1 00:00:05,873 --> 00:00:18,085 ♬~ 2 00:00:39,773 --> 00:00:44,578 (占い師)でこぼこ道で キリンが道に迷っているのが見えます。 3 00:00:44,578 --> 00:00:46,914 (一平)はい。 4 00:00:46,914 --> 00:00:49,816 大殺界ですね。 5 00:00:49,816 --> 00:00:53,253  心の声  僕は大殺界のど真ん中にいるらしい。➡ 6 00:00:53,253 --> 00:00:56,924 どうりで いろんなことが うまくいっていないはずだ。➡ 7 00:00:56,924 --> 00:00:59,826 両親は 今になって熟年離婚。➡ 8 00:00:59,826 --> 00:01:03,730 妹は 訳の分からない 地下アイドルにのめり込み➡ 9 00:01:03,730 --> 00:01:09,503 大してかっこよくもない男のために 給料のほとんどをつぎ込んでいる。➡ 10 00:01:09,503 --> 00:01:15,042 僕はというと 持て余す正義感を 少しでも社会の役に立たせるため➡ 11 00:01:15,042 --> 00:01:17,711 警察官になったはいいものの➡ 12 00:01:17,711 --> 00:01:21,048 空回りの連続。 13 00:01:21,048 --> 00:01:22,983 だっせえ。 14 00:01:22,983 --> 00:01:26,353  心の声  ある時 大学の同期から勧められた➡ 15 00:01:26,353 --> 00:01:30,057 「警察犬の唄」という古い漫画に感化され➡ 16 00:01:30,057 --> 00:01:32,960 まぁ もともと動物好きでは あったわけだし➡ 17 00:01:32,960 --> 00:01:36,730 思い切って 鑑識課のハンドラーになったものの…➡ 18 00:01:36,730 --> 00:01:40,067 何でこうなるかなぁ…。➡ 19 00:01:40,067 --> 00:01:44,237 せっかく希望が通って 鑑識課のハンドラーになったのに…。 20 00:01:44,237 --> 00:01:48,742 (叫び声) 21 00:01:48,742 --> 00:01:51,078 やっ やだ… やだ… お願い…。 22 00:01:51,078 --> 00:01:54,381  心の声 僕の何が悪いんだろうか?➡ 23 00:01:54,381 --> 00:01:57,084 大殺界だからか?➡ 24 00:01:57,084 --> 00:01:59,987 愛すべきパートナーが…。➡ 25 00:01:59,987 --> 00:02:03,690 愛すべきパートナーが…。 26 00:02:14,201 --> 00:02:26,213 (荒い息遣い) 27 00:02:26,213 --> 00:02:28,148 (オリバー)ちょ ちょ… ちょっと待って…。 28 00:02:28,148 --> 00:02:31,084 ちょ ちょ… 待てって! 29 00:02:31,084 --> 00:02:35,922 おい… お前 何で俺が待てっつってんのに 待たねえんだよ。 30 00:02:35,922 --> 00:02:38,358 待つ 待たないじゃないでしょ ランニングなんだから。 31 00:02:38,358 --> 00:02:42,729 もう 違うよ! 俺が待てっつったら待つんだよ! 32 00:02:42,729 --> 00:02:45,065 何だ お前 それ。 33 00:02:45,065 --> 00:02:47,734 俺が吐いたりしたら どうすんだよ。 34 00:02:47,734 --> 00:02:52,572 あのさ 朝のランニングから 吐いてる警察犬がいるの? 35 00:02:52,572 --> 00:02:57,377 おいおい…! ちょ ちょ ちょ… ちょっと待てって! 36 00:02:57,377 --> 00:03:03,183 おい! 昨日の酒が残ってんだよ。 本気で走らせるなよ。 37 00:03:03,183 --> 00:03:05,118 マジ吐くぞ。 38 00:03:05,118 --> 00:03:08,855 お前 何歳だよ。 いちいち言わすなよ。 39 00:03:08,855 --> 00:03:14,728  心の声  愛すべきパートナーが 僕にはどういうわけか 犬というより➡ 40 00:03:14,728 --> 00:03:17,197 着ぐるみのおじさんに見える。 41 00:03:17,197 --> 00:04:12,886 ♬~ 42 00:04:21,695 --> 00:04:23,730 (課長)おぉ 青葉くん お疲れさん。 43 00:04:23,730 --> 00:04:25,866 あっ ど… はようございます。 44 00:04:25,866 --> 00:04:30,737 (課長)え? どうしたの? どはようございますって。 45 00:04:30,737 --> 00:04:34,207 あっ いや 「どうしたもんかなぁ」と 思っていたのと➡ 46 00:04:34,207 --> 00:04:37,110 「おはようございます」が ちょうど重なってしまった感じで。 47 00:04:37,110 --> 00:04:39,713 (課長)あぁ… それより青葉くん➡ 48 00:04:39,713 --> 00:04:44,351 顔色悪くないか? 朝から何か どよ~んとしてるよ。 49 00:04:44,351 --> 00:04:48,555 そうですか? (課長)うん。 だって何か暗いよ。 50 00:04:48,555 --> 00:04:51,224 それは課長が サングラスしてるからじゃないですか? 51 00:04:51,224 --> 00:04:53,226 え? 52 00:04:55,061 --> 00:04:58,932 あっ ほんとだ。 家からだ。 53 00:04:58,932 --> 00:05:03,870 いかん さっき署長にこのまんま挨拶しちゃった。 54 00:05:03,870 --> 00:05:06,306 三浦くん どうしよう。 55 00:05:06,306 --> 00:05:08,675 (三浦)いや 僕に聞かれても。 56 00:05:08,675 --> 00:05:11,178 (漆原)課長もかなりだけど➡ 57 00:05:11,178 --> 00:05:14,014 あんたもどうなのよ。 どはようございますって。 58 00:05:14,014 --> 00:05:16,917 しっかりしなさいよ。 はい。 59 00:05:16,917 --> 00:05:19,319 朝から随分じゃないの。 60 00:05:19,319 --> 00:05:22,856 やっぱり オリバーに てこずってんじゃないの? 61 00:05:22,856 --> 00:05:26,326 あっ いやいや そのことじゃないんです。あっ そう。 62 00:05:26,326 --> 00:05:30,030 オリバーの優秀さを あんたが足引っ張ってちゃダメよ。 63 00:05:30,030 --> 00:05:32,866 はい。 それは分かってます。 64 00:05:32,866 --> 00:05:34,901 (課長)これ すごいよね。 65 00:05:34,901 --> 00:05:39,039 この奇跡のボランティア 小西さん また救助したんだってさ。 66 00:05:39,039 --> 00:05:43,343 いや~ よかったよ。 これから 夜はどんどん寒くなるしさ➡ 67 00:05:43,343 --> 00:05:49,716 こんな山ん中で遭難して 女の子が一人で夜越せるわけないでしょ。 68 00:05:49,716 --> 00:05:54,054 無理だよね ほんと。 よかった ほんと。 ギリギリだ。 69 00:05:54,054 --> 00:05:56,723 (ユキナ)お疲れさまです。 あぁ おかえり。 70 00:05:56,723 --> 00:06:00,994 あっ! この人 今すごい人ですよね? ああ… 小西さん! 71 00:06:00,994 --> 00:06:03,496 そうそう。 何人救助したんでしたっけ? 72 00:06:03,496 --> 00:06:06,100 これで7人目だって。 何だろうね。 73 00:06:06,100 --> 00:06:09,669 ほら こないだの 山ん中で遺体見つけたのとかも。 74 00:06:09,669 --> 00:06:11,605 はいはい あのきれいな顔した女の子でしょ? 75 00:06:11,605 --> 00:06:15,175 あれとかも すごいじゃない。 神がかってるじゃない。 76 00:06:15,175 --> 00:06:17,110 大体 この人 何してる人なの? 77 00:06:17,110 --> 00:06:19,045 いや 普通のボランティアの人らしいですよ。 