1 00:00:32,182 --> 00:00:37,182 (佐藤京子) <私の夫は 多分 浮気をしている> 2 00:00:43,661 --> 00:00:47,197 <この人は単純だから> 3 00:00:47,197 --> 00:00:51,785 <残業と言って 遅く帰って来る日に限って…> 4 00:00:51,785 --> 00:00:53,671 (佐藤 渉) ただいま~。 5 00:00:53,671 --> 00:00:56,674 <最高の笑顔を見せる> 6 00:00:56,674 --> 00:01:00,194 <私に対する 罪悪感からだろうか> 7 00:01:00,194 --> 00:01:05,182 <それとも やることをやって スッキリしたせいだろうか> 8 00:01:05,182 --> 00:01:06,682 チッ。 9 00:01:08,168 --> 00:01:12,740 <姑は 自分の息子の 浮気に感づいているけれど➡ 10 00:01:12,740 --> 00:01:15,175 今のところ 静観している> 11 00:01:15,175 --> 00:01:18,662 <ただ 浮気が表面化した場合➡ 12 00:01:18,662 --> 00:01:21,662 私の味方になってくれる 可能性は…> 13 00:01:25,669 --> 00:01:27,655 (佐藤良枝) あなたの おみおつけ➡ 14 00:01:27,655 --> 00:01:32,226 いつまでたっても 味が安定しないわね。 15 00:01:32,226 --> 00:01:34,261 すいません。 16 00:01:34,261 --> 00:01:36,261 <ゼロに近い> 17 00:01:38,182 --> 00:01:41,168 <今の生活を壊したくはない> 18 00:01:41,168 --> 00:01:42,686 <かといって➡ 19 00:01:42,686 --> 00:01:46,186 このまま うわべだけを 取り繕う生活はしんどい> 20 00:01:50,177 --> 00:01:53,213 <どっちつかずの 悩み多き毎日の中で➡ 21 00:01:53,213 --> 00:01:56,213 私の唯一の楽しみといえば…> 22 00:01:58,168 --> 00:02:01,171 (大原優里) 啓吾が 作文コンクールで入選したの。 23 00:02:01,171 --> 00:02:04,174 <親友の菜美さん 優里さんと 会うことだ> 24 00:02:04,174 --> 00:02:06,674 本人は あんまり 気にしてないんだけどね。 25 00:02:08,178 --> 00:02:10,664 んっ 旦那さんの浮気の件 どうなった? 26 00:02:10,664 --> 00:02:14,251 あっ 私の勘違いでした。 27 00:02:14,251 --> 00:02:17,304 ホントに ただの残業だったみたいです。 28 00:02:17,304 --> 00:02:19,206 そうなんだ。 29 00:02:19,206 --> 00:02:21,706 よかったね。 はい。 30 00:02:23,193 --> 00:02:25,696 <菜美さんに見詰められると➡ 31 00:02:25,696 --> 00:02:28,699 いつも心の奥を のぞかれているような気がする> 32 00:02:28,699 --> 00:02:31,185 駅前のパン屋さん 行ってみた? 33 00:02:31,185 --> 00:02:34,238 <菜美さんは不思議な人だ> 34 00:02:34,238 --> 00:02:37,775 <主婦としては 落第生に思えるけれど➡ 35 00:02:37,775 --> 00:02:41,195 友達としては すごく頼りになる人だ> 36 00:02:41,195 --> 00:02:43,697 <そう 頼りになるといえば➡ 37 00:02:43,697 --> 00:02:46,697 この前 家出をした時…> 38 00:02:48,185 --> 00:02:51,705 <あの時 私が見たものは…➡ 39 00:02:51,705 --> 00:02:54,705 夢だったのだろうか?> 40 00:02:56,210 --> 00:02:58,746 ねぇねぇ それで思い出したんだけど➡ 41 00:02:58,746 --> 00:03:01,298 三浦さんに招待されてる ホームパーティー どうする? 42 00:03:01,298 --> 00:03:03,183 参加する? 迷ってます。 43 00:03:03,183 --> 00:03:07,204 優里さんと菜美さんが行くなら 私も行きます。 44 00:03:07,204 --> 00:03:09,189 まぁ ホームパーティーとは 名ばかりで➡ 45 00:03:09,189 --> 00:03:12,709 実際は 旦那さんのための イメージアップ作戦の場だからね。 46 00:03:12,709 --> 00:03:14,678 (伊佐山菜美) どういうことですか? 47 00:03:14,678 --> 00:03:17,197 三浦さんの旦那さんが与党の 幹事長なのは知ってるでしょ? 48 00:03:17,197 --> 00:03:20,250 正しくは幹事長代理です。 それは知ってます。 49 00:03:20,250 --> 00:03:23,687 じゃあ 旦那さんが 厚生労働大臣の頃に➡ 50 00:03:23,687 --> 00:03:25,689 福祉施設の許認可をめぐって➡ 51 00:03:25,689 --> 00:03:27,674 賄賂をもらったとか もらわなかったとかで➡ 52 00:03:27,674 --> 00:03:31,695 マスコミが騒いでた 1年前の事件のことは? 53 00:03:31,695 --> 00:03:33,680 知りませんでした。 54 00:03:33,680 --> 00:03:35,699 結構な事件でしたよ。 55 00:03:35,699 --> 00:03:38,735 内部告発した職員の女の人が➡ 56 00:03:38,735 --> 00:03:42,235 謎の自殺を遂げたりして… ねっ! 57 00:03:43,807 --> 00:03:46,210 1年前は身辺がバタバタしてて➡ 58 00:03:46,210 --> 00:03:48,710 ほとんどニュース見てなくて。 59 00:03:50,697 --> 00:03:52,699 で 結局どうなったんですか? 60 00:03:52,699 --> 00:03:57,187 証拠がなくて 限りなくクロに近い灰色決着。 61 00:03:57,187 --> 00:04:00,707 でも ご近所さん達は 全員 クロだと思ってるはずです。 62 00:04:00,707 --> 00:04:04,261 そんなふうに思いながら パーティーに参加するのって➡ 63 00:04:04,261 --> 00:04:05,796 気まずくないですかね? 64 00:04:05,796 --> 00:04:08,198 「私だけ参加しないのも 角が立つし➡ 65 00:04:08,198 --> 00:04:09,700 ちょっとだけ顔を出そうかしら? 66 00:04:09,700 --> 00:04:12,186 これも ご近所付き合いのうちだし!」。 67 00:04:12,186 --> 00:04:14,204 これが みんなの本音だと思います。 68 00:04:14,204 --> 00:04:16,690 結局 行くしかないのかぁ。 69 00:04:16,690 --> 00:04:18,709 う~ん 行きましょうよ! 70 00:04:18,709 --> 00:04:21,695 おいしいもの 食べられるかもしれないですし。 71 00:04:21,695 --> 00:04:23,747 うん じゃあ せっかくだから➡ 72 00:04:23,747 --> 00:04:25,799 少しだけ おめかしして出掛けるか。 73 00:04:25,799 --> 00:04:27,799 うん! はい。 74 00:04:32,189 --> 00:04:37,211 <京子ちゃんは さっき 明らかにウソをついていた> 75 00:04:37,211 --> 00:04:43,200 <旦那さんの浮気のこと 大丈夫だろうか> 76 00:04:43,200 --> 00:04:46,220 <ともあれ 日曜日のお昼に➡ 77 00:04:46,220 --> 00:04:50,720 私達は 一緒に三浦さんの ホームパーティーに出掛けた> 78 00:04:53,210 --> 00:04:55,696 (三浦広大) 三浦でございます いつもお世話になっております。 