1 00:00:43,696 --> 00:00:46,699 (落合昌夫)〈昭和39年10月10日〉 2 00:00:46,699 --> 00:00:48,668 〈アジアで 初めてのオリンピックが→ 3 00:00:48,668 --> 00:00:51,771 東京で開催された〉 4 00:00:51,771 --> 00:00:54,624 〈それは スポーツの祭典であると同時に→ 5 00:00:54,624 --> 00:00:57,761 敗戦後の日本が立ち直り→ 6 00:00:57,761 --> 00:01:02,761 先進国の仲間入りをするという 国家的イベントであった〉 7 00:01:10,673 --> 00:01:14,661 〈しかし その東京オリンピックが 国を挙げて準備される中で→ 8 00:01:14,661 --> 00:01:17,747 開催さえ 危ぶまれる犯罪が→ 9 00:01:17,747 --> 00:01:20,667 深く静かに進行している事を→ 10 00:01:20,667 --> 00:01:22,635 日本の国民は→ 11 00:01:22,635 --> 00:01:25,705 全く知らされて いなかったのであった〉 12 00:01:25,705 --> 00:01:29,676 〈これは 東京オリンピック開催を 妨害しようとした犯罪者と→ 13 00:01:29,676 --> 00:01:32,779 我々 警視庁刑事たちとの→ 14 00:01:32,779 --> 00:01:36,779 56日間にわたる 戦いの物語である〉 15 00:01:39,736 --> 00:01:51,736 ♬~ 16 00:02:05,712 --> 00:02:15,638 ♬~(カーステレオ) 17 00:02:15,638 --> 00:02:17,674 ♬~ 18 00:02:17,674 --> 00:02:20,810 (月丘ミドリ) ター坊 もっと飛ばしてよ。 19 00:02:20,810 --> 00:02:41,810 ♬~ 20 00:02:42,632 --> 00:02:47,737 ♬~(カーステレオ) 21 00:02:47,737 --> 00:02:49,772 (須賀 忠)そこ 俺んち。 22 00:02:49,772 --> 00:02:52,772 うわあ! すごい豪邸。 23 00:03:03,670 --> 00:03:05,655 (笛) 24 00:03:05,655 --> 00:03:08,725 (警察官)はい そこ! ダメダメ! はい 戻って 戻って。 25 00:03:08,725 --> 00:03:10,760 ねえ お巡りさん→ 26 00:03:10,760 --> 00:03:14,681 俺の親父 須賀修一郎って 警視庁のお偉いさんで→ 27 00:03:14,681 --> 00:03:17,700 オリンピック警備本部長 なんだけどね。 28 00:03:17,700 --> 00:03:19,819 通行証は? 29 00:03:19,819 --> 00:03:21,819 ないの? はい 帰って 帰って! 30 00:03:22,672 --> 00:03:25,742 ちぇっ… ポリ公も 下っ端のペエペエじゃ→ 31 00:03:25,742 --> 00:03:28,742 親父の名前も効き目なしか。 32 00:03:32,682 --> 00:03:35,652 〈昭和39年8月15日〉 33 00:03:35,652 --> 00:03:38,738 〈東京オリンピック開催の 2か月前→ 34 00:03:38,738 --> 00:03:41,774 国立競技場近くの住宅街で→ 35 00:03:41,774 --> 00:03:44,774 最初の爆破事件が起こった〉 36 00:03:45,728 --> 00:03:48,731 今年は東京で オリンピックも開かれるし。 37 00:03:48,731 --> 00:03:50,731 そうだな。 38 00:03:51,768 --> 00:03:53,686 (爆発音) 39 00:03:53,686 --> 00:03:58,775 ♬~ 40 00:03:58,775 --> 00:04:01,775 おいおい 勘弁してくれよ。 41 00:04:02,679 --> 00:04:04,631 どうしたの? 42 00:04:04,631 --> 00:04:06,666 俺んちが燃えてる。 