00:02:20,774 〔以前 今日子さんに 調査を依頼したことが〕 40 00:02:20,841 --> 00:02:22,776 (今日子)〔そうですか〕 41 00:02:22,843 --> 00:02:26,280 〔今日は天気が良かったんで 駅前まで出てみたんです〕 42 00:02:26,347 --> 00:02:29,283 〔そしたら 企画展のポスターが 目に入ったから〕 43 00:02:29,350 --> 00:02:32,353 〔私が来たの何回目ですか?〕 (厄介)〔3回目です〕 44 00:02:33,354 --> 00:02:35,789 (今日子)〔バカみたいだと思います?〕 (厄介)〔いえ〕 45 00:02:35,856 --> 00:02:37,791 〔何度も新鮮な気持ちで 見られるんだから→ 46 00:02:37,858 --> 00:02:39,793 いいと思います〕 47 00:02:39,860 --> 00:02:42,796 (今日子)〔須永昼兵衛の世界展 とっても楽しかったです!〕 48 00:02:42,863 --> 00:02:44,798 (厄介)〔よかったです〕 49 00:02:44,865 --> 00:02:50,304 (今日子)〔その帰りに毎回 私は この絵の前で立ち止まっている〕 50 00:02:50,371 --> 00:02:52,306 (厄介)〔はい〕 51 00:02:52,373 --> 00:02:54,308 (今日子)〔分かる気がします〕 52 00:02:54,375 --> 00:02:56,310 (厄介)〔すごい絵なんですか?〕 53 00:02:56,377 --> 00:03:00,748 (今日子)〔詳しくはありませんが 物の価値には勘が働くほうで〕 54 00:03:00,814 --> 00:03:04,251 〔恐らく… 2億円ほどの価値が〕 55 00:03:04,318 --> 00:03:07,254 (厄介)〔2億円!? あっ… ごめんなさい〕 56 00:03:07,321 --> 00:03:09,256 (今日子)〔実際の金額は知りませんよ?〕 57 00:03:09,323 --> 00:03:12,760 〔それぐらいの価値が ありそうだという心証です〕 58 00:03:12,826 --> 00:03:16,263 〔私の場合 この絵に感動したというよりも→ 59 00:03:16,330 --> 00:03:19,767 この絵の価値に感動して 毎回 足を止めている〕 60 00:03:19,833 --> 00:03:22,770 〔そんなところでしょう〕 (厄介)〔はあ…〕 61 00:03:22,836 --> 00:03:24,838 (敷原)〔オッホン!〕 62 00:03:26,340 --> 00:03:29,777 (厄介)〔あっ 違うんです! これは…〕 (今日子)〔すいませんでした!〕 63 00:03:29,843 --> 00:03:34,281 〔仕事中に話し掛けてしまって ご迷惑をお掛けしました〕 64 00:03:34,348 --> 00:03:37,284 〔親切な対応 感謝いたします〕 65 00:03:37,351 --> 00:03:39,853 〔では 失礼いたします〕 66 00:03:41,355 --> 00:03:45,793 (厄介) 今日子さん 優しいんですよね~! (法郎) えっ そういう話? 67 00:03:45,859 --> 00:03:48,796 クビになった話じゃねえの? つまんね~。 68 00:03:48,862 --> 00:03:50,798 (厄介) ひとのクビを 酒のさかなにしないでください。 69 00:03:50,864 --> 00:03:53,300 今の職場の主任さんは ホントいい人で→ 70 00:03:53,367 --> 00:03:55,302 長く続けられそうなんですから。 71 00:03:55,369 --> 00:03:57,805 (法郎) 今日子さんとは それから? (厄介) それきり。 72 00:03:57,871 --> 00:03:59,807 (法郎) 電話とか? (厄介) してません。 73 00:03:59,873 --> 00:04:01,241 (法郎) つまんね~! 74 00:04:01,308 --> 00:04:03,243 (厄介) 今日子さんって名前で 呼ばせてもらえたぐらいで→ 75 00:04:03,310 --> 00:04:05,312 ずうずうしく電話できませんよ。 76 00:04:06,313 --> 00:04:07,748 今日子さん。 77 00:04:07,815 --> 00:04:11,318 …って 呼んでもいいですか? 78 00:04:12,820 --> 00:04:14,321 (今日子) 構いませんが。 79 00:04:15,322 --> 00:04:18,759 (法郎) 早く事件に 巻き込まれるといいのにニャ。 80 00:04:18,826 --> 00:04:21,261 (厄介) はい。 81 00:04:21,328 --> 00:04:23,764 …って やめてください 不吉な。 82 00:04:23,831 --> 00:04:26,767 それに…。 (法郎) それに? 83 00:04:26,834 --> 00:04:28,269 (厄介) 事件じゃなく…。 84 00:04:28,335 --> 00:04:32,272 (今日子)〔分かりました 厄介さん〕 85 00:04:32,339 --> 00:04:34,842 (厄介) 普通に会いたいなぁ。 86 00:04:36,844 --> 00:04:39,780 聞き流してください 酒のせいで口が滑りました。 87 00:04:39,847 --> 00:04:42,282 (法郎) フッフッフッ…。 88 00:04:42,349 --> 00:04:44,284 会えるじゃん? 89 00:04:44,351 --> 00:04:45,786 (厄介) えっ? 90 00:04:45,853 --> 00:04:47,354 (鳴き声) 91 00:04:54,862 --> 00:04:57,865 (厄介) 大人1枚。 (受付) かしこまりました。 92 00:05:01,802 --> 00:05:04,738 (シャッター音) 93 00:05:04,805 --> 00:05:06,740 {\an8}(櫛部) あれ? 厄介君→ 94 00:05:06,807 --> 00:05:08,742 {\an8}今日 仕事 休みだよね? 95 00:05:08,809 --> 00:05:10,811 {\an8}(厄介) 今日は客として。 96 00:05:12,813 --> 00:05:15,749 例の新作ですか? 97 00:05:15,816 --> 00:05:19,253 (櫛部) 朝から館長がピリピリだよ。 98 00:05:19,319 --> 00:05:23,757 新作 見に来たの? (厄介) そういうわけでも…。 99 00:05:23,824 --> 00:05:25,259 もしかして→ 100 00:05:25,325 --> 00:05:29,263 警備する場所を客の視点から 見てみるとかそういうこと? 101 00:05:29,329 --> 00:05:33,267 (厄介) そんなような…。 >> 仕事熱心だなぁ。 102 00:05:33,333 --> 00:05:35,269 (厄介)《主任 ごめんなさい》 103 00:05:35,335 --> 00:05:37,838 《そんな 崇高な目的ではありません》 104 00:05:40,341 --> 00:05:44,278 《もし今日子さんが来たら この絵の前で足を止める》 105 00:05:44,344 --> 00:05:45,779 《そこで すかさず…》 106 00:05:45,846 --> 00:05:47,781 《素敵な絵ですよね》 107 00:05:47,848 --> 00:05:50,284 《僕が見た所 この絵には 2億円の価値がある》 108 00:05:50,350 --> 00:05:52,286 《そう思いませんか?》 109 00:05:52,353 --> 00:05:54,788 《なんてところから 話を弾ませ…》 110 00:05:54,855 --> 00:05:58,292 《実は 今日子さんには以前 大変お世話になったんです》 111 00:05:58,358 --> 00:06:01,295 《あの時のお礼に 食事でもどうですか?》 112 00:06:04,298 --> 00:06:06,233 (厄介)《…と一気に距離を縮める》 113 00:06:06,300 --> 00:06:08,235 《われながら せこい作戦ではあるが→ 114 00:06:08,302 --> 00:06:10,738 相手は どこに住んでいるのかも 分からない今日子さんだ》 115 00:06:10,804 --> 00:06:14,241 《この機会に便乗しても 罰は当たらないだろう》 116 00:06:14,308 --> 00:06:16,243 {\an8}《もし当たったところで→ 117 00:06:16,310 --> 00:06:19,747 {\an8}僕の人生は「厄介」という名に ふさわしく災厄まみれ》 118 00:06:19,813 --> 00:06:21,248 {\an8}《どうせ まみれてるんだ》 119 00:06:21,315 --> 00:06:23,751 {\an8}《少々の罰におびえるのは もうやめだ》 120 00:06:23,817 --> 00:06:27,821 《今日子さんが来たら 「素敵な絵ですよね」と…》 121 00:06:30,824 --> 00:06:35,262 (厄介) 素敵な絵… なのか? 122 00:06:35,329 --> 00:06:39,833 (足音) 123 00:07:02,790 --> 00:07:04,792 (厄介) フゥ。 124 00:07:06,293 --> 00:07:08,228 素敵な…。 125 00:07:08,295 --> 00:07:09,730 えっ えっ! ちょっ! 126 00:07:09,797 --> 00:07:12,232 (今日子) えっ? (厄介) すいません。 127 00:07:12,299 --> 00:07:14,234 (今日子) いえ…。 128 00:07:14,301 --> 00:07:17,237 (厄介) あっ あの! ちょっと待ってください。 129 00:07:17,304 --> 00:07:20,741 どうして この絵 見ないんですか? 130 00:07:20,808 --> 00:07:22,743 (今日子) 見ましたけど…。 (厄介) もっと じっくり! 131 00:07:22,810 --> 00:07:24,745 だって この絵 2億円の価値があるって。 132 00:07:24,812 --> 00:07:26,313 (今日子) 2億円? 133 00:07:31,819 --> 00:07:34,254 (今日子) フッ ご冗談を。 134 00:07:34,321 --> 00:07:37,257 この絵の価値は そうですね…。 135 00:07:37,324 --> 00:07:39,259 200万円といった ところでしょう。 136 00:07:39,326 --> 00:07:42,262 (厄介) 200万円!? あっ…。 137 00:07:42,329 --> 00:07:43,831 (今日子) 失礼します。 138 00:07:48,335 --> 00:07:51,772 (厄介)《昨日の今日子さんは この絵を2億円と言い→ 139 00:07:51,839 --> 00:07:55,275 今日の今日子さんは 200万円と言う》 140 00:07:55,342 --> 00:07:58,779 同じ… だよな。 141 00:07:58,846 --> 00:08:03,217 ⟨この時 この謎に真っ向から 立ち向かうべきだった⟩ 142 00:08:03,283 --> 00:08:06,720 ⟨この後に起こる悲劇を 止めるためには⟩ 143 00:08:06,787 --> 00:08:08,288 やめてください! 144 00:08:09,289 --> 00:08:11,225 (敷原) コイツのせいだ~!! 145 00:08:11,291 --> 00:08:13,227 (厄介) ⟨こうして 僕はまた→ 146 00:08:13,293 --> 00:08:15,229 彼女に頼ることになる⟩ 147 00:08:15,295 --> 00:08:20,234 ⟨最速にして 忘却の探偵 掟上今日子さんに⟩ 148 00:08:20,300 --> 00:08:22,803 (今日子) ご依頼ですか? 149 00:08:22,803 --> 00:08:44,324 ♪~ 150 00:09:01,775 --> 00:09:05,279 (今日子) はじめまして 掟上今日子と申します。 151 00:09:07,281 --> 00:09:11,218 それで? どんな事件に 巻き込まれたんですか? 152 00:09:11,285 --> 00:09:13,220 (厄介) その日 僕は いつもと同じように→ 153 00:09:13,287 --> 00:09:16,290 美術館の常設展の警備に ついてたんです。 154 00:09:17,791 --> 00:09:32,306 ♪~ 155 00:09:32,306 --> 00:09:34,741 これは 何だ! 156 00:09:34,808 --> 00:09:36,243 (厄介) あっ! 157 00:09:36,310 --> 00:09:38,745 触らないでください! 158 00:09:38,812 --> 00:09:42,749 >> 離せ! 俺を誰だと思ってるんだ! (厄介) 誰なんですか! 159 00:09:42,816 --> 00:09:45,252 >> うるさい! (厄介) おわっ! 160 00:09:45,319 --> 00:09:49,256 やめてください! 落ち着いて! 杖を離して! 161 00:09:49,323 --> 00:09:51,758 >> うるさい! (厄介) うるさくないです! 162 00:09:51,825 --> 00:09:54,761 警備! やめろ! その… その人を離せ! 163 00:09:54,828 --> 00:09:56,263 (厄介) えっ? 164 00:09:56,330 --> 00:09:57,764 いいから 離せ! 165 00:09:57,831 --> 00:09:59,333 (厄介) えっ…。 166 00:10:05,339 --> 00:10:06,840 (厄介) あっ!! 167 00:10:08,842 --> 00:10:10,777 (男性) どけ! (厄介) 痛って! 168 00:10:10,844 --> 00:10:12,279 痛っ…。 169 00:10:12,346 --> 00:10:16,350 貴様… 覚えておけよ! 170 00:10:22,356 --> 00:10:24,291 (厄介) 今の誰ですか? 171 00:10:24,358 --> 00:10:26,293 あの人は…→ 172 00:10:26,360 --> 00:10:29,296 知らない。 173 00:10:29,363 --> 00:10:30,797 (厄介) えっ? 174 00:10:30,864 --> 00:10:32,799 (櫛部) ちょっと すいません… どうしました? 175 00:10:32,866 --> 00:10:36,803 あ~!! あっ 穴が! 穴が! 176 00:10:36,870 --> 00:10:39,306 コイツが…。 177 00:10:39,373 --> 00:10:41,308 コイツのせいだ~!! 178 00:10:41,375 --> 00:10:42,809 (厄介) え~!! 179 00:10:42,876 --> 00:10:47,381 いや… いや… 違います! 違う…。 180 00:10:49,383 --> 00:10:52,819 というわけで。 (法郎) う~ん 通常運転。 181 00:10:52,886 --> 00:10:54,321 (今日子) そうなんですか? (法郎) はい。 182 00:10:54,388 --> 00:10:57,324 (厄介) クビは いつものことなんですけど その件で美術館が→ 183 00:10:57,391 --> 00:11:00,327 警備会社との契約を解除する って言い出したんです。 184 00:11:00,394 --> 00:11:02,763 主任さんの 責任問題になってしまって。 185 00:11:02,829 --> 00:11:04,264 申し訳なくて。 186 00:11:04,331 --> 00:11:07,267 (今日子) それで真相を明らかにしたいと。 (厄介) はい。 187 00:11:07,334 --> 00:11:09,269 どうして あんなことになったのか。 188 00:11:09,336 --> 00:11:11,271 あのご老人は誰で 何に怒っていたのか。 189 00:11:11,338 --> 00:11:15,275 その真相が分かれば 主任さんの 助けになるかもしれません。 190 00:11:15,342 --> 00:11:17,844 (今日子) 分かりました お引き受けします。 191 00:11:20,847 --> 00:11:23,283 (今日子) ペンください。 (まくる) はい。 192 00:11:23,350 --> 00:11:24,785 はい。 (今日子) はい。 193 00:11:24,851 --> 00:11:27,287 お名前は? (厄介) 隠館厄介です。 194 00:11:27,354 --> 00:11:29,856 厄介と呼んでください。 195 00:11:31,858 --> 00:11:33,360 (今日子) はあ。 196 00:11:36,363 --> 00:11:38,799 (厄介) 今日子さんとは 何度か お会いしてて。 197 00:11:38,865 --> 00:11:40,801 美術館で会った時の謎が→ 198 00:11:40,867 --> 00:11:42,803 この件にも 関係してるんじゃないかと。 199 00:11:42,869 --> 00:11:44,871 (今日子) …といいますと? 200 00:11:46,873 --> 00:11:50,310 私の見立てが2億円から 200万円に下がった。 201 00:11:50,377 --> 00:11:52,813 (厄介) はい あの時 理由を聞いておけば…。 202 00:11:52,879 --> 00:11:55,816 (今日子) 聞かれたところで 答えられなかったと思います。 203 00:11:55,882 --> 00:12:01,755 私の場合 昨日の記憶がないので 昨日と今日を比較できないわけで。 204 00:12:01,822 --> 00:12:04,758 でも 大体のことは分かりました。 (厄介) えっ? 205 00:12:04,825 --> 00:12:07,761 (今日子) 1つ 不可解な点を はっきりさせたいんですが。 206 00:12:07,828 --> 00:12:08,762 (厄介) はい。 207 00:12:08,829 --> 00:12:13,266 (今日子) 先ほどの話によると 私が4回目に美術館を訪れた際→ 208 00:12:13,333 --> 00:12:15,769 厄介さんはオフだった。 (厄介) はい。 209 00:12:15,836 --> 00:12:18,338 (今日子) なぜ オフの日に美術館に? 210 00:12:23,343 --> 00:12:26,780 (厄介) いっ… いつも あの… 警備ばかりで→ 211 00:12:26,847 --> 00:12:30,350 絵… 絵を あの… ゆっくり見たいなと。 212 00:12:31,852 --> 00:12:33,353 見たいなと。 213 00:12:34,354 --> 00:12:35,856 (今日子) そうですか。 214 00:12:37,357 --> 00:12:39,292 では 本題に入りましょう。 215 00:12:39,359 --> 00:12:42,295 絵の価値が2億円から 200万円に下がった理由。 216 00:12:42,362 --> 00:12:45,365 考えられる可能性は 何だと思いますか? 217 00:12:46,867 --> 00:12:49,803 (法郎) はい! その絵を描いた→ 218 00:12:49,870 --> 00:12:52,305 画家を取り巻く状況に 変化があったっていうのはどう? 219 00:12:52,372 --> 00:12:53,807 (厄介) 状況? 220 00:12:53,874 --> 00:12:57,310 (法郎) ゴッホの絵だって 生前は 価値がないと思われていた。 221 00:12:57,377 --> 00:13:00,814 例えば作者が死んで 急に値段が グ~ンと上がったり。 222 00:13:02,315 --> 00:13:05,252 あっ 値段 下がったんだっけ? アハハ…。 