79 00:04:55,696 --> 00:04:59,199 ≪三浦さん≫ (三浦妙子) あ~! 80 00:04:59,199 --> 00:05:01,184 ありがとう 今日は。 81 00:05:01,184 --> 00:05:03,186 本日は お招き ありがとうございます。 82 00:05:03,186 --> 00:05:05,706 三浦でございます よろしくお願いいたします。 83 00:05:05,706 --> 00:05:07,758 いつも家内が お世話になっております。 84 00:05:07,758 --> 00:05:12,195 やっぱりパーティーっていうか 支持者集会だね。 85 00:05:12,195 --> 00:05:15,695 おいしいもの なかったですね。 86 00:05:18,702 --> 00:05:21,202 (妙子) こんにちは。 87 00:05:22,189 --> 00:05:24,207 今日は来てくれてありがとう。 88 00:05:24,207 --> 00:05:26,727 こちらこそ お誘いいただいて ありがとうございます。 89 00:05:26,727 --> 00:05:28,727 とても楽しいです。 90 00:05:33,183 --> 00:05:37,170 とてもおいしいです お食事も。 91 00:05:37,170 --> 00:05:39,156 (妙子) こちらは➡ 92 00:05:39,156 --> 00:05:41,658 大原さん 伊佐山さん 佐藤さん。 93 00:05:41,658 --> 00:05:44,177 皆さん とてもいい方達なの。 94 00:05:44,177 --> 00:05:46,697 いつも妻から聞いています。 95 00:05:46,697 --> 00:05:50,197 今後とも妻のことを よろしくお願いします。 96 00:05:52,669 --> 00:05:55,689 私も引き続き 誠心誠意➡ 97 00:05:55,689 --> 00:05:58,659 国民の皆様のために 働くつもりでおりますので➡ 98 00:05:58,659 --> 00:06:02,159 この三浦を ぜひとも よろしくお願いします。 99 00:06:05,182 --> 00:06:07,167 後で また話しましょうね。 100 00:06:07,167 --> 00:06:09,167 では失礼します。 101 00:06:10,721 --> 00:06:14,675 さすが政治家 好感度が高いねぇ。 102 00:06:14,675 --> 00:06:17,177 票を入れたくなっちゃいますねぇ。 103 00:06:17,177 --> 00:06:29,177 ♬~ 104 00:06:33,727 --> 00:06:41,168 ♬~ 105 00:06:41,168 --> 00:06:43,668 (藍子) お手洗いに行って来るわね。 106 00:06:46,673 --> 00:06:48,675 どうかした? 107 00:06:48,675 --> 00:06:50,661 あっ 何でもないです。 108 00:06:50,661 --> 00:06:52,679 ちょっと ボ~っとしちゃいました。 109 00:06:52,679 --> 00:06:55,682 そろそろ帰りましょうか。 110 00:06:55,682 --> 00:06:58,752 このままだと 演説 始まっちゃいそうだしね。 111 00:06:58,752 --> 00:07:00,752 帰りましょう。 112 00:07:07,661 --> 00:07:11,181 あっ… お手洗いの場所が分からなくて。 113 00:07:11,181 --> 00:07:13,166 あっ 多分 そこだと思います。 114 00:07:13,166 --> 00:07:15,666 うっかり見過ごしてたわ。 115 00:07:21,658 --> 00:07:23,158 (ドアが閉まる音) 116 00:07:24,678 --> 00:07:27,748 <このホームパーティーが きっかけになり➡ 117 00:07:27,748 --> 00:07:31,201 私の伊佐山菜美という 新しい人生は➡ 118 00:07:31,201 --> 00:07:34,201 大きく 変わって行くことになった> 119 00:07:36,189 --> 00:07:41,211 <もちろん この時の私は➡ 120 00:07:41,211 --> 00:07:44,711 そのことを知るよしもなかった> 121 00:07:45,716 --> 00:07:57,716 ♬~ 122 00:08:14,027 --> 00:08:14,694 123 00:08:14,694 --> 00:08:19,783 124 00:08:19,783 --> 00:08:22,202 (垂水)あっ 町田さん。 (町田)どうしたの? どうしたの? 125 00:08:22,202 --> 00:08:23,702 (町田) え~! 126 00:08:33,196 --> 00:08:35,198 こんにちは。 127 00:08:35,198 --> 00:08:37,200 (垂水) あっ 伊佐山さん こんにちは。 128 00:08:37,200 --> 00:08:39,252 何があったんですか? 129 00:08:39,252 --> 00:08:42,689 (中野) 空き巣ですって。 (垂水) 今週になって2件目よ。 130 00:08:42,689 --> 00:08:44,708 知りませんでした。 131 00:08:44,708 --> 00:08:48,712 (垂水) 2日前には 小宮山さんの お宅が被害に遭ったの。 132 00:08:48,712 --> 00:08:51,731 ここからすぐ近くですね。 (垂水) そうなの。 133 00:08:51,731 --> 00:08:55,731 (町田) 怖いわよね~ お互いに気を付けましょうね。 134 00:08:56,720 --> 00:08:58,720 (伊佐山勇輝) いただきます。 いただきます。 135 00:09:01,291 --> 00:09:03,193 (伊佐山) 今日は何してたの? 136 00:09:03,193 --> 00:09:05,695 お掃除 お洗濯 お買い物。 137 00:09:05,695 --> 00:09:08,198 どれも完璧にこなしました。 138 00:09:08,198 --> 00:09:09,698 偉いね。 139 00:09:11,201 --> 00:09:14,204 《この前の出張から 帰って来て以来➡ 140 00:09:14,204 --> 00:09:18,208 勇輝さんの様子が どこかおかしく感じられる》 141 00:09:18,208 --> 00:09:22,779 《ちょっとした ほほ笑みにも ウソが混じっているような➡ 142 00:09:22,779 --> 00:09:24,698 そんな気がする》 143 00:09:24,698 --> 00:09:27,200 どうした? 144 00:09:27,200 --> 00:09:31,188 あなたは 今日 どんなお仕事をしたの? 145 00:09:31,188 --> 00:09:33,673 今日は 午前中は お客さんに会って➡ 146 00:09:33,673 --> 00:09:35,692 午後は 書類仕事してたよ。 147 00:09:35,692 --> 00:09:38,712 どれも完璧にこなしたよ。 偉いね。 148 00:09:38,712 --> 00:09:40,263 うん。 149 00:09:40,263 --> 00:09:43,683 《今も ほんの少し ウソのにおいがした》 150 00:09:43,683 --> 00:09:47,704 《もしかして 仕事がうまく行って ないのだろうか?》 151 00:09:47,704 --> 00:09:50,190 あっ そういえば➡ 152 00:09:50,190 --> 00:09:53,210 ご近所さん達 立て続けに空き巣の被害に➡ 153 00:09:53,210 --> 00:09:55,178 遭ってるみたいだね。 うん。 154 00:09:55,178 --> 00:09:58,715 相沢さんと小宮山さんのお家が 入られたみたい。 