78 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 スーパーボランティア。 79 00:06:21,047 --> 00:06:24,317 スーパーつけると 何でもすごいよね。 確かに。 80 00:06:24,317 --> 00:06:28,688 あぁ 俺はさ 助けたいっていう 気持ち一本でやってるだけだ。 81 00:06:28,688 --> 00:06:34,995 言うならば 気持ち それだけ。 82 00:06:49,342 --> 00:06:52,712 はぁ… 世の中には 「スーパーボランティア」とか言われて➡ 83 00:06:52,712 --> 00:06:55,615 バンバン救助してる人がいる っていうのにさ。 84 00:06:55,615 --> 00:06:59,352 アレだろ? 今何かとアレの小西さんだろ? 85 00:06:59,352 --> 00:07:01,655 アレとか言うの よくないよ ほんと。 86 00:07:01,655 --> 00:07:03,590 大体 何で僕の携帯いじってんの? 87 00:07:03,590 --> 00:07:06,826 あのさ 自分の立場分かってる? ほんと。 88 00:07:06,826 --> 00:07:08,762 (舌打ち) 何だよ。 89 00:07:08,762 --> 00:07:11,998 今日も漆原さんに言われたからね。 しっかりしなさいって。 90 00:07:11,998 --> 00:07:15,669 あのブス 何にも分かってねえくせに。 前髪ばっか短くてよ。 91 00:07:15,669 --> 00:07:18,571 また そんなことを…。 あいつ アレだぞ。 92 00:07:18,571 --> 00:07:22,008 お茶こぼしたりしても相手のせいにして 自分には非がないみたいなこと➡ 93 00:07:22,008 --> 00:07:24,911 平気でできるタイプだぞ。 悪いぞ~。 94 00:07:24,911 --> 00:07:27,881 悪いっていうか …だな ありゃ。 95 00:07:27,881 --> 00:07:32,652 失礼だし もう口悪すぎるよ ほんと。 96 00:07:32,652 --> 00:07:34,587 (志村)あれ? 97 00:07:34,587 --> 00:07:38,458 青葉くん 随分しっかりした独り言だね。 98 00:07:38,458 --> 00:07:41,027 アハハ…。 向こうから見たら➡ 99 00:07:41,027 --> 00:07:43,697 オリバーと 普通に会話をしてるように見えたよ。 100 00:07:43,697 --> 00:07:46,599 ああ いえいえ… ええ オリバーと会話してたんです。 101 00:07:46,599 --> 00:07:49,869 会話って言っても 一方的な コミュニケーションですけど。 ええ。 102 00:07:49,869 --> 00:07:53,540 あっ そう。 いいね。 いいコミュニケーションだ。 103 00:07:53,540 --> 00:07:55,875 はい。 あっ いや ありがとうぞざいます。 104 00:07:55,875 --> 00:07:57,811 平和だな こいつ。 おい! 105 00:07:57,811 --> 00:07:59,746 え? あっ いえいえ あの…➡ 106 00:07:59,746 --> 00:08:01,981 喉が あの…。 (せきばらい) 107 00:08:01,981 --> 00:08:03,917 🖩 おい おいっ…。 108 00:08:03,917 --> 00:08:06,152 🖩 あっ すいません。 109 00:08:06,152 --> 00:08:08,988 あっ おい… ああ 間違えた。 110 00:08:08,988 --> 00:08:14,160 あっ 分かりました。 すぐに準備します はい。 はい。 111 00:08:14,160 --> 00:08:16,162 すいません。 112 00:08:20,667 --> 00:08:23,169 (神々𢌞)いや 最近よく寝れないんだよ。➡ 113 00:08:23,169 --> 00:08:27,841 大体ほら 年寄りは 朝早く目が覚めるとかいうじゃない?➡ 114 00:08:27,841 --> 00:08:31,311 4時に起きちゃうとか言うでしょ。 言うよね。 115 00:08:31,311 --> 00:08:37,117 (神々𢌞)あれはさ 夜9時には寝ちゃう 健康的なじじいのことだと思うわけ。 116 00:08:37,117 --> 00:08:41,688 うん。 (神々𢌞)俺はさ 夜9時になると➡ 117 00:08:41,688 --> 00:08:46,326 「明日の朝4時に起きるやつ 今頃寝てんだなぁ」なんて思うと➡ 118 00:08:46,326 --> 00:08:52,532 ムカついて寝れないんだよ。 全く眠れない。➡ 119 00:08:52,532 --> 00:08:57,404 ムカつかない? 9時に寝てんだよ?➡ 120 00:08:57,404 --> 00:09:04,144 いや~ 俺はどうせ寝れないなら いっそのこと その時間使って➡ 121 00:09:04,144 --> 00:09:10,650 バイトやろうかなと思ってんの。 バイト? 神々𢌞さん バイト何やるの? 122 00:09:10,650 --> 00:09:15,989 何か タクシーの運転手とかさ どうせ起きてんだから。 123 00:09:15,989 --> 00:09:20,493 タクシーの運転手 大変だよ。 野口さんとか そうじゃない。 124 00:09:20,493 --> 00:09:22,829 やってたなあ。 125 00:09:22,829 --> 00:09:27,500 野口だって デ・ニーロだって やれるんだから 俺もやれるよ。 126 00:09:27,500 --> 00:09:31,171 ああ 「タクシードライバー」。 デ・ニーロ いいねえ。 127 00:09:31,171 --> 00:09:33,106 「ミーン・ストリート」もよかったけどね。 128 00:09:33,106 --> 00:09:37,944 あっ 「ミーン・ストリート」なあ。 そう スコセッシ。 129 00:09:37,944 --> 00:09:41,681 あの ひげそるやつ あったよね。 あれ 何だっけ? 130 00:09:41,681 --> 00:09:45,518 ん? ひげそるやつ? そうそう。 131 00:09:45,518 --> 00:09:52,692 ひげそるんだよね こんな感じで。 で 血が出ちゃうってやつ。 132 00:09:52,692 --> 00:09:56,329 血が出ちゃうの? ひげそって。 何じゃそりゃ。 133 00:09:56,329 --> 00:10:01,534 (神々𢌞)そうなんだよ。 ひげそって 血が出ちゃうんだよ。 134 00:10:01,534 --> 00:10:05,038 (笑い声) 135 00:10:08,041 --> 00:10:09,976  心の声 そのころ僕たちは➡ 136 00:10:09,976 --> 00:10:14,347 漆原さんの知り合いのおばあちゃんが 特殊詐欺被害に遭ったとかで➡ 137 00:10:14,347 --> 00:10:16,883 その現場に向かっていて…。 138 00:10:16,883 --> 00:10:21,554 だから まさこちゃんって 私も子どもの頃 よく遊んでもらったんだけど➡ 139 00:10:21,554 --> 00:10:24,891 まあ それはいいか。 とにかく まさこちゃんとこに➡ 140 00:10:24,891 --> 00:10:29,229 受け子が取りに来たんだって。 どうして渡しちゃったのかな。 141 00:10:29,229 --> 00:10:33,099 ムカつくよね 老人から金 巻き上げてさ。 142 00:10:33,099 --> 00:10:36,369 ほんと背負い投げよ! そういうやつ。 143 00:10:36,369 --> 00:10:40,073 まあ ここんところ この地域で連発してましたもんね。 144 00:10:40,073 --> 00:10:43,943 「消費税が返還される」とか 「年金が返ってくる」とか言って➡ 145 00:10:43,943 --> 00:10:46,946 クレジットカードや通帳 持ってっちゃうんですって。 146 00:10:46,946 --> 00:10:50,250 ほんとそれ どんな感じ~っ!? 147 00:10:50,250 --> 00:10:52,252 ん? …ですよね。 148 00:10:52,252 --> 00:10:55,588 漆原さん 今 「どんだけ~?」みたいになってましたよ。 