223 00:13:05,318 --> 00:13:08,255 じゃあ… じゃあ じゃあ え~ 何か事件を起こした。 224 00:13:08,321 --> 00:13:11,258 画家が事件を起こして 評判が ガタ~ンと落ちた。 225 00:13:11,324 --> 00:13:13,760 (也川) 調べてみたけど そういった情報はないね。 226 00:13:13,827 --> 00:13:15,762 (法郎) はい 消えた。 (厄介) 元探偵なんですよね? 227 00:13:15,829 --> 00:13:17,831 (法郎) 向いてないから 元なんだよ。 228 00:13:19,332 --> 00:13:22,269 (厄介) はいはい! 絵が劣化してた ってのは どうでしょう? 229 00:13:22,335 --> 00:13:25,272 絵の管理は 温度や湿度に至るまで 注意が必要だと聞いてます。 230 00:13:25,338 --> 00:13:28,275 (今日子) 私が それに気付き 価値を低く見積もった。 231 00:13:28,341 --> 00:13:30,277 (厄介) はい つまり あのご老人は絵の作者で→ 232 00:13:30,343 --> 00:13:33,280 自分の絵が そんな状態だった ことに腹を立てた。 233 00:13:33,346 --> 00:13:35,282 (法郎) 劣化に腹立てて 穴 開けんの? 234 00:13:35,348 --> 00:13:37,284 (厄介) 怒りのあまり 開けちゃった感じでしたし。 235 00:13:37,350 --> 00:13:39,786 (今日子) 塗君 作者さんのプロフィルは? 236 00:13:39,853 --> 00:13:44,357 水本 櫓 46歳 老人には見えない。 237 00:13:45,358 --> 00:13:47,294 (厄介) 別人ですね。 (法郎) はい 消えた。 238 00:13:47,360 --> 00:13:49,296 >> はい はい はい…! (法郎) はいはい。 239 00:13:49,362 --> 00:13:52,799 その おじいちゃんは絵の作者の 水本さんが大っ嫌いなの。 240 00:13:52,866 --> 00:13:55,802 同じ画家でライバル同士。 (法郎) はいはい。 241 00:13:55,869 --> 00:13:58,305 チクショ~! あんなヤツの 絵を飾りやがって!ってこと? 242 00:13:58,371 --> 00:14:00,307 ううん 直接の原因は→ 243 00:14:00,373 --> 00:14:02,742 自分の奥さんを取られたから。 244 00:14:02,809 --> 00:14:04,244 (今日子) はっ? (厄介) はっ? 245 00:14:04,311 --> 00:14:06,246 (まくる) 三角関係の もつれなんです! 246 00:14:06,313 --> 00:14:09,749 おじいちゃんと その奥さんと 水本さんの! ん! 247 00:14:09,816 --> 00:14:12,252 奥さんの浮気に おじいちゃんは怒った。 248 00:14:12,319 --> 00:14:17,257 「わしを捨てて 若く才能のある あいつに乗り換えるのか! 249 00:14:17,324 --> 00:14:19,259 くっそ~… 許せん。 250 00:14:19,326 --> 00:14:23,263 あいつの絵を壊してやる~!!」。 251 00:14:23,330 --> 00:14:25,832 はぁ~! だぁ!! 252 00:14:30,337 --> 00:14:32,772 (法郎) ないわな。 >> ない? ウソ~? 253 00:14:32,839 --> 00:14:37,277 (法郎) 新しいお盆 自腹で買っとけよ。 >> は~い。 254 00:14:37,344 --> 00:14:40,280 (厄介) すごいものを見たような。 (今日子) 気のせいでしょう。 255 00:14:40,347 --> 00:14:43,283 (厄介) ハァ… 塗君は どう思う? 256 00:14:43,350 --> 00:14:47,287 俺の仕事は調査で 考えることじゃないから。 257 00:14:47,354 --> 00:14:49,356 (厄介) あっ… そう。 258 00:14:51,358 --> 00:14:53,793 (今日子) もう1つ可能性があります。 259 00:14:53,860 --> 00:14:55,795 絵の価値に違いなどなく→ 260 00:14:55,862 --> 00:14:58,298 その時の私が 気まぐれに値段を付けた。 261 00:14:58,365 --> 00:14:59,799 (厄介) そうなんですか? 262 00:14:59,866 --> 00:15:02,302 (今日子) いずれにしても 絵が壊されたことは事実です。 263 00:15:03,803 --> 00:15:06,306 実地調査とまいりましょう。 264 00:15:12,112 --> 00:15:13,613 (今日子) はっ! 265 00:15:22,489 --> 00:15:25,425 (厄介) 見て行きます? 266 00:15:25,492 --> 00:15:28,495 (今日子) いえ… 仕事で来たんで。 267 00:15:31,498 --> 00:15:33,433 (厄介) 見ましょうか。 268 00:15:33,500 --> 00:15:38,938 (今日子) いえ… お気遣いなく…。 269 00:15:39,005 --> 00:15:40,507 うっ! 270 00:15:47,514 --> 00:15:50,450 (今日子) あの絵は? (厄介) 新作です。 271 00:15:50,517 --> 00:15:53,953 フランスで賞を取った画家さんに お願いして描いてもらったって。 272 00:15:54,020 --> 00:15:57,957 (今日子) タイトルは? (厄介) すいません そこまでは。 273 00:15:58,024 --> 00:16:00,460 (今日子) 厄介さんが オフの日にいらした時→ 274 00:16:00,527 --> 00:16:02,896 あの絵はあったんですか? (厄介) はい。 275 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 {\an8}(厄介の声) 搬入されたばかりで。 276 00:16:06,466 --> 00:16:07,901 (今日子) ふ~ん。 277 00:16:07,967 --> 00:16:09,903 ゆっくり 絵を見にいらしたのに→ 278 00:16:09,969 --> 00:16:12,405 話題の新作絵画は 見ていないんですね。 279 00:16:12,472 --> 00:16:15,909 (厄介) あっ…。 (今日子) 問題の絵があった場所は? 280 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 (厄介) あっちの奥です。 281 00:16:19,979 --> 00:16:21,981 ハァ…。 282 00:16:27,487 --> 00:16:30,423 (厄介) ここに あったんです。 283 00:16:30,490 --> 00:16:31,925 (今日子) 大きさは? 284 00:16:31,991 --> 00:16:34,427 (厄介) さっきの絵と同じくらい。 285 00:16:34,494 --> 00:16:38,431 (今日子) …とすると 120号ぐらいですね。 286 00:16:38,498 --> 00:16:40,433 (厄介) 120号? 287 00:16:40,500 --> 00:16:42,936 (今日子) 絵画のサイズは 号数で表されます。 288 00:16:43,003 --> 00:16:44,938 著名でない 画家の作品だと→ 289 00:16:45,004 --> 00:16:46,940 1号当たり幾ら という換算で→ 290 00:16:47,006 --> 00:16:48,942 売られることも あるそうです。 291 00:16:49,008 --> 00:16:50,944 (厄介) へぇ~。 292 00:16:51,010 --> 00:16:54,948 あっ そういえば… 事件の前日 男の子が来ました。 293 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 (今日子) 男の子? 294 00:16:59,018 --> 00:17:11,464 ♪~ 295 00:17:11,464 --> 00:17:15,468 (陸) 何だよ 他の客の迷惑にはなってないよ。 296 00:17:17,971 --> 00:17:21,908 (厄介) そうなんだけど うま過ぎて。 297 00:17:21,975 --> 00:17:24,911 あれに引っ掛かるかどうか 考えてた。 298 00:17:24,978 --> 00:17:27,914 あれが複写を禁じた ルールだとすると→ 299 00:17:27,981 --> 00:17:30,417 スケッチとはいえ ここまで上手なのは→ 300 00:17:30,483 --> 00:17:31,918 複写に当たるかもしれない。 301 00:17:31,985 --> 00:17:33,920 結論は出た? 302 00:17:33,987 --> 00:17:37,490 (厄介) まだ。 >> じゃあ その間は自由だな。 303 00:17:39,492 --> 00:17:41,494 (厄介) この絵が好きなの? 304 00:17:42,996 --> 00:17:45,432 (陸) 色がたくさんあるの ダメなんだ俺。 305 00:17:45,498 --> 00:17:48,435 地球にも興味ないしね。 306 00:17:48,501 --> 00:17:50,503 (厄介) 地球? >> この絵。 307 00:17:53,006 --> 00:17:54,441 (厄介) あぁ。 308 00:17:54,507 --> 00:17:56,943 上空から見た地球の地表。 309 00:17:57,010 --> 00:17:59,446 母なる地球で タイトルが“母”。 310 00:17:59,512 --> 00:18:03,450 >> 今 気付いたの? (厄介) うん 抽象画だと思ってた。 