1 00:00:31,482 --> 00:00:33,984 (伊佐山菜美) <16歳の時➡ 2 00:00:33,984 --> 00:00:37,488 私は 取り返しのつかない事件を 起こした> 3 00:00:37,488 --> 00:00:42,493 <きっかけは 仲間が地元の暴走族の連中に➡ 4 00:00:42,493 --> 00:00:44,978 暴力をふるわれたことだった> 5 00:00:44,978 --> 00:00:49,516 <顔に一生残るかもしれない 傷を付けられた> 6 00:00:49,516 --> 00:00:52,553 <私達がしていた 町のパトロールに対する➡ 7 00:00:52,553 --> 00:00:54,571 報復だった> 8 00:00:54,571 --> 00:00:56,990 <私はリーダーだった> 9 00:00:56,990 --> 00:00:58,992 <だから…> 10 00:00:58,992 --> 00:01:01,011 (バイクのエンジンを吹かす音) 11 00:01:01,011 --> 00:01:05,499 <きっちりと 落とし前をつけることにした> 12 00:01:05,499 --> 00:01:11,499 (バイクのエンジンを吹かす音) 13 00:01:15,025 --> 00:01:16,525 フン。 14 00:01:29,490 --> 00:01:31,890 おら~! 15 00:01:34,461 --> 00:01:38,482 <この闘いの後 私は地元にいられなくなり➡ 16 00:01:38,482 --> 00:01:42,986 後に ある国家の 特殊工作員になるのだけれど➡ 17 00:01:42,986 --> 00:01:46,986 そこらへんの話は また別の機会に> 18 00:01:48,575 --> 00:01:51,979 <ともあれ 現在の私は ただの主婦で➡ 19 00:01:51,979 --> 00:01:56,479 最近は優里さんから誘われて 太極拳を始めた> 20 00:01:59,486 --> 00:02:14,067 ♪~ 21 00:02:14,067 --> 00:02:15,969 (佐藤京子) うまいですね。 22 00:02:15,969 --> 00:02:18,489 体を動かすのは得意なほうだから。 23 00:02:18,489 --> 00:02:22,459 元ボクシングの インストラクターですもんね~。 24 00:02:22,459 --> 00:02:23,977 うん…。 25 00:02:23,977 --> 00:02:26,480 あれ? 優里さんが 珍しく真剣にやってる。 26 00:02:26,480 --> 00:02:28,482 (大原優里) 聞こえてるぞ。 27 00:02:28,482 --> 00:02:33,470 まぁ 言い出しっぺなんですから 真面目にやってもらわないとね。 28 00:02:33,470 --> 00:02:34,988 わっ! 29 00:02:34,988 --> 00:02:38,025 (講師) 体の軸が全く定まってないわね。 30 00:02:38,025 --> 00:02:39,560 すみません。 31 00:02:39,560 --> 00:02:42,479 (講師) ここで支えるの で ここは影響されない。 32 00:02:42,479 --> 00:02:45,983 それで ティッシュの手。 ティッシュ? 33 00:02:45,983 --> 00:02:48,969 (講師) はい それで体の前でボールを抱える。 34 00:02:48,969 --> 00:02:51,972 ボール? (講師) で 手を 相手を…。 35 00:02:51,972 --> 00:02:55,475 3人で海外旅行 行くなら どこがいいですかね? 36 00:02:55,475 --> 00:02:59,980 う~ん そうだなぁ 京子ちゃんはどこに行きたいの? 37 00:02:59,980 --> 00:03:02,533 モンゴルです。 何でモンゴル? 38 00:03:02,533 --> 00:03:05,636 え~? 3人で馬に乗って➡ 39 00:03:05,636 --> 00:03:08,472 モンゴルの草原を 駆け抜けたいんです。 40 00:03:08,472 --> 00:03:12,976 そして 夜は草原に寝転んで 空いっぱいの星を眺めて➡ 41 00:03:12,976 --> 00:03:17,464 朝は地平線に昇る 大っきな朝日を見るんです。 42 00:03:17,464 --> 00:03:20,968 確かにロマンチックかも。 ですよね! 43 00:03:20,968 --> 00:03:23,987 昔からの夢だったんですけど 1人で行ったら➡ 44 00:03:23,987 --> 00:03:26,990 絶対に草原で迷子になって 死ぬ自信があったので➡ 45 00:03:26,990 --> 00:03:31,061 一緒に行ってくれる 頼りになる人を探してたんです。 46 00:03:31,061 --> 00:03:33,981 私達は京子ちゃんの ボディーガードってわけね。 47 00:03:33,981 --> 00:03:35,983 いやいや そういう意味じゃないですよ! 48 00:03:35,983 --> 00:03:38,502 まぁ 食費を持ってくれるなら それでもいいけどね。 49 00:03:38,502 --> 00:03:41,505 ムムっ じゃあ それで手を打ちましょう。 50 00:03:41,505 --> 00:03:43,505 フフっ。 ヘヘヘ…。 51 00:03:44,474 --> 00:03:46,476 どうかしました? 52 00:03:46,476 --> 00:03:48,996 え? えっ どうして? 53 00:03:48,996 --> 00:03:52,496 何か 上の空のような気がしたから。 54 00:03:54,585 --> 00:03:56,970 悩みがあるなら どしどし言ってくださいね。 55 00:03:56,970 --> 00:03:59,470 何でも聞きますよ。 うん。 56 00:04:01,975 --> 00:04:04,995 さっき ちょっと張り切り過ぎて 疲れちゃったかな。 57 00:04:04,995 --> 00:04:07,998 今日は もう帰ってもいい? 58 00:04:07,998 --> 00:04:09,983 そうですね。 59 00:04:09,983 --> 00:04:11,501 アハハ。 じゃ またです。 60 00:04:11,501 --> 00:04:13,001 じゃあね。 じゃあね~。 61 00:04:14,521 --> 00:04:16,521 じゃ また。 また。 62 00:04:27,985 --> 00:04:30,487 優里さん 明らかに おかしかったですよね。 だよね。 63 00:04:30,487 --> 00:04:32,489 旦那さんと 大ゲンカでもしたかな? 64 00:04:32,489 --> 00:04:34,975 だったら 絶対に私達に話すはずでしょ。 65 00:04:34,975 --> 00:04:36,977 そうですよね! 66 00:04:36,977 --> 00:04:40,480 ホントに 疲れてただけなのかな~? 67 00:04:40,480 --> 00:04:43,517 <この時 私達は➡ 68 00:04:43,517 --> 00:04:48,517 優里さんが心に抱えている 時限爆弾に気付かずにいた> 69 00:04:49,973 --> 00:04:54,494 <そして それが2日後の日曜日に➡ 70 00:04:54,494 --> 00:04:57,497 爆発することも> 71 00:04:57,497 --> 00:05:09,497 ♬~ 72 00:05:25,809 --> 00:05:26,476 73 00:05:26,476 --> 00:05:31,481 74 00:05:31,481 --> 00:05:33,500 ん? 75 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 ん~。 76 00:05:39,072 --> 00:05:41,975 (伊佐山勇輝) ん~! 77 00:05:41,975 --> 00:05:43,477 ハァ~。 78 00:05:43,477 --> 00:05:46,496 この後 買い物 付き合ってね。 79 00:05:46,496 --> 00:05:48,996 今日は ゆっくりしたいんだけどな。 80 00:05:53,470 --> 00:05:55,455 何? 81 00:05:55,455 --> 00:05:57,974 ガーデンセットを買いに行くって 決めたの➡ 82 00:05:57,974 --> 00:06:00,527 いつだか覚えてる? 83 00:06:00,527 --> 00:06:02,546 いつだっけ? 84 00:06:02,546 --> 00:06:04,564 3か月前。 85 00:06:04,564 --> 00:06:06,983 その時 何て言ったか覚えてる? 