1 00:01:24,791 --> 00:01:27,791 (ありさ)ダーリン… 2 00:01:35,935 --> 00:01:37,870 寝坊した! 3 00:01:37,870 --> 00:01:41,808 どうしよう… ダーリン! 4 00:01:41,808 --> 00:01:46,946 ゴメ~ン ダーリン 私 目覚ましが聞こえなかった 5 00:01:46,946 --> 00:01:49,849 (譲二)いい いい 大丈夫 大丈夫 6 00:01:49,849 --> 00:01:51,818 ゴメン よくないよ 7 00:01:51,818 --> 00:01:56,956 だって こんな格好で私ダーリン 送り出すのなんて 最悪だよ 8 00:01:56,956 --> 00:01:58,891 全然 平気 9 00:01:58,891 --> 00:02:03,830 ありさは どんな格好してても そのままでキレイだから大丈夫 10 00:02:03,830 --> 00:02:06,966 これでも? そんなん関係ない 11 00:02:06,966 --> 00:02:09,869 (ダリアの笑い声) 12 00:02:09,869 --> 00:02:11,838 (ダリア)歯が浮きまくって 13 00:02:11,838 --> 00:02:15,975 どこかに飛んでいって しまいそうなセリフだよ 14 00:02:15,975 --> 00:02:17,910 おはようございます 15 00:02:17,910 --> 00:02:20,813 「そのままでキレイ」だって 16 00:02:20,813 --> 00:02:23,783 ありさ このチンパンジー 17 00:02:23,783 --> 00:02:28,921 顔の悪さが 目にまできちまったじゃないの 18 00:02:28,921 --> 00:02:33,793 視力は左右とも2.0で よすぎて 困ってるんですよ 19 00:02:33,793 --> 00:02:39,432 なら 何かやましいことがあって ウソついてるんだ 20 00:02:39,432 --> 00:02:42,935 ダーリンは ウソなんてつきません 21 00:02:42,935 --> 00:02:47,935 それにしてもお義母さん 今日もとってもステキですね 22 00:02:49,809 --> 00:02:54,947 ねえ 慣れないお世辞なんて 使わなくていいわよ ダーリン 23 00:02:54,947 --> 00:02:57,850 すいません ちょっとお世辞がすぎました 24 00:02:57,850 --> 00:02:59,819 何ておっしゃいまして? 25 00:02:59,819 --> 00:03:02,819 いや 行ってきます 26 00:03:04,957 --> 00:03:06,893 とっとと行け! 27 00:03:06,893 --> 00:03:09,462 怒ってるよ し~らない 28 00:03:09,462 --> 00:03:12,365 あッ そうだ あのね 昨日の帰り 29 00:03:12,365 --> 00:03:15,334 すっごいステキな ブローチを見つけたのね 30 00:03:15,334 --> 00:03:18,905 ありさに似合うと思うから 今日 買ってきます 31 00:03:18,905 --> 00:03:21,808 ホント? はい 楽しみにしててください 32 00:03:21,808 --> 00:03:24,410 ヤッター ありがと ダーリン 33 00:03:24,410 --> 00:03:28,915 〈奥さまの名前は ありさ ダンナさまの名前は 譲二〉 34 00:03:28,915 --> 00:03:34,787 〈ごく普通の恋をした二人は ごく普通の結婚をしました〉 35 00:03:34,787 --> 00:03:38,424 〈ただ一つ 違っていたのは…〉 36 00:03:38,424 --> 00:03:41,928 怪しい 絶対に怪しい 37 00:03:41,928 --> 00:03:43,863 な~にが? 38 00:03:43,863 --> 00:03:48,801 歯の浮くようなお世辞の後は 誕生日でもないのにプレゼントだ 39 00:03:48,801 --> 00:03:52,438 ありゃ 何か絶対 やましいことがあるね 40 00:03:52,438 --> 00:03:55,942 だから ダーリンはウソなんか… 41 00:03:55,942 --> 00:03:59,812 人間は誰だって 建前と本音で生きてるのさ 42 00:03:59,812 --> 00:04:02,815 本音を隠して生きなきゃ うまくやっていけない 43 00:04:02,815 --> 00:04:07,453 まッ つまんない生き物なんだよ ダーリンは違います 44 00:04:07,453 --> 00:04:10,957 そうかい ふ~ん 45 00:04:10,957 --> 00:04:15,828 なら 好きなだけ 本音をしゃべってもらおうかねえ 46 00:04:15,828 --> 00:04:17,763 もう…ッ 47 00:04:17,763 --> 00:04:22,763 ママったら また何かたくらんでるでしょ… 48 00:04:24,904 --> 00:04:26,839 誰 これ!? 49 00:04:26,839 --> 00:04:31,777 アーーーッ ひどい頭! 50 00:04:31,777 --> 00:04:33,913 どうしよう… 51 00:04:33,913 --> 00:04:37,783 ダーリンの目 ホントに悪くなっちゃったのかも 52 00:04:37,783 --> 00:04:41,787 〈奥さまは魔女だったのです〉 53 00:04:41,787 --> 00:04:45,787 …と思ったけど 魔法ダメだよね 54 00:04:46,926 --> 00:06:00,926 ♬~ 55 00:06:57,923 --> 00:07:01,794 (鈴木)ああ… イライライライラ イライライラ… 56 00:07:01,794 --> 00:07:05,798 もう いつまで待たせんだよ まったく もうッ 57 00:07:05,798 --> 00:07:08,434 ああ マズイ このお茶 58 00:07:08,434 --> 00:07:11,937 鈴木さん まだほら 5分しか待ってませんよ 59 00:07:11,937 --> 00:07:14,840 えーッ もう6分 たってんじゃないかよ 60 00:07:14,840 --> 00:07:17,743 俺はな 待たされることが 大嫌いなんだよ 61 00:07:17,743 --> 00:07:24,884 何さまだと思ってんだ あの小娘 お互いさま なんつって ハハハ… 62 00:07:24,884 --> 00:07:27,787 イラついてるね アーッ こぼしちゃったよ 63 00:07:27,787 --> 00:07:31,757 (木田)すいません 会議が長引いてしまいまして 64 00:07:31,757 --> 00:07:34,894 鈴木さん 鈴木さん 何だよ! 65 00:07:34,894 --> 00:07:37,797 いやいや 全然待っておりませぬぞ 66 00:07:37,797 --> 00:07:40,766 ゆっくり お仕事なさってくださいませ 67 00:07:40,766 --> 00:07:44,904 すいません それじゃあ もうしばらくお待ちください 68 00:07:44,904 --> 00:07:47,807 ≪(鈴木)いってらっしゃい 69 00:07:47,807 --> 00:07:50,776 今日イラついてんな (洋美)ホントですね 70 00:07:50,776 --> 00:07:52,778 松井さん これ何すか? 71 00:07:52,778 --> 00:07:55,915 奥さんにプレゼント? 誕生日すか? 72 00:07:55,915 --> 00:07:58,417 違う 誕生日じゃないんだけど 73 00:07:58,417 --> 00:08:00,920 これ ありさに似合うと思ってね これ買ったの 74 00:08:00,920 --> 00:08:03,823 ヘエ~ 中身何すか? 中身 ブローチ 75 00:08:03,823 --> 00:08:06,425 ちょっと見せてくださいよ 76 00:08:06,425 --> 00:08:09,328 これ 私がいただく エミリーにさしあげる 77 00:08:09,328 --> 00:08:12,828 ちょっと ちょっと… 鈴木さん! 78 00:08:14,934 --> 00:08:20,740 ≪(ダリア)真実の扉よ 我が願いを かなえたまえ➡ 79 00:08:20,740 --> 00:08:24,744 人間どもの みにくい本音を➡ 80 00:08:24,744 --> 00:08:29,744 包み隠さず 語らせたまえ 81 00:08:37,890 --> 00:08:39,825 これで あのブローチの 82 00:08:39,825 --> 00:08:43,763 半径1メートル以内に 近づいた人間どもは 83 00:08:43,763 --> 00:08:48,901 本音をしゃべりまくるよ アッハッハッハ! 