311 00:18:03,516 --> 00:18:05,452 すごいね 君。 >> 普通だよ。 312 00:18:05,518 --> 00:18:07,954 勉強中。 313 00:18:08,021 --> 00:18:09,956 (厄介) 絵の勉強? >> そう。 314 00:18:10,023 --> 00:18:13,526 (厄介) へぇ~。 >> でも この美術館はダメ! 315 00:18:14,527 --> 00:18:17,964 作品に 敬意がない。 316 00:18:18,031 --> 00:18:20,967 (厄介) 子供とはいえ 美術に詳しそうだったし→ 317 00:18:21,034 --> 00:18:22,969 あの子の言葉を信じるとすれば…。 318 00:18:23,036 --> 00:18:25,972 (今日子) この美術館には何か問題がある。 319 00:18:26,039 --> 00:18:27,974 にょっ。 320 00:18:28,041 --> 00:18:29,976 (厄介) はい? えっ? ん? 321 00:18:30,043 --> 00:18:31,978 (今日子) ここでお待ちください。 (厄介) えっ? 322 00:18:32,045 --> 00:18:33,480 あっ いや そっちは…! 323 00:18:33,546 --> 00:18:35,548 (今日子) シ~…。 324 00:18:36,549 --> 00:18:42,055 シ~…。 325 00:18:43,056 --> 00:18:45,058 シ~…。 326 00:18:50,563 --> 00:18:52,065 (厄介) ハァ…。 327 00:18:54,567 --> 00:18:56,069 {\an8}あぁ…。 328 00:18:57,570 --> 00:18:59,506 (ドアが開く音) 329 00:18:59,572 --> 00:19:02,442 (今日子) お待たせしました。 330 00:19:02,509 --> 00:19:04,944 ロッカーから拝借しました。 331 00:19:05,011 --> 00:19:06,446 (厄介) まずいですよ! 332 00:19:06,513 --> 00:19:09,449 (今日子) すみません。 (厄介) あっ ちょっ…。 333 00:19:09,516 --> 00:19:13,520 (今日子) あちらのお客様が あそこにあった 絵のことを知りたいと。 334 00:19:15,021 --> 00:19:20,960 対外的には「経年劣化の補修」で 統一するよう言われたでしょ? 335 00:19:21,027 --> 00:19:23,463 (今日子) はっ そうでした。 336 00:19:23,530 --> 00:19:26,966 あの… 絵を壊した犯人 捕まったんですか? 337 00:19:27,033 --> 00:19:31,538 さぁ… 若い人の イタズラだって聞いてるけど。 338 00:19:35,542 --> 00:19:37,977 (厄介) 若いコ? 何で そんな話に? 339 00:19:38,044 --> 00:19:42,482 (今日子) 絵を壊された時 周りに人は? (厄介) お客さんと敷原館長だけでした。 340 00:19:42,549 --> 00:19:44,984 主任達が駆け付けたのは その後で。 341 00:19:45,051 --> 00:19:50,490 (今日子) …となると 館長がウソをついた ということになりますね。 342 00:19:50,557 --> 00:19:53,993 手分けして調査しましょう。 (厄介) はい。 343 00:19:54,060 --> 00:19:57,497 僕が見たのは 70歳は過ぎてる 男性だったんです。 344 00:19:57,564 --> 00:19:59,999 >> ん? どういうこと? (厄介) 僕にも さっぱり。 345 00:20:00,066 --> 00:20:01,935 なぜ 館長がウソをついたのか→ 346 00:20:02,001 --> 00:20:03,937 調べれば 契約の解除を 回避できるかもしれません。 347 00:20:04,003 --> 00:20:06,506 分かった 確認しよう。 348 00:20:11,010 --> 00:20:13,446 (女性) そうなのよ もう~。 >> ねぇ~。 349 00:20:13,513 --> 00:20:15,949 (今日子) 敷原館長って そんなに評判悪いんですか? 350 00:20:16,015 --> 00:20:18,952 ヘルプの人に こんなこと 言いたかないんだけど→ 351 00:20:19,018 --> 00:20:23,456 {\an8}ず~っといたキュレーターさんが 辞めちゃったのも敷原館長のせい。 352 00:20:23,523 --> 00:20:26,960 しょせん 天下り役人だからさ 分かってないんだって。 353 00:20:27,026 --> 00:20:30,463 あの贋作の企画だって ねぇ! (女性) うん。 354 00:20:30,530 --> 00:20:31,965 (今日子) 贋作? 355 00:20:32,031 --> 00:20:35,468 おかしいな ないよ その時の映像。 356 00:20:35,535 --> 00:20:36,970 (厄介) えっ? 357 00:20:37,036 --> 00:20:41,474 (櫛部) 10時から12時まで ブロック丸ごと消されてる。 358 00:20:41,541 --> 00:20:44,477 (厄介) これ 消去できるのって…。 359 00:20:44,544 --> 00:20:46,546 館長だけ。 360 00:20:48,047 --> 00:20:50,984 (今日子) そうですか すると こちらの館長さんは…。 361 00:20:51,050 --> 00:20:53,486 (ドアが開く音) (敷原) さようでございます。 362 00:20:53,553 --> 00:20:57,991 先生 そんなこと おっしゃらずに はい 失礼します。 363 00:20:58,057 --> 00:21:02,495 「先生 先生」って いいご身分だ フッ。 364 00:21:04,998 --> 00:21:08,001 (今日子) あら? 御髪が。 365 00:21:09,502 --> 00:21:12,005 休憩終わりましたので戻ります。 366 00:21:15,508 --> 00:21:16,943 (厄介) ガンサク展? 367 00:21:17,010 --> 00:21:18,945 (今日子) 偽物の「贋作」。 368 00:21:19,012 --> 00:21:23,449 {\an8}(厄介) あぁ 本物そっくりの偽物の絵を 展示する展覧会ってことですか? 369 00:21:23,516 --> 00:21:26,452 {\an8}(今日子) うん 海外のギャラリーで 時々あるんです。 370 00:21:26,519 --> 00:21:30,456 {\an8}本物の名画の中に 偽物を1枚だけ紛れ込ませて→ 371 00:21:30,523 --> 00:21:33,459 {\an8}偽物を当ててくださいという 催しです。 372 00:21:33,526 --> 00:21:37,530 {\an8}さぁ どれが偽物でしょうか? 373 00:21:42,535 --> 00:21:45,038 {\an8}(厄介) じゃあ これ! 374 00:21:47,540 --> 00:21:48,975 オエっ! 375 00:21:49,042 --> 00:21:52,045 (せき込み) (今日子) ハバネロ入りです。 376 00:21:54,047 --> 00:21:57,483 (厄介) うっ あ~…! (今日子) それもハバネロ入りです。 377 00:21:57,550 --> 00:21:59,986 言ってしまえば 全部 ハバネロ入りです。 378 00:22:00,053 --> 00:22:02,422 (厄介) 全部? ずるい。 379 00:22:02,488 --> 00:22:05,925 (今日子) 館長の企画は そういうものだったんです。 380 00:22:05,992 --> 00:22:10,430 どうせ分からないんだから 全部 偽物でいいじゃないか。 381 00:22:10,496 --> 00:22:13,433 {\an8}意地の悪い企画ですよね。 382 00:22:13,499 --> 00:22:16,936 {\an8}(厄介) それは 芸術の価値をあらためて 考えさせるというような。 383 00:22:17,003 --> 00:22:18,938 {\an8}(今日子) そういう理念があるなら まだしも→ 384 00:22:19,005 --> 00:22:21,941 {\an8}理由は単なる コストダウンだったようです。 385 00:22:22,008 --> 00:22:25,945 {\an8}全部偽物なら 絵画のレンタル代や 保険料も掛からない。 386 00:22:26,012 --> 00:22:29,449 (厄介) 美術館の台所事情 苦しいんですかね? 387 00:22:29,515 --> 00:22:31,451 (今日子) う~ん 楽ではないでしょうが→ 388 00:22:31,517 --> 00:22:34,454 目的は浮いた予算で 美術館の一角に→ 389 00:22:34,520 --> 00:22:37,457 民間のカフェを併設する というものでした。 390 00:22:37,523 --> 00:22:41,961 その会社の役員に 館長自身が名を連ねている。 391 00:22:42,028 --> 00:22:43,463 (厄介) それ…! 392 00:22:43,529 --> 00:22:45,465 (今日子) 見返りとして 館長の懐に→ 393 00:22:45,531 --> 00:22:48,034 うなるほどの札束が 入るんでしょう。 394 00:22:51,537 --> 00:22:55,041 {\an8}(厄介) 飲むんですか? (今日子) もったいないんで。 395 00:22:59,545 --> 00:23:01,481 (今日子) まっずい! 396 00:23:03,983 --> 00:23:05,918 うぅ~…! 397 00:23:05,985 --> 00:23:09,922 はっ ハァ…。 398 00:23:09,989 --> 00:23:13,426 (厄介) 今日子さんは 好き嫌いあるんですか? 