149 00:10:55,588 --> 00:10:59,259 え? いや なってないわよ。 何でIKKOなのよ。 150 00:10:59,259 --> 00:11:01,194 え? こっちが聞きたいですよ。 151 00:11:01,194 --> 00:11:03,696 (漆原) え? 「どんなに~?」って言ってた? 152 00:11:03,696 --> 00:11:07,033 (ユキナ)いや 「どんなに~?」じゃなくて 「どんな感じ~?」って。 153 00:11:07,033 --> 00:11:09,068 (漆原)だったら全然違うじゃん。➡ 154 00:11:09,068 --> 00:11:13,339 女性だったの? あっ そう。 何歳ぐらい? 155 00:11:13,339 --> 00:11:15,875 (まさこ)大学生ぐらい? 156 00:11:15,875 --> 00:11:18,778 大学生? 若いんだ。 157 00:11:18,778 --> 00:11:22,348 その子は部屋に上がって お茶を飲んだんだよね? 158 00:11:22,348 --> 00:11:24,884 加賀の棒茶があったからね。 159 00:11:24,884 --> 00:11:30,056 どんな感じだった? 服装とか髪形とか 何か覚えてることある? 160 00:11:30,056 --> 00:11:32,091 (まさこ)そうねぇ…。 161 00:11:32,091 --> 00:11:36,296 ⚟(はしゃぐ声) 162 00:11:44,571 --> 00:11:46,506 ふっさふさ~。 163 00:11:46,506 --> 00:11:49,442 いい子だね~。 164 00:11:49,442 --> 00:11:52,245 いい子~。 あの~➡ 165 00:11:52,245 --> 00:11:56,082 ノミとかシラミとかいるんで あんまり触らない方がいいですよ。 166 00:11:56,082 --> 00:11:58,918 え…。 ちょっ…。 167 00:11:58,918 --> 00:12:02,889 何か いい香りがした。 168 00:12:02,889 --> 00:12:06,192 いい香り? 香水みたいな➡ 169 00:12:06,192 --> 00:12:09,529 嫌みのない いい香り。 170 00:12:09,529 --> 00:12:12,332 香水ねえ。 171 00:12:12,332 --> 00:12:15,535 よし。 ここにまだ匂いが残ってるだろうから➡ 172 00:12:15,535 --> 00:12:19,038 オリバーとラッキー呼ぼうか。 呼んじゃおっか。はい! 173 00:12:19,038 --> 00:12:22,342 オリバー 捜して 捜して。 (ユキナ)ここ ラッキー。 174 00:12:22,342 --> 00:12:27,547 覚えてよ~。 悪~いやつの匂いだからね~。 175 00:12:27,547 --> 00:12:32,752 (鳴き声) 176 00:12:34,320 --> 00:12:36,889 (溝口)猫臭えだろ? 177 00:12:36,889 --> 00:12:39,926 そりゃ気になるよな。 猫臭えんだから。 178 00:12:39,926 --> 00:12:44,063 (マスター)え? どうしたの? 猫臭いの? 179 00:12:44,063 --> 00:12:49,369 取材先が猫飼っててさ。 10匹ぐらいいたのかな。 180 00:12:49,369 --> 00:12:51,871 そりゃもう猫屋敷だ。 181 00:12:53,573 --> 00:12:55,908 この人 小西さんだっけ?➡ 182 00:12:55,908 --> 00:13:00,880 何だか今すごいよね 騒がれちゃって。➡ 183 00:13:00,880 --> 00:13:03,716 どんどん見つけるもんね この人。 184 00:13:03,716 --> 00:13:06,519 みんなの笑顔が戻ればいい。 185 00:13:06,519 --> 00:13:09,555 (ディレクター)やっぱり 何かコツみたいなのがあるんですか? 186 00:13:09,555 --> 00:13:12,859 集中ね うん。 187 00:13:12,859 --> 00:13:18,197 その時の状況と その対象の心理の中に入り込めば➡ 188 00:13:18,197 --> 00:13:20,700 おのずと答えは 浮かび上がってくるもんなんだよ。 189 00:13:20,700 --> 00:13:23,036 はぁ~ すごいっすね。 190 00:13:23,036 --> 00:13:27,206 あとは 匂いだね。 191 00:13:27,206 --> 00:13:33,880 対象はさ 不安や恐怖 さまざまな感情に揺れてる。 192 00:13:33,880 --> 00:13:37,750 でね その感情は それぞれに違う匂いを放ってるんだ。 193 00:13:37,750 --> 00:13:40,553 じゃあ 今回のこの子は どんな匂いなんでしょう? 194 00:13:40,553 --> 00:13:46,559 この子… 何を隠そう 「不安」だ。 195 00:13:48,294 --> 00:13:52,298 うん まぁ そうでしょうね。 196 00:13:54,567 --> 00:13:57,070 (ほえる声) 197 00:13:57,070 --> 00:13:59,906 はぁ~ やっぱりすごいね。 198 00:13:59,906 --> 00:14:03,176 うわぁ この人が先週見つけた遺体の女の人。 199 00:14:03,176 --> 00:14:07,046 超かわいいですよ。 写真が流出しちゃってる。 見ます? 200 00:14:07,046 --> 00:14:10,316 いや 俺 そういうのは…。 だって遺体でしょ? 201 00:14:10,316 --> 00:14:12,251 あっそ。 202 00:14:12,251 --> 00:14:15,855 あれは確か 9月30日の午前7時ごろだよね?➡ 203 00:14:15,855 --> 00:14:19,192 ホオズキ山の山中で 女の子の遺体を発見したってやつだ。 204 00:14:19,192 --> 00:14:22,862 だから その変な記憶力やめて下さいよ 気持ち悪い。 205 00:14:22,862 --> 00:14:24,797 気持ち悪いって何だよ。 206 00:14:24,797 --> 00:14:28,334 だってキモいでしょ 本人でもないのに そこまで覚えちゃってるって。 207 00:14:28,334 --> 00:14:33,172 そんなこと言われても しょうがないだろ 覚えちゃってんだから。 208 00:14:33,172 --> 00:14:37,710 ちなみに 9月30日は マコーレー・カルキンくんの弟➡ 209 00:14:37,710 --> 00:14:40,346 キーラン・カルキンくんの誕生日だ。 210 00:14:40,346 --> 00:14:43,349 きっしょ。 誰それ? 211 00:14:49,088 --> 00:14:52,091 (ユキナ)捜せ。 ラッキー ナイス。 ナイス ラッキー。 212 00:14:52,091 --> 00:14:55,828 はい ナイスですね~。 ファンタスティックですね~。➡ 213 00:14:55,828 --> 00:14:59,699 ビューティフォーですね~。 おおっ マーベラス! 214 00:14:59,699 --> 00:15:02,602 ねえ ラッキーとは全然違う方向 行ってるけど 大丈夫なの? 215 00:15:02,602 --> 00:15:05,538 まあ どうだろうね。 俺 慢性鼻炎だからな。 216 00:15:05,538 --> 00:15:08,541 慢性鼻炎? そんなこと言ってなかったじゃん! 217 00:15:08,541 --> 00:15:11,010 え? 言ってなかった? 218 00:15:11,010 --> 00:15:13,913 えっ 鼻炎ってことは その 鼻が利いてないってこと? 219 00:15:13,913 --> 00:15:16,516 (舌打ち) 利いてるよ。 220 00:15:16,516 --> 00:15:18,851 海が近いな。 (匂いを嗅ぐ音) 221 00:15:18,851 --> 00:15:22,688 塩の香りがする。 そして潮騒が聞こえるぞ。 222 00:15:22,688 --> 00:15:24,690 (ため息) 223 00:15:28,327 --> 00:15:32,198 正解は… 犬の鼻に鼻毛はない! でした~。 224 00:15:32,198 --> 00:15:34,200 ああ なるほど。 225 00:15:34,200 --> 00:15:38,337 せやねん! せやねん! 鼻毛は生えてないね~ん!