84 00:08:48,901 --> 00:08:52,772 楽しみ 楽しみ 見ものだね 85 00:08:52,772 --> 00:08:56,772 (ダリアの笑い声) 86 00:08:58,911 --> 00:09:01,413 おはようございます おはようございます 87 00:09:01,413 --> 00:09:05,918 (詩織)どうかしました? いえいえ 何でもございません 88 00:09:05,918 --> 00:09:08,918 ≪(詩織)お待たせして ゴメンなさい 89 00:09:09,789 --> 00:09:12,792 いつまで待たせんだって話ですわ 90 00:09:12,792 --> 00:09:15,928 ハッ? 今 何ておっしゃいました? 91 00:09:15,928 --> 00:09:19,799 だから いつまで待たせんだって 言ってんだよ 92 00:09:19,799 --> 00:09:21,734 何言ってんですか 93 00:09:21,734 --> 00:09:25,371 今日はですね我々 新しい 企画を持ってまいりました 94 00:09:25,371 --> 00:09:28,874 鈴木さんが1週間 練りに練った企画なんです 95 00:09:28,874 --> 00:09:32,378 楽しみですわ 全然 楽しみでも何でもないの 96 00:09:32,378 --> 00:09:36,882 トイレの中でね チョロチョロ っと考えただけなんですわ 97 00:09:36,882 --> 00:09:39,385 別によ 時間をかけたからって 98 00:09:39,385 --> 00:09:42,288 いいアイディアが浮かぶって わけじゃねえだろうが 99 00:09:42,288 --> 00:09:44,890 すいません 今日 鈴木 変なんですよ 100 00:09:44,890 --> 00:09:46,826 おい お嬢 お嬢? 101 00:09:46,826 --> 00:09:51,764 おたくさ 社長の娘だか何だか 知らねえけど 笑っちゃうぜ 俺 102 00:09:51,764 --> 00:09:56,402 社長の娘だってだけのことで 部長になってんだろ 103 00:09:56,402 --> 00:09:58,402 失礼ね! 104 00:10:01,907 --> 00:10:04,810 野茂部長 申し訳ございません 105 00:10:04,810 --> 00:10:08,810 どうかしちゃった ひとまず ここは帰る 106 00:10:10,916 --> 00:10:13,819 また逃げんのかよ そうやって 107 00:10:13,819 --> 00:10:15,788 いつだってそう お前は 108 00:10:15,788 --> 00:10:18,724 失敗すると人のせい 成功すると自分の手柄 109 00:10:18,724 --> 00:10:22,361 調子よすぎんだよ あんたは 110 00:10:22,361 --> 00:10:25,865 誰に向かって言ってんだ コラ 誰に向かって言ってんだ! 111 00:10:25,865 --> 00:10:31,370 待って 聞いて 誤解です ゴメンなさい… 112 00:10:31,370 --> 00:10:35,875 木田くん みなさん お引き取りいただいて 113 00:10:35,875 --> 00:10:38,875 すいません 今日のところは… 114 00:10:41,747 --> 00:10:46,385 うるさいんだよ! いい加減にしてくれよ! 115 00:10:46,385 --> 00:10:50,256 木田くん? あッ… すいません 116 00:10:50,256 --> 00:10:52,892 いや… 117 00:10:52,892 --> 00:10:56,762 だいたい あんたたち ロクに仕事もできないくせに 118 00:10:56,762 --> 00:10:59,762 それに 君 私? 119 00:11:01,901 --> 00:11:03,836 私ですか? 120 00:11:03,836 --> 00:11:07,836 ≪(木田)いつも酒くさいし… 失礼よ 木田くん 121 00:11:09,775 --> 00:11:14,914 まッ 確かにこんなのが 仕事相手じゃ やる気なくすけど 122 00:11:14,914 --> 00:11:17,816 ≪(木田)部長 ゴメンなさい 123 00:11:17,816 --> 00:11:21,787 いいんです 確かにこの方 悪い人じゃないんですけども 124 00:11:21,787 --> 00:11:24,924 ただ人望がゼロなだけなんです 何つった? 125 00:11:24,924 --> 00:11:28,794 違います ゼロじゃないです 何つった? 126 00:11:28,794 --> 00:11:32,794 (みんながもめる) 127 00:11:45,945 --> 00:11:48,447 ≪(鈴木)本当に申し訳 ございませんでした➡ 128 00:11:48,447 --> 00:11:51,951 社に戻って 二人には よく言い聞かせておきますので 129 00:11:51,951 --> 00:11:55,821 本当に申し訳ございませんでした 失礼いたします 130 00:11:55,821 --> 00:11:57,823 (洋美)はあ~ 疲れた 131 00:11:57,823 --> 00:12:01,961 おい松井 俺は貴様のこと 絶対許さんからな 132 00:12:01,961 --> 00:12:05,831 坂道から転げ落ちろ! 鈴木さん ゴメンなさい 133 00:12:05,831 --> 00:12:09,835 僕ね あんなこと言うつもりじゃ なかったんです 本当に 134 00:12:09,835 --> 00:12:12,471 だけど失礼しちゃいますよね 木田くんも➡ 135 00:12:12,471 --> 00:12:15,374 私 今日は酒くさくないっすよね? 136 00:12:15,374 --> 00:12:19,912 昨日 一杯飲んだだろ お前 お前は毎日 酒くさいんだよ 137 00:12:19,912 --> 00:12:23,782 まあ確かに ウチの会社は ロクな男がいないけど 138 00:12:23,782 --> 00:12:27,419 何だと? 私も こんな男たちじゃなくて 139 00:12:27,419 --> 00:12:30,923 木田くんみたいな男の子 はべらしてみたいなあ 140 00:12:30,923 --> 00:12:34,793 あッ あッ 口が勝手に… もういっぺん言ってみろ! 141 00:12:34,793 --> 00:12:38,797 ヤダヤダ イケメン度ゼロの二人 特に コイツ 142 00:12:38,797 --> 00:12:42,935 コイツってお前… 誰に向かって言ってんだ! 143 00:12:42,935 --> 00:12:45,838 私クライアントと約束あるんで お先でーす 144 00:12:45,838 --> 00:12:49,808 待て こ 腰が… 大丈夫ですか? 145 00:12:49,808 --> 00:12:55,948 松井 お前の教育がなっとらんから こういうことになるんだ 146 00:12:55,948 --> 00:12:57,883 すいません 147 00:12:57,883 --> 00:13:03,822 教育って何だよ お前 お前に俺 教育されてねえぞ 148 00:13:03,822 --> 00:13:06,458 誰に向かって言った? お前 149 00:13:06,458 --> 00:13:08,961 また お前って言ったか 俺のことを 150 00:13:08,961 --> 00:13:11,864 僕 営業いってきます 待て 松井! 151 00:13:11,864 --> 00:13:14,864 クソッ アーーーッ! 152 00:13:15,834 --> 00:13:18,771 そうですか 売り上げ のびてませんか 153 00:13:18,771 --> 00:13:21,907 (男)おたくの広告 効果ないんじゃないの? 154 00:13:21,907 --> 00:13:25,778 そんなことは… でも これからが勝負ですよ 155 00:13:25,778 --> 00:13:30,916 ウチのマーケティングデータによりますと 春から夏にかけてがチャンスですし 156 00:13:30,916 --> 00:13:33,819 あッ 今データ見せますね 157 00:13:33,819 --> 00:13:36,819 資料 資料 資料… 158 00:13:39,925 --> 00:13:42,828 無理だな 夏でも冬でも売れないよ 159 00:13:42,828 --> 00:13:47,828 うん? 