86 00:06:06,983 --> 00:06:09,503 何て言ったっけ? 87 00:06:09,503 --> 00:06:14,503 「天気のいい日曜日に庭でのんびり 君と過ごせたら最高だな」。 88 00:06:16,977 --> 00:06:20,464 それを聞いて 私が何て言ったか覚えてる? 89 00:06:20,464 --> 00:06:22,983 「うれしいわ」って言ったかな? 90 00:06:22,983 --> 00:06:26,483 「その気持ち 忘れないでね」 って言ったの。 91 00:06:28,054 --> 00:06:30,073 休みのたびに 何だかんだって言い訳して➡ 92 00:06:30,073 --> 00:06:31,975 家を出たがらないじゃない。 93 00:06:31,975 --> 00:06:33,977 早くしないと冬が来ちゃうでしょ。 94 00:06:33,977 --> 00:06:36,480 来年の春まで待つのは どう? 95 00:06:36,480 --> 00:06:40,484 そんなに買い物に行くのが 嫌なの? 96 00:06:40,484 --> 00:06:42,969 分かった 行こう。 97 00:06:42,969 --> 00:06:44,471 ステキなガーデンセット 買おう。 98 00:06:44,471 --> 00:06:47,971 卵は どうする? 目玉焼きでお願いします。 99 00:06:59,486 --> 00:07:01,986 ん~! 100 00:07:13,967 --> 00:07:16,019 (佐藤 渉) また お袋? 101 00:07:16,019 --> 00:07:18,038 子供ができないのは 私の女としての魅力が➡ 102 00:07:18,038 --> 00:07:21,575 足りないからだって! あ~ もう ほっとけよ! 103 00:07:21,575 --> 00:07:23,960 何言われても無視しろよ~。 104 00:07:23,960 --> 00:07:27,964 一日の半分ぐらいを一緒に 過ごしてる人に言われたことを➡ 105 00:07:27,964 --> 00:07:30,984 無視できる? あなたなら無視できる? 106 00:07:30,984 --> 00:07:34,984 ねぇ どうなの? 朝っぱらから責めないでくれよ。 107 00:07:35,989 --> 00:07:38,475 ん~ あぁ~! あ~ もうちょっと何! 108 00:07:38,475 --> 00:07:40,460 早く起きて着替えて! 109 00:07:40,460 --> 00:07:42,512 何か予定あったっけ? 110 00:07:42,512 --> 00:07:45,048 ラブホテルに行くの。 はぁ!? 111 00:07:45,048 --> 00:07:49,486 子供ができないのは この家に お義母さんがいるからだと思うの。 112 00:07:49,486 --> 00:07:51,988 ばかなこと言ってんなよ。 113 00:07:51,988 --> 00:07:54,474 絶対行くからね ラブホテル! 114 00:07:54,474 --> 00:07:56,474 早く準備してね。 115 00:07:59,980 --> 00:08:04,467 あ~ もう! 勘弁してくれ~! 116 00:08:04,467 --> 00:08:07,020 (キーボードを打つ音) 117 00:08:07,020 --> 00:08:09,556 (大原啓輔) ノックは? えっ? 118 00:08:09,556 --> 00:08:12,056 ちゃんとノックをしてくれよ。 119 00:08:13,960 --> 00:08:15,979 ごめんなさい。 (大原) 何? 120 00:08:15,979 --> 00:08:19,482 啓吾の水泳教室の送り迎えを 頼みたいんだけど。 121 00:08:19,482 --> 00:08:22,469 (キーボードを打つ音) 122 00:08:22,469 --> 00:08:24,454 ねぇ 聞いてる? 123 00:08:24,454 --> 00:08:27,991 見れば分かるだろ 忙しいんだ。 124 00:08:27,991 --> 00:08:30,477 たまには やってくれたっていいじゃない。 125 00:08:30,477 --> 00:08:34,377 これまでやって来られたなら 今日も やれるはずだろ? 126 00:08:36,049 --> 00:08:38,468 私だって 手が回らなくなる時はあるの。 127 00:08:38,468 --> 00:08:40,487 そういう時に 助け合うのが夫婦でしょ? 128 00:08:40,487 --> 00:08:44,975 そんなに忙しいなら 水泳教室を 休ませればいいじゃないか。 129 00:08:44,975 --> 00:08:47,978 あの子 楽しみにしてるの。 130 00:08:47,978 --> 00:08:50,463 (大原) じゃあ 1人で行かせればいい。 131 00:08:50,463 --> 00:08:53,500 そもそも 親がどこにでもついて行くと➡ 132 00:08:53,500 --> 00:08:57,037 自立心が阻害されるだろ。 133 00:08:57,037 --> 00:09:01,037 (キーボードを打つ音) 134 00:09:08,498 --> 00:09:10,498 おぉ~! 135 00:09:11,484 --> 00:09:13,987 うん いいね。 136 00:09:13,987 --> 00:09:17,490 うわっ かわいい~! 137 00:09:17,490 --> 00:09:18,990 んんん~! 138 00:09:20,977 --> 00:09:24,531 あっ これ いい。 139 00:09:24,531 --> 00:09:27,067 うわっ 座り心地も。 140 00:09:27,067 --> 00:09:28,067 ねぇ…。 141 00:09:32,989 --> 00:09:34,991 ねぇ。 142 00:09:34,991 --> 00:09:37,460 これ どう思う? 143 00:09:37,460 --> 00:09:39,980 いいんじゃないかな。 144 00:09:39,980 --> 00:09:53,043 ♬~ 145 00:09:53,043 --> 00:09:56,997 渉さん 見ませんでしたか? 146 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 (佐藤良枝) さっき 出て行きましたよ。 147 00:09:58,999 --> 00:10:01,999 会社へ忘れ物を取りに行くって。 148 00:10:03,486 --> 00:10:05,972 よそ行きだけど どこか出掛けるの? 149 00:10:05,972 --> 00:10:08,959 一緒に買い物に行こうと 思ってたんです。 150 00:10:08,959 --> 00:10:11,511 アッハハ…。 151 00:10:11,511 --> 00:10:15,565 女は自分に自信がなくなると➡ 152 00:10:15,565 --> 00:10:19,065 派手な色の服を着たがるそうよ。 153 00:10:20,470 --> 00:10:22,989 その色ね➡ 154 00:10:22,989 --> 00:10:25,489 渉 嫌いなはずよ。 155 00:10:26,977 --> 00:10:28,977 気を付けてね。 156 00:10:33,483 --> 00:10:35,483 どの色のことよ。 157 00:10:41,491 --> 00:10:43,491 (佳子) こんにちは。 158 00:10:44,978 --> 00:10:47,964 あ… こんにちは。 159 00:10:47,964 --> 00:10:49,966 (佳子) 会うのは久しぶりじゃない。 160 00:10:49,966 --> 00:10:53,486 最近 ちっとも遊んでくれなく なって寂しかったのよ。 161 00:10:53,486 --> 00:10:55,989 いろいろ忙しくって。 162 00:10:55,989 --> 00:10:59,042 (佳子) 新しく越して来た伊佐山さんと 仲良くしてるんでしょ? 163 00:10:59,042 --> 00:11:01,061 今度 紹介してよ。 164 00:11:01,061 --> 00:11:03,480 うん… あ そういえば➡ 165 00:11:03,480 --> 00:11:07,484 この間は誘ってもらったのに 断っちゃってごめんなさい。 166 00:11:07,484 --> 00:11:10,987 (佳子) 楽しかったわよ~ 合コン。 167 00:11:10,987 --> 00:11:14,991 若くてかわいい男のコが たくさん来たの。 168 00:11:14,991 --> 00:11:20,480 来週また開催する予定なんだけど 来る? 169 00:11:20,480 --> 00:11:22,515 う~ん…。 