嘘!? 43 00:04:06,666 --> 00:04:08,835 いや 本当だって。 44 00:04:08,835 --> 00:04:36,835 ♬~ 45 00:04:39,699 --> 00:04:42,669 〈そして 8月22日〉 46 00:04:42,669 --> 00:04:45,738 〈東京オリンピック開催の 49日前〉 47 00:04:45,738 --> 00:04:49,726 〈新宿区中野で 第二の事件が起こった〉 48 00:04:49,726 --> 00:04:51,726 (良子)島崎さん? 49 00:04:52,729 --> 00:04:55,698 (島崎国男)やあ 良子ちゃん。 奇遇だね。 50 00:04:55,698 --> 00:04:58,685 どうしたの? こんなところで。 51 00:04:58,685 --> 00:05:02,705 私たち この近くの洋裁学校へ 通ってるんです。 52 00:05:02,705 --> 00:05:05,758 島崎さんこそ どうして中野に? 53 00:05:05,758 --> 00:05:07,710 うん この近くに 音楽喫茶があってね。 54 00:05:07,710 --> 00:05:10,630 レコードを聴きながら 本読んでたんだ。 55 00:05:10,630 --> 00:05:13,666 島崎さん 海にでも行ったんですか? 56 00:05:13,666 --> 00:05:17,720 すっかり日焼けしちゃって まるで別人みたい。 57 00:05:17,720 --> 00:05:19,672 ああ ちょっとアルバイトしててね。 58 00:05:19,672 --> 00:05:23,760 たまには肉体労働して プロレタリアの証明しないと。 59 00:05:23,760 --> 00:05:25,760 じゃあ 失敬。 60 00:05:26,662 --> 00:05:28,715 イカすわぁ~。 61 00:05:28,715 --> 00:05:32,719 (良子)うちの近くの学生さん。 東大の経済学部なのよ。 62 00:05:32,719 --> 00:05:34,787 へぇー… すごい! 63 00:05:34,787 --> 00:05:36,787 (爆発音) 64 00:05:38,708 --> 00:05:41,694 何…? 爆発? 65 00:05:41,694 --> 00:05:44,747 あそこって 何があるんだっけ…。 66 00:05:44,747 --> 00:05:48,747 (良子)警察学校じゃないの。 昔の陸軍中野学校。 67 00:05:50,670 --> 00:05:53,639 〈2件の爆破事件が 立て続けに起こった その頃→ 68 00:05:53,639 --> 00:05:56,692 私は 入居募集に応募して→ 69 00:05:56,692 --> 00:06:00,696 ようやく当選した公団住宅に 引っ越しのため向かっていた〉 70 00:06:00,696 --> 00:06:03,683 〈昭和30年代後半から→ 71 00:06:03,683 --> 00:06:07,670 東京の郊外には 大きな団地が 次々に建てられていた〉 72 00:06:07,670 --> 00:06:09,689 おお~! (笑い声) 73 00:06:09,689 --> 00:06:13,709 悪いな イワ。 たまの非番なのに 引っ越しの手伝いなんかさせて。 74 00:06:13,709 --> 00:06:15,678 (岩村 傑) 何言ってるんですか オチさん。 75 00:06:15,678 --> 00:06:17,663 奥さんが こんな時に 手伝いに来るのは当たり前でしょ。 76 00:06:17,663 --> 00:06:19,782 本当にすみません。 77 00:06:19,782 --> 00:06:23,782 岩村さんのおかげで大助かりです。 ありがとうございます。 78 00:06:25,638 --> 00:06:28,658 先輩も団地族か…。 79 00:06:28,658 --> 00:06:31,727 それにしても 10月10日 オリンピック開会式の日が→ 80 00:06:31,727 --> 00:06:34,680 予定日とは めでたさ倍増ですね。 81 00:06:34,680 --> 00:06:37,667 さあ オチさん やりましょう! おう。 