➡ 226 00:15:38,337 --> 00:15:40,706 ハハ~ッ ハハハハ…。 227 00:15:40,706 --> 00:15:44,343 鼻炎で何の匂いをクンクンしてんの? 228 00:15:44,343 --> 00:15:47,547 フェロモンだよ フェロモン。 またそんなことを。 229 00:15:47,547 --> 00:15:53,052 お前 信じてないだろ。 あのな 犬は人間の100万倍 鼻が利くんだぞ。 230 00:15:53,052 --> 00:15:54,987 知ってるよ。 231 00:15:54,987 --> 00:16:00,159 まあ 慢性鼻炎だから 話を100分の1にしたとしても1万倍だぞ。 232 00:16:00,159 --> 00:16:03,663 あっ 鼻炎は100分の1なんだ。 いいんだよ そこは! 233 00:16:03,663 --> 00:16:06,299 (匂いを嗅ぐ音) この匂いの強さは➡ 234 00:16:06,299 --> 00:16:10,002 胸がでかくて エロい証拠だ。 何の根拠があって。 235 00:16:10,002 --> 00:16:13,039 え? ナオンのオイニーが そう言ってんだよ。 236 00:16:13,039 --> 00:16:15,508 パイオツカイデーなんだよ。 237 00:16:15,508 --> 00:16:21,013 あのさ 女性を容姿 年齢 肩書で 判断するのは いかがなものかと思うよ。 238 00:16:21,013 --> 00:16:23,850 おっ 何か気分上がってきた。 これはエロいぞ~。 239 00:16:23,850 --> 00:16:26,185 エロい エロい~。 ちょっと…。 240 00:16:26,185 --> 00:16:29,489 ナイスナイス。 うん ナイス。 241 00:16:35,895 --> 00:16:38,197 (ユキナ)あっ。 242 00:16:38,197 --> 00:16:40,533 えっ ここ? ラッキー ここね? 243 00:16:40,533 --> 00:16:43,202 このATMで引き出したに違いないわね。 244 00:16:43,202 --> 00:16:45,705 よし 刑事課に連絡しよう。 はい! 245 00:16:45,705 --> 00:16:48,207 偉いね ラッキー。 グッドボーイ。 よし グッドボーイ グッドボーイ。 246 00:16:48,207 --> 00:16:50,142 (漆原)もしもし 課長? 247 00:16:50,142 --> 00:16:52,545 分かりました はい。 248 00:16:52,545 --> 00:16:55,348 ラッキーが挙げたってさ。 さあ 帰るよ。 249 00:16:55,348 --> 00:16:57,416 いやいや ちょっと待って ちょっと待って。 250 00:16:57,416 --> 00:17:01,153 何か 何かすごい匂うぞ。 エロいぞ。 251 00:17:01,153 --> 00:17:03,656 ちょっと何言ってんだよ。 いいかげんにしなよ。 252 00:17:03,656 --> 00:17:05,992 ちょっとは真面目にやれないの? ちょ… 待て。 253 00:17:05,992 --> 00:17:09,662 ちょっと待って 来てるぞ。 何か… 何かエロいの来てるぞ。 254 00:17:09,662 --> 00:17:11,597 (匂いを嗅ぐ音) 255 00:17:11,597 --> 00:17:15,001 マジ エロいの来てる。 エロいの来てる来てる~。 256 00:17:15,001 --> 00:17:17,904 エロいの来てる~。 ウォウウォウ ウォウウォ~。 257 00:17:17,904 --> 00:17:23,676 おお これだ これ。 何かあったぞ。 258 00:17:23,676 --> 00:17:26,512 おい… お前 これちょっと開けてみろ。 259 00:17:26,512 --> 00:17:30,383 は? 何?だから これ開けてみろって。 エロいって これ。 260 00:17:30,383 --> 00:17:34,387 エロいって何だよ。 どうせゴミか何かでしょ。 261 00:17:34,387 --> 00:17:36,389 (叫び声) 262 00:17:45,865 --> 00:17:50,169 え~っ! 263 00:17:51,737 --> 00:17:54,941 お~ これはエロいな。 264 00:17:56,876 --> 00:18:05,484 (話し声) 265 00:18:05,484 --> 00:18:10,356 (宗手)おい! マジ大丈夫だろうな? 266 00:18:10,356 --> 00:18:12,358 (蘭丸)こないだと同じやつ用意してます。 267 00:18:12,358 --> 00:18:14,493 (宗手)スキューバの? はい。 268 00:18:14,493 --> 00:18:17,530 大丈夫か? こないだウニも一緒に取ってきただろ? 269 00:18:17,530 --> 00:18:20,100 (蘭丸)ああ あれ 宗手さんへの 挨拶みたいなもんだっつってましたよ。 270 00:18:20,100 --> 00:18:24,870 挨拶って ウニじゃマズいだろ。 ウニとかって勝手に取っていいんだっけ? 271 00:18:24,870 --> 00:18:29,675 いや ダメじゃないっすかねえ。 そんなやつ雇っちゃダメだろ。 272 00:18:29,675 --> 00:18:33,379 ハハハ… 確かに。 273 00:18:39,318 --> 00:18:42,521 日落ちんの何時だ? 5時32分です。 274 00:18:42,521 --> 00:18:45,424 まだあんな。 275 00:18:45,424 --> 00:18:48,194 ソイラテ飲み行くか。 276 00:18:48,194 --> 00:18:50,129 うっす。 うっす。 277 00:18:50,129 --> 00:18:54,333 (宗手) おいおいおい… 何でバックなんだよ! 278 00:18:57,536 --> 00:18:59,472 すごいのが出てきたねぇ。 279 00:18:59,472 --> 00:19:02,375 ええ 本当に驚きました。 何を掘ってるのかと思ったら…。 280 00:19:02,375 --> 00:19:05,344 オリバーもすごいけど ラッキーもすごいじゃない! 281 00:19:05,344 --> 00:19:07,346 はい ありがとうございます。 282 00:19:07,346 --> 00:19:09,815 2匹とも ガバタネ! 283 00:19:09,815 --> 00:19:11,851 え? ホントホント。 284 00:19:11,851 --> 00:19:14,153 オリバーもラッキーも よくやってくれたよ。 285 00:19:14,153 --> 00:19:17,490 (漆原)今 両方とも 刑事課が調べてくれてるからね。 286 00:19:17,490 --> 00:19:19,525 ガバタネ~。 287 00:19:19,525 --> 00:19:22,294 ん? さっきから何ですか? え? 何が? 288 00:19:22,294 --> 00:19:24,664 いや そのガバタネ~って。 289 00:19:24,664 --> 00:19:28,501 あれ? 漆原さん 朝より前髪短くないですか? 290 00:19:28,501 --> 00:19:31,404 え? 分かる? あっ ほんとだ 短くなってる! 291 00:19:31,404 --> 00:19:33,372 え? 仕事中に切ってんですか? 292 00:19:33,372 --> 00:19:36,375 違うわ~。 そんなことないわ~よ。 293 00:19:36,375 --> 00:19:39,512 あっ だから漆原さん トイレばっかり行ってんですね。 294 00:19:39,512 --> 00:19:42,848 え? おなか痛いのかな~ と思ってましたけど。 295 00:19:42,848 --> 00:19:45,184 そういえば さっきから ハサミが見当たらない。 296 00:19:45,184 --> 00:19:49,055 あっ。☎ いや… 課長 よく捜しました? 297 00:19:49,055 --> 00:19:51,057 (課長)はい 警察犬係。 298 00:19:51,057 --> 00:19:53,859 こいつ 絶対トイレで切ってんな。 299 00:19:53,859 --> 00:19:57,196 てかさ 今どき 骨とか古くないか? 300 00:19:57,196 --> 00:19:59,865 骨で喜ぶと思ってんのか しょうもない。 