1 00:00:02,182 --> 00:00:07,182 (佐藤京子) <私の夫は 多分 浮気をしている> 2 00:00:13,661 --> 00:00:17,197 <この人は単純だから> 3 00:00:17,197 --> 00:00:21,785 <残業と言って 遅く帰って来る日に限って…> 4 00:00:21,785 --> 00:00:23,671 (佐藤 渉) ただいま~。 5 00:00:23,671 --> 00:00:26,674 <最高の笑顔を見せる> 6 00:00:26,674 --> 00:00:30,194 <私に対する 罪悪感からだろうか> 7 00:00:30,194 --> 00:00:35,182 <それとも やることをやって スッキリしたせいだろうか> 8 00:00:35,182 --> 00:00:36,682 チッ。 9 00:00:38,168 --> 00:00:42,740 <姑は 自分の息子の 浮気に感づいているけれど➡ 10 00:00:42,740 --> 00:00:45,175 今のところ 静観している> 11 00:00:45,175 --> 00:00:48,662 <ただ 浮気が表面化した場合➡ 12 00:00:48,662 --> 00:00:51,662 私の味方になってくれる 可能性は…> 13 00:00:55,669 --> 00:00:57,655 (佐藤良枝) あなたの おみおつけ➡ 14 00:00:57,655 --> 00:01:02,226 いつまでたっても 味が安定しないわね。 15 00:01:02,226 --> 00:01:04,261 すいません。 16 00:01:04,261 --> 00:01:06,261 <ゼロに近い> 17 00:01:08,182 --> 00:01:11,168 <今の生活を壊したくはない> 18 00:01:11,168 --> 00:01:12,686 <かといって➡ 19 00:01:12,686 --> 00:01:16,186 このまま うわべだけを 取り繕う生活はしんどい> 20 00:01:20,177 --> 00:01:23,213 <どっちつかずの 悩み多き毎日の中で➡ 21 00:01:23,213 --> 00:01:26,213 私の唯一の楽しみといえば…> 22 00:01:28,168 --> 00:01:31,171 (大原優里) 啓吾が 作文コンクールで入選したの。 23 00:01:31,171 --> 00:01:34,174 <親友の菜美さん 優里さんと 会うことだ> 24 00:01:34,174 --> 00:01:36,674 本人は あんまり 気にしてないんだけどね。 25 00:01:38,178 --> 00:01:40,664 んっ 旦那さんの浮気の件 どうなった? 26 00:01:40,664 --> 00:01:44,251 あっ 私の勘違いでした。 27 00:01:44,251 --> 00:01:47,304 ホントに ただの残業だったみたいです。 28 00:01:47,304 --> 00:01:49,206 そうなんだ。 29 00:01:49,206 --> 00:01:51,706 よかったね。 はい。 30 00:01:53,193 --> 00:01:55,696 <菜美さんに見詰められると➡ 31 00:01:55,696 --> 00:01:58,699 いつも心の奥を のぞかれているような気がする> 32 00:01:58,699 --> 00:02:01,185 駅前のパン屋さん 行ってみた? 33 00:02:01,185 --> 00:02:04,238 <菜美さんは不思議な人だ> 34 00:02:04,238 --> 00:02:07,775 <主婦としては 落第生に思えるけれど➡ 35 00:02:07,775 --> 00:02:11,195 友達としては すごく頼りになる人だ> 36 00:02:11,195 --> 00:02:13,697 <そう 頼りになるといえば➡ 37 00:02:13,697 --> 00:02:16,697 この前 家出をした時…> 38 00:02:18,185 --> 00:02:21,705 <あの時 私が見たものは…➡ 39 00:02:21,705 --> 00:02:24,705 夢だったのだろうか?> 40 00:02:26,210 --> 00:02:28,746 ねぇねぇ それで思い出したんだけど➡ 41 00:02:28,746 --> 00:02:31,298 三浦さんに招待されてる ホームパーティー どうする? 42 00:02:31,298 --> 00:02:33,183 参加する? 迷ってます。 43 00:02:33,183 --> 00:02:37,204 優里さんと菜美さんが行くなら 私も行きます。 44 00:02:37,204 --> 00:02:39,189 まぁ ホームパーティーとは 名ばかりで➡ 45 00:02:39,189 --> 00:02:42,709 実際は 旦那さんのための イメージアップ作戦の場だからね。 46 00:02:42,709 --> 00:02:44,678 (伊佐山菜美) どういうことですか? 47 00:02:44,678 --> 00:02:47,197 三浦さんの旦那さんが与党の 幹事長なのは知ってるでしょ? 48 00:02:47,197 --> 00:02:50,250 正しくは幹事長代理です。 それは知ってます。 49 00:02:50,250 --> 00:02:53,687 じゃあ 旦那さんが 厚生労働大臣の頃に➡ 50 00:02:53,687 --> 00:02:55,689 福祉施設の許認可をめぐって➡ 51 00:02:55,689 --> 00:02:57,674 賄賂をもらったとか もらわなかったとかで➡ 52 00:02:57,674 --> 00:03:01,695 マスコミが騒いでた 1年前の事件のことは? 53 00:03:01,695 --> 00:03:03,680 知りませんでした。 54 00:03:03,680 --> 00:03:05,699 結構な事件でしたよ。 55 00:03:05,699 --> 00:03:08,735 内部告発した職員の女の人が➡ 56 00:03:08,735 --> 00:03:12,235 謎の自殺を遂げたりして… ねっ! 57 00:03:13,807 --> 00:03:16,210 1年前は身辺がバタバタしてて➡ 58 00:03:16,210 --> 00:03:18,710 ほとんどニュース見てなくて。 59 00:03:20,697 --> 00:03:22,699 で 結局どうなったんですか? 60 00:03:22,699 --> 00:03:27,187 証拠がなくて 限りなくクロに近い灰色決着。 61 00:03:27,187 --> 00:03:30,707 でも ご近所さん達は 全員 クロだと思ってるはずです。 62 00:03:30,707 --> 00:03:34,261 そんなふうに思いながら パーティーに参加するのって➡ 63 00:03:34,261 --> 00:03:35,796 気まずくないですかね? 64 00:03:35,796 --> 00:03:38,198 「私だけ参加しないのも 角が立つし➡ 65 00:03:38,198 --> 00:03:39,700 ちょっとだけ顔を出そうかしら? 66 00:03:39,700 --> 00:03:42,186 これも ご近所付き合いのうちだし!」。 67 00:03:42,186 --> 00:03:44,204 これが みんなの本音だと思います。 68 00:03:44,204 --> 00:03:46,690 結局 行くしかないのかぁ。 69 00:03:46,690 --> 00:03:48,709 う~ん 行きましょうよ! 70 00:03:48,709 --> 00:03:51,695 おいしいもの 食べられるかもしれないですし。 71 00:03:51,695 --> 00:03:53,747 うん じゃあ せっかくだから➡ 72 00:03:53,747 --> 00:03:55,799 少しだけ おめかしして出掛けるか。 73 00:03:55,799 --> 00:03:57,799 うん! はい。 74 00:04:02,189 --> 00:04:07,211 <京子ちゃんは さっき 明らかにウソをついていた> 75 00:04:07,211 --> 00:04:13,200 <旦那さんの浮気のこと 大丈夫だろうか> 76 00:04:13,200 --> 00:04:16,220 <ともあれ 日曜日のお昼に➡ 77 00:04:16,220 --> 00:04:20,720 私達は 一緒に三浦さんの ホームパーティーに出掛けた> 78 00:04:23,210 --> 00:04:25,696 (三浦広大) 三浦でございます いつもお世話になっております。 