155 00:09:58,715 --> 00:10:01,768 うちと同じ1丁目か。 156 00:10:01,768 --> 00:10:05,705 家にあるものは 何が盗まれたっていいけど➡ 157 00:10:05,705 --> 00:10:10,705 君が犯人と鉢合わせになった時の ことを考えると心配だね。 158 00:10:12,212 --> 00:10:15,699 次の日曜日 一緒に防犯用品を買いに行こう。 159 00:10:15,699 --> 00:10:17,699 うん。 うん。 160 00:10:35,669 --> 00:10:37,687 161 00:10:37,687 --> 00:10:40,187 何? どうかした? 162 00:10:41,691 --> 00:10:43,691 ううん… 何でもない。 163 00:10:45,712 --> 00:10:48,212 お代わり。 あっ。 164 00:10:55,772 --> 00:10:59,693 そういえば 町内で空き巣の被害が 相次いでるみたいなの。 165 00:10:59,693 --> 00:11:02,195 ふ~ん。 166 00:11:02,195 --> 00:11:05,682 怖いから 防犯対策したいんだけど➡ 167 00:11:05,682 --> 00:11:09,686 カメラの取り付けとか いろいろとお願いできる? 168 00:11:09,686 --> 00:11:12,188 うちは大丈夫だよ。 169 00:11:12,188 --> 00:11:14,741 お母さんが 昼間も ずっと家にいるだろ。 170 00:11:14,741 --> 00:11:17,241 それが何よりの防犯対策だよ。 171 00:11:19,195 --> 00:11:21,197 私が心配じゃないの? 172 00:11:21,197 --> 00:11:25,197 何言ってんだよ 大げさな話にしないでくれよ。 173 00:11:28,188 --> 00:11:30,188 (佐藤) あっ そうだ。 174 00:11:31,691 --> 00:11:35,729 今度の日曜日 一緒に買い物に行かない? 175 00:11:35,729 --> 00:11:37,764 えっ? 行く行く! 何 買う? 176 00:11:37,764 --> 00:11:39,799 ベッド 買い替えたいんだ。 177 00:11:39,799 --> 00:11:42,686 あ~ 今のやつ ちょっと小さいもんね。 178 00:11:42,686 --> 00:11:44,671 思い切って クイーンサイズのベッドにする? 179 00:11:44,671 --> 00:11:48,174 (佐藤) そうじゃなくて シングルベッドにしたいんだ。 180 00:11:48,174 --> 00:11:49,676 えっ? 181 00:11:49,676 --> 00:11:53,163 いや… ほら 俺 寝相が悪いだろ? 182 00:11:53,163 --> 00:11:55,665 いつも隣のことが気になって➡ 183 00:11:55,665 --> 00:11:59,219 何となく 縮こまって寝てる気がするんだ。 184 00:11:59,219 --> 00:12:03,173 別に悪くないよ 寝相。 185 00:12:03,173 --> 00:12:05,675 いつも すやすや寝てるけど。 186 00:12:05,675 --> 00:12:08,178 (佐藤) そうかなぁ…。 187 00:12:08,178 --> 00:12:12,178 でも ほら 気持ちの問題だから シングルベッドで寝たいんだ。 188 00:12:13,683 --> 00:12:17,683 おそろいのシングルベッド買おう 予定 空けといてね。 189 00:12:21,691 --> 00:12:23,727 明日は残業だから➡ 190 00:12:23,727 --> 00:12:25,727 晩ごはんは いらないからね。 191 00:12:30,166 --> 00:12:31,566 (ノック) 192 00:12:32,686 --> 00:12:34,686 (ノック) 193 00:12:41,678 --> 00:12:43,680 返事ぐらいしてよ。 194 00:12:43,680 --> 00:12:45,680 (大原啓輔) 今 手が離せないんだ。 195 00:12:53,273 --> 00:12:57,773 相沢さんと小宮山さんの所が 続けて空き巣の被害に遭ったの。 196 00:12:59,179 --> 00:13:01,664 心配だから これを機会に➡ 197 00:13:01,664 --> 00:13:04,184 ホームセキュリティーの レベルを上げたいんだけど。 198 00:13:04,184 --> 00:13:06,686 (キーボードを打つ音) 199 00:13:06,686 --> 00:13:08,686 ねぇ 聞いてる? 200 00:13:11,191 --> 00:13:16,212 空き巣っていうのは 家に人がいないから入るんだろ? 201 00:13:16,212 --> 00:13:19,666 君が家にいれば 解決する問題じゃないか。 202 00:13:19,666 --> 00:13:22,685 金を使うことばかり考えないで➡ 203 00:13:22,685 --> 00:13:26,685 創意工夫して 倹約することを考えてくれよ。 204 00:13:30,193 --> 00:13:37,200 (キーボードを打つ音) 205 00:13:37,200 --> 00:13:40,700 私と啓吾のことが 心配じゃないのね。 206 00:13:42,172 --> 00:13:50,697 (キーボードを打つ音) 207 00:13:50,697 --> 00:14:06,697 ♬~ 208 00:14:10,700 --> 00:14:14,704 209 00:14:14,704 --> 00:14:19,704 (メッセージを打つ音) 210 00:14:34,691 --> 00:14:38,211 211 00:14:38,211 --> 00:14:40,196 (安西) 今 家に帰ってます。 212 00:14:40,196 --> 00:14:42,682 外は かなり寒いです。 213 00:14:42,682 --> 00:14:46,703 大原さんと 鍋でも つつきたい気分です。 214 00:14:46,703 --> 00:14:51,257 鍋が無理だったら 温かいコーヒーでも構いません。 215 00:14:51,257 --> 00:14:53,793 近々お会いできませんか? 216 00:14:53,793 --> 00:15:13,696 ♬~ 217 00:15:13,696 --> 00:15:21,696 ♬~ 218 00:15:24,224 --> 00:15:26,724 じゃあ いってきます。 いってらっしゃい。 219 00:15:29,679 --> 00:15:31,079 (ドアが閉まる音) 220 00:15:32,682 --> 00:15:52,669 ♬~ 221 00:15:52,669 --> 00:16:11,169 ♬~ 222 00:16:13,256 --> 00:16:16,175 (女) ねぇ 見て あの人…。 223 00:16:16,175 --> 00:16:19,662 (男) 気にしないほうがいいよ 行こう 行こう。 224 00:16:19,662 --> 00:16:39,666 ♬~ 225 00:16:39,666 --> 00:16:43,166 ♬~ 226 00:16:51,694 --> 00:16:54,163 (発車のベル) 227 00:16:54,163 --> 00:16:57,700 (車内アナウンス) ドアが閉まります ご注意ください。 228 00:16:57,700 --> 00:17:17,654 ♬~ 229 00:17:17,654 --> 00:17:24,677 ♬~ 230 00:17:24,677 --> 00:17:27,180 (入江) おはようございます。 あぁ おはよう。 231 00:17:27,180 --> 00:17:30,216 昨日は悪かったね。 (入江)あの後 部長 大変でしたよ。 232 00:17:30,216 --> 00:17:33,616 悪かったな 何か 押し付けちゃった。 