売れないよ あんな商品 今どきさ 160 00:13:56,942 --> 00:13:59,845 すいません 資料忘れたみたいで また来ます 161 00:13:59,845 --> 00:14:02,815 すいません 失礼します 162 00:14:02,815 --> 00:14:05,315 何なんだ 今日は… 163 00:14:06,952 --> 00:14:10,952 たまんないね~ こりゃ 164 00:14:17,896 --> 00:14:21,400 あーッ 待って ちょっと待って 私も乗りたい 165 00:14:21,400 --> 00:14:23,335 ありがとうございます 166 00:14:23,335 --> 00:14:25,270 (ブザー) 167 00:14:25,270 --> 00:14:27,272 ゴメンなさい 168 00:14:27,272 --> 00:14:30,409 (高津)いやいや まずは レディーファーストでどうぞ 169 00:14:30,409 --> 00:14:33,312 とんでもない お先にどうぞ どうぞ どうぞ 170 00:14:33,312 --> 00:14:35,280 私のほうが後でしたから 171 00:14:35,280 --> 00:14:37,282 (携帯電話) 172 00:14:37,282 --> 00:14:40,782 ほら なってますから じゃ お先に 173 00:14:42,921 --> 00:14:47,793 もしもしダーリン うん 携帯忘れたでしょ 174 00:14:47,793 --> 00:14:52,793 今 届けに来たよ うん 今 イラブ広告 175 00:15:00,339 --> 00:15:02,941 失礼します ≪(洋美)あッ 奥さん 176 00:15:02,941 --> 00:15:07,446 松井さんなら今 外回りっすよ 忘れ物届けたくて これ 177 00:15:07,446 --> 00:15:09,946 預かります お願いしまーす 178 00:15:12,951 --> 00:15:15,854 ヤッホー お義父さま 179 00:15:15,854 --> 00:15:17,789 お義父さま? 180 00:15:17,789 --> 00:15:20,759 いや~ お義父さま お久しぶりでございます 181 00:15:20,759 --> 00:15:24,897 相変わらず ダンディーで ございますな お義父さま 182 00:15:24,897 --> 00:15:28,767 そういう君は全身から ダメなオーラが漂っとるな 183 00:15:28,767 --> 00:15:31,770 これまた お義父さま ご冗談を 184 00:15:31,770 --> 00:15:37,409 これが冗談を言ってる顔か! いや とんでもございませぬ 185 00:15:37,409 --> 00:15:39,344 あれ? さっきの人 186 00:15:39,344 --> 00:15:44,917 軽井沢から わざわざ冗談を 言いに来たとでも思ってんのか? 187 00:15:44,917 --> 00:15:50,789 よっぽど ワシが暇に見えるんだな いやいや 見えませぬ 188 00:15:50,789 --> 00:15:54,927 ワシが引退をしたと思って バカにしとんのか! 189 00:15:54,927 --> 00:15:59,798 奥さんのお父さま ウチのクライアントの アオキ製薬の元重役さんなんすよ 190 00:15:59,798 --> 00:16:02,434 アオキ製薬? 知ってる! 191 00:16:02,434 --> 00:16:06,939 あのマズイ 健康緑汁 出してるところじゃない? 192 00:16:06,939 --> 00:16:10,809 でも すごく体にいいのよ 私 あれ飲み始めてから 193 00:16:10,809 --> 00:16:14,813 お化粧のノリ すごく よくなった感じがするの 194 00:16:14,813 --> 00:16:18,884 ああ お嬢さま ウチの商品をご愛用で? 195 00:16:18,884 --> 00:16:22,754 ああ もう大ファンですよ 改めまして 松井ありさです 196 00:16:22,754 --> 00:16:27,392 鈴木さんと恵美子さんには 仲人もしていただいたんですよ 197 00:16:27,392 --> 00:16:31,897 ほお~ これは お目にかかれて光栄です 198 00:16:31,897 --> 00:16:35,767 それにひきかえ この能無しムコはね 199 00:16:35,767 --> 00:16:38,770 あんなものは1滴も飲めん って言うんですよ 200 00:16:38,770 --> 00:16:41,406 私アレルギー体質でございまして 201 00:16:41,406 --> 00:16:44,309 ブロッコリーはちょっと なッ イワマツ 202 00:16:44,309 --> 00:16:47,913 ああ それで あんなつまらんCMとったのか 203 00:16:47,913 --> 00:16:50,816 ウチの緑汁のCM 今度のあれは何じゃ? 204 00:16:50,816 --> 00:16:52,784 ケンカ売ってんのか! 205 00:16:52,784 --> 00:16:57,923 いや私 緑汁を飲みますと おでこにポツポツが… なッ 206 00:16:57,923 --> 00:17:01,793 今日ウチへ来い 十二分に説教してやる 207 00:17:01,793 --> 00:17:04,796 今日と申しましても 軽井沢は遠いですし… 208 00:17:04,796 --> 00:17:08,934 は~ん 明日ゴルフへ行く 一緒につきあえ 209 00:17:08,934 --> 00:17:11,837 明日は大事な会議が なッ イワマツ 210 00:17:11,837 --> 00:17:16,441 会議!? 会議なんか君が出ても 出んでも一緒じゃないか! 211 00:17:16,441 --> 00:17:20,312 これまた お義父さま 身もフタもないご冗談を 212 00:17:20,312 --> 00:17:22,247 あの… あの… 213 00:17:22,247 --> 00:17:25,884 あの~ うるさいな さっきから 214 00:17:25,884 --> 00:17:27,819 お話し中すいません 215 00:17:27,819 --> 00:17:31,757 もしよろしければ 今夜ウチにいらっしゃいません? 216 00:17:31,757 --> 00:17:35,894 鈴木さんもお義父さまも 長谷川さんも 217 00:17:35,894 --> 00:17:37,829 私も? ええ もちろん 218 00:17:37,829 --> 00:17:41,400 仲人していただいたお礼 まだしてなかったですしね 219 00:17:41,400 --> 00:17:44,903 それはグッドアイディア エミリーも喜びますよ 220 00:17:44,903 --> 00:17:47,806 何にも言っとらん お前には 221 00:17:47,806 --> 00:17:51,777 お邪魔にはなりませんかね? いえ 大歓迎です 222 00:17:51,777 --> 00:17:54,277 よかった よかった~ 223 00:17:56,915 --> 00:18:00,786 もしもし ありさ 携帯電話ありがとな 助かったよ 224 00:18:00,786 --> 00:18:04,790 ☎うん ねえ今夜のこと聞いた? ああ 聞いた聞いた 225 00:18:04,790 --> 00:18:08,927 鈴木さんが ありさにお礼 言っといてくれって言ってたよ 226 00:18:08,927 --> 00:18:11,830 おかげで軽井沢に行かなくて すみましたって 227 00:18:11,830 --> 00:18:16,735 そっか 今ねスーパーで 買い物し終えたところなの 228 00:18:16,735 --> 00:18:19,871 ☎ホント? 俺も今近くだよ 229 00:18:19,871 --> 00:18:23,742 えッ ちょっと仕事は? もういいの? 230 00:18:23,742 --> 00:18:27,746 うん なんか今日ちょっと 最悪でさ 帰ってきちゃった 231 00:18:27,746 --> 00:18:30,882 そっか~ ありさ 232 00:18:30,882 --> 00:18:34,753 ああ ねえどうしたの? 最悪って 233 00:18:34,753 --> 00:18:37,756 そうなんだよ それがさあ 234 00:18:37,756 --> 00:18:40,892 何か変なことばっかり 言っちゃってさ 235 00:18:40,892 --> 00:18:43,795 うん? そんなことよりね 236 00:18:43,795 --> 00:18:46,765 今朝 言ってたやつ買ってきた ジャーン! 237 00:18:46,765 --> 00:18:49,401 アーッ うれしい! 238 00:18:49,401 --> 00:18:51,903 ちょっと見て 開けてもいい? 239 00:18:51,903 --> 00:18:53,903 うれしい~ 240 00:18:57,776 --> 00:19:00,912 ウワーッ かわいいーーー! 241 00:19:00,912 --> 00:19:03,815 でしょ? 言うと思ったんだ 242 00:19:03,815 --> 00:19:06,785 ありがと ダーリン! 243 00:19:06,785 --> 00:19:09,921 うわッ ビックリした… 244 00:19:09,921 --> 00:19:12,824 お義母さん 何ですか これは一体? 245 00:19:12,824 --> 00:19:17,729 ハハハッ チンパンジーにしちゃ いい趣味してるじゃないのさ 246 00:19:17,729 --> 00:19:21,867 それよりも いきなり出てくるの やめてもらえません? 247 00:19:21,867 --> 00:19:26,738 心臓によくないですから だから やってんだけどね 248 00:19:26,738 --> 00:19:29,374 ママったら もう… 249 00:19:29,374 --> 00:19:33,879 ありさ このブローチ 早速つけてみたら? 250 00:19:33,879 --> 00:19:37,749 これ? 