79 00:04:25,696 --> 00:04:29,199 ≪三浦さん≫ (三浦妙子) あ~! 80 00:04:29,199 --> 00:04:31,184 ありがとう 今日は。 81 00:04:31,184 --> 00:04:33,186 本日は お招き ありがとうございます。 82 00:04:33,186 --> 00:04:35,706 三浦でございます よろしくお願いいたします。 83 00:04:35,706 --> 00:04:37,758 いつも家内が お世話になっております。 84 00:04:37,758 --> 00:04:42,195 やっぱりパーティーっていうか 支持者集会だね。 85 00:04:42,195 --> 00:04:45,695 おいしいもの なかったですね。 86 00:04:48,702 --> 00:04:51,202 (妙子) こんにちは。 87 00:04:52,189 --> 00:04:54,207 今日は来てくれてありがとう。 88 00:04:54,207 --> 00:04:56,727 こちらこそ お誘いいただいて ありがとうございます。 89 00:04:56,727 --> 00:04:58,727 とても楽しいです。 90 00:05:03,183 --> 00:05:07,170 とてもおいしいです お食事も。 91 00:05:07,170 --> 00:05:09,156 (妙子) こちらは➡ 92 00:05:09,156 --> 00:05:11,658 大原さん 伊佐山さん 佐藤さん。 93 00:05:11,658 --> 00:05:14,177 皆さん とてもいい方達なの。 94 00:05:14,177 --> 00:05:16,697 いつも妻から聞いています。 95 00:05:16,697 --> 00:05:20,197 今後とも妻のことを よろしくお願いします。 96 00:05:22,669 --> 00:05:25,689 私も引き続き 誠心誠意➡ 97 00:05:25,689 --> 00:05:28,659 国民の皆様のために 働くつもりでおりますので➡ 98 00:05:28,659 --> 00:05:32,159 この三浦を ぜひとも よろしくお願いします。 99 00:05:35,182 --> 00:05:37,167 後で また話しましょうね。 100 00:05:37,167 --> 00:05:39,167 では失礼します。 101 00:05:40,721 --> 00:05:44,675 さすが政治家 好感度が高いねぇ。 102 00:05:44,675 --> 00:05:47,177 票を入れたくなっちゃいますねぇ。 103 00:05:47,177 --> 00:05:59,177 ♬~ 104 00:06:03,727 --> 00:06:11,168 ♬~ 105 00:06:11,168 --> 00:06:13,668 (藍子) お手洗いに行って来るわね。 106 00:06:16,673 --> 00:06:18,675 どうかした? 107 00:06:18,675 --> 00:06:20,661 あっ 何でもないです。 108 00:06:20,661 --> 00:06:22,679 ちょっと ボ~っとしちゃいました。 109 00:06:22,679 --> 00:06:25,682 そろそろ帰りましょうか。 110 00:06:25,682 --> 00:06:28,752 このままだと 演説 始まっちゃいそうだしね。 111 00:06:28,752 --> 00:06:30,752 帰りましょう。 112 00:06:37,261 --> 00:06:40,781 あっ… お手洗いの場所が分からなくて。 113 00:06:40,781 --> 00:06:42,766 あっ 多分 そこだと思います。 114 00:06:42,766 --> 00:06:45,266 うっかり見過ごしてたわ。 115 00:06:51,258 --> 00:06:52,758 (ドアが閉まる音) 116 00:06:54,278 --> 00:06:57,348 <このホームパーティーが きっかけになり➡ 117 00:06:57,348 --> 00:07:00,801 私の伊佐山菜美という 新しい人生は➡ 118 00:07:00,801 --> 00:07:03,801 大きく 変わって行くことになった> 119 00:07:05,789 --> 00:07:10,811 <もちろん この時の私は➡ 120 00:07:10,811 --> 00:07:14,311 そのことを知るよしもなかった> 121 00:07:15,316 --> 00:07:27,316 ♬~ 122 00:07:43,627 --> 00:07:44,294 123 00:07:44,294 --> 00:07:49,383 124 00:07:49,383 --> 00:07:51,802 (垂水)あっ 町田さん。 (町田)どうしたの? どうしたの? 125 00:07:51,802 --> 00:07:53,302 (町田) え~! 126 00:08:02,796 --> 00:08:04,798 こんにちは。 127 00:08:04,798 --> 00:08:06,800 (垂水) あっ 伊佐山さん こんにちは。 128 00:08:06,800 --> 00:08:08,852 何があったんですか? 129 00:08:08,852 --> 00:08:12,511 (中野) 空き巣ですって。 (垂水) 今週になって2件目よ。 130 00:08:12,684 --> 00:08:14,308 知りませんでした。 131 00:08:14,308 --> 00:08:18,312 (垂水) 2日前には 小宮山さんの お宅が被害に遭ったの。 132 00:08:18,312 --> 00:08:21,331 ここからすぐ近くですね。 (垂水) そうなの。 133 00:08:21,331 --> 00:08:25,331 (町田) 怖いわよね~ お互いに気を付けましょうね。 134 00:08:26,320 --> 00:08:28,320 (伊佐山勇輝) いただきます。 いただきます。 135 00:08:30,891 --> 00:08:32,793 (伊佐山) 今日は何してたの? 136 00:08:32,793 --> 00:08:35,295 お掃除 お洗濯 お買い物。 137 00:08:35,295 --> 00:08:37,798 どれも完璧にこなしました。 138 00:08:37,798 --> 00:08:39,298 偉いね。 139 00:08:40,801 --> 00:08:43,804 《この前の出張から 帰って来て以来➡ 140 00:08:43,804 --> 00:08:47,808 勇輝さんの様子が どこかおかしく感じられる》 141 00:08:47,808 --> 00:08:52,379 《ちょっとした ほほ笑みにも ウソが混じっているような➡ 142 00:08:52,379 --> 00:08:54,298 そんな気がする》 143 00:08:54,298 --> 00:08:56,800 どうした? 144 00:08:56,800 --> 00:09:00,788 あなたは 今日 どんなお仕事をしたの? 145 00:09:00,788 --> 00:09:03,273 今日は 午前中は お客さんに会って➡ 146 00:09:03,273 --> 00:09:05,292 午後は 書類仕事してたよ。 147 00:09:05,292 --> 00:09:08,312 どれも完璧にこなしたよ。 偉いね。 148 00:09:08,312 --> 00:09:09,863 うん。 149 00:09:09,863 --> 00:09:13,283 《今も ほんの少し ウソのにおいがした》 150 00:09:13,283 --> 00:09:17,304 《もしかして 仕事がうまく行って ないのだろうか?》 151 00:09:17,304 --> 00:09:19,790 あっ そういえば➡ 152 00:09:19,790 --> 00:09:22,810 ご近所さん達 立て続けに空き巣の被害に➡ 153 00:09:22,810 --> 00:09:24,778 遭ってるみたいだね。 うん。 154 00:09:24,778 --> 00:09:28,315 相沢さんと小宮山さんのお家が 入られたみたい。 