399 00:23:13,493 --> 00:23:15,928 (今日子) お金が好きです。 400 00:23:15,995 --> 00:23:17,430 お金。 401 00:23:17,497 --> 00:23:20,933 (厄介) いや… あの 食事の話で。 402 00:23:21,000 --> 00:23:23,936 (今日子) う~ん 特に好き嫌いは。 403 00:23:24,003 --> 00:23:26,005 あぁ まずい。 404 00:23:30,009 --> 00:23:33,446 (厄介) じゃあ 高級っぽいお店と 庶民的なお店なら? 405 00:23:33,513 --> 00:23:36,949 (今日子) 問題はコストバランスです。 (厄介) はい? 406 00:23:37,016 --> 00:23:40,453 (今日子) 高いお店で おいしいものが 出て来るのは当たり前です。 407 00:23:40,520 --> 00:23:43,956 かといって 安かろう まずかろう でもいけません。 408 00:23:44,023 --> 00:23:45,958 お金を払う以上→ 409 00:23:46,025 --> 00:23:48,461 その金額に見合ったものを出す お店でなければ。 410 00:23:48,528 --> 00:23:51,964 コストバランスがいいお店 すなわち→ 411 00:23:52,031 --> 00:23:54,967 お金の尊さを理解している お店です。 412 00:23:55,034 --> 00:23:57,470 (厄介) お金の尊さ…。 (今日子) 尊いんです。 413 00:23:57,537 --> 00:23:59,972 (厄介) いや 分かりますけど 今 聞きたいのは…。 414 00:24:00,039 --> 00:24:04,410 (今日子) 敷原館長も お金を大切にする人なんでしょう。 415 00:24:04,477 --> 00:24:06,412 (厄介) えっ? 416 00:24:06,479 --> 00:24:09,415 (今日子) 館長にとって 芸術性は二の次。 417 00:24:09,482 --> 00:24:13,986 だから 取り換えても 気付かれないと思った。 418 00:24:15,488 --> 00:24:17,924 (厄介) もしかして→ 419 00:24:17,990 --> 00:24:19,926 贋作ですか? 420 00:24:19,992 --> 00:24:22,428 今日子さんが2億円と言った絵は 本物で→ 421 00:24:22,495 --> 00:24:25,431 200万円と言った時には 偽物とすり替えられていた。 422 00:24:25,498 --> 00:24:27,934 あのご老人は贋作画家で→ 423 00:24:28,000 --> 00:24:30,937 {\an8}自分が描いた絵が本物として 展示されていることに気が付いた。 424 00:24:31,003 --> 00:24:33,439 館長は その事実を 隠ぺいしようとしている。 425 00:24:33,506 --> 00:24:36,442 (今日子) だとすると 本物は どこにあるんでしょう? 426 00:24:36,509 --> 00:24:38,945 (厄介) 裏で売り飛ばされた。 427 00:24:39,011 --> 00:24:41,447 (今日子) その推理 確かめに行きましょう。 428 00:24:41,514 --> 00:24:44,951 幸い気難しい方ではないようです。 (厄介) 誰が? 429 00:24:45,017 --> 00:24:48,454 (今日子) 母なる地球の作者 水本画伯です。 430 00:24:48,521 --> 00:24:50,523 塗君にアポ取ってもらいました。 431 00:24:51,557 --> 00:24:53,559 (チャイム) 432 00:25:01,200 --> 00:25:03,135 (水本)\はい/ 433 00:25:03,202 --> 00:25:06,639 (今日子) アート雑誌“サンドグラス”の 取材でまいりました。 434 00:25:06,706 --> 00:25:08,641 (厄介) 雑誌? 435 00:25:08,708 --> 00:25:11,143 (今日子) 厄介さんは カメラマンという設定です。 436 00:25:11,210 --> 00:25:14,714 (厄介) カメラ 持ってませんけど。 (今日子) 何とかなります。 437 00:25:16,215 --> 00:25:19,151 ほら カメラバッグっぽい。 (厄介) いや っぽくないでしょ。 438 00:25:19,218 --> 00:25:23,155 (今日子) ワトソン役 頑張ってください。 (厄介) ワトソン? 439 00:25:23,222 --> 00:25:26,158 名探偵の… 相棒? 440 00:25:26,225 --> 00:25:28,160 (ドアが開く音) 441 00:25:28,227 --> 00:25:29,729 (水本) どうぞ。 442 00:25:36,235 --> 00:25:38,671 贋作にすり替えられた? 443 00:25:38,738 --> 00:25:40,673 私の絵が? 444 00:25:40,740 --> 00:25:44,176 ハッハッハ あり得ない。 445 00:25:44,243 --> 00:25:47,179 あの絵はね 修復中なんです。 446 00:25:47,246 --> 00:25:50,683 (今日子) 保存状態に問題でも? 447 00:25:50,750 --> 00:25:53,185 穴をね 開けられたんです。 448 00:25:53,252 --> 00:25:57,690 そんなこと めったにあることじゃ ないんですけど→ 449 00:25:57,757 --> 00:26:00,693 若い客がイタズラしたらしくて。 450 00:26:00,760 --> 00:26:04,196 絵の状態を見に 私も工房に行きました。 451 00:26:04,263 --> 00:26:06,699 自分の目で確かめました。 452 00:26:06,766 --> 00:26:10,703 破損した絵は 間違いなく 私の絵です。 453 00:26:10,770 --> 00:26:12,772 贋作じゃありません。 454 00:26:17,276 --> 00:26:22,715 (今日子)「P120」。 >> 120号のPサイズです。 455 00:26:22,782 --> 00:26:28,220 (今日子) 確か F P M Sの4種類。 (水本) ありますね それぞれ。 456 00:26:28,287 --> 00:26:30,790 (今日子) 大変 参考になりました。 457 00:26:33,292 --> 00:26:36,729 (水本) とにかく 絵は本物です。 458 00:26:36,796 --> 00:26:41,300 壊されたのが偽物だったら どんなに よかったか…。 459 00:26:42,301 --> 00:26:45,237 (厄介) ごめんなさい。 460 00:26:45,304 --> 00:26:50,743 画家さんにとって 自分の作品は 子供みたいなものですよね。 461 00:26:50,810 --> 00:26:54,246 それなのに… こんなことに…。 462 00:26:54,313 --> 00:26:56,315 なぜ 君が謝る? 463 00:26:57,817 --> 00:27:00,319 (今日子) ワトソン 向いてませんね。 464 00:27:01,754 --> 00:27:03,689 申し訳ありませんでした。 465 00:27:03,756 --> 00:27:07,760 実は… こういう者です。 466 00:27:09,762 --> 00:27:11,697 探偵? 467 00:27:11,764 --> 00:27:15,267 (厄介) 僕は 東洋美術館の警備員です。 468 00:27:16,268 --> 00:27:18,204 (法郎) で? どうなったの? 469 00:27:18,270 --> 00:27:20,206 (厄介) 途中までは 話を聞いてくれたんですけど→ 470 00:27:20,272 --> 00:27:24,210 絵を壊したのが 杖を突いた 老人だったって話したら…。 471 00:27:24,276 --> 00:27:27,213 〔杖の老人?〕 472 00:27:27,279 --> 00:27:29,715 (今日子)〔心当たりが?〕 473 00:27:29,782 --> 00:27:35,721 〔いや… 先生が 私の絵を傷つける理由なんて〕 474 00:27:35,788 --> 00:27:38,224 (今日子)〔先生?〕 (厄介)〔先生?〕 475 00:27:38,290 --> 00:27:40,726 〔あっ いや…〕 476 00:27:40,793 --> 00:27:44,730 (厄介) その後は 何を聞いても 知らぬ存ぜぬで…。 477 00:27:44,797 --> 00:27:48,234 (法郎) ふ~ん 先生ねぇ。 >> 贋作の先生? 478 00:27:48,300 --> 00:27:50,236 (厄介) 贋作の可能性は否定されました。 479 00:27:50,302 --> 00:27:54,306 (今日子) ありました? >> この絵? 480 00:27:55,808 --> 00:28:00,246 (今日子) そうです この絵の正確な寸法を 調べてください。 481 00:28:00,312 --> 00:28:03,682 (厄介) 今日子さん さっきは すいませんでした。 482 00:28:03,749 --> 00:28:07,186 (今日子) いえいえ まさか そこまで ウソがつけない人だとは。 483 00:28:07,253 --> 00:28:09,188 (厄介) 手掛かり 途切れちゃいましたよね。 484 00:28:09,255 --> 00:28:12,191 (今日子) まだ 「先生」というキーワードが 残ってます。 485 00:28:12,258 --> 00:28:16,695 水本画伯が 先生と呼んで 敬う人物とは誰なのか? 486 00:28:16,762 --> 00:28:19,698 水本さんの画家の師匠! 487 00:28:19,765 --> 00:28:24,203 ないね 水本画伯の師匠筋は もう亡くなってる。 