233 00:17:36,189 --> 00:17:38,708 <仕事がうまく行かずに➡ 234 00:17:38,708 --> 00:17:41,694 ひそかに悩んでいるような 様子はなかった> 235 00:17:41,694 --> 00:17:44,697 <会社にも ちゃんと出勤していた> 236 00:17:44,697 --> 00:17:47,717 <あの人から感じたウソは➡ 237 00:17:47,717 --> 00:17:50,720 仕事以外のことなのだろうか> 238 00:17:50,720 --> 00:17:55,720 <それとも 私の単なる 思い違いなのだろうか> 239 00:18:10,690 --> 00:18:14,677 240 00:18:14,677 --> 00:18:34,697 ♬~ 241 00:18:34,697 --> 00:18:54,767 ♬~ 242 00:18:54,767 --> 00:19:14,687 ♬~ 243 00:19:14,687 --> 00:19:34,690 ♬~ 244 00:19:34,690 --> 00:19:37,176 ♬~ 245 00:19:37,176 --> 00:19:38,661 ♬~ (鍵が開く音) 246 00:19:38,661 --> 00:19:59,665 ♬~ 247 00:19:59,665 --> 00:20:02,168 (掃除機の電源を切る音) 248 00:20:02,168 --> 00:20:08,668 (パトカーのサイレン) 249 00:22:10,696 --> 00:22:16,185 250 00:22:16,185 --> 00:22:20,185 ≪また空き巣ですって≫ また空き巣なの? 251 00:22:33,169 --> 00:22:35,171 あ…。 252 00:22:35,171 --> 00:22:38,157 驚かせちゃいましたか? 253 00:22:38,157 --> 00:22:40,676 大丈夫よ。 254 00:22:40,676 --> 00:22:44,180 こんなに立て続けに 狙われるなんて➡ 255 00:22:44,180 --> 00:22:47,183 ホントに怖いですね。 256 00:22:47,183 --> 00:22:48,683 そうね。 257 00:22:53,272 --> 00:22:55,772 お先に失礼するわね。 258 00:23:06,168 --> 00:23:08,168 優里さん。 259 00:23:12,174 --> 00:23:15,177 どこ行ってたの? また空き巣です。 260 00:23:15,177 --> 00:23:18,180 今度は 中平さんのお家です。 261 00:23:18,180 --> 00:23:21,200 そうなんだ。 262 00:23:21,200 --> 00:23:23,219 どこに行くんですか? 263 00:23:23,219 --> 00:23:25,271 買い物。 264 00:23:25,271 --> 00:23:27,189 じゃあ また。 265 00:23:27,189 --> 00:23:47,243 ♬~ 266 00:23:47,243 --> 00:23:50,243 ♬~ 267 00:24:07,179 --> 00:24:09,665 268 00:24:09,665 --> 00:24:11,684 いらっしゃいませ。 269 00:24:11,684 --> 00:24:13,686 コーヒーお願いします。 はい。 270 00:24:13,686 --> 00:24:17,686 (安西) 僕も同じで。 はい かしこまりました。 271 00:24:19,709 --> 00:24:21,777 会えて うれしいです。 272 00:24:21,777 --> 00:24:25,214 用事が詰まってるから 30分ぐらいしかいられないけど。 273 00:24:25,214 --> 00:24:27,214 30分でも うれしいです。 274 00:24:31,721 --> 00:24:33,721 その服 かわいいですね。 275 00:24:35,708 --> 00:24:38,694 ただの普段着だけど…。 276 00:24:38,694 --> 00:24:41,194 僕には すごくかわいく見えます。 277 00:24:43,265 --> 00:24:45,818 何か ウソっぽく聞こえる。 278 00:24:45,818 --> 00:24:48,721 ウソじゃないです 本心から言ってます。 279 00:24:48,721 --> 00:24:51,721 うまい褒め方を知らないだけです。 280 00:24:58,214 --> 00:25:00,214 お待たせしました。 281 00:25:05,738 --> 00:25:09,238 またウソっぽく思われちゃうかも しれないんですけど…。 282 00:25:11,744 --> 00:25:13,744 何? 283 00:25:17,233 --> 00:25:19,733 大原さんのことが 好きになりました。 284 00:25:21,203 --> 00:25:25,203 できれば もっとたくさん 大原さんに会いたいです。 285 00:25:31,697 --> 00:25:34,700 私 結婚して子供もいるのよ。 286 00:25:34,700 --> 00:25:36,700 知ってるでしょ? 287 00:25:39,672 --> 00:25:44,176 結婚をして 子供がいることが➡ 288 00:25:44,176 --> 00:25:46,745 人生のゴールですか? 289 00:25:46,745 --> 00:25:48,745 僕にはチャンスは ないですか? 290 00:25:56,172 --> 00:25:59,175 ごめんなさい 焦り過ぎました。 291 00:25:59,175 --> 00:26:02,661 でも もし 大原さんが➡ 292 00:26:02,661 --> 00:26:05,681 人生をやり直したいと思った時➡ 293 00:26:05,681 --> 00:26:10,686 真っ先に僕のことを 思い出してくれるとうれしいです。 294 00:26:10,686 --> 00:26:14,273 これからも お茶だけでいいんで➡ 295 00:26:14,273 --> 00:26:16,675 また付き合ってもらえませんか? 296 00:26:16,675 --> 00:26:20,663 もし時間がなかったら 10分でも構いません。 297 00:26:20,663 --> 00:26:23,682 あっ… やっぱり➡ 298 00:26:23,682 --> 00:26:26,685 15分くらいは欲しいかな。 299 00:26:26,685 --> 00:26:44,085 ♬~ 300 00:26:46,672 --> 00:26:48,674 まだ~? 301 00:26:48,674 --> 00:26:50,676 ≪もうちょっと!≫ 302 00:26:50,676 --> 00:26:52,176 ハァ…。 303 00:26:57,666 --> 00:26:59,685 (伊佐山) ≪ま~だ~?≫ 304 00:26:59,685 --> 00:27:01,685 今 行く~! 305 00:27:03,205 --> 00:27:04,223 うん! 306 00:27:04,223 --> 00:27:06,223 (ドアが閉まる音) 307 00:27:07,760 --> 00:27:09,260 フフ…。 308 00:27:12,164 --> 00:27:13,664 どう? 309 00:27:15,184 --> 00:27:17,169 かわいいよ。 フフ…。 310 00:27:17,169 --> 00:27:19,705 貸して。 うん。 311 00:27:19,705 --> 00:27:21,724 はい。 ありがとう。 312 00:27:21,724 --> 00:27:25,224 よし! 行こう行こう。 よし 行こう。 313 00:27:26,712 --> 00:27:28,712 ありがとう。 うん。 314 00:27:33,686 --> 00:27:36,205 防犯用品って 何 買えばいいんだろうね? 315 00:27:36,205 --> 00:27:38,691 う~ん あの… こうするやつ。 316 00:27:38,691 --> 00:27:41,176 スタンガン? フフ…。 317 00:27:41,176 --> 00:27:44,697 危ない 危ないよ。 