155 00:09:28,315 --> 00:09:31,368 うちと同じ1丁目か。 156 00:09:31,368 --> 00:09:35,305 家にあるものは 何が盗まれたっていいけど➡ 157 00:09:35,305 --> 00:09:40,305 君が犯人と鉢合わせになった時の ことを考えると心配だね。 158 00:09:41,812 --> 00:09:45,299 次の日曜日 一緒に防犯用品を買いに行こう。 159 00:09:45,299 --> 00:09:47,299 うん。 うん。 160 00:10:05,269 --> 00:10:07,287 161 00:10:07,287 --> 00:10:09,787 何? どうかした? 162 00:10:11,291 --> 00:10:13,291 ううん… 何でもない。 163 00:10:15,312 --> 00:10:17,812 お代わり。 あっ。 164 00:10:25,372 --> 00:10:29,293 そういえば 町内で空き巣の被害が 相次いでるみたいなの。 165 00:10:29,293 --> 00:10:31,795 ふ~ん。 166 00:10:31,795 --> 00:10:35,282 怖いから 防犯対策したいんだけど➡ 167 00:10:35,282 --> 00:10:39,286 カメラの取り付けとか いろいろとお願いできる? 168 00:10:39,286 --> 00:10:41,788 うちは大丈夫だよ。 169 00:10:41,788 --> 00:10:44,341 お母さんが 昼間も ずっと家にいるだろ。 170 00:10:44,341 --> 00:10:46,841 それが何よりの防犯対策だよ。 171 00:10:48,795 --> 00:10:50,797 私が心配じゃないの? 172 00:10:50,797 --> 00:10:54,797 何言ってんだよ 大げさな話にしないでくれよ。 173 00:10:57,788 --> 00:10:59,788 (佐藤) あっ そうだ。 174 00:11:01,291 --> 00:11:05,329 今度の日曜日 一緒に買い物に行かない? 175 00:11:05,329 --> 00:11:07,625 えっ? 行く行く! 何 買う? 176 00:11:07,699 --> 00:11:09,198 ベッド 買い替えたいんだ。 177 00:11:09,278 --> 00:11:12,286 あ~ 今のやつ ちょっと小さいもんね。 178 00:11:12,286 --> 00:11:14,271 思い切って クイーンサイズのベッドにする? 179 00:11:14,271 --> 00:11:17,774 (佐藤) そうじゃなくて シングルベッドにしたいんだ。 180 00:11:17,774 --> 00:11:19,276 えっ? 181 00:11:19,276 --> 00:11:22,763 いや… ほら 俺 寝相が悪いだろ? 182 00:11:22,763 --> 00:11:25,265 いつも隣のことが気になって➡ 183 00:11:25,265 --> 00:11:28,819 何となく 縮こまって寝てる気がするんだ。 184 00:11:28,819 --> 00:11:32,773 別に悪くないよ 寝相。 185 00:11:32,773 --> 00:11:35,275 いつも すやすや寝てるけど。 186 00:11:35,275 --> 00:11:37,778 (佐藤) そうかなぁ…。 187 00:11:37,778 --> 00:11:41,778 でも ほら 気持ちの問題だから シングルベッドで寝たいんだ。 188 00:11:43,283 --> 00:11:47,283 おそろいのシングルベッド買おう 予定 空けといてね。 189 00:11:51,291 --> 00:11:53,327 明日は残業だから➡ 190 00:11:53,327 --> 00:11:55,327 晩ごはんは いらないからね。 191 00:11:59,766 --> 00:12:01,166 (ノック) 192 00:12:02,286 --> 00:12:04,286 (ノック) 193 00:12:11,278 --> 00:12:13,280 返事ぐらいしてよ。 194 00:12:13,280 --> 00:12:15,280 (大原啓輔) 今 手が離せないんだ。 195 00:12:22,873 --> 00:12:27,373 相沢さんと小宮山さんの所が 続けて空き巣の被害に遭ったの。 196 00:12:28,779 --> 00:12:31,264 心配だから これを機会に➡ 197 00:12:31,264 --> 00:12:33,784 ホームセキュリティーの レベルを上げたいんだけど。 198 00:12:33,784 --> 00:12:36,286 (キーボードを打つ音) 199 00:12:36,286 --> 00:12:38,286 ねぇ 聞いてる? 200 00:12:40,791 --> 00:12:45,812 空き巣っていうのは 家に人がいないから入るんだろ? 201 00:12:45,812 --> 00:12:49,266 君が家にいれば 解決する問題じゃないか。 202 00:12:49,266 --> 00:12:52,285 金を使うことばかり考えないで➡ 203 00:12:52,285 --> 00:12:56,285 創意工夫して 倹約することを考えてくれよ。 204 00:12:59,793 --> 00:13:06,800 (キーボードを打つ音) 205 00:13:06,800 --> 00:13:10,300 私と啓吾のことが 心配じゃないのね。 206 00:13:11,772 --> 00:13:20,297 (キーボードを打つ音) 207 00:13:20,297 --> 00:13:36,297 ♬~ 208 00:13:40,300 --> 00:13:44,304 209 00:13:44,304 --> 00:13:49,304 (メッセージを打つ音) 210 00:14:04,291 --> 00:14:07,811 211 00:14:07,811 --> 00:14:09,796 (安西) 今 家に帰ってます。 212 00:14:09,796 --> 00:14:12,282 外は かなり寒いです。 213 00:14:12,282 --> 00:14:16,303 大原さんと 鍋でも つつきたい気分です。 214 00:14:16,303 --> 00:14:20,857 鍋が無理だったら 温かいコーヒーでも構いません。 215 00:14:20,857 --> 00:14:23,393 近々お会いできませんか? 216 00:14:23,393 --> 00:14:43,296 ♬~ 217 00:14:43,296 --> 00:14:51,296 ♬~ 218 00:14:53,824 --> 00:14:56,324 じゃあ いってきます。 いってらっしゃい。 219 00:14:59,279 --> 00:15:00,679 (ドアが閉まる音) 220 00:15:02,282 --> 00:15:22,269 ♬~ 221 00:15:22,269 --> 00:15:40,769 ♬~ 222 00:15:42,856 --> 00:15:45,775 (女) ねぇ 見て あの人…。 223 00:15:45,775 --> 00:15:49,262 (男) 気にしないほうがいいよ 行こう 行こう。 224 00:15:49,262 --> 00:16:09,266 ♬~ 225 00:16:09,266 --> 00:16:12,766 ♬~ 226 00:16:21,294 --> 00:16:23,763 (発車のベル) 227 00:16:23,763 --> 00:16:27,300 (車内アナウンス) ドアが閉まります ご注意ください。 228 00:16:27,300 --> 00:16:47,254 ♬~ 229 00:16:47,254 --> 00:16:54,277 ♬~ 230 00:16:54,277 --> 00:16:56,780 (入江) おはようございます。 あぁ おはよう。 231 00:16:56,780 --> 00:16:59,816 昨日は悪かったね。 (入江)あの後 部長 大変でしたよ。 232 00:16:59,816 --> 00:17:03,216 悪かったな 何か 押し付けちゃった。 