今夜 お客様がいらっしゃるんだろ 251 00:19:37,749 --> 00:19:40,752 そっかあ 相変わらず よくご存じで 252 00:19:40,752 --> 00:19:43,752 私がつけてあげる 253 00:19:45,891 --> 00:19:48,794 う~ん よく似合うじゃないのさ 254 00:19:48,794 --> 00:19:53,398 だって ダーリンの趣味がいいもん ねーッ 255 00:19:53,398 --> 00:19:55,901 ≪(倉子)おや? 256 00:19:55,901 --> 00:19:58,804 いつの間にできたのかしら? 257 00:19:58,804 --> 00:20:01,804 それ お義母さんがあの… 258 00:20:06,912 --> 00:20:09,815 怪しいねッ 259 00:20:09,815 --> 00:20:12,784 何ておっしゃいまして? ママ 穏やかに 260 00:20:12,784 --> 00:20:16,421 母ですの とっても人間には見えないよ 261 00:20:16,421 --> 00:20:19,858 だって人間じゃないからさ 262 00:20:19,858 --> 00:20:23,728 そうなんです 魔女なんです アーッ 聞いちゃった 263 00:20:23,728 --> 00:20:26,731 ねえねえ あの女とおムコが 白状したんだよ 264 00:20:26,731 --> 00:20:29,367 もう 二人とも… 265 00:20:29,367 --> 00:20:32,270 冗談ですって 今のは だって言ったじゃないか 266 00:20:32,270 --> 00:20:36,875 だから 冗談ですって ねえ 267 00:20:36,875 --> 00:20:40,745 (周三)ええい! 亭主が黙れって 言ってるんだ 黙れ! 268 00:20:40,745 --> 00:20:43,748 エッ? 269 00:20:43,748 --> 00:20:47,886 あんた 一体 誰に物を言ってるんだい? 270 00:20:47,886 --> 00:20:52,390 お前にだよ だいたい 妻としてなってないんだよ 271 00:20:52,390 --> 00:20:54,326 あの 佐々木さん… 272 00:20:54,326 --> 00:20:57,896 たまには 発泡酒じゃなくて ビールを買ってきなさいよ 273 00:20:57,896 --> 00:21:02,767 自分は無駄に 高い化粧品ばっかり使って 274 00:21:02,767 --> 00:21:05,770 あ あんた… 275 00:21:05,770 --> 00:21:10,909 冬は鍋ばっかりでごまかして 鍋は料理じゃないんだよ➡ 276 00:21:10,909 --> 00:21:13,411 切って入れるだけじゃないか 277 00:21:13,411 --> 00:21:16,915 だって… 鍋が好きだって 言ったじゃないか! 278 00:21:16,915 --> 00:21:21,915 それしきり出ないから 嫌いになるわけないだろう 279 00:21:22,787 --> 00:21:25,924 どうした? さあ… 280 00:21:25,924 --> 00:21:28,924 (ダリアの笑い声) 281 00:21:30,795 --> 00:21:33,798 ああ 何でこんなことに なっちゃうんだ? 282 00:21:33,798 --> 00:21:40,939 ああそう 無駄な化粧で 悪うございましたね! 283 00:21:40,939 --> 00:21:43,842 あ~ん あ~ん 違うんだよ お前… 284 00:21:43,842 --> 00:21:47,812 違うんだよ 違うんだよ 285 00:21:47,812 --> 00:21:51,950 ありゃ 離婚だね まさか 286 00:21:51,950 --> 00:21:54,853 人間なんて 一度 本音をはこうものなら 287 00:21:54,853 --> 00:21:57,822 アッという間に 関係はくずれちまう 288 00:21:57,822 --> 00:21:59,824 情けない生き物だよ 289 00:21:59,824 --> 00:22:03,461 僕らは違いますよ お義母さん ねーッ 290 00:22:03,461 --> 00:22:08,333 じゃあ 帰ろっか うん お夕飯の支度しなくっちゃ 291 00:22:08,333 --> 00:22:13,833 まッ せいぜい ブローチを大切にね 292 00:22:23,515 --> 00:22:25,450 ≪(鈴木)いや~ すばらしい 293 00:22:25,450 --> 00:22:29,854 何てポップな生き様 なんでございましょうかねえ 294 00:22:29,854 --> 00:22:32,357 お義父さまの その仕事にかける情熱が 295 00:22:32,357 --> 00:22:34,859 本当に 我々はそのエネルギーを 296 00:22:34,859 --> 00:22:38,730 見習わなければ いけないっていうことだな 297 00:22:38,730 --> 00:22:41,366 そんときね ワシは言ったんじゃ 298 00:22:41,366 --> 00:22:44,869 青木社長 例え 製薬会社といえども 299 00:22:44,869 --> 00:22:48,740 多岐にわたってビジネスをだな もっと考えなきゃいかん 300 00:22:48,740 --> 00:22:53,878 それで 緑汁の開発に ふみきったわけじゃ 301 00:22:53,878 --> 00:22:55,814 いや~ すばらしい 302 00:22:55,814 --> 00:22:58,750 お義父さまのお話は 本当にタメになりますな 303 00:22:58,750 --> 00:23:04,889 (恵美子)だから今も 青木社長は パパに頭上がんないのよね 304 00:23:04,889 --> 00:23:07,792 私もね お義父さまのような 人間になろうと 305 00:23:07,792 --> 00:23:10,762 常々 努力してるわけで ございまするよ 306 00:23:10,762 --> 00:23:13,898 ほう 君が社長に意見を? ありえんな 307 00:23:13,898 --> 00:23:16,801 いや 私も 納得がいかないことがあれば 308 00:23:16,801 --> 00:23:19,771 言うときはズバリと 言いまするぞ 309 00:23:19,771 --> 00:23:22,707 そういう人間がいるんだよ 310 00:23:22,707 --> 00:23:26,845 下の者にはね ボロクソに言って 威張り散らしてね➡ 311 00:23:26,845 --> 00:23:32,717 上の人間にはペコペコペコペコ 器の小さい人間がいるんだよな 312 00:23:32,717 --> 00:23:36,855 しかし私は 下の者にも 優しく接しておりまするぞ 313 00:23:36,855 --> 00:23:38,790 なッ 松井 長谷川 314 00:23:38,790 --> 00:23:43,728 私は非常に優しい上司ですな ねッ ねッ? 315 00:23:43,728 --> 00:23:47,866 もちろんでございます なあ長谷川 なあ 316 00:23:47,866 --> 00:23:54,739 はい 部長の下で働けて 最高に幸せ 最高の上司です 317 00:23:54,739 --> 00:24:00,879 おまたせいたしました 今日のメインディッシュです ローストビーフ! 318 00:24:00,879 --> 00:24:03,782 ちょっとこげちゃったけど ゴメンね 319 00:24:03,782 --> 00:24:06,782 ≪(鈴木)エミリー 大好きな肉がきたよ 320 00:24:08,753 --> 00:24:11,890 最高の上司だって よく言うよ このハゲ➡ 321 00:24:11,890 --> 00:24:15,760 ハッ 私何言っちゃってんだろう… 322 00:24:15,760 --> 00:24:18,396 こんなこと言うつもりじゃ ないのに 323 00:24:18,396 --> 00:24:20,899 ≪(鈴木)ハゲって言ったか この俺に!? 324 00:24:20,899 --> 00:24:22,834 大丈夫 長谷川さん? 325 00:24:22,834 --> 00:24:27,706 部下がみんな我慢して やってんのに気づかないんだから 326 00:24:27,706 --> 00:24:30,709 デスクで爪は切るわ ゲップはするわ オナラはするわ 327 00:24:30,709 --> 00:24:33,845 何かっつうと ブランコ ブラブラのってさ…➡ 328 00:24:33,845 --> 00:24:37,716 ブランコバカが! ブランコバカって言ったか!? 329 00:24:37,716 --> 00:24:40,719 みんなの前で言ったか! 330 00:24:40,719 --> 00:24:44,856 いただきましょう… 離せ 納得いかない! 