488 00:28:24,270 --> 00:28:30,209 (法郎) おぉ これこれ 水本画伯は若い頃 アトリエ荘で修業している。 489 00:28:30,276 --> 00:28:31,710 (厄介) アトリエ荘? 490 00:28:31,777 --> 00:28:34,213 (法郎) 芸術家の卵が集まって 住んでる所らしいよ。 491 00:28:34,280 --> 00:28:37,216 (今日子) では 法郎さん 何か それっぽ~い感じのを。 492 00:28:37,283 --> 00:28:39,785 (法郎) OK! 得意なジャンル。 493 00:28:47,793 --> 00:28:50,729 (今日子) アトリエ荘 ありませんね。 494 00:28:50,796 --> 00:28:53,732 (厄介) 今日は よく着替えますね。 495 00:28:53,799 --> 00:28:57,236 (今日子) 探偵といえば変装です。 (厄介) 変装…。 496 00:28:57,303 --> 00:29:01,173 全部 今日子さんに見えますが。 (今日子) 厄介さんには そうでしょう。 497 00:29:01,240 --> 00:29:04,677 でも 初めて会う相手には 服装も重要です。 498 00:29:04,743 --> 00:29:08,681 {\an8}最初の印象や思い込みが 人の主観を左右する。 499 00:29:08,747 --> 00:29:12,184 {\an8}警戒されない格好がベストです。 (厄介) なるほど。 500 00:29:12,251 --> 00:29:16,188 (今日子) ちなみに私の場合 相手の服装には まず だまされません。 501 00:29:16,255 --> 00:29:18,691 それどころか 話の中に紛れ込んだ→ 502 00:29:18,757 --> 00:29:21,694 ウソや ごまかしにまで 気付いてしまいます。 503 00:29:21,760 --> 00:29:25,197 第一印象で 「この人は ウソをついている」と思うと→ 504 00:29:25,264 --> 00:29:27,700 この人は信用ならないと思います。 505 00:29:27,766 --> 00:29:31,203 今朝の厄介さんが それです。 (厄介) 僕!? 506 00:29:31,270 --> 00:29:34,206 (今日子) 絵に興味があって オフの日に美術館を訪れて→ 507 00:29:34,273 --> 00:29:39,278 私と偶然会った というのはウソですよね? 508 00:29:42,781 --> 00:29:46,719 (厄介) あぁ… すいません それは…。 509 00:29:46,785 --> 00:29:49,788 (今日子) あっ! アトリエ荘! 510 00:29:52,791 --> 00:29:54,727 (厄介) イメージが…。 511 00:29:54,794 --> 00:29:59,231 (今日子) これも思い込みの結果です 見ているようで見ていなかった。 512 00:29:59,298 --> 00:30:01,233 入ってみましょう。 513 00:30:05,738 --> 00:30:07,740 (厄介) ロビーに人もいませんね。 514 00:30:10,242 --> 00:30:12,678 誰の部屋ですか? (今日子) 適当です。 515 00:30:12,745 --> 00:30:14,747 (厄介) 適当!? 516 00:30:16,248 --> 00:30:18,250 (今日子) 出ませんね。 517 00:30:20,753 --> 00:30:23,255 (チャイム) 518 00:30:25,257 --> 00:30:28,194 (チャイム) 519 00:30:28,260 --> 00:30:33,199 (今日子) 誰も出ない。 (厄介) 人 住んでるんでしょうか? 520 00:30:33,265 --> 00:30:36,268 (今日子) 構われたくない人達なのかも。 521 00:30:38,771 --> 00:30:40,706 (厄介) ハァ…。 522 00:30:40,773 --> 00:30:42,274 あっ。 523 00:30:43,776 --> 00:30:46,779 あの子です 絵が地球だって教えてくれた。 524 00:30:48,781 --> 00:30:50,716 僕のこと…。 >> 覚えてる。 525 00:30:50,783 --> 00:30:52,718 デッサンしやすそうな 顔だったから。 526 00:30:52,785 --> 00:30:55,221 (今日子) 確かに。 >> 彼女? 527 00:30:55,287 --> 00:30:58,791 (今日子) はい 今日子といいます あなたは? 528 00:31:00,292 --> 00:31:03,662 >> 陸。 (今日子) 陸くん よろしく。 529 00:31:03,729 --> 00:31:05,664 私も絵の勉強をしてるんです。 530 00:31:05,731 --> 00:31:09,735 ここに住みたい人? 先生の面接 受けたの? 531 00:31:12,238 --> 00:31:16,675 (今日子) まだなんです 水本画伯に 紹介されて来たんですけど。 532 00:31:16,742 --> 00:31:21,180 水本さんの絵 なくなってたけど 何かあった? 533 00:31:21,247 --> 00:31:24,683 (厄介) 今 補修に出してる ご老人に杖で壊されちゃって。 534 00:31:24,750 --> 00:31:28,254 やっちゃったかぁ… 先生 短気だからなぁ。 535 00:31:30,256 --> 00:31:33,692 (厄介) やっぱり あの人が先生なんだ。 536 00:31:33,759 --> 00:31:38,197 (今日子) 先生に取り換えられてるって 教えたのは あなたですか? 537 00:31:38,264 --> 00:31:40,199 (陸) そりゃあ だって 気付いちゃったのに→ 538 00:31:40,266 --> 00:31:43,702 言わないわけには いかないよ。 539 00:31:43,769 --> 00:31:46,705 (厄介) 取り換えたって何が? 先生って何者? 画家? 540 00:31:46,772 --> 00:31:50,276 フッ 何言ってんだよ 先生は…。 541 00:31:52,778 --> 00:31:55,781 あんた達 誰? 542 00:31:57,283 --> 00:32:02,154 先生は悪くない あんなことされたら みんな怒る! 543 00:32:02,221 --> 00:32:05,658 (今日子) 先生に伝えてください。 544 00:32:05,724 --> 00:32:10,162 館長が 全ての責任を警備会社に 押し付けようとしている。 545 00:32:10,229 --> 00:32:12,731 それでいいんですか?って。 546 00:32:18,237 --> 00:32:21,173 (今日子) あの子も ここに住んでるんですね。 547 00:32:21,240 --> 00:32:25,177 (厄介) あの… もしかして 今日子さん→ 548 00:32:25,244 --> 00:32:28,180 真相 分かってます? 549 00:32:28,247 --> 00:32:30,182 (今日子) はい 僭越ながら。 550 00:32:30,249 --> 00:32:32,184 (厄介) やっぱり。 551 00:32:32,251 --> 00:32:34,186 (今日子) 美術館に戻りましょう。 552 00:32:34,253 --> 00:32:37,189 そこがオリエンテーションの ゴールです。 553 00:32:37,256 --> 00:32:39,258 オリエンテーション? 554 00:32:43,629 --> 00:32:46,632 私をよく観察してください。 555 00:32:52,137 --> 00:32:54,573 何か気付きませんか? 556 00:32:54,640 --> 00:32:56,575 (厄介) えっ…。 557 00:32:56,642 --> 00:33:00,579 (今日子) 私は今日 この私服の他に 3回の衣装チェンジをしました。 558 00:33:00,646 --> 00:33:03,515 (厄介) 美術館の制服と記者の格好と→ 559 00:33:03,582 --> 00:33:06,018 さっきのアーティスト! (今日子) その合間合間に→ 560 00:33:06,085 --> 00:33:09,021 この私服に戻っていた。 (厄介) ですね。 561 00:33:09,088 --> 00:33:11,523 (今日子) ホントに? (厄介) えっ? 562 00:33:11,590 --> 00:33:14,526 {\an8}(今日子) 今 はいているのは ラップスカートです。 563 00:33:14,593 --> 00:33:16,095 {\an8}ですが…。 564 00:33:18,097 --> 00:33:21,600 {\an8}1つ前に はいていたのは このボックスプリーツ。 565 00:33:23,102 --> 00:33:26,605 {\an8}その前に はいていたのは 普通のプリーツ。 566 00:33:27,606 --> 00:33:31,543 一番始めに至っては トップスのデザインすら違いました。 567 00:33:31,610 --> 00:33:33,612 色は同じですが。 568 00:33:35,614 --> 00:33:37,549 (厄介) あっ…。 569 00:33:37,616 --> 00:33:40,552 (今日子) 多くの男性にとって 女性の衣服なんて→ 570 00:33:40,619 --> 00:33:42,554 その程度の認識です。 571 00:33:42,621 --> 00:33:45,057 こちらにとっては 大違いなんですけど。 572 00:33:45,124 --> 00:33:47,559 (厄介) 何か… すいません。 573 00:33:47,626 --> 00:33:49,061 (今日子) いえいえ。 574 00:33:49,128 --> 00:33:51,563 同じものを見ても 違いに気付く人もいれば→ 575 00:33:51,630 --> 00:33:55,567 気付かない人もいる 中身に注目すればするほど→ 576 00:33:55,634 --> 00:33:58,570 全体が見えないこともある。 