233 00:17:05,789 --> 00:17:08,308 <仕事がうまく行かずに➡ 234 00:17:08,308 --> 00:17:11,294 ひそかに悩んでいるような 様子はなかった> 235 00:17:11,294 --> 00:17:14,297 <会社にも ちゃんと出勤していた> 236 00:17:14,297 --> 00:17:17,317 <あの人から感じたウソは➡ 237 00:17:17,317 --> 00:17:20,320 仕事以外のことなのだろうか> 238 00:17:20,320 --> 00:17:25,320 <それとも 私の単なる 思い違いなのだろうか> 239 00:17:40,290 --> 00:17:44,277 240 00:17:44,277 --> 00:18:04,297 ♬~ 241 00:18:04,297 --> 00:18:24,367 ♬~ 242 00:18:24,367 --> 00:18:44,287 ♬~ 243 00:18:44,287 --> 00:19:04,290 ♬~ 244 00:19:04,290 --> 00:19:06,776 ♬~ 245 00:19:06,776 --> 00:19:08,261 ♬~ (鍵が開く音) 246 00:19:08,261 --> 00:19:29,265 ♬~ 247 00:19:29,265 --> 00:19:31,768 (掃除機の電源を切る音) 248 00:19:31,768 --> 00:19:38,268 (パトカーのサイレン) 249 00:19:40,296 --> 00:19:45,785 250 00:19:45,785 --> 00:19:49,785 ≪また空き巣ですって≫ また空き巣なの? 251 00:20:02,769 --> 00:20:04,771 あ…。 252 00:20:04,771 --> 00:20:07,757 驚かせちゃいましたか? 253 00:20:07,757 --> 00:20:10,276 大丈夫よ。 254 00:20:10,276 --> 00:20:13,780 こんなに立て続けに 狙われるなんて➡ 255 00:20:13,780 --> 00:20:16,783 ホントに怖いですね。 256 00:20:16,783 --> 00:20:18,283 そうね。 257 00:20:22,872 --> 00:20:25,372 お先に失礼するわね。 258 00:20:35,768 --> 00:20:37,768 優里さん。 259 00:20:41,774 --> 00:20:44,777 どこ行ってたの? また空き巣です。 260 00:20:44,777 --> 00:20:47,780 今度は 中平さんのお家です。 261 00:20:47,780 --> 00:20:50,800 そうなんだ。 262 00:20:50,800 --> 00:20:52,819 どこに行くんですか? 263 00:20:52,819 --> 00:20:54,871 買い物。 264 00:20:54,871 --> 00:20:56,789 じゃあ また。 265 00:20:56,789 --> 00:21:16,843 ♬~ 266 00:21:16,843 --> 00:21:19,843 ♬~ 267 00:21:36,779 --> 00:21:39,265 268 00:21:39,265 --> 00:21:41,284 いらっしゃいませ。 269 00:21:41,284 --> 00:21:43,286 コーヒーお願いします。 はい。 270 00:21:43,286 --> 00:21:47,286 (安西) 僕も同じで。 はい かしこまりました。 271 00:21:49,309 --> 00:21:51,377 会えて うれしいです。 272 00:21:51,377 --> 00:21:54,814 用事が詰まってるから 30分ぐらいしかいられないけど。 273 00:21:54,814 --> 00:21:56,814 30分でも うれしいです。 274 00:22:01,321 --> 00:22:03,321 その服 かわいいですね。 275 00:22:05,308 --> 00:22:08,294 ただの普段着だけど…。 276 00:22:08,294 --> 00:22:10,794 僕には すごくかわいく見えます。 277 00:22:12,865 --> 00:22:15,418 何か ウソっぽく聞こえる。 278 00:22:15,418 --> 00:22:18,321 ウソじゃないです 本心から言ってます。 279 00:22:18,321 --> 00:22:21,321 うまい褒め方を知らないだけです。 280 00:22:27,814 --> 00:22:29,814 お待たせしました。 281 00:22:35,338 --> 00:22:38,838 またウソっぽく思われちゃうかも しれないんですけど…。 282 00:22:41,344 --> 00:22:43,344 何? 283 00:22:46,833 --> 00:22:49,333 大原さんのことが 好きになりました。 284 00:22:50,803 --> 00:22:54,803 できれば もっとたくさん 大原さんに会いたいです。 285 00:23:01,297 --> 00:23:04,300 私 結婚して子供もいるのよ。 286 00:23:04,300 --> 00:23:06,300 知ってるでしょ? 287 00:23:09,272 --> 00:23:13,776 結婚をして 子供がいることが➡ 288 00:23:13,776 --> 00:23:16,345 人生のゴールですか? 289 00:23:16,345 --> 00:23:18,345 僕にはチャンスは ないですか? 290 00:23:25,772 --> 00:23:28,775 ごめんなさい 焦り過ぎました。 291 00:23:28,775 --> 00:23:32,261 でも もし 大原さんが➡ 292 00:23:32,261 --> 00:23:35,281 人生をやり直したいと思った時➡ 293 00:23:35,281 --> 00:23:40,286 真っ先に僕のことを 思い出してくれるとうれしいです。 294 00:23:40,286 --> 00:23:43,873 これからも お茶だけでいいんで➡ 295 00:23:43,873 --> 00:23:46,275 また付き合ってもらえませんか? 296 00:23:46,275 --> 00:23:50,263 もし時間がなかったら 10分でも構いません。 297 00:23:50,263 --> 00:23:53,282 あっ… やっぱり➡ 298 00:23:53,282 --> 00:23:56,285 15分くらいは欲しいかな。 299 00:23:56,285 --> 00:24:13,685 ♬~ 300 00:24:16,272 --> 00:24:18,274 まだ~? 301 00:24:18,274 --> 00:24:20,276 ≪もうちょっと!≫ 302 00:24:20,276 --> 00:24:21,776 ハァ…。 303 00:24:27,266 --> 00:24:29,285 (伊佐山) ≪ま~だ~?≫ 304 00:24:29,285 --> 00:24:31,285 今 行く~! 305 00:24:32,805 --> 00:24:33,823 うん! 306 00:24:33,823 --> 00:24:35,823 (ドアが閉まる音) 307 00:24:37,360 --> 00:24:38,860 フフ…。 308 00:24:41,764 --> 00:24:43,264 どう? 309 00:24:44,784 --> 00:24:46,769 かわいいよ。 フフ…。 310 00:24:46,769 --> 00:24:49,305 貸して。 うん。 311 00:24:49,305 --> 00:24:51,324 はい。 ありがとう。 312 00:24:51,324 --> 00:24:54,824 よし! 行こう行こう。 よし 行こう。 313 00:24:56,312 --> 00:24:58,312 ありがとう。 うん。 314 00:25:03,286 --> 00:25:05,805 防犯用品って 何 買えばいいんだろうね? 315 00:25:05,805 --> 00:25:08,291 う~ん あの… こうするやつ。 316 00:25:08,291 --> 00:25:10,776 スタンガン? フフ…。 317 00:25:10,776 --> 00:25:14,297 危ない 危ないよ。 