82 00:06:37,667 --> 00:06:39,802 〈警視庁の刑事である私にとって→ 83 00:06:39,802 --> 00:06:43,802 郊外の団地での新生活は 心躍るものであった〉 84 00:06:44,657 --> 00:06:46,692 〈戦争が終わって20年〉 85 00:06:46,692 --> 00:06:49,712 〈日本の高度経済成長が始まり→ 86 00:06:49,712 --> 00:06:52,748 誰もが憧れる文化生活が→ 87 00:06:52,748 --> 00:06:55,718 とうとう私たち 若い夫婦のところまで→ 88 00:06:55,718 --> 00:06:57,770 下りてきたのであった〉 89 00:06:57,770 --> 00:07:00,770 あなた そんな 一度にのせたら…。 90 00:07:01,724 --> 00:07:04,710 おっと…! 火事だ 火事だ。 91 00:07:04,710 --> 00:07:07,680 あっ そうだ オチさん 火事といえば→ 92 00:07:07,680 --> 00:07:10,700 昨日 中野の警察学校で ぼや騒ぎがあったみたいですよ。 93 00:07:10,700 --> 00:07:12,635 へぇー ぼや? 94 00:07:12,635 --> 00:07:14,704 今朝の新聞には 出てませんでしたね。 95 00:07:14,704 --> 00:07:17,690 (岩村)小さいからでしょ。 それに かっこ悪いし。 96 00:07:17,690 --> 00:07:19,675 あ…。 ハハッ。 97 00:07:19,675 --> 00:07:21,694 警察学校が火事ではな。 98 00:07:21,694 --> 00:07:23,713 それから その前の土曜日→ 99 00:07:23,713 --> 00:07:27,733 千駄ヶ谷の警務部長のお屋敷も ぼやだったみたいですよ。 100 00:07:27,733 --> 00:07:29,669 警務部長って 須賀さんのお宅ですか? 101 00:07:29,669 --> 00:07:33,706 ええ。 今は オリンピックの 最高警備本部の幕僚長です。 102 00:07:33,706 --> 00:07:35,725 どっちも初耳だな。 103 00:07:35,725 --> 00:07:37,677 記者連中に隠したとしても→ 104 00:07:37,677 --> 00:07:39,695 どうして 俺たちの耳に入ってこない? 105 00:07:39,695 --> 00:07:41,631 僕も不思議なんです。 ああ あれか。 106 00:07:41,631 --> 00:07:43,699 例の草加次郎がらみか? 107 00:07:43,699 --> 00:07:46,702 いえ まだ その情報はありません。 108 00:07:46,702 --> 00:07:49,672 ただ… 何か不都合でもあったのか→ 109 00:07:49,672 --> 00:07:52,675 その晩のうちに箝口令です。 110 00:07:52,675 --> 00:07:54,710 箝口令? 111 00:07:54,710 --> 00:07:56,812 (岩村)情報一切を保秘とし 他言無用。 112 00:07:56,812 --> 00:08:00,812 幕僚長のお屋敷は 24時間の警備対象になりました。 113 00:08:03,669 --> 00:08:05,655 〈草加次郎とは→ 114 00:08:05,655 --> 00:08:09,825 一昨年の昭和37年から 昨年の昭和38年にかけて→ 115 00:08:09,825 --> 00:08:14,825 東京中を震撼させた 連続爆弾魔の名前だった〉 116 00:08:15,631 --> 00:08:18,668 〈有名女性歌手に 爆薬入り小包が届けられ→ 117 00:08:18,668 --> 00:08:21,721 爆発したのを皮切りに→ 118 00:08:21,721 --> 00:08:23,723 映画館や地下鉄が標的となり→ 119 00:08:23,723 --> 00:08:26,692 多くの負傷者を出して 世間は騒然となった〉 120 00:08:26,692 --> 00:08:28,694 〈しかし 手がかりは得られず→ 121 00:08:28,694 --> 00:08:32,765 捜査本部は 