170 00:11:22,515 --> 00:11:25,552 私にはハードルが高いかな。 171 00:11:25,552 --> 00:11:28,988 合コンっていっても いかがわしい ものじゃないから安心して。 172 00:11:28,988 --> 00:11:32,959 おいしい食事を食べて 楽しく会話して➡ 173 00:11:32,959 --> 00:11:35,562 …ってだけの会だから。 174 00:11:35,562 --> 00:11:37,062 ね? 175 00:11:38,498 --> 00:11:40,498 考えておく。 176 00:11:42,502 --> 00:11:44,502 (佳子) 手 振ってるわよ。 177 00:11:55,482 --> 00:11:58,482 ホントにかわいい子ね。 178 00:12:12,015 --> 00:12:24,515 (TV) (スポーツ中継の実況音声) 179 00:12:25,979 --> 00:12:27,480 何? 180 00:12:27,480 --> 00:12:29,482 何度目? 181 00:12:29,482 --> 00:12:31,484 何が? 182 00:12:31,484 --> 00:12:34,988 靴下を脱ぎっ放しにしとかないで って注意するの➡ 183 00:12:34,988 --> 00:12:36,990 これで何度目? 184 00:12:36,990 --> 00:12:39,993 これから気を付けるよ。 185 00:12:39,993 --> 00:12:42,996 そのセリフも何度目? 186 00:12:42,996 --> 00:12:45,048 そんなことで怒るなよ。 187 00:12:45,048 --> 00:12:49,102 何度注意しても そんなことが できないのは どっち? 188 00:12:49,102 --> 00:12:50,987 ごめん。 189 00:12:50,987 --> 00:12:52,987 ホントに気を付けるから 許してくれよ。 190 00:12:55,008 --> 00:12:57,508 自分で洗濯機に入れて。 191 00:13:09,055 --> 00:13:11,055 ただいま。 192 00:13:14,494 --> 00:13:18,994 明日の朝イチで使う資料を 会社に忘れちゃってさ。 193 00:13:20,500 --> 00:13:24,000 例の件は また近々ってことで。 194 00:13:28,491 --> 00:13:33,046 ねぇ 嫌いな色って何? 195 00:13:33,046 --> 00:13:35,064 え? 196 00:13:35,064 --> 00:13:38,484 色 赤とか青とか緑とか。 197 00:13:38,484 --> 00:13:40,486 嫌いな色 あるんでしょ? 198 00:13:40,486 --> 00:13:42,972 いや… 特にないけど。 199 00:13:42,972 --> 00:13:46,492 そんなわけないでしょ! 絶対あるはず! 200 00:13:46,492 --> 00:13:48,978 そんなこと言われても…。 201 00:13:48,978 --> 00:13:50,980 もういい! 202 00:13:50,980 --> 00:13:53,980 (包丁で切る音) 203 00:13:59,572 --> 00:14:02,572 (ドアの開閉音) 204 00:14:10,483 --> 00:14:13,970 ビール 入ってないんだけど。 205 00:14:13,970 --> 00:14:15,989 買い忘れたの。 206 00:14:15,989 --> 00:14:19,492 どうしても飲みたかったら 自分で買って来て。 207 00:14:19,492 --> 00:14:21,961 嫌がらせか? 208 00:14:21,961 --> 00:14:41,981 ♬~ 209 00:14:41,981 --> 00:15:02,051 ♬~ 210 00:15:02,051 --> 00:15:07,051 ハァ ハァ…。 211 00:15:11,995 --> 00:15:16,499 (着信音) 212 00:15:16,499 --> 00:15:18,499 あっ。 (着信音) 213 00:15:19,969 --> 00:15:21,471 もしもし。 214 00:15:21,471 --> 00:15:23,006 え? 215 00:15:23,006 --> 00:15:25,525 (着信音) 216 00:15:25,525 --> 00:15:28,077 もしもし。 217 00:15:28,077 --> 00:15:29,577 えっ? 218 00:15:33,499 --> 00:15:35,499 あっ 菜美さん! 219 00:15:36,986 --> 00:15:38,486 優里さん。 220 00:15:39,989 --> 00:15:41,975 どうしたんですか? 突然。 221 00:15:41,975 --> 00:15:44,475 旦那さんと ケンカでもしたんですか? 222 00:15:46,496 --> 00:15:50,033 家出するから付き合って。 223 00:15:50,033 --> 00:15:52,585 え? え? 224 00:15:52,585 --> 00:15:57,490 これ以上 家の中にいたら 窒息する。 225 00:15:57,490 --> 00:15:59,990 だから 家出するの。 226 00:16:05,531 --> 00:16:09,502 実は 私も しんどかったの。 227 00:16:09,502 --> 00:16:11,002 私も。 228 00:16:12,505 --> 00:16:25,485 ♬~ 229 00:16:25,485 --> 00:16:27,487 フンっ! 230 00:16:27,487 --> 00:16:28,988 あっ。 231 00:16:28,988 --> 00:16:48,975 ♬~ 232 00:16:48,975 --> 00:16:52,995 ♬~ 233 00:16:52,995 --> 00:16:54,995 啓吾。 234 00:16:56,482 --> 00:16:59,485 ママ ちょっと家出して来るね。 235 00:16:59,485 --> 00:17:01,485 いい子にしててね。 236 00:17:03,973 --> 00:17:06,509 (大原啓吾) 気を付けてね。 237 00:17:06,509 --> 00:17:24,477 ♬~ 238 00:17:24,477 --> 00:17:28,998 寂しくなったら電話するから 出てね。 239 00:17:28,998 --> 00:17:30,498 うん。 240 00:17:38,474 --> 00:17:41,010 フフフ…。 241 00:17:41,010 --> 00:17:43,546 どこ行きます~? 242 00:17:43,546 --> 00:17:46,966 取りあえず この町から離れたい。 うん。 243 00:17:46,966 --> 00:17:49,986 じゃあ 駅に向かいましょう。 244 00:17:49,986 --> 00:17:51,988 お~! 245 00:17:51,988 --> 00:17:54,507 お~! 優里さんも…。 246 00:17:54,507 --> 00:17:56,007 お~! 247 00:19:58,464 --> 00:20:07,473 248 00:20:07,473 --> 00:20:09,473 え~!? 249 00:20:11,961 --> 00:20:13,479 あっ。 250 00:20:13,479 --> 00:20:14,979 あ~。 251 00:20:29,979 --> 00:20:31,479 ハァ~。 252 00:20:34,951 --> 00:20:37,470 ノックは? 253 00:20:37,470 --> 00:20:40,456 えっ? (啓吾) ちゃんとノックしてよ。 254 00:20:40,456 --> 00:20:43,459 あっ… ごめん。 255 00:20:43,459 --> 00:20:45,494 (啓吾) 何? 256 00:20:45,494 --> 00:20:47,530 おかあさんを見なかったか? 257 00:20:47,530 --> 00:20:50,530 (啓吾) 家出したよ。 そうか。 258 00:20:55,955 --> 00:20:56,956 はっ? 259 00:20:56,956 --> 00:21:03,963 ♬~ 260 00:21:03,963 --> 00:21:05,965 ♬~ (門が開く音) 261 00:21:05,965 --> 00:21:18,978 ♬~ 262 00:21:18,978 --> 00:21:20,963 こんばんは。 263 00:21:20,963 --> 00:21:22,463 どうも。 どうも。 