301 00:19:59,865 --> 00:20:03,703 バーボンなんだよ 今の俺の感じは。 いいんだよ 骨で。 302 00:20:03,703 --> 00:20:05,638 痛い! ホント ガバタネ~! 303 00:20:05,638 --> 00:20:07,573 やめろ わざとらしい。 304 00:20:07,573 --> 00:20:10,209 はい。 305 00:20:10,209 --> 00:20:12,545 何かあったんですか? 306 00:20:12,545 --> 00:20:17,716 いやぁ 刑事課で ATM周辺の監視カメラを調べた結果➡ 307 00:20:17,716 --> 00:20:21,887 受け子と思われる女の姿は 一切映ってなくて➡ 308 00:20:21,887 --> 00:20:26,225 しかも ATMから引き出された形跡も なかったっていうんだ。 309 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 え? どういうことですか? 310 00:20:28,227 --> 00:20:32,031 まさこちゃんちからATMの間の 監視カメラは調べたんですか? 311 00:20:32,031 --> 00:20:35,901 うん それなんだけども 監視カメラを追っていくと➡ 312 00:20:35,901 --> 00:20:38,938 途中のアミューズメントパークのトイレで 着替えたんじゃないか➡ 313 00:20:38,938 --> 00:20:41,073 ってことらしいんだ。➡ 314 00:20:41,073 --> 00:20:46,579 しかも 着替えて出てきたのは どうやら別人みたいなんだ。 315 00:20:48,948 --> 00:20:54,153 (課長)その服が ATMの近くのゴミ箱に 捨てられてたって。 316 00:20:56,255 --> 00:20:59,925 (課長)印象的な香水の匂いって 言ってたじゃない?➡ 317 00:20:59,925 --> 00:21:03,729 きっと ラッキーは その匂いに惑わされたんだ。 318 00:21:06,332 --> 00:21:09,235 そんな…。 319 00:21:09,235 --> 00:21:17,743 ♬~ 320 00:21:19,545 --> 00:21:23,349 何か かわいそうだったね ユキナちゃん。 321 00:21:23,349 --> 00:21:28,220 え? あぁ まぁ 犬ってのは案外 気にしいだからよ。 322 00:21:28,220 --> 00:21:30,723 ラッキーには さっきの話はしてねえよ。 323 00:21:30,723 --> 00:21:34,059 あっ そうなんだ。 意外といいとこあんじゃん。 324 00:21:34,059 --> 00:21:37,897 違えよ めんどくせえんだよ メソメソ。 羊みたいに。 325 00:21:37,897 --> 00:21:40,566 ん? 羊はメソメソしてんだっけ? 326 00:21:40,566 --> 00:21:45,738 ん? 羊は普通 メェメェだろ。 あっ そう…。 327 00:21:45,738 --> 00:21:47,673 (ユキナ)あっ 青葉くん。 328 00:21:47,673 --> 00:21:51,377 ああ ユキナちゃん。 オリバーのブラッシング? 329 00:21:51,377 --> 00:21:54,914 うん まぁ そんなところ。 全然違うだろ! 330 00:21:54,914 --> 00:21:59,785 そっか。 オリバー 今日すごかったね。➡ 331 00:21:59,785 --> 00:22:03,622 フフフ… 偉い! 偉いねえ。 332 00:22:03,622 --> 00:22:07,193 み~んな オリバーのこと褒めてたよ~。➡ 333 00:22:07,193 --> 00:22:11,397 「さすが ルドルフの子どもだ!」って。 334 00:22:14,333 --> 00:22:22,074 ラッキーはさ ふだんから鈍くさいところもあって➡ 335 00:22:22,074 --> 00:22:28,547 でも それは私だってそうだし。➡ 336 00:22:28,547 --> 00:22:35,421 それでも 私は ラッキーが 最高のパートナーだと思ってるから。 337 00:22:35,421 --> 00:22:51,770 ♬~ 338 00:22:51,770 --> 00:22:55,774 私は ラッキーを信じてる。 339 00:22:55,774 --> 00:23:02,181 今日のことだってさ ラッキーは ちゃんと香水の匂いを追ってたわけだし。 340 00:23:02,181 --> 00:23:07,853 そりゃ 犯人の策略に だまされたかもしれないけど➡ 341 00:23:07,853 --> 00:23:12,524 私は ラッキーを誇りに思ってるよ。 342 00:23:12,524 --> 00:23:16,395 アハハ… オリバー ありがとう。 慰めてくれるの? 343 00:23:16,395 --> 00:23:18,397 あっ あの ユキナちゃん➡ 344 00:23:18,397 --> 00:23:22,101 さっき オリバー 自分のウンコ 食べてたから ペロペロしない方がいいよ。 345 00:23:25,104 --> 00:23:30,876 あ… 何か 変なとこ見せちゃったね。 ごめんね。 346 00:23:30,876 --> 00:23:32,811 ああ いやいや 全然 そんなこと。 347 00:23:32,811 --> 00:23:35,347 おい! ちょっとラッキーの顔見ようと思って➡ 348 00:23:35,347 --> 00:23:39,885 来たんだけど 何か オリバーのおかげで すっきりした。 349 00:23:39,885 --> 00:23:41,820 あっ 本当? うん。 350 00:23:41,820 --> 00:23:44,757 いや いや… マジ ありえねえぞ お前。 何か オリバーも「どういたしまして」って。 351 00:23:44,757 --> 00:23:46,759 アハハハハッ! おい! おい! 352 00:23:46,759 --> 00:23:52,464 ありがとう オリバー。 ウフフフフ…。 353 00:23:52,464 --> 00:23:55,367 (志村)どうしたの? みんな勢ぞろいで。 354 00:23:55,367 --> 00:24:00,506 何でもないんです。 青葉くんと オリバーと 一緒にお話ししてたんです。 355 00:24:00,506 --> 00:24:05,177 そうか。 それは いいコミュニケーションだ。ええ。 356 00:24:05,177 --> 00:24:08,080 じゃあ 私…。 ああ じゃあ また明日。うん。 357 00:24:08,080 --> 00:24:11,083 失礼します。 気を付けて。は~い。 358 00:24:15,187 --> 00:24:17,690 今日は大変な一日だったんだって? 359 00:24:17,690 --> 00:24:22,027 あぁ… ええ。 360 00:24:22,027 --> 00:24:27,900 (志村)あれから 詐欺グループの足取りはつかめず? 361 00:24:27,900 --> 00:24:31,737 何か その後の調べでは 受け子から5人ぐらい経由して➡ 362 00:24:31,737 --> 00:24:35,541 服を あのゴミ箱に 捨ててるみたいなんです。 363 00:24:35,541 --> 00:24:38,877 最後は 中学生ぐらいの少年だったって。 364 00:24:38,877 --> 00:24:44,216 はぁ… 時代だねぇ。 中学生が そんなことに巻き込まれてるなんてねぇ。 365 00:24:44,216 --> 00:24:46,552 ほんとですね。 366 00:24:46,552 --> 00:24:50,889 あれ? 青葉くん チョウスケって知ってる? 367 00:24:50,889 --> 00:24:53,726 チョウスケ? 368 00:24:53,726 --> 00:24:57,596 そう。 「裸足のチョウスケ」。 369 00:24:57,596 --> 00:25:01,533 あいつなら 何か知ってるんじゃないかな?➡ 370 00:25:01,533 --> 00:25:05,371 オリバーが見つけた 耳や拳銃のことについても➡ 371 00:25:05,371 --> 00:25:09,208 何かしら知ってるかもしれない。 え? そうなんですか? 372 00:25:09,208 --> 00:25:13,712 漆原も知ってるから 明日にでも行ってみたら? 373 00:25:28,861 --> 00:25:30,796 こっちこっち! 