331 00:24:44,856 --> 00:24:52,731 (鈴木の怒鳴り声) 332 00:24:52,731 --> 00:24:54,866 何かおかしい… 333 00:24:54,866 --> 00:24:59,738 (高津)ところでな あの緑汁の 宣伝のコピーな 334 00:24:59,738 --> 00:25:02,741 あれ新しいのワシが考えたぞ 335 00:25:02,741 --> 00:25:05,376 お義父さまがでございますか 336 00:25:05,376 --> 00:25:07,879 いやいや 定年退職を したといっても 337 00:25:07,879 --> 00:25:11,750 あのアオキ製薬には 愛情は変わらん 338 00:25:11,750 --> 00:25:14,385 今やってる あのCMな 339 00:25:14,385 --> 00:25:18,890 あんなものは問題外じゃぞ あんなつまらんのは 340 00:25:18,890 --> 00:25:24,696 いや 今度はいいのを考えたぞ すごいぞ! 341 00:25:24,696 --> 00:25:28,700 ハリキリパパも かわいこちゃんも 342 00:25:28,700 --> 00:25:33,700 アオキの緑汁で元気モリモリ! これはどうじゃ? 343 00:25:35,840 --> 00:25:38,743 (鈴木の拍手) 344 00:25:38,743 --> 00:25:41,713 いや~ すばらしい すばらしい 345 00:25:41,713 --> 00:25:44,849 さすが お義父さま 完ぺきなコピーでございます 346 00:25:44,849 --> 00:25:47,849 早速 メモとっておきましょう 347 00:25:53,858 --> 00:25:57,729 ハリキリパパも ハリキリパパ… 348 00:25:57,729 --> 00:26:01,733 かわいこちゃんも 元気モリモリ… 349 00:26:01,733 --> 00:26:04,869 バカバカしい これ 何だこれ 350 00:26:04,869 --> 00:26:07,772 こんなひどいコピー とれないですよ 351 00:26:07,772 --> 00:26:10,742 かわいこちゃんなんて 今どき 死語だよ 死語 352 00:26:10,742 --> 00:26:13,878 お義父さんの前で 何言ってんだ お前!➡ 353 00:26:13,878 --> 00:26:17,749 どういうつもりで言ってんだ! 違うんです 違うんです… 354 00:26:17,749 --> 00:26:21,686 まったく失礼なヤツだな お前は 許さんぞ 俺は 355 00:26:21,686 --> 00:26:26,686 鈴木さん ほらワイン飲んで すいません 356 00:26:31,830 --> 00:26:36,701 まったく松井の言うとおりだよ 死語だよな 死語 357 00:26:36,701 --> 00:26:40,839 おい お前さ もう引退したんだから 358 00:26:40,839 --> 00:26:44,709 仕事のことにいちいち 口はさむなって言ってんだよ 359 00:26:44,709 --> 00:26:46,711 今 何か言ったか? 360 00:26:46,711 --> 00:26:49,848 いえいえ ジョークですよね? 鈴木さん 361 00:26:49,848 --> 00:26:53,718 いや ちょっと私 お酒を飲みすぎちゃったみたいで 362 00:26:53,718 --> 00:26:56,354 じゃあ お水持ってきましょうか 363 00:26:56,354 --> 00:26:59,257 水なら そのジジイに ぶっかけてやれ 364 00:26:59,257 --> 00:27:01,860 ジジイ!? おう ジジイだ ジジイ 365 00:27:01,860 --> 00:27:04,762 おいジジイ お前 ホント引退したんだぞ 366 00:27:04,762 --> 00:27:09,734 軽井沢の別荘に帰って 隠居生活 送ってろっつってんだよ 367 00:27:09,734 --> 00:27:13,872 パパに何てこと言うの バカバカバカ! 368 00:27:13,872 --> 00:27:17,742 ≪(鈴木)誰か この俺を止めてくれ~ 369 00:27:17,742 --> 00:27:22,680 ≪(高津)こんな侮辱されたのは 初めてだ! 370 00:27:22,680 --> 00:27:25,817 あの とにかく高津さん お座りになって 371 00:27:25,817 --> 00:27:29,817 みなさん ご飯たべていただいては いかがですかね? 372 00:27:31,689 --> 00:27:35,827 いやいや そもそもな こんな男とウチの娘を 373 00:27:35,827 --> 00:27:38,329 一緒にさすつもりは なかったんじゃ 374 00:27:38,329 --> 00:27:42,834 青木社長の息子と政略結婚を させるはずだったんじゃ 375 00:27:42,834 --> 00:27:46,704 ヤダ パパ エミリー そんな話聞いてないわよ 376 00:27:46,704 --> 00:27:49,340 恵美子さん そんなこと言わないで 377 00:27:49,340 --> 00:27:52,844 鈴木さんいるんだから 落ち着いて 378 00:27:52,844 --> 00:27:55,747 パパ 社長の息子と 縁談があったなんて 379 00:27:55,747 --> 00:27:59,717 どうしてエミリーに 言ってくれなかったのよお 380 00:27:59,717 --> 00:28:03,354 ワシのエゴを押しつけちゃ いかんと思ってさ 381 00:28:03,354 --> 00:28:06,858 そんなエゴだったら大歓迎だわよ 382 00:28:06,858 --> 00:28:11,729 そしたら こんな鈴木みたいな男に だまされなかったのに 383 00:28:11,729 --> 00:28:14,732 だまされたっつうのは何だ!? 384 00:28:14,732 --> 00:28:17,869 貴様 この俺に だまされたっつうのか! 385 00:28:17,869 --> 00:28:20,772 私とあなたと一緒じゃないと 386 00:28:20,772 --> 00:28:23,675 私は生きてけないって 言ったじゃないか 387 00:28:23,675 --> 00:28:25,677 ウソ ウソ ウソ ウソ 388 00:28:25,677 --> 00:28:28,813 失敗 失敗 あんたなんて失敗よ! 389 00:28:28,813 --> 00:28:31,813 私こそ 失敗だよ! 390 00:28:34,686 --> 00:28:37,686 うるさーーーい! 391 00:28:45,830 --> 00:28:48,733 おかしい! 392 00:28:48,733 --> 00:28:51,703 こんなの絶対おかしい! 393 00:28:51,703 --> 00:28:54,839 ママ また何かやらかしたでしょ? 394 00:28:54,839 --> 00:28:57,742 ≪(ダリア)おっかしい~ 395 00:28:57,742 --> 00:29:01,713 もうッ おっかしい~ じゃなくて 一体何やったの? 396 00:29:01,713 --> 00:29:04,849 そのブローチに近づいたとたん 397 00:29:04,849 --> 00:29:09,721 人間どもは 隠していた本音を ペラペ~ラ➡ 398 00:29:09,721 --> 00:29:13,358 私がちょっとだけね 細工してやったのさ 399 00:29:13,358 --> 00:29:16,260 人間どもの本音を 聞こうと思ってね 400 00:29:16,260 --> 00:29:19,864 ちょっと何やらかしたのよ! 401 00:29:19,864 --> 00:29:21,799 私の言ったとおりだろ 402 00:29:21,799 --> 00:29:25,737 夫婦も会社も ウソと建前でもってるだけ 403 00:29:25,737 --> 00:29:28,873 ホント下等動物なんて くっだらないよ 404 00:29:28,873 --> 00:29:30,808 そんなことないもん 405 00:29:30,808 --> 00:29:34,746 鈴木さんたちだって これから すぐ仲直りさせます 406 00:29:34,746 --> 00:29:37,382 おや? おやおやおや? 407 00:29:37,382 --> 00:29:41,886 本音がマズくないんなら 何でそれはずすの? 408 00:29:41,886 --> 00:29:45,757 我が家はね 魔法禁止なの 409 00:29:45,757 --> 00:29:49,757 だから 魔法にかかった物も 禁止なの! 410 00:29:51,896 --> 00:29:56,401 ホントは チンパンジーの本音を 聞くのが怖いんじゃないの? 