今年の2月をもって縮小され→ 122 00:08:32,765 --> 00:08:35,765 迷宮入り間近の事件と なっていた〉 123 00:08:36,686 --> 00:08:41,724 〈もし 連続爆弾魔の草加次郎が 再び 動き出したのだとしたら→ 124 00:08:41,724 --> 00:08:44,677 敗戦国 日本の威信をかけた→ 125 00:08:44,677 --> 00:08:47,730 東京オリンピックの開催が 危ぶまれる〉 126 00:08:47,730 --> 00:08:51,730 〈私の中に 言い知れぬ緊張感が 走っていた〉 127 00:08:53,703 --> 00:08:55,771 おはようございます。 早いですね。 128 00:08:55,771 --> 00:08:57,771 おう。 おはよう。 129 00:09:01,794 --> 00:09:04,794 昨日 話していた火事の一件が 気になってな。 130 00:09:06,732 --> 00:09:09,732 確かに そんな記事は全くない。 131 00:09:12,688 --> 00:09:14,674 (宮下大吉)おい オチ 上で なんかあったのか? 132 00:09:14,674 --> 00:09:17,693 いや 知りません。 公安で何か? 133 00:09:17,693 --> 00:09:19,729 いや さっき 上から→ 134 00:09:19,729 --> 00:09:21,764 課長と課長代理が 真っ赤な顔して下りて来たよ。 135 00:09:21,764 --> 00:09:23,716 玉利課長と 田中代理がですか? 136 00:09:23,716 --> 00:09:25,751 ああ。 声かけられる 雰囲気じゃなかったよ。 137 00:09:25,751 --> 00:09:27,751 そのまま2人で 部長室 消えていった。 138 00:09:30,706 --> 00:09:32,675 (田中正治)おい ミヤ。 (宮下)はい。 139 00:09:32,675 --> 00:09:35,678 五係 全員 揃ってるか? いや 事件明けで まだちょっと…。 140 00:09:35,678 --> 00:09:38,714 揃い次第 半蔵門会館の 2階会議室へ行ってくれ。 141 00:09:38,714 --> 00:09:40,816 詳しい事は 向こうで話す。 (宮下)はい。 142 00:09:40,816 --> 00:09:43,816 (仁井 薫)おはようございます。 (田中)ああ。 どいてくれ。 おい! 143 00:09:45,671 --> 00:09:49,792 〈私たち 捜査一課五係の7人は→ 144 00:09:49,792 --> 00:09:53,792 別名 ローマの休日班と 呼ばれていた〉 145 00:09:54,664 --> 00:09:57,683 〈もちろん ロマンチックな意味などない〉 146 00:09:57,683 --> 00:10:00,736 〈ろくな休みが取れない という皮肉だ〉 147 00:10:00,736 --> 00:10:03,706 お偉方は会議が好きだね。 148 00:10:03,706 --> 00:10:05,691 朝も はよから ご苦労なこった。 149 00:10:05,691 --> 00:10:09,662 なんで本庁じゃなくて 半蔵門会館なんですか? 150 00:10:09,662 --> 00:10:11,831 マスコミ逃れだろう。 151 00:10:11,831 --> 00:10:13,831 連中は秘密行動が好きなんだ。 152 00:10:15,618 --> 00:10:17,770 (宮下) 警視庁を離れて会議だなんて→ 153 00:10:17,770 --> 00:10:19,770 どうせ いい話じゃねえよ。 154 00:10:25,728 --> 00:10:27,728 ≪気をつけ。 155 00:10:31,767 --> 00:10:34,767 (玉利 実)着席しろ。 楽にしていい。 156 00:10:38,691 --> 00:10:41,711 今から諸君に話す事は→ 157 00:10:41,711 --> 00:10:45,711 全て 最高機密に属する事案である。 158 00:10:49,652 --> 00:10:53,806 (田中)8月13日 警視総監宛てに→ 159 00:10:53,806 --> 00:10:55,806 脅迫状が届いた。 