374 00:25:30,796 --> 00:25:33,332 (笑い声) よっしゃ… きた~! 375 00:25:33,332 --> 00:25:35,267 報告 報告。 376 00:25:35,267 --> 00:25:37,703 ちょっ ちょっと待って下さい。 377 00:25:37,703 --> 00:25:40,039 どうだった? 完璧です。 378 00:25:40,039 --> 00:25:43,709 よっしゃ。 最後まで気ぃ抜くなよ。 🖩(蘭丸)は~い。 379 00:25:43,709 --> 00:25:46,345 あと… 挨拶とかいらねえから。 380 00:25:46,345 --> 00:25:48,347 ういす。 381 00:25:51,050 --> 00:25:53,719 ウニくれるの? 382 00:25:53,719 --> 00:25:56,722 おい! せっかく…。 383 00:26:04,830 --> 00:26:09,301 (チョウスケ)そりゃ なかなか押忍だよなぁ。 384 00:26:09,301 --> 00:26:11,370 はい? 385 00:26:11,370 --> 00:26:16,175 あんたが その押忍を見つけたの? 386 00:26:16,175 --> 00:26:18,310 押忍。 387 00:26:18,310 --> 00:26:21,213 はぁ~。 黒百合の押忍で? 388 00:26:21,213 --> 00:26:23,849 あっ そうです。 黒百合神社です。 389 00:26:23,849 --> 00:26:27,319 (チョウスケ)お~す 押忍 押忍。 (漆原)押忍 押忍 押忍。 390 00:26:27,319 --> 00:26:29,254 ちょっと 漆原さん。 391 00:26:29,254 --> 00:26:33,025 あの 僕というより 相棒の警察犬が見つけたんです。 392 00:26:33,025 --> 00:26:37,529 押忍。 はぁ。 押忍の押忍が?➡ 393 00:26:37,529 --> 00:26:41,700 押忍っていっても いろいろあるからなぁ。 俺もなかなか 押忍しにくいなぁ。 394 00:26:41,700 --> 00:26:46,538 いや 押忍しましょうよ。 何なら私も 一緒に押忍しますから。 395 00:26:46,538 --> 00:26:48,874 こりゃ 押忍なんだけどさ。 396 00:26:48,874 --> 00:26:51,543 「TMT」っていう押忍のグループが➡ 397 00:26:51,543 --> 00:26:55,347 「関東明神会」の押忍だまして 押忍奪ったってのは押忍したなぁ。 398 00:26:55,347 --> 00:26:57,282 へぇへぇ 押忍が押忍で? 399 00:26:57,282 --> 00:27:00,052 それが最近 どんどん押忍してるらしいんだ。 400 00:27:00,052 --> 00:27:01,987 押忍が押忍して? 401 00:27:01,987 --> 00:27:06,859 だから 押忍が押忍してたら 押忍してみても いいかもしんねえな。 402 00:27:06,859 --> 00:27:08,861 押忍する? 403 00:27:08,861 --> 00:27:14,566 押忍するなら その押忍の押忍だけ 押忍して 押忍してみようか? 404 00:27:18,170 --> 00:27:21,073 ここが押忍とするな…。 ちょっと 何かやり始めたよ。 405 00:27:21,073 --> 00:27:24,943 そうすると こっちから こう…。 何やってんですかね? 遊んでんすかね? 406 00:27:24,943 --> 00:27:28,881 押忍しますね~。 思ったより押忍するんですね~。 407 00:27:28,881 --> 00:27:34,019 そうすると ここに大きな押忍があるから。 (漆原)あ~ はいはい 押忍押忍。 408 00:27:34,019 --> 00:27:36,922 あれ? これ 地図じゃないですか? 409 00:27:36,922 --> 00:27:40,526 う~ん… そうね。 そうかもね。 410 00:27:40,526 --> 00:27:43,328 青葉くん ムービー回しといたら? そうですね。 411 00:27:43,328 --> 00:27:46,698 (チョウスケ) 左折の押忍 そうすると 押忍があるから。 412 00:27:46,698 --> 00:27:48,634 (漆原)押忍…。 (チョウスケ)ここの押忍の…。 413 00:27:48,634 --> 00:27:53,338 (漆原)ん? (チョウスケ)この押忍だ。 あっ 409。 414 00:28:05,083 --> 00:28:09,021 (テレビ)「速報ですね… ただいま入りました速報です。➡ 415 00:28:09,021 --> 00:28:11,857 先週 スーパーボランティア 小西さんによって発見された➡ 416 00:28:11,857 --> 00:28:15,661 女性の遺体に関する情報ですが 身元が判明したようですね。➡ 417 00:28:15,661 --> 00:28:18,997 女性の身元が判明したようです。 警察の発表によりますと➡ 418 00:28:18,997 --> 00:28:24,303 女性は 北條かすみさん 23歳。 11年前から行方不明で➡ 419 00:28:24,303 --> 00:28:28,173 捜索願いも出されていた人物だと いうことです。➡ 420 00:28:28,173 --> 00:28:31,076 繰り返します。 先週 遺体で発見された女性ですが➡ 421 00:28:31,076 --> 00:28:35,847 なんと11年前に 行方不明になっていたということです。➡ 422 00:28:35,847 --> 00:28:38,183 これはちょっと驚きの事実ですね。➡ 423 00:28:38,183 --> 00:28:41,086 新しい情報が入りしだい またお伝えしてまいります。➡ 424 00:28:41,086 --> 00:28:46,792 さて CMのあとはお天気です。 カトウさん 今週こそ…」。 425 00:28:54,032 --> 00:28:56,702 この…。 ちょ ちょ… どいて下さい どいて下さい。 426 00:28:56,702 --> 00:28:58,637 (チョウスケ) だから ここは押忍すればいいんだよ。 427 00:28:58,637 --> 00:29:01,273 地図だと ここだよね? 428 00:29:01,273 --> 00:29:05,577 う~ん とりあえず 409行ってみるか。 うん。 429 00:29:08,647 --> 00:29:13,285 ん~ 誰か出てくるの待つしかないか。 怪しいだろ。 430 00:29:13,285 --> 00:29:16,188 「鍵忘れちゃって」みたいな 芝居すんのか。 寒っ! 431 00:29:16,188 --> 00:29:19,157 怪しまれないように オリバーを連れてきたんじゃない。 432 00:29:19,157 --> 00:29:21,660 犬って 意外と 相手の警戒心を和らげるからね。 433 00:29:21,660 --> 00:29:24,563 いやいや いやいや。 それは トイプードルとかチワワとか➡ 434 00:29:24,563 --> 00:29:28,533 かわいいやつだろ。 こんな警察犬見て 誰が和らぐんだよ。 435 00:29:28,533 --> 00:29:31,169 大体 ここのマンション ペットNGだったら➡ 436 00:29:31,169 --> 00:29:33,839 速攻 無条件で怪しむぞ。 あ…。 437 00:29:33,839 --> 00:29:38,176 「あ…」じゃねえよ。 ほんとバカだな お前。 438 00:29:38,176 --> 00:29:42,848 まったく… ペンと紙あるか? あぁ… ボールペンでいい? 439 00:29:42,848 --> 00:29:45,751 ボールペンでも万年筆でも 何でもいいよ。 440 00:29:45,751 --> 00:29:48,186 いるんだよなぁ こういうやつ。 441 00:29:48,186 --> 00:29:50,689 「ペンはないけど ボールペンはあるよ」 とか言ってよ。 442 00:29:50,689 --> 00:29:52,624 書けりゃ何だっていんだ バカ! 443 00:29:52,624 --> 00:29:55,193 バカって。 バカじゃなかったら何だよ? 444 00:29:55,193 --> 00:29:57,396 ボールペン業者か? 445 00:29:59,531 --> 00:30:03,201 ほら このペンを口と鼻の間に挟め。 446 00:30:03,201 --> 00:30:07,506 え? 挟むんだよ こうやって。 ほら。 