危ないね~。 318 00:25:14,297 --> 00:25:31,297 ♬~ 319 00:25:31,297 --> 00:25:33,783 何か食べて行く? うん 何食べる? 320 00:25:33,783 --> 00:25:36,786 あ~ 何にしようかな。 う~ん…。 321 00:25:36,786 --> 00:25:39,789 あっ。 ん? どうしたの? 322 00:25:39,789 --> 00:25:41,791 財布 忘れた 取って来る。 323 00:25:41,791 --> 00:25:43,793 一緒に戻る。 あっ いいよいいよ。 324 00:25:43,793 --> 00:25:45,828 すぐ戻るから ここで待ってて。 325 00:25:45,828 --> 00:26:05,781 ♬~ 326 00:26:05,781 --> 00:26:17,276 ♬~ 327 00:26:17,276 --> 00:26:19,312 ♬~ (玄関のドアが開く音) 328 00:26:19,312 --> 00:26:30,312 ♬~ 329 00:26:39,265 --> 00:26:47,790 330 00:26:47,790 --> 00:26:52,790 ♬~ 331 00:26:54,363 --> 00:27:00,803 ♬~ 332 00:27:00,803 --> 00:27:02,805 あぁ…。 333 00:27:02,805 --> 00:27:04,305 ハァ…。 334 00:27:05,808 --> 00:27:07,308 ハァ…。 335 00:27:09,812 --> 00:27:15,312 (振動音) 336 00:27:17,370 --> 00:27:19,305 もしもし? 337 00:27:19,305 --> 00:27:29,305 ♬~ 338 00:27:32,288 --> 00:27:38,788 (カメラのシャッター音) 339 00:27:41,597 --> 00:27:45,597 お話 できそうですか? あっ 大丈夫です。 340 00:27:50,139 --> 00:27:53,709 では 犯人の人相や 服装などを教えてください。 341 00:27:53,709 --> 00:27:55,578 (伊佐山) はい。 342 00:27:55,578 --> 00:27:58,078 正直 あまり覚えてないんですけど…。 343 00:28:00,082 --> 00:28:02,084 うぅ~…。 344 00:28:02,084 --> 00:28:04,084 ハァ…。 345 00:28:06,088 --> 00:28:08,588 もう ホントに許せないですね! 346 00:28:10,576 --> 00:28:14,113 でも 大事に至らなくて よかったですね。 347 00:28:14,113 --> 00:28:17,166 僕が もう少し強かったら 捕まえられたんだけど。 348 00:28:17,166 --> 00:28:20,569 警察は ちゃんと動いてくれてるのかな? 349 00:28:20,569 --> 00:28:24,090 いや… 情報通の大野さんから 聞いたんですけど➡ 350 00:28:24,290 --> 00:28:26,792 被害に遭った家からは 金目の物は➡ 351 00:28:26,792 --> 00:28:29,295 一切 盗まれてなかったそうです。 352 00:28:29,295 --> 00:28:33,299 で もともと空き巣の捜査には 本腰を入れてくれない上に➡ 353 00:28:33,299 --> 00:28:36,154 金目の物が 盗まれてないとすると➡ 354 00:28:36,247 --> 00:28:40,125 警察は全く当てにならないって 大野さんは言ってました。 355 00:28:40,271 --> 00:28:44,076 結局 自分達で防犯対策するしか ないってことか。 356 00:28:44,076 --> 00:28:46,078 ちなみに犯人は どんな奴だったんですか? 357 00:28:46,078 --> 00:28:48,564 大きくて すばしっこい奴だったな。 358 00:28:48,564 --> 00:28:51,083 でも 空き巣っていう 感じはしなかった。 359 00:28:51,083 --> 00:28:53,069 じゃあ どんな感じだったんですか? 360 00:28:53,069 --> 00:28:57,106 実際に会ったことはないけど 殺し屋みたいな感じかな。 361 00:28:57,106 --> 00:28:59,659 それぐらい鋭い雰囲気だった。 362 00:28:59,659 --> 00:29:02,595 あぁ… 私は犯人と鉢合わせた瞬間に➡ 363 00:29:02,595 --> 00:29:05,097 気絶すると思います。 364 00:29:05,097 --> 00:29:07,566 僕に顔を見られたから さすがに犯人は➡ 365 00:29:07,566 --> 00:29:10,086 もう この町には 戻って来ないんじゃないかな? 366 00:29:10,086 --> 00:29:13,086 そうだといいんですけどね…。 367 00:29:14,623 --> 00:29:18,661 それにしても こんなに立て続けに ご近所ばかりが狙われるって➡ 368 00:29:18,661 --> 00:29:20,696 おかしいと思いませんか? 369 00:29:20,696 --> 00:29:23,099 確かに! そう思います。 370 00:29:23,099 --> 00:29:26,102 何で1丁目だけ ピンポイントで 狙われるんですかね? 371 00:29:26,102 --> 00:29:29,605 1丁目じゃなきゃダメな理由でも あるのかな? 372 00:29:29,605 --> 00:29:33,109 きっと犯人は昔 1丁目に住んでて➡ 373 00:29:33,109 --> 00:29:35,077 いじめられてた過去があるんです。 374 00:29:35,077 --> 00:29:38,647 で その恨みを晴らすために 1丁目だけを狙ってるんです! 375 00:29:38,647 --> 00:29:42,585 君は小学生探偵のレベルだな。 376 00:29:42,585 --> 00:29:45,604 もしかしたら 空き巣に入られた家には➡ 377 00:29:45,604 --> 00:29:48,104 何らかの共通点があるのかも。 378 00:29:51,610 --> 00:29:55,097 別に小宮山さん 相沢さん 中平さんと➡ 379 00:29:55,097 --> 00:29:58,097 親しくは してなかったよね? はい。 380 00:29:59,635 --> 00:30:02,171 旦那さん達もそうですよね? 381 00:30:02,171 --> 00:30:04,206 挨拶を交わす程度です。 382 00:30:04,206 --> 00:30:06,609 あっ… ひらめきました! 383 00:30:06,609 --> 00:30:11,097 この前の三浦さんのホームパーティーに 参加してたメンバーですよ! 384 00:30:11,097 --> 00:30:13,599 確かにそうだね。 385 00:30:13,599 --> 00:30:16,602 でも 犯人がそれを知ってるとは 思えないけど。 386 00:30:16,602 --> 00:30:21,140 う~ん 人生初の鋭いひらめきだと 思ったんですけどねぇ。 387 00:30:21,140 --> 00:30:25,711 《京子ちゃんのひらめきは 的を射ているかもしれない》 388 00:30:25,711 --> 00:30:29,098 《わが家と他の被害者達との 共通点は➡ 389 00:30:29,098 --> 00:30:32,618 今のところ それしか考えられない》 390 00:30:32,618 --> 00:30:35,621 お茶 入れるね。 うん。 