411 00:29:56,401 --> 00:29:58,336 そんなこと… ないもん 412 00:29:58,336 --> 00:30:00,336 ただいま 413 00:30:01,906 --> 00:30:06,778 まいったよ もう全員 無言で帰ってったよ 414 00:30:06,778 --> 00:30:10,915 マズイよ… ゴメンなさい ダーリン 415 00:30:10,915 --> 00:30:13,818 違うよ ケンカは ローストビーフのせいじゃないよ 416 00:30:13,818 --> 00:30:16,788 そうじゃなくて 料理のせいじゃなくて 417 00:30:16,788 --> 00:30:22,860 実は… ママのせいなの 418 00:30:22,860 --> 00:30:25,860 ママ!? はい 419 00:30:26,731 --> 00:30:29,731 またやったのか あの人! 420 00:30:32,870 --> 00:30:38,743 (鈴木の口笛) 421 00:30:38,743 --> 00:30:41,743 鈴木さん お茶 ここ置いときますね 422 00:30:48,886 --> 00:30:53,886 あの… ゆうべは言い過ぎて すいませんでした 423 00:30:55,760 --> 00:31:00,760 ブランコジジイ 忘れんぞ 424 00:31:03,901 --> 00:31:06,901 …だから ブランコバカっす 425 00:31:08,773 --> 00:31:10,775 貴様… 426 00:31:10,775 --> 00:31:12,910 おはようございます 427 00:31:12,910 --> 00:31:16,781 鈴木さん 落ち込んじゃって すごいんすよ 428 00:31:16,781 --> 00:31:18,781 分かった 429 00:31:19,784 --> 00:31:22,720 鈴木さん おはようございます 430 00:31:22,720 --> 00:31:25,857 あの… 昨日はあれから どうしました? 431 00:31:25,857 --> 00:31:28,759 ビジネスホテルに泊まったよ 432 00:31:28,759 --> 00:31:30,728 家には帰れねえからな 433 00:31:30,728 --> 00:31:34,866 じゃあ仲直りしてないんですか? するわけねえじゃないか! 434 00:31:34,866 --> 00:31:38,369 向こうが謝らないかぎりな 俺は絶対 謝らんぞ! 435 00:31:38,369 --> 00:31:41,272 あの 気持ちは分かるんですけど… 436 00:31:41,272 --> 00:31:43,772 あなた! ≪(鈴木)あッ 来た 437 00:31:46,878 --> 00:31:49,780 お義父さま ようこそ いらっしゃいました 438 00:31:49,780 --> 00:31:52,750 君に お義父さまとは 呼ばれたくないな 439 00:31:52,750 --> 00:31:54,752 またまた ご冗談を 440 00:31:54,752 --> 00:31:58,752 エミリー ゆうべは私 ちょいと酔っていたようで 441 00:32:02,894 --> 00:32:05,894 私のほうは記入済みよ 442 00:32:08,766 --> 00:32:11,766 これは… お別れしましょう 443 00:32:13,905 --> 00:32:18,776 望むところだ! 今この場で サインしてやってもかまわんぞ 444 00:32:18,776 --> 00:32:21,712 でも ハンコはウチに 置いてきちゃったからな 445 00:32:21,712 --> 00:32:24,849 いったん ウチに戻んなきゃ いけないけどな 446 00:32:24,849 --> 00:32:28,719 絶対ハンコ バンッて押してやるからな! 447 00:32:28,719 --> 00:32:31,722 どうしてこうなんだよ… 448 00:32:31,722 --> 00:32:35,359 えッ 恵美子さんと 高津さんが 会社に? 449 00:32:35,359 --> 00:32:38,262 どうすんだよ このままだったら離婚だぞ 450 00:32:38,262 --> 00:32:40,865 離婚!? そう 離婚 451 00:32:40,865 --> 00:32:43,768 マズイよ 今 三人でさ 離婚届持って 452 00:32:43,768 --> 00:32:46,768 会議室の中 こもっちゃってるよ 453 00:32:56,347 --> 00:32:59,250 はあ… どうしよう 454 00:32:59,250 --> 00:33:02,750 で 仲直りしたって? 455 00:33:03,888 --> 00:33:05,823 これからするの 456 00:33:05,823 --> 00:33:09,823 あ~ら 楽しみ 457 00:33:10,761 --> 00:33:13,761 こうなったら… 458 00:33:16,901 --> 00:33:19,804 どうするんだい? お前 459 00:33:19,804 --> 00:33:21,804 いいから見てて 460 00:33:30,848 --> 00:33:33,848 じゃ 行ってきます 461 00:33:43,861 --> 00:33:46,764 ≪(洋美)絶対 離婚すると 思いますよ➡ 462 00:33:46,764 --> 00:33:49,734 昨日もすごかったんすよ 奥さんが怒っちゃって➡ 463 00:33:49,734 --> 00:33:53,871 「あんたとなんて結婚するんじゃ なかったよー!」って 464 00:33:53,871 --> 00:33:57,742 長谷川 おいで 早くおいで はい 465 00:33:57,742 --> 00:34:00,745 ≪(男)いってきます 気をつけて 466 00:34:00,745 --> 00:34:04,882 お前さ ちょっとこん中入って 三人にお茶出してきな 467 00:34:04,882 --> 00:34:08,753 で そんときに間違ったフリして 離婚届にこぼしておいで 468 00:34:08,753 --> 00:34:11,756 いやっすよ いやっすよじゃないよ 469 00:34:11,756 --> 00:34:14,392 お前にだって責任あんだぞ 470 00:34:14,392 --> 00:34:17,295 そんなワザとらしいこと できないっすよ 471 00:34:17,295 --> 00:34:20,795 できる やるの! できないっす 472 00:34:26,837 --> 00:34:28,773 ダーリン ああ ありさ 473 00:34:28,773 --> 00:34:31,709 あれ ホウキ? だって緊急事態だし 474 00:34:31,709 --> 00:34:35,846 誰にも見られなかった? 大丈夫 じゃあ… 475 00:34:35,846 --> 00:34:39,717 それより 鈴木さんたちは どんな感じ? 476 00:34:39,717 --> 00:34:44,355 鈴木さん 意地はっちゃって このままだとホントにヤバイよ 477 00:34:44,355 --> 00:34:46,857 ああッ ブローチ! 何で持ってきたの? 478 00:34:46,857 --> 00:34:49,760 持ってきた 大丈夫 うん? 479 00:34:49,760 --> 00:34:52,260 大丈夫 480 00:35:01,939 --> 00:35:04,442 はあ… ビックリした 481 00:35:04,442 --> 00:35:06,944 行けるね? 行けないっすよ もう… 482 00:35:06,944 --> 00:35:10,815 大丈夫 ノックして 483 00:35:10,815 --> 00:35:12,815 はあ… 484 00:35:13,818 --> 00:35:16,818 行こう えッ… 485 00:35:19,957 --> 00:35:21,957 失礼します 486 00:35:27,765 --> 00:35:30,901 あの よろしければお茶を… 487 00:35:30,901 --> 00:35:33,804 生まれてくる子は私が育てます 488 00:35:33,804 --> 00:35:37,408 今どき シングルマザーなんて めずらしくないも~ん 489 00:35:37,408 --> 00:35:39,910 何を言ってんだよ 生まれてくる子はな 490 00:35:39,910 --> 00:35:43,414 お前の腹から出てきた時点で 私が引き取るんだよ 491 00:35:43,414 --> 00:35:45,914 ふざけんな! ワシの孫じゃ 492 00:35:49,920 --> 00:35:52,423 あの こんにちは 493 00:35:52,423 --> 00:35:58,929 ありささん 昨日はゴメンなさいね 途中で失礼しちゃって 494 00:35:58,929 --> 00:36:01,832 そのことはもう大丈夫ですよ 495 00:36:01,832 --> 00:36:03,832 あれッ!? 496 00:36:04,802 --> 00:36:08,939 お二人 離婚されるんですか? 497 00:36:08,939 --> 00:36:12,810 あんたも昨日聞いたでしょ こいつの暴言を 498 00:36:12,810 --> 00:36:18,949 こんな男とね 娘を一緒にさせる わけにはいきません! 499 00:36:18,949 --> 00:36:23,821 恵美子さん 本当にそれでいいんですか? 500 00:36:23,821 --> 00:36:25,823 もちろん 本当に? 501 00:36:25,823 --> 00:36:31,896 うん 子供を育てながら もっといい男 探すもん 502 00:36:31,896 --> 00:36:34,799 鈴木さんも? 当たり前じゃないすか 503 00:36:34,799 --> 00:36:38,769 これからね 第二の人生が 始まると思うとね 504 00:36:38,769 --> 00:36:42,907 胸がワクワクドキドキ いたしますわ 505 00:36:42,907 --> 00:36:49,780 はあ… 二人とも 今言った言葉に ウソはないんですね? 