447 00:30:09,341 --> 00:30:11,877 こう? そうだよ。 448 00:30:11,877 --> 00:30:14,212 (シャッター音) 449 00:30:14,212 --> 00:30:17,049 えっ 何これ? どういうこと? 450 00:30:17,049 --> 00:30:18,984 何? 451 00:30:18,984 --> 00:30:20,919 え? 452 00:30:20,919 --> 00:30:23,355 よい子はまねすんなよ 捕まるぞ。 453 00:30:23,355 --> 00:30:25,724 え? 警察がこんなことしちゃ ダメでしょ! 454 00:30:25,724 --> 00:30:28,360 いや っていうか 何でペンで こんなことさせたの? 関係ないじゃん。 455 00:30:28,360 --> 00:30:31,063 しかも あんなに ペンとかボールペンとか バカとか いろいろ言ってたくせに。 456 00:30:31,063 --> 00:30:32,998 そのバカ面が見たかったんだよ。 457 00:30:32,998 --> 00:30:36,234 何だよ バカ面って! (足音) 458 00:30:36,234 --> 00:30:38,236 おっと。 459 00:30:38,236 --> 00:30:43,375 わあ~ かわいい! 立派な子ね フフフ。 いい匂いですね。 460 00:30:43,375 --> 00:30:46,578 こっちにどうぞ。 何… 何するんだよ お前。 461 00:30:46,578 --> 00:30:49,081 ごめんなさい ごめんなさい…。 あ~ もう! 462 00:30:49,081 --> 00:30:51,883 ⚟恥ずかしくないの? ねえ? 463 00:30:53,585 --> 00:30:56,254 ⚟空気読めよ ちゃんと。 ⚟いやいや…。 464 00:30:56,254 --> 00:30:59,091 もうちょい大人の対応しろ。 465 00:30:59,091 --> 00:31:02,294 おい こっちじゃねえか。 466 00:31:05,864 --> 00:31:10,168 あっ 408…。あ~。 あっ 409。 467 00:31:11,737 --> 00:31:14,539 ほんとに ここなのかな? 468 00:31:14,539 --> 00:31:17,442 薬だの売春だの拳銃だの➡ 469 00:31:17,442 --> 00:31:22,414 こんな普通のマンションだから 怪しまれることなくできるんだよ。 470 00:31:22,414 --> 00:31:27,219 あっ さっきの女の匂いがするな。 ん? 女の匂いって? 471 00:31:27,219 --> 00:31:32,090 おうおうおう 間違いない。 さっきのボインちゃんの匂いだよ。 472 00:31:32,090 --> 00:31:34,226  回想 わあ~。 473 00:31:34,226 --> 00:31:36,895 ボインちゃんって…。 474 00:31:36,895 --> 00:31:39,364 あのボインちゃん 追ってみるか。 475 00:31:39,364 --> 00:31:42,234 ボインちゃんって やめてほしいなぁ。 476 00:31:42,234 --> 00:31:44,903 (匂いを嗅ぐ音) 477 00:31:44,903 --> 00:33:12,524 ♬~ 478 00:33:12,524 --> 00:33:14,559 行ってみるか。 うん。 479 00:33:14,559 --> 00:33:18,563 ♬~ 480 00:33:25,704 --> 00:33:28,406 あっ もしもし 漆原さん。 僕です。 481 00:33:30,041 --> 00:33:32,878 どう思う? あれ。 (渡邊)え? 何でしょう? 482 00:33:32,878 --> 00:33:34,813 いや この人。➡ 483 00:33:34,813 --> 00:33:39,751 なにも道の真ん中でさぁ 律儀に止まってしゃべってるよ。 484 00:33:39,751 --> 00:33:44,055 (渡邊)あぁ えぇ。 (神々𢌞)いるんだよな~ こういうやつ。 485 00:33:46,424 --> 00:33:48,727 (神々𢌞)あ~ イライラするな。 486 00:33:48,727 --> 00:33:50,662 いんだよ そんなもん。 さっさと行けよ。 487 00:33:50,662 --> 00:33:55,367 クラクション 鳴らしましょうか? いいよいいよ。 488 00:33:55,367 --> 00:33:59,871 好きじゃないな~ こういう社会。 489 00:34:06,845 --> 00:34:10,181 渡邊 お前 歩きスマホやる? 490 00:34:10,181 --> 00:34:13,518 あっ します。 すいません。 いんだよ。 491 00:34:13,518 --> 00:34:16,555 人間なんて もっと悪いことしちゃうんだから。 なあ? 492 00:34:16,555 --> 00:34:19,391 はい。 ありがとうございます。 493 00:34:19,391 --> 00:34:26,197 あっ そうだ。 あれ 何だっけ? あのほら スコセッシの初期の方のやつ。 494 00:34:26,197 --> 00:34:28,867 「タクシードライバー」ですか? あっ そうそう。 495 00:34:28,867 --> 00:34:31,770 あっ いや 「タクシードライバー」じゃなくて➡ 496 00:34:31,770 --> 00:34:34,539 もっと古いんだ。 「ミーン・ストリート」ですか? 497 00:34:34,539 --> 00:34:37,342 そうそう。 いや もっとなんだ もっと。 498 00:34:37,342 --> 00:34:40,879 あっ ノックするやつですか? ノックするやつ? 何だ それ? 499 00:34:40,879 --> 00:34:43,214 いや 野球じゃなくて➡ 500 00:34:43,214 --> 00:34:46,217 ひげそるんだよ。 ひげですか?うん。 501 00:34:46,217 --> 00:34:50,088 名前が出てこないんだよ 名前が。➡ 502 00:34:50,088 --> 00:34:56,795 いや~ この分じゃ 死ぬまで出てこないんじゃないかなぁ? 503 00:34:58,697 --> 00:35:01,499 (ベル) 504 00:35:04,836 --> 00:35:08,640 はい 夜になった。 行こう オリバー。 505 00:35:13,011 --> 00:35:14,946 (せきこみ) 506 00:35:14,946 --> 00:35:18,516 ん? 今 犬いた? いたかもっすね。 507 00:35:18,516 --> 00:35:21,319 俺 ダメなんだよな。 毛がある動物 全部ダメなんだよ。 508 00:35:21,319 --> 00:35:24,856 アレルギーっすか?そう。 ええ コアラも? 509 00:35:24,856 --> 00:35:28,526 お前 何で 例えの1つ目 コアラなんだよ。 510 00:35:28,526 --> 00:35:32,731 犬の次 猫だろ? 飛んでも猿だろ? 511 00:35:34,699 --> 00:35:39,337 すいません。そういうとこなんだよ。 お前 胸毛じゃねえか。 512 00:35:39,337 --> 00:35:42,540 え? えっ? 513 00:35:42,540 --> 00:35:53,718 ♬~ 514 00:35:53,718 --> 00:35:57,022 かわいい~。 515 00:35:59,524 --> 00:36:01,993 でも うちの店って 犬 大丈夫なんだっけ? 516 00:36:01,993 --> 00:36:04,896 うち 熊みたいなおじさん来るし 大丈夫でしょ。 517 00:36:04,896 --> 00:36:09,668 ウケる。 おにいさんの犬なんですか? 何て名前なの? 518 00:36:09,668 --> 00:36:11,603 あっ えっと… ポチです。 519 00:36:11,603 --> 00:36:14,305 ポチって お前 何時代だよ! いいんだよ 今は。 520 00:36:14,305 --> 00:36:16,241 何がいいの? ああ いやいや 何でもない。 521 00:36:16,241 --> 00:36:19,511 え~っと 2人とも元気? えっ 元気だけど 何? 522 00:36:19,511 --> 00:36:24,516 ウケるんだけども~。 アハハッ! 失礼します。 エリカさん ご指名です。 523 00:36:32,190 --> 00:36:34,993 うそだぁ~。 