391 00:30:35,621 --> 00:30:40,109 《金品を奪わない 殺し屋のような雰囲気の犯人が➡ 392 00:30:40,109 --> 00:30:44,130 無作為に 狙う家を決めるとも思えない》 393 00:30:44,130 --> 00:30:48,184 《何にせよ じっとしては いられない》 394 00:30:48,184 --> 00:30:51,587 《不確かな 手掛かりであったとしても➡ 395 00:30:51,587 --> 00:30:54,590 取りあえず動きだそう》 396 00:30:54,590 --> 00:30:58,110 《私の愛の巣に土足で入り込み➡ 397 00:30:58,110 --> 00:31:02,114 愛する人を 傷つけたらどうなるか》 398 00:31:02,114 --> 00:31:06,114 《犯人は身をもって 思い知るだろう》 399 00:31:09,091 --> 00:31:17,099 400 00:31:17,099 --> 00:31:22,099 (チャイム) 401 00:31:37,086 --> 00:31:41,590 402 00:31:41,590 --> 00:31:44,090 話って何? 403 00:31:46,111 --> 00:31:50,111 私の家が空き巣に入られたのは 知ってますよね? 404 00:31:51,583 --> 00:31:53,102 ええ。 405 00:31:53,102 --> 00:31:56,138 どうして狙われたと思いますか? 406 00:31:56,138 --> 00:31:59,638 分かるわけないでしょ そんなこと。 407 00:32:01,560 --> 00:32:05,080 この前の三浦さんの ホームパーティーに参加した人達に➡ 408 00:32:05,080 --> 00:32:08,080 同じことを聞いて回ってるんです。 409 00:32:09,551 --> 00:32:11,551 こっちを見てください。 410 00:32:17,593 --> 00:32:19,645 もう一度 聞きます。 411 00:32:19,645 --> 00:32:23,699 私の家が どうして狙われたと思いますか? 412 00:32:23,699 --> 00:32:27,102 分かるわけ… ないでしょ。 413 00:32:27,102 --> 00:32:29,102 ウソをついてますね。 414 00:32:31,106 --> 00:32:35,606 トイレに行った時 様子がおかしかったですよね? 415 00:32:37,112 --> 00:32:41,612 あの時 何か いけないことをしたんですね? 416 00:32:43,619 --> 00:32:45,619 何をしたんですか? 417 00:32:49,191 --> 00:32:52,094 町を騒がしてる犯人の狙いが➡ 418 00:32:52,094 --> 00:32:56,598 ただの空き巣でないことに うすうす気付いてますね? 419 00:32:56,598 --> 00:32:58,600 多分➡ 420 00:32:58,600 --> 00:33:03,000 犯人は目的を達成するまで 諦めませんよ。 421 00:33:07,142 --> 00:33:10,696 正直に全てを話してくれたら➡ 422 00:33:10,696 --> 00:33:12,696 私が助けてあげる。 423 00:33:21,106 --> 00:33:23,106 何をしたの? 424 00:33:28,580 --> 00:33:31,580 盗聴器を仕掛けたの。 425 00:33:33,085 --> 00:33:35,085 どこに? 426 00:33:37,122 --> 00:33:38,657 ベッドルーム。 427 00:33:38,657 --> 00:33:41,577 目的は? 428 00:33:41,577 --> 00:33:44,563 他の夫婦がベッドルームで➡ 429 00:33:44,563 --> 00:33:49,568 どんなことを話しているのか 聞いてみたくて。 430 00:33:49,568 --> 00:33:53,572 仕掛けたのは 三浦さんの 家だけじゃないんでしょ? 431 00:33:53,572 --> 00:33:59,645 ここのところ 生活が いろいろうまく行ってなくて➡ 432 00:33:59,645 --> 00:34:01,680 ストレス発散したくて…。 433 00:34:01,680 --> 00:34:03,680 そんなの言い訳にならない。 434 00:34:07,086 --> 00:34:11,073 で 三浦さんのベッドルームから➡ 435 00:34:11,073 --> 00:34:13,573 どんなことを盗み聞きしたの? 436 00:34:16,578 --> 00:34:20,582 仕掛けてから何日かの間は➡ 437 00:34:20,582 --> 00:34:23,082 どうでもいい話ばかりしてた。 438 00:34:24,670 --> 00:34:28,073 あの夫婦 お金の話か➡ 439 00:34:28,073 --> 00:34:30,573 ひとの悪口しか言わなかったの。 440 00:34:32,060 --> 00:34:37,566 私達 町内の人間のことを 何て言ってたか分かる? 441 00:34:37,566 --> 00:34:41,553 「権力に群がる豚だ」って。 442 00:34:41,553 --> 00:34:44,623 でも 5日目の夜➡ 443 00:34:44,623 --> 00:34:47,123 すごいものを聞いちゃったの。 444 00:34:49,077 --> 00:34:53,565 旦那さんが誰かと電話で 話してる声だったんだけど➡ 445 00:34:53,565 --> 00:34:57,069 あの贈収賄事件のことだった。 446 00:34:57,069 --> 00:34:59,571 「そろそろ ほとぼりが冷める頃だから➡ 447 00:34:59,571 --> 00:35:02,074 また お金が欲しい」とか➡ 448 00:35:02,074 --> 00:35:06,145 「今度は内部告発者が出ないように 気を付けろ」とか➡ 449 00:35:06,145 --> 00:35:10,566 「次は自殺じゃ通らなくなる」 とか…。 450 00:35:10,566 --> 00:35:14,052 相手と そんなことを話してた。 451 00:35:14,052 --> 00:35:17,072 今言ったこと ホント? 452 00:35:17,072 --> 00:35:19,057 ウソじゃ ない。 453 00:35:19,057 --> 00:35:22,057 証拠だってある。 録音してたの? 454 00:35:38,060 --> 00:35:42,080 (藍子) 1週間目に 突然 音声が聞こえなくなって➡ 455 00:35:42,080 --> 00:35:45,567 最初は機械の故障かなって 思ったんだけど➡ 456 00:35:45,567 --> 00:35:48,554 空き巣のことを聞いて➡ 457 00:35:48,554 --> 00:35:51,573 もしかしたら 盗聴器がバレて➡ 458 00:35:51,573 --> 00:35:55,127 仕掛けた犯人を 捜しているかもって…。 459 00:35:55,127 --> 00:35:58,063 そう考えたら怖くなって…。 460 00:35:58,063 --> 00:36:01,066 空き巣を装った犯人は➡ 461 00:36:01,066 --> 00:36:04,052 受信機のある家を捜してたのね。 462 00:36:04,052 --> 00:36:09,541 私が犯人だって分かったら どうなっちゃうのかな? 463 00:36:09,541 --> 00:36:11,076 もしかして➡ 464 00:36:11,076 --> 00:36:15,147 内部告発者の女の人みたいに 殺されちゃうのかな…? 465 00:36:15,147 --> 00:36:19,647 大丈夫 私が そんなことさせないから。 466 00:36:24,056 --> 00:36:26,056 私に任せて。 467 00:36:29,061 --> 00:36:33,081 (妙子) そんなに 気を使ってくれなくてもいいのに。 468 00:36:33,081 --> 00:36:36,051 この前のホームパーティー ホントに楽しかったので➡ 469 00:36:36,051 --> 00:36:38,587 心ばかりのお礼です。 470 00:36:38,587 --> 00:36:40,587 (妙子) ありがとう。 471 00:36:43,158 --> 00:36:46,078 そういえば 空き巣に入られたそうね。 