264 00:21:23,966 --> 00:21:25,968 家出… ですか? 265 00:21:25,968 --> 00:21:27,470 はい。 266 00:21:27,470 --> 00:21:28,970 うちもです。 267 00:21:46,972 --> 00:21:49,458 おいしくないかもしれませんけど。 268 00:21:49,458 --> 00:21:51,958 すいません。 おそれいります。 269 00:21:55,948 --> 00:21:57,450 3人 一緒なら➡ 270 00:21:57,450 --> 00:21:59,952 そんなに心配する必要は ないかもしれませんね。 271 00:21:59,952 --> 00:22:01,987 取りあえず 安心しました。 272 00:22:01,987 --> 00:22:04,540 着の身着のまま 出掛けたみたいだし➡ 273 00:22:04,540 --> 00:22:06,475 ひと晩ぐらいの家出で 済みそうですね。 274 00:22:06,475 --> 00:22:07,977 そうですね。 275 00:22:07,977 --> 00:22:12,982 心配すべきなのは そんなことじゃないでしょう。 276 00:22:12,982 --> 00:22:17,970 もめるたびに家出をされたら たまったもんじゃありませんよ。 277 00:22:17,970 --> 00:22:20,456 (佐藤) 確かに そうかもしれませんけど…。 278 00:22:20,456 --> 00:22:22,992 (大原) 私は 帰って来たら➡ 279 00:22:22,992 --> 00:22:26,545 きつく叱るつもりでいます。 280 00:22:26,545 --> 00:22:29,545 あなた達も そうしたほうがいいですよ。 281 00:22:32,468 --> 00:22:35,471 彼女達にも たまには家から離れて➡ 282 00:22:35,471 --> 00:22:37,957 息をつく時間が 必要なんじゃないでしょうか? 283 00:22:37,957 --> 00:22:40,459 私達が 汗水垂らして 働いている間➡ 284 00:22:40,459 --> 00:22:42,962 自由に やっているじゃ ありませんか。 285 00:22:42,962 --> 00:22:46,482 僕達が思ってる以上に 家事をこなすのは重労働で➡ 286 00:22:46,482 --> 00:22:49,485 自由と呼べるような時間は 少ないと思いますよ。 287 00:22:49,485 --> 00:22:52,538 随分と理解があるんですね。 288 00:22:52,538 --> 00:22:56,959 それなのに 家出をされたわけですか。 289 00:22:56,959 --> 00:22:58,961 ハァ…。 290 00:22:58,961 --> 00:23:03,961 妻の優しさに甘え過ぎてました 反省してます。 291 00:23:06,952 --> 00:23:10,956 さっき 当然いると思ってた キッチンに➡ 292 00:23:10,956 --> 00:23:13,959 妻の姿が見えなかった時➡ 293 00:23:13,959 --> 00:23:17,513 寂しいっていうか 何ていうか➡ 294 00:23:17,513 --> 00:23:22,952 もっと 大切にしなきゃいけないな って思ったんですよね。 295 00:23:22,952 --> 00:23:25,471 多分…➡ 296 00:23:25,471 --> 00:23:29,971 彼女達も 今頃は 寂しがってんじゃないのかな。 297 00:23:33,979 --> 00:23:35,448 (3人) いただきます! 298 00:23:35,448 --> 00:23:37,948 はぁ~! 299 00:23:43,038 --> 00:23:45,057 おいし~! 300 00:23:45,057 --> 00:23:46,959 う~ん! 301 00:23:46,959 --> 00:23:48,444 フフっ。 302 00:23:48,444 --> 00:23:50,963 おいしいですね~! 303 00:23:50,963 --> 00:23:54,450 うん! ラーメン食べたの 久しぶり。 304 00:23:54,450 --> 00:23:56,952 これを機に 食べ歩きの会を 結成しましょうよ。 305 00:23:56,952 --> 00:23:58,954 いいね それ。 ねっ ねっ! 306 00:23:58,954 --> 00:24:01,457 あっ そうだ 餃子頼みません? 307 00:24:01,457 --> 00:24:03,959 ほら 瀬戸のもち豚の…。 308 00:24:03,959 --> 00:24:07,513 (お腹が鳴る音) 309 00:24:07,513 --> 00:24:10,013 お腹すきましたね。 310 00:24:14,970 --> 00:24:17,957 息子に晩飯を食わせて来ます。 311 00:24:17,957 --> 00:24:20,459 僕も お袋と飯を食って来ます。 312 00:24:20,459 --> 00:24:22,461 はい。 313 00:24:22,461 --> 00:24:24,480 1人で待つの心細いんで➡ 314 00:24:24,480 --> 00:24:27,483 また ここ 戻って来てもいいですか? 315 00:24:27,483 --> 00:24:29,483 いつでも どうぞ。 316 00:24:34,023 --> 00:24:36,559 私も…➡ 317 00:24:36,559 --> 00:24:40,963 戻って来るかもしれません。 318 00:24:40,963 --> 00:24:42,464 待ってます。 319 00:24:42,464 --> 00:24:47,453 あ~ ごちそうさまでした。 ごちそうさまでした。 320 00:24:47,453 --> 00:24:49,471 この後は どうします? 321 00:24:49,471 --> 00:24:53,976 う~ん 晩ごはんだけ食べて帰るの 何だか しゃくだな。 322 00:24:53,976 --> 00:24:57,976 かといって 他にやりたいことも 思い浮かばないし。 323 00:24:59,515 --> 00:25:02,051 付き合ってほしい所あるんだけど。 324 00:25:02,051 --> 00:25:03,953 えっ? どこですか? 325 00:25:03,953 --> 00:25:06,972 昔 ちょっとだけ通った所。 326 00:25:06,972 --> 00:25:09,472 ん? ん? え? 327 00:25:13,979 --> 00:25:18,467 えっ! 私 1回しか来たことないです。 328 00:25:18,467 --> 00:25:20,002 菜美さんは? 329 00:25:20,002 --> 00:25:23,022 踊るのは 盆踊りの時ぐらいです。 330 00:25:23,022 --> 00:25:25,541 (女性) マジで? (女性) 超ウケるんだけど。 331 00:25:25,541 --> 00:25:27,459 っていうか 今日のDJ 超カッコいいらしいよ! 332 00:25:27,459 --> 00:25:28,944 ヤバい! 333 00:25:28,944 --> 00:25:31,964 いや 私達 浮いちゃいますって やめましょうよ。 334 00:25:31,964 --> 00:25:34,450 あっ ボウリングにしません? きっと そっちのほうが➡ 335 00:25:34,450 --> 00:25:36,452 盛り上がりますって。 賛成。 336 00:25:36,452 --> 00:25:40,956 何 ビビってんの 私がついてるから大丈夫! 337 00:25:40,956 --> 00:25:43,459 ほら 行くよ~。 (菜美:京子) えっ…。 338 00:25:43,459 --> 00:25:46,011 ちょちょ…! え~ お~い ちょちょ…! 339 00:25:46,011 --> 00:25:48,047 えっ えっ えっ? ほら! 340 00:25:48,047 --> 00:25:51,047 あ~! (3人) アハハハ…! 341 00:27:53,472 --> 00:28:00,996 ♪~ 342 00:28:00,996 --> 00:28:04,483 盛り上がってますね。 343 00:28:04,483 --> 00:28:06,485 えっ? 344 00:28:06,485 --> 00:28:08,487 (大声で) 盛り上がってますね! 345 00:28:08,487 --> 00:28:09,972 (大声で) そうだね! 346 00:28:09,972 --> 00:28:12,007 私達も踊ろう。 347 00:28:12,007 --> 00:28:14,543 あっ 私は遠慮しておきます 踊るの苦手なんで。 348 00:28:14,543 --> 00:28:16,578 そんなこと ないない! 