ほんと ほんと。ほんと? 524 00:36:37,695 --> 00:36:40,031 こんばんは~。 525 00:36:40,031 --> 00:36:43,868 かわいい~。 いい子いい子。 526 00:36:43,868 --> 00:36:46,704 (匂いを嗅ぐ音) ちょっと やだ~。 527 00:36:46,704 --> 00:36:48,740 ちょっとこの子 エロいんだけども~。 528 00:36:48,740 --> 00:36:50,875 おい!いてっ! 何やってんだよ! 529 00:36:50,875 --> 00:36:54,345 何かごめんね 変な犬でさ。 うるせえな 捜査の一環だろ。 530 00:36:54,345 --> 00:36:56,281 かわいい~。 531 00:36:56,281 --> 00:36:58,716 えっ ちょっと こっちも匂ってるんだけど。 532 00:36:58,716 --> 00:37:01,619 匂いフェチっていうのかな。 とにかく変な犬でさ。 533 00:37:01,619 --> 00:37:07,992 えっ ちょっと… ちょっとダメダメ…。 そんな匂いするかな? 534 00:37:07,992 --> 00:37:12,197 かわいいよね。 おい でかいリアクションとるなよ。 535 00:37:13,798 --> 00:37:17,001 こいつ あれだ。 特殊詐欺の受け子だよ。 536 00:37:17,001 --> 00:37:20,505 えっ! リアクションとんなって。 537 00:37:20,505 --> 00:37:26,845 だから ラッキーと一緒に追ってた 受け子の女だよ。 538 00:37:26,845 --> 00:37:29,180 これは間違いない。 539 00:37:29,180 --> 00:37:31,850 座布団に残ってた香水の匂いも この匂いだし➡ 540 00:37:31,850 --> 00:37:33,885 何より このフェロモン! 541 00:37:33,885 --> 00:37:38,323 俺が追ってた パイオツカイデーの ねえちゃんの匂いだよ。 542 00:37:38,323 --> 00:37:44,829 だから言っただろ。 この手の匂いは パイオツカイデーだって。 543 00:37:47,866 --> 00:37:50,902 間違いないんだよね? うん まず間違いない。 544 00:37:50,902 --> 00:37:53,671 俺の鼻は鼻炎だとしても 人の1万倍だ。 545 00:37:53,671 --> 00:37:55,607 チョウスケさんから教わった マンションから出てきた➡ 546 00:37:55,607 --> 00:37:58,042 ボインちゃんがいて その上 詐欺の受け子までいるって➡ 547 00:37:58,042 --> 00:38:01,479 この店 どうなってんの? 漆原さんに報告しようか? 548 00:38:01,479 --> 00:38:05,150 いやいや ちょっと待って。 物証は 一つもないだろ。 549 00:38:05,150 --> 00:38:07,485 奥の部屋 探ってみるか? 550 00:38:07,485 --> 00:38:27,672 ♬~ 551 00:38:27,672 --> 00:38:30,675 あぁ~ もう すごいいい。 期待どおり。 552 00:38:41,686 --> 00:38:45,857 (黒服) あれ? お客さん 何ですか? お客さん? 553 00:38:45,857 --> 00:38:49,327 あっ… いや あの 道に… 道に迷って。 554 00:38:49,327 --> 00:38:52,197 ここ 女の子の控え室なんで フロアにお戻り下さい。 555 00:38:52,197 --> 00:38:54,199 あ… ですよね。 ほら。 556 00:38:54,199 --> 00:38:56,201 あっ あれ…? 足が変だな。 何? 557 00:38:56,201 --> 00:38:58,336 足が変だな。 何だこれ 何だこれ…。 うそだろ。 558 00:38:58,336 --> 00:39:01,339 見て見て…。 足が足が…。 何だこりゃ。 559 00:39:01,339 --> 00:39:04,342 足が変… 足が変…。 ちょっと! 560 00:39:07,045 --> 00:39:12,283 Gosh!! What a Wonderful World!! 561 00:39:12,283 --> 00:39:14,652 足が…。 うそつけよ お前! 562 00:39:14,652 --> 00:39:16,588 ん? 563 00:39:16,588 --> 00:39:24,662 ♬~ 564 00:39:24,662 --> 00:39:27,298 あ~! 565 00:39:27,298 --> 00:39:30,201 あれ? あれ? あれ? 手が 手が 手が! 手が変だぞ。 566 00:39:30,201 --> 00:39:33,171 手が変だぞ! 手が変だぞ! 567 00:39:33,171 --> 00:39:53,458 ♬~ 568 00:40:00,198 --> 00:40:02,867 おい。 569 00:40:02,867 --> 00:40:13,678 (笑い声) 570 00:40:17,415 --> 00:40:21,252 (課長)先日 青葉くんたちが潜入した キャバクラは➡ 571 00:40:21,252 --> 00:40:25,723 「TMT」という半グレ集団が 関わってる店だった。➡ 572 00:40:25,723 --> 00:40:29,894 バックに暴力団の関与が あるのかないのかも含めて➡ 573 00:40:29,894 --> 00:40:36,234 特殊詐欺や麻薬の売買については これから調べを進めるそうだ。➡ 574 00:40:36,234 --> 00:40:40,104 青葉くん 本当よくやった。 オリバーも すばらしい働きだった。 575 00:40:40,104 --> 00:40:46,577 さすが伝説の警察犬 ルドルフの 血を受け継ぐ天才警察犬ね! 576 00:40:46,577 --> 00:40:48,513 ありがとうございます。 577 00:40:48,513 --> 00:40:51,082  心の声 僕だけが知っている。➡ 578 00:40:51,082 --> 00:40:54,952 オリバーは そんな天才警察犬なんかじゃない。➡ 579 00:40:54,952 --> 00:40:59,590 伝説の警察犬 ルドルフの血を引く➡ 580 00:40:59,590 --> 00:41:04,429 単なる ぐうたらなおじさんだ。➡ 581 00:41:04,429 --> 00:41:10,535 今回だって ほとんどが偶然でしかない。➡ 582 00:41:10,535 --> 00:41:16,708 僕が大殺界から抜け出すには やはり もっと時間がかかるのだろうか。➡ 583 00:41:16,708 --> 00:41:20,878 僕の人生 どうなっているのだろうか。 584 00:41:20,878 --> 00:41:43,067 ♬~ 585 00:41:43,067 --> 00:41:48,239 どうも。 何か 悪い相談ですか? 586 00:41:48,239 --> 00:41:50,241 (龍門)おめえこそ何だ こんなところで。 587 00:41:50,241 --> 00:41:52,243 いや お話伺わせて頂こうと思いまして。 588 00:41:52,243 --> 00:41:55,380 (鮫島)おめえに話すことなんか 何もねえよ バカヤロウ! 589 00:41:55,380 --> 00:41:59,083 ほらほらほら 皆さんが びっくりするだろう。 590 00:41:59,083 --> 00:42:02,053 車にご案内して。 はい。 591 00:42:02,053 --> 00:42:19,203 ♬~ 592 00:42:19,203 --> 00:42:21,906 ご存じでしょうか? 593 00:42:25,877 --> 00:42:33,050 先週 北條かすみさんが 遺体で発見されましたよ。 594 00:42:33,050 --> 00:42:38,556 11年前 行方不明になった彼女が 遺体で発見された。 595 00:42:40,558 --> 00:42:44,862 しかも その数日前まで生きていたそうです。 596 00:42:47,432 --> 00:42:54,639 あなたは この件に関して 何かご存じなんじゃないですか? 597 00:43:15,193 --> 00:43:18,029 ♬~ 598 00:43:18,029 --> 00:43:25,203 ♬~ 599 00:43:25,203 --> 00:43:27,205 ちょっと! いったん落ち着きましょうか。