506 00:36:49,780 --> 00:36:54,919 そうだって言ってるじゃないの ないに決まってんじゃん 507 00:36:54,919 --> 00:36:56,854 本当に? 508 00:36:56,854 --> 00:36:58,854 恵美子さん 509 00:37:05,930 --> 00:37:09,800 ウソ そんなの 別れたいわけないもん 510 00:37:09,800 --> 00:37:11,802 ≪(高津)恵美子? 511 00:37:11,802 --> 00:37:14,939 エミリー? 512 00:37:14,939 --> 00:37:18,809 だって私みたいな女のワガママ 聞いてくれる男なんて 513 00:37:18,809 --> 00:37:21,812 ほかにいるわけないでしょ 514 00:37:21,812 --> 00:37:24,949 何だ お前 そんな鈍い頭でも 515 00:37:24,949 --> 00:37:28,949 そういうことは ちゃんと考えられんだ ヘエ~ 516 00:37:30,821 --> 00:37:32,821 鈴木さん 何ですか? 517 00:37:35,960 --> 00:37:38,863 エミリー すまなかった 518 00:37:38,863 --> 00:37:42,833 俺はエミリーのことを 心底 愛してるんだ 519 00:37:42,833 --> 00:37:46,971 アハッ 最初からそうやって 素直になればいいのに 520 00:37:46,971 --> 00:37:50,841 バカ 冗談に決まってんじゃないか バカ 521 00:37:50,841 --> 00:37:53,844 もうッ… 522 00:37:53,844 --> 00:37:57,982 エミリー ホントにすまん 523 00:37:57,982 --> 00:38:03,854 子供が生まれたら エミリーと 三人で仲良く暮らそう 524 00:38:03,854 --> 00:38:06,991 あなたーーー! エミリー! 525 00:38:06,991 --> 00:38:10,861 子ができたら 三人で仲良く暮らそう 526 00:38:10,861 --> 00:38:13,864 それの効果? ナイスアイディアでしょ 527 00:38:13,864 --> 00:38:18,002 なんかよく分かんないけど とりあえずよかったすね➡ 528 00:38:18,002 --> 00:38:21,872 みなさん 落ち着いて お茶でも召し上がってください 529 00:38:21,872 --> 00:38:24,875 ワシは許さんぞ! 530 00:38:24,875 --> 00:38:30,948 娘はだませてもな このワシの目はだまされんぞ 531 00:38:30,948 --> 00:38:34,818 お前みてえな最低の男はな 許せん! 532 00:38:34,818 --> 00:38:36,818 高津さん 533 00:38:43,961 --> 00:38:46,864 わ… 分かってるんだよ かずおくん 534 00:38:46,864 --> 00:38:48,832 ≪(鈴木)一夫でございます 535 00:38:48,832 --> 00:38:54,972 ウチの恵美子をな 大切に してくれるっていうことはな 536 00:38:54,972 --> 00:38:56,907 お義父さま… 537 00:38:56,907 --> 00:39:00,844 いや か… 感謝しているんだよ 538 00:39:00,844 --> 00:39:03,981 お義父さまから そんなお言葉が聞けるとは! 539 00:39:03,981 --> 00:39:06,884 こんなこと 言うつもりじゃなかった 540 00:39:06,884 --> 00:39:09,853 もっともっと言ってください 541 00:39:09,853 --> 00:39:12,990 こんな ワシの娘のな 542 00:39:12,990 --> 00:39:16,860 ドワガママを聞いて よくついてきてくれた 543 00:39:16,860 --> 00:39:20,864 感謝しているよ お義父さま… 544 00:39:20,864 --> 00:39:24,001 いや~ 君はできた男だ 545 00:39:24,001 --> 00:39:26,503 仕事はできんがな 546 00:39:26,503 --> 00:39:29,940 ハッハッハッ またまた お義父さま ご冗談を 547 00:39:29,940 --> 00:39:32,843 感謝しているよ 548 00:39:32,843 --> 00:39:38,949 ワシはどうも この娘を 取られてしまうような気がしてな 549 00:39:38,949 --> 00:39:43,821 君を認めんのが悔しかったんじゃ 550 00:39:43,821 --> 00:39:45,823 パパ… お義父さま 551 00:39:45,823 --> 00:39:50,961 もうこうなったら 何もかも言ってしまおう 552 00:39:50,961 --> 00:39:53,464 かずおくん 一夫でございます 553 00:39:53,464 --> 00:39:56,367 ワシはイヤな舅じゃろ? 554 00:39:56,367 --> 00:40:00,971 いやいや とんでもございません 555 00:40:00,971 --> 00:40:03,874 引退してからな 556 00:40:03,874 --> 00:40:10,981 軽井沢のリゾートマンションで 気ままな一人暮らし 557 00:40:10,981 --> 00:40:14,852 …と言えば聞こえはいいが 558 00:40:14,852 --> 00:40:17,852 一人の時間は長うてな 559 00:40:19,990 --> 00:40:26,797 君の迷惑もかえりみず たびたび東京へ出てきてな 560 00:40:26,797 --> 00:40:31,935 君に憎まれ口を言うてしもうた 561 00:40:31,935 --> 00:40:34,935 パパ… 562 00:40:38,809 --> 00:40:41,445 いや すまん 563 00:40:41,445 --> 00:40:44,948 お義父さま こちらこそ 申し訳ありませんでした 564 00:40:44,948 --> 00:40:50,821 私は お義父さまにずっと 嫌われていると思っておりました 565 00:40:50,821 --> 00:40:55,821 かずおくん 一夫でございます お義父さま 566 00:41:00,964 --> 00:41:04,835 なんかよく分かんないけど 一件落着っすね 567 00:41:04,835 --> 00:41:08,839 よかった… アーッ! すいません 568 00:41:08,839 --> 00:41:12,976 今ごろこぼしてどーすんの? わざとじゃないんすよ 569 00:41:12,976 --> 00:41:15,879 いいの いいの もういらないの 570 00:41:15,879 --> 00:41:19,879 そうっすよね こんなもん エイッ! 571 00:41:25,989 --> 00:41:29,860 よかった うまくいって ホントだね 572 00:41:29,860 --> 00:41:32,796 あの二人が離婚なんてことに なんなくてよかったね 573 00:41:32,796 --> 00:41:34,798 あッ 思い出した 574 00:41:34,798 --> 00:41:37,935 もう お義母さんの魔法には まいったよ 575 00:41:37,935 --> 00:41:40,838 ゴメンね ありさが謝ることじゃないよ 576 00:41:40,838 --> 00:41:45,809 でもさ みんな最初から 本音でいけばもめずに済んだのに 577 00:41:45,809 --> 00:41:48,946 人間て 不思議 578 00:41:48,946 --> 00:41:52,816 思ってても言えないのが 人間のつらいとこじゃない 579 00:41:52,816 --> 00:41:54,818 ダーリンも? 580 00:41:54,818 --> 00:41:57,955 いやいや 俺は違うよ 俺ちゃんと言ってるもん 581 00:41:57,955 --> 00:41:59,890 ≪(倉子)こんにちは 582 00:41:59,890 --> 00:42:02,826 こんにちは 重そうですね お持ちしましょうか? 583 00:42:02,826 --> 00:42:08,966 平気 平気 だんつくのためにね 大吟醸 買ってきたんだ 584 00:42:08,966 --> 00:42:11,869 何も言わない人だから 何が好きだったか 585 00:42:11,869 --> 00:42:15,839 すっかり忘れちゃったんだ たまにはね 586 00:42:15,839 --> 00:42:18,976 じゃあね ありがとね 587 00:42:18,976 --> 00:42:21,879 どうも どうも 588 00:42:21,879 --> 00:42:27,785 俺はね ありさと一緒にいられて ホントに幸せ 何の不満もないよ 589 00:42:27,785 --> 00:42:29,920 ホント? うん 590 00:42:29,920 --> 00:42:31,920 じゃ 貸してよ 591 00:42:33,791 --> 00:42:36,426 ちょっと言わせてもらえばさ 592 00:42:36,426 --> 00:42:39,329 料理作ってくれんのは うれしいんだけど 593 00:42:39,329 --> 00:42:42,299 すべての料理に対して マスタードかけるでしょ 594 00:42:42,299 --> 00:42:45,299 あれ何なの? あれやめて 絶対にやめて 595 00:42:49,940 --> 00:42:53,811 だってダーリン からいの 好きだって言ったじゃない! 