160 00:11:00,696 --> 00:11:05,701 (田中)「小生 東京オリンピックの開催を 妨害します」 161 00:11:05,701 --> 00:11:08,854 「近日中に それを証明します」 162 00:11:08,854 --> 00:11:10,854 「草加次郎」 163 00:11:12,658 --> 00:11:14,694 (田中)この手紙到着の翌々日→ 164 00:11:14,694 --> 00:11:17,830 須賀警務部長私邸において→ 165 00:11:17,830 --> 00:11:20,830 時限発火装置による ダイナマイトが爆発。 166 00:11:21,767 --> 00:11:23,767 (爆発音) 167 00:11:25,738 --> 00:11:28,657 幸い けが人は出なかったが→ 168 00:11:28,657 --> 00:11:31,677 知ってのとおり 須賀警務部長は→ 169 00:11:31,677 --> 00:11:34,697 オリンピック警備本部の 幕僚長である。 170 00:11:34,697 --> 00:11:38,701 (玉利)本件は 直ちに警察庁長官 及び首相官邸に報告され→ 171 00:11:38,701 --> 00:11:42,772 庁内に特別捜査本部が設置された。 172 00:11:42,772 --> 00:11:45,772 ただし 全ては極秘である。 173 00:11:47,710 --> 00:11:49,678 理由はひとつ。 174 00:11:49,678 --> 00:11:52,631 東京オリンピック開催に→ 175 00:11:52,631 --> 00:11:54,683 いささかたりとも 不安を抱かせるような事が→ 176 00:11:54,683 --> 00:11:56,836 あってはならない。 177 00:11:56,836 --> 00:12:00,836 8月19日 2通目の脅迫状が届いた。 178 00:12:01,690 --> 00:12:03,642 「もう一度 ハナビを上げます」 179 00:12:03,642 --> 00:12:07,730 「要求は追って連絡します 草加次郎」 180 00:12:07,730 --> 00:12:11,751 そして 一昨日 土曜日 午後3時ちょうど→ 181 00:12:11,751 --> 00:12:14,751 中野の警察学校南宿舎 食堂にて 爆発が起きた。 182 00:12:15,771 --> 00:12:17,771 (爆発音) 183 00:12:20,693 --> 00:12:23,646 食堂が休みだったため 直接のけが人は出ていない。 184 00:12:23,646 --> 00:12:29,685 しかし 本件は 国家に対する 許されざる宣戦布告である。 185 00:12:29,685 --> 00:12:31,637 諸君には 本件が→ 186 00:12:31,637 --> 00:12:35,741 国家の一大事である という認識を持って→ 187 00:12:35,741 --> 00:12:39,795 決死の覚悟で 職務にあたってもらいたい。 188 00:12:39,795 --> 00:12:41,795 私からは以上。 189 00:12:48,637 --> 00:12:51,657 五係には事件明けのところ 本当 すまないと思ってんだ。 190 00:12:51,657 --> 00:12:54,710 課長が さっき 特別捜査本部の設置場所を→ 191 00:12:54,710 --> 00:12:57,680 庁内とだけ言って はぐらかしたが→ 192 00:12:57,680 --> 00:12:59,615 早い話が 4階だ。 193 00:12:59,615 --> 00:13:01,684 公安ですか。 194 00:13:01,684 --> 00:13:03,702 課長代理 なんで4階なんかに…。 195 00:13:03,702 --> 00:13:06,672 本事案の捜査指揮は 公安部が執るという事だ。 196 00:13:06,672 --> 00:13:09,692 当然 玉利刑事課長が 異議申し立てをしたが→ 197 00:13:09,692 --> 00:13:11,710 須賀幕僚長に退けられた。 