踊ろうよ。 349 00:28:16,578 --> 00:28:18,497 見てるだけで お腹いっぱいです。 350 00:28:18,497 --> 00:28:19,997 え~。 351 00:28:21,483 --> 00:28:22,985 あ~! 352 00:28:22,985 --> 00:28:25,504 私 踊ります。 353 00:28:25,504 --> 00:28:28,006 お金を払った分 元を取ります! 354 00:28:28,006 --> 00:28:30,906 よし 行こう! はい! 355 00:28:33,011 --> 00:28:34,511 あっ。 356 00:28:38,584 --> 00:28:40,502 あ~! 357 00:28:40,502 --> 00:28:43,489 見ててくださいね 私の晴れ舞台! 358 00:28:43,489 --> 00:28:44,990 うん。 359 00:28:44,990 --> 00:28:51,997 ♪~ 360 00:28:51,997 --> 00:28:54,983 ウィ~! ハハハ…! ♪~ お~ ハハハ…! 361 00:28:54,983 --> 00:28:58,070 ♪~ 362 00:28:58,070 --> 00:29:00,572 アハハ…! ♪~ フフフ…! 363 00:29:00,572 --> 00:29:02,491 ♪~ 364 00:29:02,491 --> 00:29:04,493 ♪~ ほらほらほら! 365 00:29:04,493 --> 00:29:06,993 ♪~ フフっ。 366 00:29:07,996 --> 00:29:10,983 (佐藤) 今頃 何してるんですかね? 367 00:29:10,983 --> 00:29:15,487 帰ったら どうやって謝るか 相談でもしてるんでしょ。 368 00:29:15,487 --> 00:29:19,007 そうですかね~? (大原) そうに決まってます。 369 00:29:19,007 --> 00:29:22,544 今頃 落ち込んでいるはずです。 370 00:29:22,544 --> 00:29:25,080 イェ~イ! ♪~ イェ~イ! 371 00:29:25,080 --> 00:29:26,482 ♪~ 372 00:29:26,482 --> 00:29:28,484 手! ♪~ えっ? えっ? 373 00:29:28,484 --> 00:29:29,985 ♪~ 374 00:29:29,985 --> 00:29:35,007 アハハ…。 ♪~ アハハ…。 375 00:29:35,007 --> 00:29:42,007 ♪~ 376 00:29:43,515 --> 00:29:46,034 (拍手と歓声) 377 00:29:46,034 --> 00:29:48,070 行こうか。 うん! 378 00:29:48,070 --> 00:29:51,473 (石森) あれ? 君達 すんごいイケてんじゃん。 379 00:29:51,473 --> 00:29:53,992 俺達と一緒に VIPで飲まない? 380 00:29:53,992 --> 00:29:57,496 私達 人妻なの。 381 00:29:57,496 --> 00:30:00,499 フフフ…。 382 00:30:00,499 --> 00:30:02,484 ヒヒヒ…。 383 00:30:02,484 --> 00:30:05,487 (優里:京子) ただいま~。 384 00:30:05,487 --> 00:30:08,507 2人とも すっごくカッコ良かったです。 385 00:30:08,507 --> 00:30:10,025 ありがとう。 386 00:30:10,025 --> 00:30:13,579 いや~ 一気に お酒が回りました~。 387 00:30:13,579 --> 00:30:15,497 お水もらって来よっか? 388 00:30:15,497 --> 00:30:18,497 お願いしていいですか? うん じゃあ 行って来ます。 389 00:30:21,486 --> 00:30:23,522 大丈夫? 390 00:30:23,522 --> 00:30:26,022 フフフっ 大丈夫です! 391 00:30:27,492 --> 00:30:30,546 トイレ行きたいんだけど。 いってらっしゃい! 392 00:30:30,546 --> 00:30:33,046 すぐ戻って来るから。 うん! 393 00:30:36,485 --> 00:30:47,496 ♬~ 394 00:30:47,496 --> 00:30:50,999 キューバ・リバー 2つ。 (店員) キューバ・リバー 2つ。 395 00:30:50,999 --> 00:30:54,019 菜美ちゃん トイレ行って来る。 396 00:30:54,019 --> 00:30:55,537 分かりました。 397 00:30:55,537 --> 00:30:58,090 京子ちゃん ダウン寸前だから もう出ようか。 398 00:30:58,090 --> 00:31:01,590 そのほうが いいと思います。 そうしよう。 399 00:31:03,495 --> 00:31:05,514 お水 2つください。 (店員) お2つですか? 400 00:31:05,514 --> 00:31:07,514 はい 2つで。 (店員) はい。 401 00:31:09,001 --> 00:31:11,501 (飯塚) 大丈夫? 吐きそうなんじゃない? 402 00:31:12,988 --> 00:31:16,008 大丈夫。 403 00:31:16,008 --> 00:31:20,062 (飯塚) 吐いたらさ お店の人に怒られちゃうよ。 404 00:31:20,062 --> 00:31:23,062 そうなんですか? 405 00:31:24,483 --> 00:31:27,986 吐いても大丈夫な所 連れてってあげる。 406 00:31:27,986 --> 00:31:30,489 あっ えっ? 407 00:31:30,489 --> 00:31:33,992 あっ あっ…。 408 00:31:33,992 --> 00:31:35,994 どこへ行くんですか? 409 00:31:35,994 --> 00:31:37,996 (飯塚) 大丈夫 大丈夫。 410 00:31:37,996 --> 00:31:51,496 ♬~ 411 00:33:53,448 --> 00:34:02,941 412 00:34:02,941 --> 00:34:05,460 離して。 413 00:34:05,460 --> 00:34:07,963 (石森) 旦那と うまく行ってないんでしょ? 414 00:34:07,963 --> 00:34:13,518 相手にされなくて寂しいから こんな所に来てる。 415 00:34:13,518 --> 00:34:15,518 そうでしょ~? 416 00:34:17,456 --> 00:34:19,458 ハズレ。 417 00:34:19,458 --> 00:34:22,458 友達と踊りたいから来てるだけ。 418 00:34:33,989 --> 00:34:36,024 (関) かわいいじゃない。 (飯塚) ああ。 419 00:34:36,024 --> 00:34:39,060 (佐竹) いいね。 (関) 終わったら呼んでよ? 420 00:34:39,060 --> 00:34:42,060 OKっす フフっ。 421 00:34:47,469 --> 00:34:48,969 (ドアが開く音) 422 00:34:52,457 --> 00:34:54,457 友達を返してもらうわ。 423 00:34:56,461 --> 00:34:58,463 でも その前に➡ 424 00:34:58,463 --> 00:35:01,967 あんた達に ちょっと お仕置きをしておこうかしら。 425 00:35:01,967 --> 00:35:03,485 何 言ってんだ? お前。 426 00:35:03,485 --> 00:35:06,538 あんた達みたいな小悪党➡ 427 00:35:06,538 --> 00:35:08,957 大嫌いなのよね。 428 00:35:08,957 --> 00:35:14,457 それに さっきから 体を 動かしたくて うずうずしてたの。 429 00:35:16,948 --> 00:35:18,967 どうしたの? 430 00:35:18,967 --> 00:35:21,467 女が怖いの? 431 00:35:23,989 --> 00:35:28,560 だから酒に酔った女しか 相手にできないのね。 432 00:35:28,560 --> 00:35:30,560 ナメてんのか? お前。 433 00:35:32,948 --> 00:35:34,950 ♬~ 434 00:35:34,950 --> 00:35:36,451 ♬~ おら! 435 00:35:36,451 --> 00:35:37,953 ♬~ うわっ! 436 00:35:37,953 --> 00:35:39,471 ♬~ 437 00:35:39,471 --> 00:35:40,972 ♬~ おら! 438 00:35:40,972 --> 00:35:42,958 ♬~ 439 00:35:42,958 --> 00:35:44,459 ♬~ あっ! 440 00:35:44,459 --> 00:35:52,534 ♬~ 441 00:35:52,534 --> 00:35:54,569 あっ ちょっと待って。 