596 00:42:53,811 --> 00:42:57,447 毎日おいしいって言ってたじゃん ウソも方便 597 00:42:57,447 --> 00:43:02,953 何よ それ? 人間が円満に生きるための知恵 598 00:43:02,953 --> 00:43:05,856 分かる? 考えて 599 00:43:05,856 --> 00:43:12,963 人間が… 円満に 生きるための知恵? 600 00:43:12,963 --> 00:43:14,963 ちょっと 逃げた! 601 00:43:17,835 --> 00:43:22,973 ♬~さあさ みんなで ドドンパ~ 602 00:43:22,973 --> 00:43:25,876 よしっと 603 00:43:25,876 --> 00:43:30,781 さあ たくさん召し上がれ はい 604 00:43:30,781 --> 00:43:33,417 今夜は豪勢だね~ 605 00:43:33,417 --> 00:43:36,920 (倉子)にんにくも いっぱいだよ 606 00:43:36,920 --> 00:43:39,823 明日から またお鍋だけどね 607 00:43:39,823 --> 00:43:42,793 はいはい 鍋も好きですよ 私は 608 00:43:42,793 --> 00:43:45,929 さあ おひとつ召し上がれ 609 00:43:45,929 --> 00:43:49,929 何だか反動が怖いねえ 610 00:43:53,804 --> 00:43:55,939 おもしろくない! 611 00:43:55,939 --> 00:43:58,842 あああッ おもしろくない! 612 00:43:58,842 --> 00:44:00,811 残念でした 613 00:44:00,811 --> 00:44:06,950 本音を言っても壊れない関係も たーくさんあるの 人間にも 614 00:44:06,950 --> 00:44:09,450 あのですね お義母さん 615 00:44:11,822 --> 00:44:14,825 今日という今日は 僕 怒ってるんですよ 616 00:44:14,825 --> 00:44:17,961 何だって? ジュリー 617 00:44:17,961 --> 00:44:21,832 譲二です 何度も 訂正させないでください 618 00:44:21,832 --> 00:44:24,835 言いたかないですけどね… 619 00:44:24,835 --> 00:44:27,771 いたずらにも度が過ぎますよ 620 00:44:27,771 --> 00:44:30,908 僕もね 魔法の力には 勝てませんからね 621 00:44:30,908 --> 00:44:33,810 ねえ ありさ 聞いてくれる 622 00:44:33,810 --> 00:44:36,413 お義母さんを悪く言うのは 僕だってイヤだよ 623 00:44:36,413 --> 00:44:38,916 でもね しょうがないことでしょ だから それがね… 624 00:44:38,916 --> 00:44:40,851 言いたかないですけど… 625 00:44:40,851 --> 00:44:43,787 僕に悪さすんだったら まだいいですよ 626 00:44:43,787 --> 00:44:46,790 でもね よそ様に迷惑かけんの これは酷だと思いますよ 627 00:44:46,790 --> 00:44:49,426 そう そのとおり でもね… 628 00:44:49,426 --> 00:44:52,329 ありさがお義母さんのこと 愛してんのはよーく分かる 629 00:44:52,329 --> 00:44:55,933 でもね 悪いことは 悪いって言ってあげよう 630 00:44:55,933 --> 00:44:57,933 言いたかないですけど… 631 00:44:58,835 --> 00:45:01,805 言いたかないですけど 服装のセンス 632 00:45:01,805 --> 00:45:04,441 これもあんまりよくないですよ 633 00:45:04,441 --> 00:45:06,944 言いたかないですけど 髪型も変です 634 00:45:06,944 --> 00:45:09,446 ポマードですから 後ろビヨーンときて 635 00:45:09,446 --> 00:45:12,950 言いたかないけどさ あのブローチの魔法 636 00:45:12,950 --> 00:45:16,950 ついさっき解いた はずなんだけどねえ 637 00:45:19,823 --> 00:45:21,959 ウソ? 638 00:45:21,959 --> 00:45:23,894 ホント 639 00:45:23,894 --> 00:45:25,829 てことはそれ… 640 00:45:25,829 --> 00:45:29,766 てことは 今お前が言ったことは すべて本音だろ 641 00:45:29,766 --> 00:45:33,766 魔法とは全然 関係ないってこと 642 00:45:35,906 --> 00:45:37,841 ゴメンなさい ゴメンなさい 643 00:45:37,841 --> 00:45:41,778 ホントにほんの… お願いします! 644 00:45:41,778 --> 00:45:46,917 どうしてくれようかね このサル 645 00:45:46,917 --> 00:45:50,420 いっそのこと 本物のチンパンジーに変えて… 646 00:45:50,420 --> 00:45:53,323 ちょっとママ それはダメ! 647 00:45:53,323 --> 00:45:57,928 ホントに… あれ どこ行った? お義母さん どこ行ったの? 648 00:45:57,928 --> 00:46:00,430 とりあえず 帰ってもらっちゃった 649 00:46:00,430 --> 00:46:04,935 ああ ヤベ~ どうしよう… 殺されるよ 650 00:46:04,935 --> 00:46:08,805 何よ 自分で言ったくせに 651 00:46:08,805 --> 00:46:11,808 ママ~ ゴメンね 652 00:46:11,808 --> 00:46:14,945 ワァ~~ォ! 653 00:46:14,945 --> 00:46:16,880 失礼しちゃう 654 00:46:16,880 --> 00:46:20,817 あッ あッ あッ… ない ない 頭がない! 655 00:46:20,817 --> 00:46:23,817 アーーーーッ サル! 656 00:46:28,892 --> 00:46:32,763 ああ また怒らせちゃった 657 00:46:32,763 --> 00:46:36,767 平気よ 許してくれると思うよ 658 00:46:36,767 --> 00:46:39,903 多分だけど… 多分じゃない 659 00:46:39,903 --> 00:46:42,806 俺 また調子に のっちゃったからさ 660 00:46:42,806 --> 00:46:45,776 確かに怒ってる アーッてほら 661 00:46:45,776 --> 00:46:48,412 やめて そういうの 662 00:46:48,412 --> 00:46:52,916 大丈夫よ だってダーリンは 本音を言っただけでしょ 663 00:46:52,916 --> 00:46:57,788 「魔女には建前はいらない」って 言ったのは ママ本人なんだから 664 00:46:57,788 --> 00:47:00,791 だから ダーリンは 気にしなくても大丈夫 665 00:47:00,791 --> 00:47:04,928 でも そう言うけどさ 怒ってたしさ… 666 00:47:04,928 --> 00:47:07,831 だったら 今度ママに会ったときに 667 00:47:07,831 --> 00:47:10,801 お世辞のひとつでも 言ってあげれば? 668 00:47:10,801 --> 00:47:14,938 そうだな そうしよう 言いたくないけど 669 00:47:14,938 --> 00:47:18,809 ほら 言ってたじゃないダーリン 何だっけ? えーっと… 670 00:47:18,809 --> 00:47:21,812 ウソも方便でしょ そう ウソも方便 671 00:47:21,812 --> 00:47:24,448 ねッ そうだね 672 00:47:24,448 --> 00:47:27,350 ああ やっぱ怖い もうダメだ 673 00:47:27,350 --> 00:47:29,953 大丈夫 ダーリンなら大丈夫 674 00:47:29,953 --> 00:47:35,826 〈さてさて こんな二人に次回は とってもハッピーなお知らせが〉 675 00:47:35,826 --> 00:47:38,962 〈そう 待ちに待ったベビーの到来〉 676 00:47:38,962 --> 00:47:41,962 〈つばさちゃんが やってくるのです〉