危ないね~。 318 00:27:44,697 --> 00:28:01,697 ♬~ 319 00:28:01,697 --> 00:28:04,183 何か食べて行く? うん 何食べる? 320 00:28:04,183 --> 00:28:07,186 あ~ 何にしようかな。 う~ん…。 321 00:28:07,186 --> 00:28:10,189 あっ。 ん? どうしたの? 322 00:28:10,189 --> 00:28:12,191 財布 忘れた 取って来る。 323 00:28:12,191 --> 00:28:14,193 一緒に戻る。 あっ いいよいいよ。 324 00:28:14,193 --> 00:28:16,228 すぐ戻るから ここで待ってて。 325 00:28:16,228 --> 00:28:36,181 ♬~ 326 00:28:36,181 --> 00:28:47,676 ♬~ 327 00:28:47,676 --> 00:28:49,712 ♬~ (玄関のドアが開く音) 328 00:28:49,712 --> 00:29:00,712 ♬~ 329 00:29:09,665 --> 00:29:18,190 330 00:29:18,190 --> 00:29:23,190 ♬~ 331 00:29:24,763 --> 00:29:31,203 ♬~ 332 00:29:31,203 --> 00:29:33,205 あぁ…。 333 00:29:33,205 --> 00:29:34,705 ハァ…。 334 00:29:36,208 --> 00:29:37,708 ハァ…。 335 00:29:40,212 --> 00:29:45,712 (振動音) 336 00:29:47,770 --> 00:29:49,705 もしもし? 337 00:29:49,705 --> 00:29:59,705 ♬~ 338 00:32:02,688 --> 00:32:09,188 (カメラのシャッター音) 339 00:32:12,197 --> 00:32:16,197 お話 できそうですか? あっ 大丈夫です。 340 00:32:20,739 --> 00:32:24,309 では 犯人の人相や 服装などを教えてください。 341 00:32:24,309 --> 00:32:26,178 (伊佐山) はい。 342 00:32:26,178 --> 00:32:28,678 正直 あまり覚えてないんですけど…。 343 00:32:30,682 --> 00:32:32,684 うぅ~…。 344 00:32:32,684 --> 00:32:34,684 ハァ…。 345 00:32:36,688 --> 00:32:39,188 もう ホントに許せないですね! 346 00:32:41,176 --> 00:32:44,713 でも 大事に至らなくて よかったですね。 347 00:32:44,713 --> 00:32:47,766 僕が もう少し強かったら 捕まえられたんだけど。 348 00:32:47,766 --> 00:32:51,169 警察は ちゃんと動いてくれてるのかな? 349 00:32:51,169 --> 00:32:54,690 いや… 情報通の大野さんから 聞いたんですけど➡ 350 00:32:54,690 --> 00:32:57,192 被害に遭った家からは 金目の物は➡ 351 00:32:57,192 --> 00:32:59,695 一切 盗まれてなかったそうです。 352 00:32:59,695 --> 00:33:03,699 で もともと空き巣の捜査には 本腰を入れてくれない上に➡ 353 00:33:03,699 --> 00:33:06,718 金目の物が 盗まれてないとすると➡ 354 00:33:06,718 --> 00:33:10,772 警察は全く当てにならないって 大野さんは言ってました。 355 00:33:10,772 --> 00:33:14,676 結局 自分達で防犯対策するしか ないってことか。 356 00:33:14,676 --> 00:33:16,678 ちなみに犯人は どんな奴だったんですか? 357 00:33:16,678 --> 00:33:19,164 大きくて すばしっこい奴だったな。 358 00:33:19,164 --> 00:33:21,683 でも 空き巣っていう 感じはしなかった。 359 00:33:21,683 --> 00:33:23,669 じゃあ どんな感じだったんですか? 360 00:33:23,669 --> 00:33:27,706 実際に会ったことはないけど 殺し屋みたいな感じかな。 361 00:33:27,706 --> 00:33:30,259 それぐらい鋭い雰囲気だった。 362 00:33:30,259 --> 00:33:33,195 あぁ… 私は犯人と鉢合わせた瞬間に➡ 363 00:33:33,195 --> 00:33:35,697 気絶すると思います。 364 00:33:35,697 --> 00:33:38,166 僕に顔を見られたから さすがに犯人は➡ 365 00:33:38,166 --> 00:33:40,686 もう この町には 戻って来ないんじゃないかな? 366 00:33:40,686 --> 00:33:43,686 そうだといいんですけどね…。 367 00:33:45,223 --> 00:33:49,261 それにしても こんなに立て続けに ご近所ばかりが狙われるって➡ 368 00:33:49,261 --> 00:33:51,296 おかしいと思いませんか? 369 00:33:51,296 --> 00:33:53,699 確かに! そう思います。 370 00:33:53,699 --> 00:33:56,702 何で1丁目だけ ピンポイントで 狙われるんですかね? 371 00:33:56,702 --> 00:34:00,205 1丁目じゃなきゃダメな理由でも あるのかな? 372 00:34:00,205 --> 00:34:03,709 きっと犯人は昔 1丁目に住んでて➡ 373 00:34:03,709 --> 00:34:05,677 いじめられてた過去があるんです。 374 00:34:05,677 --> 00:34:09,247 で その恨みを晴らすために 1丁目だけを狙ってるんです! 375 00:34:09,247 --> 00:34:13,185 君は小学生探偵のレベルだな。 376 00:34:13,185 --> 00:34:16,204 もしかしたら 空き巣に入られた家には➡ 377 00:34:16,204 --> 00:34:18,704 何らかの共通点があるのかも。 378 00:34:22,210 --> 00:34:25,697 別に小宮山さん 相沢さん 中平さんと➡ 379 00:34:25,697 --> 00:34:28,697 親しくは してなかったよね? はい。 380 00:34:30,235 --> 00:34:32,771 旦那さん達もそうですよね? 381 00:34:32,771 --> 00:34:34,806 挨拶を交わす程度です。 382 00:34:34,806 --> 00:34:37,209 あっ… ひらめきました! 383 00:34:37,209 --> 00:34:41,697 この前の三浦さんのホームパーティーに 参加してたメンバーですよ! 384 00:34:41,697 --> 00:34:44,199 確かにそうだね。 385 00:34:44,199 --> 00:34:47,202 でも 犯人がそれを知ってるとは 思えないけど。 386 00:34:47,202 --> 00:34:51,740 う~ん 人生初の鋭いひらめきだと 思ったんですけどねぇ。 387 00:34:51,740 --> 00:34:56,311 《京子ちゃんのひらめきは 的を射ているかもしれない》 388 00:34:56,311 --> 00:34:59,698 《わが家と他の被害者達との 共通点は➡ 389 00:34:59,698 --> 00:35:03,218 今のところ それしか考えられない》 390 00:35:03,218 --> 00:35:06,221 お茶 入れるね。 うん。 