472 00:36:46,078 --> 00:36:48,564 大変だったわね~。 473 00:36:48,564 --> 00:36:50,566 そうなんです。 474 00:36:50,566 --> 00:36:54,586 何を取られても 構わないんですけど➡ 475 00:36:54,586 --> 00:36:58,086 夫が傷つけられたことが 許せなくて。 476 00:37:00,559 --> 00:37:03,559 早く 犯人が捕まるといいんですけど。 477 00:37:05,113 --> 00:37:09,067 うちの夫は 警察の上のほうの 人間にも顔が利くから➡ 478 00:37:09,067 --> 00:37:12,588 今 いろいろと働き掛けてるの。 479 00:37:12,588 --> 00:37:15,557 必ず 犯人が捕まるように頑張るから➡ 480 00:37:15,557 --> 00:37:18,076 安心して。 481 00:37:18,076 --> 00:37:20,576 ありがとうございます。 482 00:37:24,600 --> 00:37:29,054 すいません お手洗いを 貸していただけますか? 483 00:37:29,054 --> 00:37:31,073 いいわよ。 484 00:37:31,073 --> 00:37:33,575 場所は分かる? 485 00:37:33,575 --> 00:37:36,561 はい 2階ですよね? 486 00:37:36,561 --> 00:37:40,065 リビングを出て すぐの所だけど。 487 00:37:40,065 --> 00:37:42,584 あ… そうなんですね。 488 00:37:42,584 --> 00:37:45,137 どうして そう思ったの? 489 00:37:45,137 --> 00:37:47,556 この前のホームパーティーの時➡ 490 00:37:47,556 --> 00:37:51,560 坂崎さんが2階から下りて来た ところに出くわしたんです。 491 00:37:51,560 --> 00:37:55,560 トイレを借りたって言ってたんで 2階かと思ったんです。 492 00:37:57,566 --> 00:37:59,584 フフ…。 493 00:37:59,584 --> 00:38:03,155 多分 1階のトイレに 誰かが入ってたから➡ 494 00:38:03,155 --> 00:38:05,155 2階のを借りたんだと思うわ。 495 00:38:07,175 --> 00:38:09,175 じゃあ お借りします。 496 00:38:18,086 --> 00:38:21,073 (三浦) もしもし 私だ。 497 00:38:21,073 --> 00:38:24,076 盗聴器を仕込んだ奴が分かった。 498 00:38:24,076 --> 00:38:28,063 もう 空き巣なんて 回りくどいやり方をしないでいい。 499 00:38:28,063 --> 00:38:32,601 二度と悪さができないように➡ 500 00:38:32,601 --> 00:38:36,154 お仕置きをしてやってくれ。 501 00:38:36,154 --> 00:38:39,608 あぁ 録音のデータを 持ってるかどうか➡ 502 00:38:39,608 --> 00:38:42,108 確認するのを忘れないでくれよ。 503 00:38:46,581 --> 00:38:48,583 大丈夫なの? 504 00:38:48,583 --> 00:38:52,621 坂崎さんの旦那の会社 うまく行ってないんだろ? 505 00:38:52,621 --> 00:38:55,173 (妙子) そうみたいだけど。 506 00:38:55,173 --> 00:39:00,173 だったら 思い悩んで自殺したって おかしくないさ。 507 00:39:01,580 --> 00:39:03,080 フフっ。 508 00:39:04,583 --> 00:39:06,101 そうね。 509 00:39:06,101 --> 00:39:08,101 心配するな。 510 00:39:09,588 --> 00:39:12,591 この国のために➡ 511 00:39:12,591 --> 00:39:15,591 必要なことを するだけなんだから。 512 00:39:25,587 --> 00:39:27,589 (チャイム) 513 00:39:27,589 --> 00:39:30,075 (インターホン:藍子) はい。 (配達員) 書留です。 514 00:39:30,075 --> 00:39:32,075 (インターホン:藍子) どうぞ。 515 00:39:35,097 --> 00:39:55,083 ♬~ 516 00:39:55,083 --> 00:39:57,569 ♬~ 517 00:39:57,569 --> 00:39:59,069 (ドアの鍵が開く音) 518 00:40:01,573 --> 00:40:08,073 ♬~ 519 00:40:30,081 --> 00:40:31,583 520 00:40:31,583 --> 00:40:33,568 (ドアが閉まる音) 521 00:40:33,568 --> 00:40:46,131 ♬~ 522 00:40:46,131 --> 00:40:47,666 ♬~ うっ! 523 00:40:47,666 --> 00:40:54,066 ♬~ 524 00:40:58,610 --> 00:41:18,663 ♬~ 525 00:41:18,663 --> 00:41:38,583 ♬~ 526 00:41:38,583 --> 00:41:47,625 ♬~ 527 00:41:47,625 --> 00:41:49,160 ♬~ う~! 528 00:41:49,160 --> 00:41:56,889 ♬~ 529 00:41:57,107 --> 00:42:00,107 これぐらいで済んで ラッキーだと思ってね。 530 00:42:01,211 --> 00:42:02,711 うっ…。 531 00:42:12,739 --> 00:42:16,239 あなた… 何者なの? 532 00:42:30,707 --> 00:42:34,194 家に侵入して来た強盗と もみ合ってるうちに➡ 533 00:42:34,194 --> 00:42:37,681 それを偶然 手にして ノックアウトしたの。 534 00:42:38,081 --> 00:42:40,081 分かった? 535 00:42:43,119 --> 00:42:45,519 絶対に証言を変えちゃダメよ。 536 00:42:49,592 --> 00:42:52,095 この先 三浦さんに会っても➡ 537 00:42:52,095 --> 00:42:55,098 何事もなかったように接してね。 538 00:42:55,098 --> 00:42:59,102 あなたが盗聴の犯人だって 確証はないんだから➡ 539 00:42:59,102 --> 00:43:04,102 向こうも脅迫でもされない限り これ以上 何もして来ないと思う。 540 00:43:20,090 --> 00:43:24,094 確かに 私がしたことは➡ 541 00:43:24,094 --> 00:43:27,113 いけないことかもしれないけど➡ 542 00:43:27,113 --> 00:43:31,613 でも このまま終わらせていいの? 543 00:43:35,138 --> 00:43:39,638 これで 全てが解決したの? 544 00:43:44,080 --> 00:43:46,480 いいから早く警察に通報して。 545 00:43:55,592 --> 00:43:58,561 《こいつが本当の犯行の動機や➡ 546 00:43:58,561 --> 00:44:01,561 依頼主の名前を明かすことは ないだろう》 547 00:44:06,069 --> 00:44:08,571 《わが家を汚し➡ 548 00:44:08,571 --> 00:44:12,559 愛する人を傷つけた犯人への 仕返しは済んだ》 549 00:44:12,559 --> 00:44:15,078 《でも…》 550 00:44:15,078 --> 00:44:19,082 《どうして こんなに スッキリしないのだろう》 551 00:44:19,082 --> 00:44:31,582 (パトカーのサイレン) 552 00:44:37,100 --> 00:44:40,086 《私の手の中に➡ 553 00:44:40,086 --> 00:44:42,586 正義がある》 554 00:44:56,703 --> 00:45:01,107 ねぇ どうして 私と結婚したいと思ったの? 