442 00:35:54,569 --> 00:35:56,069 あ? 443 00:36:02,460 --> 00:36:22,547 ♬~ 444 00:36:22,547 --> 00:36:26,468 ♬~ 445 00:36:26,468 --> 00:36:29,468 ハァ 気持ち良かった。 446 00:36:31,973 --> 00:36:33,973 あっ…。 447 00:36:34,976 --> 00:36:37,976 京子ちゃん 大丈夫? 448 00:36:40,498 --> 00:36:42,998 菜美しゃん。 449 00:36:44,052 --> 00:36:45,971 大好き。 450 00:36:45,971 --> 00:36:47,489 よしよし。 451 00:36:47,489 --> 00:36:49,489 フフフ。 452 00:36:52,961 --> 00:36:57,461 あれ? 先に出ちゃったのかな? 453 00:37:12,964 --> 00:37:18,453 454 00:37:18,453 --> 00:37:32,550 ♬~ 455 00:37:32,550 --> 00:37:34,552 ハァ。 456 00:37:34,552 --> 00:37:36,972 あっ すいません 5分だけ介抱して➡ 457 00:37:36,972 --> 00:37:38,974 いただいてもいいですか? (店員) はい。 458 00:37:38,974 --> 00:37:40,959 しつこいわね。 459 00:37:40,959 --> 00:37:43,459 このまま2人で いなくなっちゃおうよ。 460 00:37:44,462 --> 00:37:46,464 バカじゃないの? 461 00:37:46,464 --> 00:37:49,451 そんなこと言われて ついて行くほど若くないの。 462 00:37:49,451 --> 00:37:52,988 若いとか若くないとか どうして そんな つまらない枠に➡ 463 00:37:52,988 --> 00:37:56,541 自分を押し込めちゃうの? ん? 464 00:37:56,541 --> 00:37:59,978 旦那さんも君にとって➡ 465 00:37:59,978 --> 00:38:02,480 ホントにベストな人なのかな? 466 00:38:02,480 --> 00:38:06,480 何となく流れに任せて 結婚しちゃったんじゃないの? 467 00:38:12,490 --> 00:38:16,490 これが ホントの出会いなような 気がしない? 468 00:38:18,046 --> 00:38:21,046 人生は一度きりだよ。 469 00:38:22,450 --> 00:38:25,453 後悔しないように➡ 470 00:38:25,453 --> 00:38:28,456 俺を試してみない? 471 00:38:28,456 --> 00:38:44,556 ♬~ 472 00:38:44,556 --> 00:38:46,056 フッ。 473 00:38:47,459 --> 00:38:51,946 一度しかない人生だから…➡ 474 00:38:51,946 --> 00:38:54,983 あんたみたいな男は願い下げ。 475 00:38:54,983 --> 00:38:56,983 分かったら どいて。 476 00:39:01,456 --> 00:39:02,956 どいてよ。 477 00:39:08,046 --> 00:39:10,465 優里さん。 478 00:39:10,465 --> 00:39:25,997 ♬~ 479 00:39:25,997 --> 00:39:27,997 行きましょう。 480 00:39:31,469 --> 00:39:32,969 ハァ~。 481 00:39:34,472 --> 00:39:37,976 (大原) 奥さんとは どうやって 知り合ったんですか? 482 00:39:37,976 --> 00:39:41,446 (伊佐山) 合コンパーティーです。 483 00:39:41,446 --> 00:39:43,481 そうですか。 484 00:39:43,481 --> 00:39:45,483 (伊佐山) 面白い話がなくて すいません。 485 00:39:45,483 --> 00:39:47,983 いえいえ。 (伊佐山) そちらは どうやって? 486 00:39:49,537 --> 00:39:52,474 優里は私の教え子でした。 487 00:39:52,474 --> 00:39:56,444 私のゼミに入って来たのを きっかけにして知り合いました。 488 00:39:56,444 --> 00:40:01,015 そうですか。 「教え子に手を出しやがって」。 489 00:40:01,015 --> 00:40:04,469 心の中で思ってるでしょ。 思ってません。 490 00:40:04,469 --> 00:40:07,969 人と人との出会いは それぞれですから。 491 00:40:12,944 --> 00:40:16,965 お恥ずかしい話ですが➡ 492 00:40:16,965 --> 00:40:19,467 ひと目ぼれでした。 493 00:40:19,467 --> 00:40:24,472 付き合い始めて すぐに 誰にも奪われたくない➡ 494 00:40:24,472 --> 00:40:27,972 自分だけのものにしたいと 思いました。 495 00:40:30,028 --> 00:40:34,528 そんなふうに思ったのは 生まれて初めてでした。 496 00:40:36,951 --> 00:40:41,473 (大原) 優里は もともと キャリア志向だったんです。 497 00:40:41,473 --> 00:40:45,460 社会に出てバリバリと働くことを 願っていました。 498 00:40:45,460 --> 00:40:48,446 しかし 私は➡ 499 00:40:48,446 --> 00:40:51,983 優里を社会に出したくはなかった。 500 00:40:51,983 --> 00:40:55,019 正直に言えば➡ 501 00:40:55,019 --> 00:41:00,458 優里が社会に出て会うであろう 男達に嫉妬をしたんです。 502 00:41:00,458 --> 00:41:06,498 だから 卒業を前に 意図的に妊娠させました。 503 00:41:06,498 --> 00:41:11,486 優里は混乱し迷いましたが 結局 卒業を機に➡ 504 00:41:11,486 --> 00:41:15,486 私と結婚して子供を産むことを 決断しました。 505 00:41:18,526 --> 00:41:23,026 私のこと 卑怯だと思いますか? 506 00:41:26,968 --> 00:41:28,953 はい。 507 00:41:28,953 --> 00:41:31,853 正直に言えば そう思います。 508 00:41:33,958 --> 00:41:38,947 そう思われても仕方がないことは 分かっています。 509 00:41:38,947 --> 00:41:43,484 ただ 私は その後も 優里を幸せにするために➡ 510 00:41:43,484 --> 00:41:46,037 頑張って来たつもりです。 511 00:41:46,037 --> 00:41:48,573 経済的に困らせたことは 一度だってないし➡ 512 00:41:48,573 --> 00:41:51,476 浮気だってしたことはない。 513 00:41:51,476 --> 00:41:58,476 それなのに 一体 何が 不満だというんでしょうか? 514 00:42:01,953 --> 00:42:04,989 (佐藤) ん~…。 515 00:42:04,989 --> 00:42:06,989 京子…。 516 00:42:11,980 --> 00:42:17,452 彼女達が求めているのは 妻としてではなくて➡ 517 00:42:17,452 --> 00:42:22,452 人として きちんと愛されること なんじゃないでしょうか? 518 00:45:00,448 --> 00:45:02,950 あ~ お腹すきました。 519 00:45:02,950 --> 00:45:05,470 <クラブを出た私達は➡ 520 00:45:05,470 --> 00:45:07,955 京子ちゃんの酔いがさめた頃に➡ 521 00:45:07,955 --> 00:45:10,958 家に向かって歩きだした> 522 00:45:10,958 --> 00:45:13,478 <時々 喋ったり➡ 523 00:45:13,478 --> 00:45:16,478 時々 笑ったりしながら歩いた> 524 00:45:17,999 --> 00:45:20,518 <「ちゃんと朝日が見たい」➡ 525 00:45:20,518 --> 00:45:23,071 …と優里さんが言い出したので➡ 526 00:45:23,071 --> 00:45:25,957 背の高いビルを見つけだし➡ 527 00:45:25,957 --> 00:45:29,957 こっそり忍び込んで 屋上に上った> 528 00:45:33,948 --> 00:45:38,448 ここが モンゴルだったらよかったのに。 