391 00:35:06,221 --> 00:35:10,709 《金品を奪わない 殺し屋のような雰囲気の犯人が➡ 392 00:35:10,709 --> 00:35:14,730 無作為に 狙う家を決めるとも思えない》 393 00:35:14,730 --> 00:35:18,784 《何にせよ じっとしては いられない》 394 00:35:18,784 --> 00:35:22,187 《不確かな 手掛かりであったとしても➡ 395 00:35:22,187 --> 00:35:25,190 取りあえず動きだそう》 396 00:35:25,190 --> 00:35:28,710 《私の愛の巣に土足で入り込み➡ 397 00:35:28,710 --> 00:35:32,714 愛する人を 傷つけたらどうなるか》 398 00:35:32,714 --> 00:35:36,714 《犯人は身をもって 思い知るだろう》 399 00:37:39,691 --> 00:37:47,699 400 00:37:47,699 --> 00:37:52,699 (チャイム) 401 00:38:07,686 --> 00:38:12,190 402 00:38:12,190 --> 00:38:14,690 話って何? 403 00:38:16,711 --> 00:38:20,711 私の家が空き巣に入られたのは 知ってますよね? 404 00:38:22,183 --> 00:38:23,702 ええ。 405 00:38:23,702 --> 00:38:26,738 どうして狙われたと思いますか? 406 00:38:26,738 --> 00:38:30,238 分かるわけないでしょ そんなこと。 407 00:38:32,160 --> 00:38:35,680 この前の三浦さんの ホームパーティーに参加した人達に➡ 408 00:38:35,680 --> 00:38:38,680 同じことを聞いて回ってるんです。 409 00:38:40,151 --> 00:38:42,151 こっちを見てください。 410 00:38:48,193 --> 00:38:50,245 もう一度 聞きます。 411 00:38:50,245 --> 00:38:54,299 私の家が どうして狙われたと思いますか? 412 00:38:54,299 --> 00:38:57,702 分かるわけ… ないでしょ。 413 00:38:57,702 --> 00:38:59,702 ウソをついてますね。 414 00:39:01,706 --> 00:39:06,206 トイレに行った時 様子がおかしかったですよね? 415 00:39:07,712 --> 00:39:12,212 あの時 何か いけないことをしたんですね? 416 00:39:14,219 --> 00:39:16,219 何をしたんですか? 417 00:39:19,791 --> 00:39:22,694 町を騒がしてる犯人の狙いが➡ 418 00:39:22,694 --> 00:39:27,198 ただの空き巣でないことに うすうす気付いてますね? 419 00:39:27,198 --> 00:39:29,200 多分➡ 420 00:39:29,200 --> 00:39:33,600 犯人は目的を達成するまで 諦めませんよ。 421 00:39:37,742 --> 00:39:41,296 正直に全てを話してくれたら➡ 422 00:39:41,296 --> 00:39:43,296 私が助けてあげる。 423 00:39:51,706 --> 00:39:53,706 何をしたの? 424 00:39:59,180 --> 00:40:02,180 盗聴器を仕掛けたの。 425 00:40:03,685 --> 00:40:05,685 どこに? 426 00:40:07,722 --> 00:40:09,257 ベッドルーム。 427 00:40:09,257 --> 00:40:12,177 目的は? 428 00:40:12,177 --> 00:40:15,163 他の夫婦がベッドルームで➡ 429 00:40:15,163 --> 00:40:20,168 どんなことを話しているのか 聞いてみたくて。 430 00:40:20,168 --> 00:40:24,172 仕掛けたのは 三浦さんの 家だけじゃないんでしょ? 431 00:40:24,172 --> 00:40:30,245 ここのところ 生活が いろいろうまく行ってなくて➡ 432 00:40:30,245 --> 00:40:32,280 ストレス発散したくて…。 433 00:40:32,280 --> 00:40:34,280 そんなの言い訳にならない。 434 00:40:37,686 --> 00:40:41,673 で 三浦さんのベッドルームから➡ 435 00:40:41,673 --> 00:40:44,173 どんなことを盗み聞きしたの? 436 00:40:47,178 --> 00:40:51,182 仕掛けてから何日かの間は➡ 437 00:40:51,182 --> 00:40:53,682 どうでもいい話ばかりしてた。 438 00:40:55,270 --> 00:40:58,673 あの夫婦 お金の話か➡ 439 00:40:58,673 --> 00:41:01,173 ひとの悪口しか言わなかったの。 440 00:41:02,660 --> 00:41:08,166 私達 町内の人間のことを 何て言ってたか分かる? 441 00:41:08,166 --> 00:41:12,153 「権力に群がる豚だ」って。 442 00:41:12,153 --> 00:41:15,223 でも 5日目の夜➡ 443 00:41:15,223 --> 00:41:17,723 すごいものを聞いちゃったの。 444 00:41:19,677 --> 00:41:24,165 旦那さんが誰かと電話で 話してる声だったんだけど➡ 445 00:41:24,165 --> 00:41:27,669 あの贈収賄事件のことだった。 446 00:41:27,669 --> 00:41:30,171 「そろそろ ほとぼりが冷める頃だから➡ 447 00:41:30,171 --> 00:41:32,674 また お金が欲しい」とか➡ 448 00:41:32,674 --> 00:41:36,745 「今度は内部告発者が出ないように 気を付けろ」とか➡ 449 00:41:36,745 --> 00:41:41,166 「次は自殺じゃ通らなくなる」 とか…。 450 00:41:41,166 --> 00:41:44,652 相手と そんなことを話してた。 451 00:41:44,652 --> 00:41:47,672 今言ったこと ホント? 452 00:41:47,672 --> 00:41:49,657 ウソじゃ ない。 453 00:41:49,657 --> 00:41:52,657 証拠だってある。 録音してたの? 454 00:42:08,660 --> 00:42:12,680 (藍子) 1週間目に 突然 音声が聞こえなくなって➡ 455 00:42:12,680 --> 00:42:16,167 最初は機械の故障かなって 思ったんだけど➡ 456 00:42:16,167 --> 00:42:19,154 空き巣のことを聞いて➡ 457 00:42:19,154 --> 00:42:22,173 もしかしたら 盗聴器がバレて➡ 458 00:42:22,173 --> 00:42:25,727 仕掛けた犯人を 捜しているかもって…。 459 00:42:25,727 --> 00:42:28,663 そう考えたら怖くなって…。 460 00:42:28,663 --> 00:42:31,666 空き巣を装った犯人は➡ 461 00:42:31,666 --> 00:42:34,652 受信機のある家を捜してたのね。 462 00:42:34,652 --> 00:42:40,141 私が犯人だって分かったら どうなっちゃうのかな? 463 00:42:40,141 --> 00:42:41,676 もしかして➡ 464 00:42:41,676 --> 00:42:45,747 内部告発者の女の人みたいに 殺されちゃうのかな…? 465 00:42:45,747 --> 00:42:50,247 大丈夫 私が そんなことさせないから。 466 00:42:54,656 --> 00:42:56,656 私に任せて。 467 00:42:59,661 --> 00:43:03,681 (妙子) そんなに 気を使ってくれなくてもいいのに。 468 00:43:03,681 --> 00:43:06,651 この前のホームパーティー ホントに楽しかったので➡ 469 00:43:06,651 --> 00:43:09,187 心ばかりのお礼です。 470 00:43:09,187 --> 00:43:11,187 (妙子) ありがとう。 471 00:43:13,758 --> 00:43:16,678 そういえば 空き巣に入られたそうね。 