577 00:33:58,637 --> 00:34:00,072 (厄介) 全体。 578 00:34:00,139 --> 00:34:02,074 (足音) 579 00:34:02,141 --> 00:34:04,143 (今日子) あっ 敷原館長! 580 00:34:07,646 --> 00:34:09,581 (今日子) 館長さんも大変でしたね。 581 00:34:09,648 --> 00:34:14,086 頼りになるキュレーターや スタッフさんに辞められてしまって。 582 00:34:14,153 --> 00:34:17,089 だからといって 水本画伯の絵が壊されたことを→ 583 00:34:17,156 --> 00:34:20,092 ひとのせいにするのは 感心できません。 584 00:34:20,159 --> 00:34:24,596 同じお金を愛する者として 悲しいです。 585 00:34:24,663 --> 00:34:27,599 ご自分のミスから生じた 出来事だと→ 586 00:34:27,666 --> 00:34:30,602 認めませんか? (厄介) ミス? 587 00:34:30,669 --> 00:34:33,605 知らん! 何だ お前は! 出て行け! 588 00:34:33,672 --> 00:34:36,175 (男性) \出て行くのは貴様だ 敷原/ 589 00:34:40,679 --> 00:34:42,614 (今日子) お待ちしておりました 先生。 590 00:34:42,681 --> 00:34:47,119 >> 君が女探偵か。 (今日子) はい 掟上今日子と申します。 591 00:34:47,186 --> 00:34:51,123 こちら 警備員をクビになった 隠館厄介さん。 592 00:34:51,190 --> 00:34:52,624 あっ! 593 00:34:52,691 --> 00:34:55,127 (今日子) 今回の被害者ともいえます。 594 00:34:55,194 --> 00:34:57,629 水本と陸から話は聞いた。 595 00:34:57,696 --> 00:35:02,568 (今日子) 先生は 額縁を作る作家 額縁匠ですね。 596 00:35:02,634 --> 00:35:05,137 いかにも 額縁屋の和久井だ。 597 00:35:06,638 --> 00:35:10,075 (今日子) 変わっていたのは 絵そのものではなく…。 598 00:35:10,142 --> 00:35:13,645 (厄介) 額縁! (今日子) はい 絵のお洋服です。 599 00:35:17,649 --> 00:35:19,585 (今日子の声) 私が2億円と評した時→ 600 00:35:19,651 --> 00:35:23,589 絵が入っていたのは 和久井さんが 作った特注の額縁でした。 601 00:35:23,655 --> 00:35:26,091 ところが その後 和久井さんの額縁は→ 602 00:35:26,158 --> 00:35:28,093 他の絵に使われた。 603 00:35:28,160 --> 00:35:31,663 (厄介) 他の絵? (今日子) 新作絵画です。 604 00:35:34,666 --> 00:35:37,603 (今日子) この写真の額縁 和久井さんのものですよね。 605 00:35:37,669 --> 00:35:39,605 いかにも。 606 00:35:39,671 --> 00:35:43,108 (厄介) どうして そんなことを? (今日子) 初歩的なミスです。 607 00:35:43,175 --> 00:35:46,111 新作絵画の額縁を 業者に発注する際→ 608 00:35:46,178 --> 00:35:48,614 サイズを間違えた。 609 00:35:48,680 --> 00:35:51,116 キャンバスのサイズには 同じ号数でも→ 610 00:35:51,183 --> 00:35:54,620 F P M Sといった 高さ違いがあります。 611 00:35:54,686 --> 00:35:57,623 それを館長さんは知らなかった。 612 00:35:57,689 --> 00:36:00,125 (和久井) 初歩の初歩 常識だ。 613 00:36:00,192 --> 00:36:03,061 (今日子) 美術の世界の常識も 外から来た人間には→ 614 00:36:03,128 --> 00:36:05,564 あずかり知らぬこと。 615 00:36:05,631 --> 00:36:09,067 スタッフに辞められたのが 痛かったですね~。 616 00:36:09,134 --> 00:36:12,571 新作絵画は Pの120号ですが→ 617 00:36:12,638 --> 00:36:16,642 恐らく Fで 額縁業者に発注してしまった。 618 00:36:18,644 --> 00:36:20,145 〔ハァ…〕 619 00:36:22,648 --> 00:36:25,584 (今日子の声) Fが最もポピュラーです。 620 00:36:25,651 --> 00:36:29,154 おおかた フレームのFとでも 勘違いしたんでしょう。 621 00:36:32,658 --> 00:36:36,161 (今日子の声) 間違いに 気付いたものの 時すでに遅し。 622 00:36:38,664 --> 00:36:41,600 {\an8}(今日子の声) でも F120とP120では→ 623 00:36:41,667 --> 00:36:44,102 {\an8}18.3センチも違います。 624 00:36:44,169 --> 00:36:47,606 急きょ 手配できたのは 貸し縁と呼ばれるレンタル品。 625 00:36:47,673 --> 00:36:49,608 しかし 安普請なものより→ 626 00:36:49,675 --> 00:36:52,110 {\an8}豪華な額縁を付けたかった。 627 00:36:52,177 --> 00:36:55,113 {\an8}マスコミに お披露目する 新作絵画ですから。 628 00:36:55,180 --> 00:36:58,617 {\an8}そこで 館長は 同じPの120号だった→ 629 00:36:58,684 --> 00:37:02,554 {\an8}和久井さんの額縁を拝借し…。 630 00:37:02,621 --> 00:37:05,057 {\an8}新作絵画に使った。 631 00:37:05,123 --> 00:37:09,061 〔シャッター音〕 632 00:37:09,127 --> 00:37:12,564 (今日子の声) 水本さんの“母”には 貸し縁を使った。 633 00:37:12,631 --> 00:37:15,567 業者に注文した 額縁のサイズ直しが終わり次第→ 634 00:37:15,634 --> 00:37:19,071 元に戻せば気付かれないと 思ったんでしょう。 635 00:37:19,137 --> 00:37:22,574 {\an8}(厄介の声) でも 陸くんが 額縁の違いに気付いてしまった。 636 00:37:22,641 --> 00:37:25,077 〔でも この美術館はダメ!〕 637 00:37:25,143 --> 00:37:28,080 〔作品に 敬意がない〕 638 00:37:28,146 --> 00:37:31,583 (今日子) そして 和久井さんが やって来た。 639 00:37:31,650 --> 00:37:33,585 (厄介) 額縁の価値の違いが→ 640 00:37:33,652 --> 00:37:35,587 今日子さんの 評価額の違いになったんですね。 641 00:37:35,654 --> 00:37:38,090 (今日子) 額縁の価値というよりも→ 642 00:37:38,156 --> 00:37:41,593 絵と額縁の 相性の問題だと思います。 643 00:37:41,660 --> 00:37:44,096 その人に合った服を 着ているかどうか。 644 00:37:44,162 --> 00:37:49,101 その通り 絵と額縁は 一体の芸術。 645 00:37:49,167 --> 00:37:51,603 (和久井の声) 額縁屋は その絵のためだけに→ 646 00:37:51,670 --> 00:37:55,674 世界で ただ1つしかない 額縁をこしらえる。 647 00:37:57,175 --> 00:38:00,612 (和久井の声) 額縁は 絵を 殺すことも生かすこともできる。 648 00:38:00,679 --> 00:38:05,617 いかに 絵を引き立て 奥行きや広がりを与えるか。 649 00:38:07,119 --> 00:38:10,555 (和久井の声) 額縁そのものを 意識して見る者は いない。 650 00:38:10,622 --> 00:38:16,561 しかし 絵と一体となり 完成された芸術は→ 651 00:38:16,628 --> 00:38:19,131 見る者の心を打つ。 652 00:38:22,634 --> 00:38:25,070 そんなことも分からない人間に→ 653 00:38:25,137 --> 00:38:27,639 美術館の館長が務まるか! 654 00:38:29,141 --> 00:38:32,077 お前が いくつもの企業から 賄賂を受け取っている証拠を→ 655 00:38:32,144 --> 00:38:34,579 財団に提出しておいた。 656 00:38:34,646 --> 00:38:37,649 貴様は 更迭だ! 657 00:38:39,651 --> 00:38:41,586 先生 そんなこと…。 (和久井) 寄るな! 658 00:38:41,653 --> 00:38:44,089 (敷原) 先生 あの…。 (和久井) やめろ! 659 00:38:44,156 --> 00:38:46,158 (敷原) 先生…。 660 00:38:50,162 --> 00:38:51,663 ハァ…。 661 00:38:53,165 --> 00:38:58,103 謝る気は ないが とばっちりだったな。 662 00:38:58,170 --> 00:39:02,040 解雇を取り下げるよう 私が口を利こう。 663 00:39:02,107 --> 00:39:05,544 (今日子) できるんですか? >> その程度の力はある。 664 00:39:05,610 --> 00:39:08,547 それとも 慰謝料がいいか? 