529 00:45:40,455 --> 00:45:44,008 都会の朝日も なかなかのもんじゃない? 530 00:45:44,008 --> 00:45:46,008 フフフ 確かに。 531 00:45:47,562 --> 00:45:50,465 どこで見るかじゃなくて➡ 532 00:45:50,465 --> 00:45:52,965 誰と見るかじゃないですか? 533 00:45:54,952 --> 00:45:56,971 いいこと言うね~。 534 00:45:56,971 --> 00:45:59,971 今 グッと来ました。 535 00:46:02,477 --> 00:46:06,013 せっかくの機会なんで➡ 536 00:46:06,013 --> 00:46:09,513 秘密を1つ 打ち明け合いませんか? 537 00:46:11,068 --> 00:46:13,454 修学旅行のノリだな。 538 00:46:13,454 --> 00:46:16,457 フフフ… 嫌ですか? 539 00:46:16,457 --> 00:46:18,960 全然 嫌じゃ ない。 540 00:46:18,960 --> 00:46:20,461 じゃあ あんたから。 541 00:46:20,461 --> 00:46:23,961 えっ 私ですか? 542 00:46:26,467 --> 00:46:28,452 高校生の時➡ 543 00:46:28,452 --> 00:46:31,489 某アイドルグループの オーディションの➡ 544 00:46:31,489 --> 00:46:35,042 最終選考まで 残ったことがあるんです。 545 00:46:35,042 --> 00:46:37,461 結局 落ちちゃったんですけど➡ 546 00:46:37,461 --> 00:46:41,482 あの時 受かってたら➡ 547 00:46:41,482 --> 00:46:45,970 今頃 エプロンの代わりに かわいい衣装を着て➡ 548 00:46:45,970 --> 00:46:50,970 ステージの上で踊ってる 人生だったのかな?って…。 549 00:46:55,012 --> 00:46:58,566 エプロン姿の京子ちゃんも かわいいよ。 550 00:46:58,566 --> 00:47:01,969 踊ってる姿も かわいかったよ。 551 00:47:01,969 --> 00:47:03,971 あ…。 552 00:47:03,971 --> 00:47:06,457 また グッと来ました。 553 00:47:06,457 --> 00:47:08,993 う~…。 554 00:47:08,993 --> 00:47:11,493 次は菜美さんの番です。 555 00:47:17,501 --> 00:47:19,520 私➡ 556 00:47:19,520 --> 00:47:21,520 みなしごなんです。 557 00:47:24,458 --> 00:47:27,461 生まれて すぐに捨てられて➡ 558 00:47:27,461 --> 00:47:31,861 両親の顔を知らずに 養護施設で育ちました。 559 00:47:33,968 --> 00:47:38,456 昔は両親のことを 憎んでましたけど➡ 560 00:47:38,456 --> 00:47:40,992 結婚して➡ 561 00:47:40,992 --> 00:47:43,492 幸せを感じるようになって…。 562 00:47:45,079 --> 00:47:47,448 最近では➡ 563 00:47:47,448 --> 00:47:51,986 できるなら 両親に会ってみたいかなって➡ 564 00:47:51,986 --> 00:47:53,986 思い始めてます。 565 00:47:58,459 --> 00:48:02,964 みんなで菜美さんのご両親 捜しましょう。 566 00:48:02,964 --> 00:48:05,016 きっと見つかります。 567 00:48:05,016 --> 00:48:10,016 見つかるまでは 私達が ホントの家族ってことで どう? 568 00:48:15,476 --> 00:48:17,976 よろしくお願いします。 569 00:48:20,464 --> 00:48:22,964 優里さんの秘密は? 570 00:48:33,544 --> 00:48:36,981 私➡ 571 00:48:36,981 --> 00:48:38,981 乳がんかも。 572 00:48:48,960 --> 00:48:51,996 ひと月前ぐらいに➡ 573 00:48:51,996 --> 00:48:57,468 右の脇の辺りに しこりみたいなものを見つけて➡ 574 00:48:57,468 --> 00:48:59,468 病院に行ってみたの。 575 00:49:00,972 --> 00:49:04,458 いろいろ検査して➡ 576 00:49:04,458 --> 00:49:09,964 「乳腺が腫れてるだけだ」って 医者に言われたんだけど➡ 577 00:49:09,964 --> 00:49:15,553 念のため 細胞診をしてもらったら➡ 578 00:49:15,553 --> 00:49:18,956 悪い結果が出ちゃって…。 579 00:49:18,956 --> 00:49:21,456 そんなに悪いんですか? 580 00:49:23,477 --> 00:49:25,963 今のところ➡ 581 00:49:25,963 --> 00:49:28,966 乳がんの可能性は➡ 582 00:49:28,966 --> 00:49:31,366 半々ってとこかな。 583 00:49:33,504 --> 00:49:37,024 明日…➡ 584 00:49:37,024 --> 00:49:40,077 っていうか もう今日か。 585 00:49:40,077 --> 00:49:43,481 今日➡ 586 00:49:43,481 --> 00:49:45,966 組織診の結果が出るから➡ 587 00:49:45,966 --> 00:49:48,966 それで はっきりすると思う。 588 00:49:59,513 --> 00:50:01,532 そんなわけで➡ 589 00:50:01,532 --> 00:50:04,032 今日 病院に行って来ます。 590 00:50:05,486 --> 00:50:08,472 結果は報告するね。 591 00:50:08,472 --> 00:50:12,972 絶対 大丈夫です 間違いないです。 592 00:50:15,463 --> 00:50:17,465 付き合いますよ。 593 00:50:17,465 --> 00:50:20,501 みんなで一緒に 病院に行きましょう。 594 00:50:20,501 --> 00:50:23,001 そうしましょう ねっ。 595 00:50:26,974 --> 00:50:29,960 ハァ… そうしてもらえると➡ 596 00:50:29,960 --> 00:50:31,960 うれしいかな。 597 00:50:33,481 --> 00:50:35,966 正直なところ➡ 598 00:50:35,966 --> 00:50:38,969 旦那にも言えなくて➡ 599 00:50:38,969 --> 00:50:41,469 ずっと心細かったの。 600 00:50:44,525 --> 00:50:47,078 私達がついてますよ。 601 00:50:47,078 --> 00:50:48,578 うん…。 602 00:50:53,484 --> 00:50:55,484 ありがとう。 603 00:50:57,988 --> 00:50:59,988 心強いな。 604 00:51:02,460 --> 00:51:04,960 何か大丈夫な気がして来た。 605 00:51:07,982 --> 00:51:11,552 それに ほら➡ 606 00:51:11,552 --> 00:51:13,988 太極拳の効果で➡ 607 00:51:13,988 --> 00:51:16,988 きっと 健康体になってるはずだから。 608 00:51:19,960 --> 00:51:22,960 だからだったんですね? 609 00:51:25,466 --> 00:51:28,986 もう~~! ちょっと ちょっと…。 610 00:51:28,986 --> 00:51:32,556 何 もう。 611 00:51:32,556 --> 00:51:34,442 どうした~? 612 00:51:34,442 --> 00:51:38,462 だから 言ってるじゃないですか。 613 00:51:38,462 --> 00:51:41,449 最近 涙もろいって。 