472 00:43:16,678 --> 00:43:19,164 大変だったわね~。 473 00:43:19,164 --> 00:43:21,166 そうなんです。 474 00:43:21,166 --> 00:43:25,186 何を取られても 構わないんですけど➡ 475 00:43:25,186 --> 00:43:28,686 夫が傷つけられたことが 許せなくて。 476 00:43:31,159 --> 00:43:34,159 早く 犯人が捕まるといいんですけど。 477 00:43:35,713 --> 00:43:39,667 うちの夫は 警察の上のほうの 人間にも顔が利くから➡ 478 00:43:39,667 --> 00:43:43,188 今 いろいろと働き掛けてるの。 479 00:43:43,188 --> 00:43:46,157 必ず 犯人が捕まるように頑張るから➡ 480 00:43:46,157 --> 00:43:48,676 安心して。 481 00:43:48,676 --> 00:43:51,176 ありがとうございます。 482 00:43:55,200 --> 00:43:59,654 すいません お手洗いを 貸していただけますか? 483 00:43:59,654 --> 00:44:01,673 いいわよ。 484 00:44:01,673 --> 00:44:04,175 場所は分かる? 485 00:44:04,175 --> 00:44:07,161 はい 2階ですよね? 486 00:44:07,161 --> 00:44:10,665 リビングを出て すぐの所だけど。 487 00:44:10,665 --> 00:44:13,184 あ… そうなんですね。 488 00:44:13,184 --> 00:44:15,737 どうして そう思ったの? 489 00:44:15,737 --> 00:44:18,156 この前のホームパーティーの時➡ 490 00:44:18,156 --> 00:44:22,160 坂崎さんが2階から下りて来た ところに出くわしたんです。 491 00:44:22,160 --> 00:44:26,160 トイレを借りたって言ってたんで 2階かと思ったんです。 492 00:44:28,166 --> 00:44:30,184 フフ…。 493 00:44:30,184 --> 00:44:33,755 多分 1階のトイレに 誰かが入ってたから➡ 494 00:44:33,755 --> 00:44:35,755 2階のを借りたんだと思うわ。 495 00:44:37,775 --> 00:44:39,775 じゃあ お借りします。 496 00:44:48,686 --> 00:44:51,673 (三浦) もしもし 私だ。 497 00:44:51,673 --> 00:44:54,676 盗聴器を仕込んだ奴が分かった。 498 00:44:54,676 --> 00:44:58,663 もう 空き巣なんて 回りくどいやり方をしないでいい。 499 00:44:58,663 --> 00:45:03,201 二度と悪さができないように➡ 500 00:45:03,201 --> 00:45:06,754 お仕置きをしてやってくれ。 501 00:45:06,754 --> 00:45:10,208 あぁ 録音のデータを 持ってるかどうか➡ 502 00:45:10,208 --> 00:45:12,708 確認するのを忘れないでくれよ。 503 00:45:17,181 --> 00:45:19,183 大丈夫なの? 504 00:45:19,183 --> 00:45:23,221 坂崎さんの旦那の会社 うまく行ってないんだろ? 505 00:45:23,221 --> 00:45:25,773 (妙子) そうみたいだけど。 506 00:45:25,773 --> 00:45:30,773 だったら 思い悩んで自殺したって おかしくないさ。 507 00:45:32,180 --> 00:45:33,680 フフっ。 508 00:45:35,183 --> 00:45:36,701 そうね。 509 00:45:36,701 --> 00:45:38,701 心配するな。 510 00:45:40,188 --> 00:45:43,191 この国のために➡ 511 00:45:43,191 --> 00:45:46,191 必要なことを するだけなんだから。 512 00:45:56,187 --> 00:45:58,189 (チャイム) 513 00:45:58,189 --> 00:46:00,675 (インターホン:藍子) はい。 (配達員) 書留です。 514 00:46:00,675 --> 00:46:02,675 (インターホン:藍子) どうぞ。 515 00:46:05,697 --> 00:46:25,683 ♬~ 516 00:46:25,683 --> 00:46:28,169 ♬~ 517 00:46:28,169 --> 00:46:29,669 (ドアの鍵が開く音) 518 00:46:32,173 --> 00:46:38,673 ♬~ 519 00:49:10,681 --> 00:49:12,183 520 00:49:12,183 --> 00:49:14,168 (ドアが閉まる音) 521 00:49:14,168 --> 00:49:26,731 ♬~ 522 00:49:26,731 --> 00:49:28,266 ♬~ うっ! 523 00:49:28,266 --> 00:49:34,666 ♬~ 524 00:49:39,210 --> 00:49:59,263 ♬~ 525 00:49:59,263 --> 00:50:19,183 ♬~ 526 00:50:19,183 --> 00:50:28,225 ♬~ 527 00:50:28,225 --> 00:50:29,760 ♬~ う~! 528 00:50:29,760 --> 00:50:42,707 ♬~ 529 00:50:42,707 --> 00:50:45,707 これぐらいで済んで ラッキーだと思ってね。 530 00:50:47,211 --> 00:50:48,711 うっ…。 531 00:50:58,739 --> 00:51:02,239 あなた… 何者なの? 532 00:51:16,707 --> 00:51:20,194 家に侵入して来た強盗と もみ合ってるうちに➡ 533 00:51:20,194 --> 00:51:23,681 それを偶然 手にして ノックアウトしたの。 534 00:51:23,681 --> 00:51:25,681 分かった? 535 00:51:28,719 --> 00:51:31,119 絶対に証言を変えちゃダメよ。 536 00:51:35,192 --> 00:51:37,695 この先 三浦さんに会っても➡ 537 00:51:37,695 --> 00:51:40,698 何事もなかったように接してね。 538 00:51:40,698 --> 00:51:44,702 あなたが盗聴の犯人だって 確証はないんだから➡ 539 00:51:44,702 --> 00:51:49,702 向こうも脅迫でもされない限り これ以上 何もして来ないと思う。 540 00:52:05,690 --> 00:52:09,694 確かに 私がしたことは➡ 541 00:52:09,694 --> 00:52:12,713 いけないことかもしれないけど➡ 542 00:52:12,713 --> 00:52:17,213 でも このまま終わらせていいの? 543 00:52:20,738 --> 00:52:25,238 これで 全てが解決したの? 544 00:52:29,680 --> 00:52:32,080 いいから早く警察に通報して。 545 00:52:41,192 --> 00:52:44,161 《こいつが本当の犯行の動機や➡ 546 00:52:44,161 --> 00:52:47,161 依頼主の名前を明かすことは ないだろう》 547 00:52:51,669 --> 00:52:54,171 《わが家を汚し➡ 548 00:52:54,171 --> 00:52:58,159 愛する人を傷つけた犯人への 仕返しは済んだ》 549 00:52:58,159 --> 00:53:00,678 《でも…》 550 00:53:00,678 --> 00:53:04,682 《どうして こんなに スッキリしないのだろう》 551 00:53:04,682 --> 00:53:17,182 (パトカーのサイレン) 552 00:53:22,700 --> 00:53:25,686 《私の手の中に➡ 553 00:53:25,686 --> 00:53:28,186 正義がある》 554 00:53:42,303 --> 00:53:46,707 ねぇ どうして 私と結婚したいと思ったの? 