555 00:45:01,107 --> 00:45:03,092 どうしたの? いきなり。 556 00:45:03,092 --> 00:45:08,081 一生を共に過ごす人を決めるって 覚悟のいることでしょ? 557 00:45:08,081 --> 00:45:12,569 でも 私のことを選んでくれたから どうしてかなって。 558 00:45:12,569 --> 00:45:17,156 私達 知り合ってから結婚するまで あっという間だったし。 559 00:45:17,156 --> 00:45:20,656 もしかして 結婚したこと後悔してる? 560 00:45:22,095 --> 00:45:26,095 そうじゃ ない 後悔なんて絶対にしてない。 561 00:45:28,568 --> 00:45:32,589 あなたの目に 私がどんな人間に映ってるのか➡ 562 00:45:32,589 --> 00:45:35,074 ちょっと知りたくなっただけなの。 563 00:45:35,074 --> 00:45:37,574 だから 気にしないで。 564 00:45:43,583 --> 00:45:47,587 初めて君に会った時➡ 565 00:45:47,587 --> 00:45:52,087 君のこと とても正しい人だって 気がしたんだ。 566 00:45:54,077 --> 00:45:56,596 正しいって どういうこと? 567 00:45:56,596 --> 00:46:00,133 う~ん うまくは言えないんだけど…。 568 00:46:00,133 --> 00:46:04,070 例えば 道端で 困って泣いている子供がいたら➡ 569 00:46:04,070 --> 00:46:10,076 君は絶対に 見て見ぬふりをして 通り過ぎない人のように思えた。 570 00:46:10,076 --> 00:46:13,096 泣いている子供の所に 駆け寄って行って➡ 571 00:46:13,096 --> 00:46:15,114 その子が泣きやむまで➡ 572 00:46:15,114 --> 00:46:17,614 抱き締める人のような 気がしたんだ。 573 00:46:19,652 --> 00:46:23,652 単なる直感だけど 僕の勘は よく当たるんだ。 574 00:46:27,110 --> 00:46:29,612 僕が人生に求めるのは➡ 575 00:46:29,612 --> 00:46:33,082 お金でも 地位でも名誉でもなくて➡ 576 00:46:33,082 --> 00:46:38,087 正しい人と 人生を共に過ごすことなんだ。 577 00:46:38,087 --> 00:46:41,624 だから 君を選んだ。 578 00:46:41,624 --> 00:46:43,676 ありがとう。 579 00:46:43,676 --> 00:46:47,630 君こそ 僕を選んでくれて ありがとう。 580 00:46:47,630 --> 00:46:52,130 今度 僕を選んでくれた理由を じっくりと聞くよ。 581 00:46:57,607 --> 00:47:00,607 《これで決心がついた》 582 00:47:07,100 --> 00:47:14,600 (着信音) 583 00:47:15,608 --> 00:47:17,627 (小雪) どうした? 584 00:47:17,627 --> 00:47:21,214 うん うん…。 585 00:47:21,214 --> 00:47:25,214 面白そうだね 早速データ送って。 586 00:47:26,602 --> 00:47:30,089 (TV) 3日前 厚生労働省のホームページが➡ 587 00:47:30,089 --> 00:47:32,108 何者かによってハッキングされ➡ 588 00:47:32,108 --> 00:47:35,094 謎の音声ファイルが アップロードされたわけですが➡ 589 00:47:35,094 --> 00:47:40,683 その内容がですね どうやら 1年前に疑惑が取り沙汰された➡ 590 00:47:40,683 --> 00:47:43,586 贈収賄事件と関係のある…。 (TV) (電源が切れる音) 591 00:47:43,586 --> 00:47:47,106 三浦さんも 今度こそアウトかもね。 592 00:47:47,106 --> 00:47:50,593 警察が捕まえなくても 世間が許さないですよ。 593 00:47:50,593 --> 00:47:53,613 っていうか私 町で三浦さんと会っても もう➡ 594 00:47:53,613 --> 00:47:55,598 挨拶しないことに決めました。 595 00:47:55,598 --> 00:47:58,634 君はホントに小学生みたいだな。 596 00:47:58,634 --> 00:48:00,153 フン。 597 00:48:00,153 --> 00:48:03,606 でも そういう 小学生みたいな正義感 好きよ。 598 00:48:03,606 --> 00:48:06,106 いつまでも なくさないでね。 599 00:48:09,112 --> 00:48:11,112 (振動音) 600 00:48:23,176 --> 00:48:26,112 私 今日は お先に失礼するね。 601 00:48:26,112 --> 00:48:28,614 この後 子供関係の集まりがあって。 602 00:48:28,614 --> 00:48:30,614 あっ はい。 603 00:48:34,137 --> 00:48:36,105 ごちそうさま。 604 00:48:36,105 --> 00:48:37,605 じゃ また。 605 00:48:41,661 --> 00:48:44,597 (ドアの開閉音) 606 00:48:44,597 --> 00:48:45,997 どうした? 607 00:48:49,102 --> 00:48:51,104 ううん 何でもないです。 608 00:48:51,104 --> 00:48:54,604 優里さんがいなくなって 寂しいなと思って。 609 00:48:56,092 --> 00:48:58,594 <優里さんと京子ちゃんは➡ 610 00:48:58,594 --> 00:49:01,647 ひそかに決心していた> 611 00:49:01,647 --> 00:49:04,083 <何かを犠牲にしてでも➡ 612 00:49:04,083 --> 00:49:07,583 自分自身に正直に向き合おうと> 613 00:49:15,578 --> 00:49:21,078 <優里さんは 夫以外の 男の愛情を受け入れる決心をし> 614 00:49:24,687 --> 00:49:28,187 明日は残業だから 晩ごはん いらないよ。 615 00:49:37,083 --> 00:49:42,583 <京子ちゃんは 夫の不実に 立ち向かう決心をした> 616 00:49:43,573 --> 00:49:49,128 <そして 正義を下した私の決心は➡ 617 00:49:49,128 --> 00:49:55,184 この後 私を窮地へ 追い込んで行くことになる> 618 00:49:55,184 --> 00:49:57,684 (皿が割れる音) 619 00:49:59,088 --> 00:50:00,588 (ドアが開く音) 620 00:50:19,208 --> 00:50:29,585 621 00:50:29,585 --> 00:50:32,088 《三浦に雇われたあの男は➡ 622 00:50:32,088 --> 00:50:35,608 間違いなく一流のプロだった》 623 00:50:35,608 --> 00:50:39,078 《この人は そんな男を相手にして➡ 624 00:50:39,078 --> 00:50:42,098 ほとんど無傷だった》 625 00:50:42,098 --> 00:50:47,153 《たくましいだけと思っていた この人の肉体が➡ 626 00:50:47,153 --> 00:50:51,653 今ではウソで身を固めている 証拠のようにも思える》 627 00:50:57,597 --> 00:51:01,067 (伊佐山) 《間違いない》 628 00:51:01,067 --> 00:51:04,067 《彼女は気付き始めている》