614 00:51:41,449 --> 00:51:44,468 う~…。 615 00:51:44,468 --> 00:51:47,471 だから言ってるでしょ。 616 00:51:47,471 --> 00:51:50,975 姑ノイローゼだって。 617 00:51:50,975 --> 00:51:53,475 も~う…! 618 00:52:03,954 --> 00:52:06,957 太極拳より➡ 619 00:52:06,957 --> 00:52:10,478 この温もりのほうが 効く気がする~。 620 00:52:10,478 --> 00:52:26,961 ♬~ 621 00:52:26,961 --> 00:52:29,461 付き合ってくれて ありがと。 622 00:52:32,967 --> 00:52:35,469 <ビルを出た後➡ 623 00:52:35,469 --> 00:52:38,989 私達はタクシーをつかまえて➡ 624 00:52:38,989 --> 00:52:43,989 朝食の支度の時間に 間に合うように家に帰った> 625 00:52:48,566 --> 00:52:51,066 (車の走行音) 626 00:52:57,474 --> 00:53:17,545 ♬~ 627 00:53:17,545 --> 00:53:31,445 ♬~ 628 00:53:33,961 --> 00:53:37,464 <私達は 朝食の支度をし➡ 629 00:53:37,464 --> 00:53:40,968 旦那さんを 仕事へと送り出した後➡ 630 00:53:40,968 --> 00:53:43,468 病院へ向かった> 631 00:53:48,525 --> 00:53:51,025 (戸が開く音) 632 00:54:02,456 --> 00:54:09,947 ♬~ 633 00:54:09,947 --> 00:54:13,450 <思えば この時が私達の➡ 634 00:54:13,450 --> 00:54:16,954 友情のピーク だったかもしれない> 635 00:54:16,954 --> 00:54:21,025 <この少し後に起こる ある事件が➡ 636 00:54:21,025 --> 00:54:25,946 私達の友情を 激しく揺さぶることになる> 637 00:54:25,946 --> 00:54:29,466 <それを知らない この時の私達は➡ 638 00:54:29,466 --> 00:54:34,455 本当の家族のように 優里さんの無事を喜んだ> 639 00:54:34,455 --> 00:54:51,488 ♬~ 640 00:54:51,488 --> 00:54:53,457 何? 641 00:54:53,457 --> 00:54:55,457 別に何でもないよ。 642 00:54:57,478 --> 00:55:00,998 来週の日曜日 空けといてね。 643 00:55:00,998 --> 00:55:02,466 えっ? 644 00:55:02,466 --> 00:55:06,966 約束破ったら また家出するからね~。 645 00:55:12,976 --> 00:55:14,476 (ドアが閉まる音) 646 00:55:21,485 --> 00:55:23,485 おやすみなさい。 647 00:55:28,509 --> 00:55:30,509 おやすみ。 648 00:55:38,469 --> 00:55:41,469 (伊佐山) 家出をしてる間の話を 聞かせてよ。 649 00:55:46,477 --> 00:55:48,477 どこから聞きたい? 650 00:55:49,963 --> 00:55:53,500 う~ん 家を出て すぐのとこから話して。 651 00:55:53,500 --> 00:55:56,019 うん まず➡ 652 00:55:56,019 --> 00:55:59,473 みんなで駅に向かったんだけど 途中で京子ちゃんが➡ 653 00:55:59,473 --> 00:56:01,975 「遠足みたいに お菓子 買って行こう」って言い出して➡ 654 00:56:01,975 --> 00:56:04,511 コンビニに寄り道したの。 うん。 655 00:56:04,511 --> 00:56:07,464 そしたら 優里さんが 「小腹がすいた」って言い出して➡ 656 00:56:07,464 --> 00:56:09,466 おにぎり選びだして。 フフっ。 657 00:56:09,466 --> 00:56:12,469 もう全然 町内から出て行く 感じじゃなくなっちゃったの。 658 00:56:12,469 --> 00:56:13,987 それで…。 659 00:56:13,987 --> 00:56:18,559 (大原) 本当に大丈夫なんだな? 660 00:56:18,559 --> 00:56:21,478 今のところは大丈夫。 661 00:56:21,478 --> 00:56:25,478 念のため 定期的に 検査に行こうとは思ってるけど。 662 00:56:26,984 --> 00:56:28,984 そうか。 663 00:56:30,471 --> 00:56:33,474 取りあえず よかったなぁ。 664 00:56:33,474 --> 00:56:35,474 ええ。 665 00:56:38,028 --> 00:56:40,063 それで➡ 666 00:56:40,063 --> 00:56:42,563 こんな時に何なんだけど…。 667 00:56:43,967 --> 00:56:45,469 何だ? 668 00:56:45,469 --> 00:56:49,469 働きに出る話 どうかな? 669 00:56:52,459 --> 00:56:54,978 一度しかない人生だから➡ 670 00:56:54,978 --> 00:56:57,481 悔いのないように やってみたいの。 671 00:56:57,481 --> 00:57:01,481 それを今回 あらためて強く感じたの。 672 00:57:03,971 --> 00:57:05,971 だから…。 673 00:57:08,475 --> 00:57:10,975 許してくれないかな? 674 00:57:17,451 --> 00:57:20,504 君の一度きりの人生において➡ 675 00:57:20,504 --> 00:57:23,004 一番 大切なものは何だい? 676 00:57:25,459 --> 00:57:27,959 僕や啓吾じゃないのか? 677 00:57:29,947 --> 00:57:32,466 ずるいこと言うのね。 (大原) 違うよ。 678 00:57:32,466 --> 00:57:35,969 君は 目をそらそうとしているだけだ。 679 00:57:35,969 --> 00:57:40,969 主婦として 僕と啓吾を もっとしっかり見詰めてくれ。 680 00:57:45,045 --> 00:57:47,045 それは…。 681 00:57:51,969 --> 00:57:55,469 これからも しっかり頼んだぞ。 682 00:57:59,960 --> 00:58:02,460 (ドアの開閉音) 683 00:58:04,965 --> 00:58:06,465 (振動音) 684 00:58:12,973 --> 00:58:15,959 (佳子の声) 「昨日は久しぶりに 会えてうれしかったよ~。 685 00:58:15,959 --> 00:58:17,961 合コンの件 どう? 686 00:58:17,961 --> 00:58:20,464 楽しもうよ。 687 00:58:20,464 --> 00:58:23,450 人生 一度しかないぞ」。 688 00:58:23,450 --> 00:58:43,470 ♬~ 689 00:58:43,470 --> 00:58:46,957 ♬~ 690 00:58:46,957 --> 00:58:49,457 返事が来ました。 691 00:59:01,572 --> 00:59:04,491 (佳子) このコは 旦那と もめてるってうわさなので➡ 692 00:59:04,491 --> 00:59:06,476 うまく行くと思います。 693 00:59:06,476 --> 00:59:09,476 (横溝) 今月のノルマは あと何人だっけ? 694 00:59:11,465 --> 00:59:13,483 4人です。 695 00:59:13,483 --> 00:59:15,969 (横溝) じゃあ 余計なこと喋ってないで➡ 696 00:59:15,969 --> 00:59:18,522 ちゃっちゃと働け。 697 00:59:18,522 --> 00:59:20,022 はい。 698 00:59:32,970 --> 00:59:36,473 (横溝) あぁ…。 699 00:59:36,473 --> 00:59:38,959 つまんねえなぁ。 700 00:59:38,959 --> 00:59:42,459 (横溝) 何かおもしれぇこと 起きねえかなぁ。 701 00:59:48,001 --> 00:59:50,020 <私達の町に➡ 702 00:59:50,020 --> 00:59:52,520 危険が迫っていた>