665 00:39:08,613 --> 00:39:11,049 (今日子) やった~! 貰いましょう。 666 00:39:11,116 --> 00:39:13,552 (厄介) お言葉は ありがたいんですが→ 667 00:39:13,618 --> 00:39:18,056 今回の被害者は 僕じゃなくて 絵です。 668 00:39:18,123 --> 00:39:23,061 僕が 絵を守れなかったのは事実で 解雇されるのは当然だし→ 669 00:39:23,128 --> 00:39:27,566 慰謝料というなら 水本さんが貰うべきです。 670 00:39:27,632 --> 00:39:31,570 でも 警備会社の契約を 解除されないよう→ 671 00:39:31,636 --> 00:39:33,638 働き掛けてもらえませんか? 672 00:39:36,141 --> 00:39:46,651 ♪~ 673 00:39:46,651 --> 00:39:48,653 (厄介) 今回も ありがとうございました。 674 00:39:50,155 --> 00:39:52,591 額縁が違うって いつから分かってたんですか? 675 00:39:52,657 --> 00:39:54,593 最初に美術館に行った時から→ 676 00:39:54,659 --> 00:39:57,095 服の入ったボストンバッグ 持ってましたよね? 677 00:39:57,162 --> 00:39:59,598 ってことは最初から? (今日子) 予想は ついてました。 678 00:39:59,664 --> 00:40:01,533 (厄介) やっぱり。 679 00:40:01,600 --> 00:40:04,035 (今日子) スピード解決がモットーですが→ 680 00:40:04,102 --> 00:40:07,539 早過ぎても調査料を気持ち良く 支払えないと思いまして→ 681 00:40:07,606 --> 00:40:10,041 謎解きの過程を 味わっていただきました。 682 00:40:10,108 --> 00:40:12,043 (厄介) だから オリエンテーション。 683 00:40:12,110 --> 00:40:14,546 (今日子) はい 私にとっては答え合わせ。 684 00:40:14,613 --> 00:40:17,616 調査料 確かに! では。 685 00:40:24,623 --> 00:40:26,124 (厄介) あの! 686 00:40:28,126 --> 00:40:31,630 僕が今朝ついた ウソのことなんですけど…。 687 00:40:36,134 --> 00:40:37,569 (厄介) ホントのことを言いますと…。 688 00:40:37,636 --> 00:40:40,071 (今日子) 結構です。 (厄介) えっ? 689 00:40:40,138 --> 00:40:43,074 (今日子) あなたは どうやら いい人のようです。 690 00:40:43,141 --> 00:40:46,144 ウソをついたのも 悪意からではない。 691 00:40:48,146 --> 00:40:51,583 悪意じゃないとすると 考えられる理由は 1つ。 692 00:40:51,650 --> 00:40:55,153 あなたは私に好意を抱いている。 693 00:40:56,655 --> 00:41:00,592 その好意が どれほどのものなのか 浅いのか深いのか→ 694 00:41:00,659 --> 00:41:04,529 いっそ強く抱き締めたい! というレベルのものなのか。 695 00:41:04,596 --> 00:41:07,532 その深度までは分かりませんが…。 (厄介) あの! 696 00:41:07,599 --> 00:41:11,036 (今日子) そういうのパスです。 (厄介) えっ? 697 00:41:11,102 --> 00:41:13,104 (今日子) パスです。 698 00:41:15,106 --> 00:41:18,543 パ~ス! (厄介) 聞こえてます。 699 00:41:18,610 --> 00:41:22,547 (今日子) 私の毎日には ちょっとの謎と お金さえあれば それで。 700 00:41:22,614 --> 00:41:24,115 では。 701 00:41:26,117 --> 00:41:28,553 (厄介) それって…→ 702 00:41:28,620 --> 00:41:30,622 寂しくないですか? 703 00:41:32,123 --> 00:41:42,634 ♪~ 704 00:41:42,634 --> 00:41:46,071 (今日子) あなたの目に私が どう映ってるかは存じませんが→ 705 00:41:46,137 --> 00:41:49,074 それは あなたの主観にすぎません。 706 00:41:49,140 --> 00:41:52,143 見ているようで 見ていないのかも。 707 00:41:59,150 --> 00:42:03,588 (今日子) ご依頼の際は また いつでも ご連絡ください。 708 00:42:06,591 --> 00:42:09,094 (厄介) 依頼 以外では? 709 00:42:10,595 --> 00:42:12,097 (今日子) 失礼します。 710 00:42:12,097 --> 00:42:32,617 ♪~ 711 00:42:32,617 --> 00:42:34,119 (マウスのクリック音) 712 00:42:35,620 --> 00:42:37,555 (マウスのクリック音) 713 00:42:37,622 --> 00:42:40,558 (厄介) あれ? (マウスのクリック音) 714 00:42:40,625 --> 00:42:42,560 (厄介) ん? えっ…。 715 00:42:42,627 --> 00:42:44,129 あ~! 716 00:42:52,137 --> 00:42:53,571 (厄介) ハァ。 717 00:42:53,638 --> 00:42:55,073 とにかく運が悪いんです。 718 00:42:55,140 --> 00:42:58,076 「運が悪い人 決定戦」に 出場したいくらい→ 719 00:42:58,143 --> 00:43:00,078 運が悪いんです。 720 00:43:00,145 --> 00:43:03,515 (係員) それで こうなったと。 721 00:43:03,581 --> 00:43:05,517 (厄介) どこに行っても 何かしら事件に巻き込まれ→ 722 00:43:05,583 --> 00:43:08,019 失職してしまうんです。 723 00:43:08,086 --> 00:43:10,021 大変ですね。 724 00:43:10,088 --> 00:43:15,026 (厄介)《信じてもらえて… ない》 725 00:43:15,093 --> 00:43:17,529 《第一印象が 相手の心証を左右する》 726 00:43:17,596 --> 00:43:21,032 《だとすると 僕の経歴書は最悪だ》 727 00:43:21,099 --> 00:43:23,535 《ダメ人間にしか見えない》 728 00:43:23,601 --> 00:43:27,605 《ただ… 運が悪いだけなのに》 729 00:43:28,606 --> 00:43:30,608 {\an8}>> うわっ! >> キャ~! 730 00:43:32,610 --> 00:43:36,548 (厄介) ハッ! 今日もツイてるな~! 731 00:43:36,614 --> 00:43:38,616 ハッハッハッ…! 732 00:43:41,119 --> 00:43:45,056 {\an8}⟨あの日 今日子さんが はっきりと示した拒絶⟩ 733 00:43:45,123 --> 00:43:48,560 {\an8}⟨今日子さんは 1日で 記憶をなくしてしまうから→ 734 00:43:48,626 --> 00:43:53,565 {\an8}ひとと親しくなり過ぎないよう セーブしてるのかもしれない⟩ 735 00:43:53,631 --> 00:43:58,570 {\an8}⟨あるいは 僕に誘われるのが 迷惑だったのかもしれない⟩ 736 00:43:58,636 --> 00:44:04,075 {\an8}⟨「待ち伏せなんてキモい」と 思ったのかもしれない⟩ 737 00:44:04,142 --> 00:44:09,647 {\an8}⟨それとも 単に 僕のような男が タイプじゃないのかも⟩ 738 00:44:11,149 --> 00:44:13,585 {\an8}⟨理由が何であれ 今日子さんは→ 739 00:44:13,651 --> 00:44:17,589 {\an8}この前の出来事を まるっきり忘れているはずで→ 740 00:44:17,655 --> 00:44:20,592 {\an8}何事もなかったように 電話しようと思えば→ 741 00:44:20,658 --> 00:44:22,660 {\an8}できないこともない⟩ 742 00:44:25,163 --> 00:44:30,101 {\an8}⟨そうはいっても どんな顔で会えばいいのか⟩ 743 00:44:30,168 --> 00:44:33,671 {\an8}⟨要するに 怖いのだ⟩ 744 00:44:38,676 --> 00:44:44,616 {\an8}📱(着信音) 745 00:44:44,683 --> 00:44:46,684 {\an8}📱(着信音) 誰だろう? 746 00:44:48,686 --> 00:44:52,624 {\an8}はい。 📱 私だ。 747 00:44:52,690 --> 00:44:54,125 {\an8}📱 私だ! 748 00:44:54,192 --> 00:44:56,127 {\an8}(厄介) ワタシワタシ詐欺ですか? 749 00:44:56,194 --> 00:44:58,129 📱 和久井だ! 額縁屋の。 750 00:44:58,196 --> 00:45:00,131 (厄介) どうして? 751 00:45:00,198 --> 00:45:02,567 📱 アトリエ荘に来い。 752 00:45:02,634 --> 00:45:05,570 📱 あの女探偵も一緒に。 753 00:45:05,637 --> 00:45:10,075 (厄介) ⟨かくして僕は 堂々と 公明正大に→ 754 00:45:10,141 --> 00:45:13,144 今日子さんと 再会することになる⟩ 755 00:45:14,646 --> 00:45:19,651 ⟨でも これが 本当の事件の始まりだった⟩