555 00:53:46,707 --> 00:53:48,692 どうしたの? いきなり。 556 00:53:48,692 --> 00:53:53,681 一生を共に過ごす人を決めるって 覚悟のいることでしょ? 557 00:53:53,681 --> 00:53:58,169 でも 私のことを選んでくれたから どうしてかなって。 558 00:53:58,169 --> 00:54:02,756 私達 知り合ってから結婚するまで あっという間だったし。 559 00:54:02,756 --> 00:54:06,256 もしかして 結婚したこと後悔してる? 560 00:54:07,695 --> 00:54:11,695 そうじゃ ない 後悔なんて絶対にしてない。 561 00:54:14,168 --> 00:54:18,189 あなたの目に 私がどんな人間に映ってるのか➡ 562 00:54:18,189 --> 00:54:20,674 ちょっと知りたくなっただけなの。 563 00:54:20,674 --> 00:54:23,174 だから 気にしないで。 564 00:54:29,183 --> 00:54:33,187 初めて君に会った時➡ 565 00:54:33,187 --> 00:54:37,687 君のこと とても正しい人だって 気がしたんだ。 566 00:54:39,677 --> 00:54:42,196 正しいって どういうこと? 567 00:54:42,196 --> 00:54:45,733 う~ん うまくは言えないんだけど…。 568 00:54:45,733 --> 00:54:49,670 例えば 道端で 困って泣いている子供がいたら➡ 569 00:54:49,670 --> 00:54:55,676 君は絶対に 見て見ぬふりをして 通り過ぎない人のように思えた。 570 00:54:55,676 --> 00:54:58,696 泣いている子供の所に 駆け寄って行って➡ 571 00:54:58,696 --> 00:55:00,714 その子が泣きやむまで➡ 572 00:55:00,714 --> 00:55:03,214 抱き締める人のような 気がしたんだ。 573 00:55:05,252 --> 00:55:09,252 単なる直感だけど 僕の勘は よく当たるんだ。 574 00:55:12,710 --> 00:55:15,212 僕が人生に求めるのは➡ 575 00:55:15,212 --> 00:55:18,682 お金でも 地位でも名誉でもなくて➡ 576 00:55:18,682 --> 00:55:23,687 正しい人と 人生を共に過ごすことなんだ。 577 00:55:23,687 --> 00:55:27,224 だから 君を選んだ。 578 00:55:27,224 --> 00:55:29,276 ありがとう。 579 00:55:29,276 --> 00:55:33,230 君こそ 僕を選んでくれて ありがとう。 580 00:55:33,230 --> 00:55:37,730 今度 僕を選んでくれた理由を じっくりと聞くよ。 581 00:55:43,207 --> 00:55:46,207 《これで決心がついた》 582 00:55:52,700 --> 00:56:00,200 (着信音) 583 00:56:01,208 --> 00:56:03,227 (小雪) どうした? 584 00:56:03,227 --> 00:56:06,814 うん うん…。 585 00:56:06,814 --> 00:56:10,814 面白そうだね 早速データ送って。 586 00:56:12,202 --> 00:56:15,689 (TV) 3日前 厚生労働省のホームページが➡ 587 00:56:15,689 --> 00:56:17,708 何者かによってハッキングされ➡ 588 00:56:17,708 --> 00:56:20,694 謎の音声ファイルが アップロードされたわけですが➡ 589 00:56:20,694 --> 00:56:26,283 その内容がですね どうやら 1年前に疑惑が取り沙汰された➡ 590 00:56:26,283 --> 00:56:29,186 贈収賄事件と関係のある…。 (TV) (電源が切れる音) 591 00:56:29,186 --> 00:56:32,706 三浦さんも 今度こそアウトかもね。 592 00:56:32,706 --> 00:56:36,193 警察が捕まえなくても 世間が許さないですよ。 593 00:56:36,193 --> 00:56:39,213 っていうか私 町で三浦さんと会っても もう➡ 594 00:56:39,213 --> 00:56:41,198 挨拶しないことに決めました。 595 00:56:41,198 --> 00:56:44,234 君はホントに小学生みたいだな。 596 00:56:44,234 --> 00:56:45,753 フン。 597 00:56:45,753 --> 00:56:49,206 でも そういう 小学生みたいな正義感 好きよ。 598 00:56:49,206 --> 00:56:51,706 いつまでも なくさないでね。 599 00:56:54,712 --> 00:56:56,712 (振動音) 600 00:57:08,776 --> 00:57:11,712 私 今日は お先に失礼するね。 601 00:57:11,712 --> 00:57:14,214 この後 子供関係の集まりがあって。 602 00:57:14,214 --> 00:57:16,214 あっ はい。 603 00:57:19,737 --> 00:57:21,705 ごちそうさま。 604 00:57:21,705 --> 00:57:23,205 じゃ また。 605 00:57:27,261 --> 00:57:30,197 (ドアの開閉音) 606 00:57:30,197 --> 00:57:31,597 どうした? 607 00:57:34,702 --> 00:57:36,704 ううん 何でもないです。 608 00:57:36,704 --> 00:57:40,204 優里さんがいなくなって 寂しいなと思って。 609 00:57:41,692 --> 00:57:44,194 <優里さんと京子ちゃんは➡ 610 00:57:44,194 --> 00:57:47,247 ひそかに決心していた> 611 00:57:47,247 --> 00:57:49,683 <何かを犠牲にしてでも➡ 612 00:57:49,683 --> 00:57:53,183 自分自身に正直に向き合おうと> 613 00:58:01,178 --> 00:58:06,678 <優里さんは 夫以外の 男の愛情を受け入れる決心をし> 614 00:58:10,287 --> 00:58:13,787 明日は残業だから 晩ごはん いらないよ。 615 00:58:22,683 --> 00:58:28,183 <京子ちゃんは 夫の不実に 立ち向かう決心をした> 616 00:58:29,173 --> 00:58:34,728 <そして 正義を下した私の決心は➡ 617 00:58:34,728 --> 00:58:40,784 この後 私を窮地へ 追い込んで行くことになる> 618 00:58:40,784 --> 00:58:43,284 (皿が割れる音) 619 00:58:44,688 --> 00:58:46,188 (ドアが開く音) 620 00:59:04,808 --> 00:59:15,185 621 00:59:15,185 --> 00:59:17,688 《三浦に雇われたあの男は➡ 622 00:59:17,688 --> 00:59:21,208 間違いなく一流のプロだった》 623 00:59:21,208 --> 00:59:24,678 《この人は そんな男を相手にして➡ 624 00:59:24,678 --> 00:59:27,698 ほとんど無傷だった》 625 00:59:27,698 --> 00:59:32,753 《たくましいだけと思っていた この人の肉体が➡ 626 00:59:32,753 --> 00:59:37,253 今ではウソで身を固めている 証拠のようにも思える》 627 00:59:43,197 --> 00:59:46,667 (伊佐山) 《間違いない》 628 00:59:46,667 --> 00:59:49,667 《彼女は気付き始めている》