198 00:13:11,710 --> 00:13:14,663 今日現在 公安が どのような陣容で→ 199 00:13:14,663 --> 00:13:16,665 どれだけのネタを つかんでいるかは…。 200 00:13:16,665 --> 00:13:19,785 当然 把握は出来ない。 201 00:13:19,785 --> 00:13:21,785 以上だ。 202 00:13:26,642 --> 00:13:29,678 (ため息) (森)何が公安だ。 203 00:13:29,678 --> 00:13:31,814 (沢野)冗談じゃねえよ。 204 00:13:31,814 --> 00:13:35,814 オチさん 俺たちは 公安の下請けって事ですか。 205 00:13:36,619 --> 00:13:41,724 いや ホシは 必ず俺たち刑事部の手で挙げる。 206 00:13:41,724 --> 00:13:44,777 東京オリンピックも 刑事部が守る。 207 00:13:44,777 --> 00:13:47,777 それだけは 肝に銘じておこうじゃないか。 208 00:13:49,782 --> 00:13:52,618 〈東京中 いや 日本中が→ 209 00:13:52,618 --> 00:13:55,638 オリンピック開催に向かって 沸き立っていた〉 210 00:13:55,638 --> 00:13:58,724 〈もはや 戦後ではないという言葉を→ 211 00:13:58,724 --> 00:14:01,677 今こそ みんなが実感していた〉 212 00:14:01,677 --> 00:14:03,746 〈平和とは こんなにいいものなのかと→ 213 00:14:03,746 --> 00:14:06,746 多くの日本人が思っていた〉 214 00:14:07,666 --> 00:14:12,705 〈しかし 警視庁には緊張が走っていた〉 215 00:14:12,705 --> 00:14:14,723 〈脅迫状の一件から→ 216 00:14:14,723 --> 00:14:16,675 オリンピック関連施設には→ 217 00:14:16,675 --> 00:14:20,629 須賀修一郎オリンピック警備本部長の 指揮のもと→ 218 00:14:20,629 --> 00:14:24,700 厳重な警備が敷かれ→ 219 00:14:24,700 --> 00:14:28,771 私たち捜査一課五係は ほとんど休みなく捜査を続け→ 220 00:14:28,771 --> 00:14:31,771 情報収集のために奔走した〉 221 00:14:33,642 --> 00:14:35,678 (森)ちょっと忙しいとこ 悪いね。 222 00:14:35,678 --> 00:14:37,696 最近 火事の話をしてる人は いませんでしたか? 223 00:14:37,696 --> 00:14:39,715 先週 火事があったの 知ってるかい? 224 00:14:39,715 --> 00:14:42,701 (男性)いや 知りません。 (仁井)ご協力 どうも。 225 00:14:42,701 --> 00:14:46,655 〈そして 須賀部長邸爆破の当日 事件の直前に→ 226 00:14:46,655 --> 00:14:51,710 付近で 赤いスポーツカーに乗った 男女を見たという目撃証言から→ 227 00:14:51,710 --> 00:14:55,681 我々は その車の特定を急いでいた〉 228 00:14:55,681 --> 00:14:58,684 うちで把握してる購入者リストは それで全てですが。 229 00:14:58,684 --> 00:15:00,753 まあ 高級車種ですので→ 230 00:15:00,753 --> 00:15:03,753 経済的に余裕のあるお客様 という事になります。 231 00:15:05,708 --> 00:15:07,676 どうしました? オチさん。 232 00:15:07,676 --> 00:15:09,695 「須賀忠」だ…。 233 00:15:09,695 --> 00:15:11,764 須賀忠? 234 00:15:11,764 --> 00:15:13,764 須賀幕僚長の次男だよ。 235 00:15:15,684 --> 00:15:18,687 (岩村)須賀忠は 東大経済学部を卒業後→ 236 00:15:18,687 --> 00:15:22,708 中央テレビに就職して 今は 芸能部のディレクターです。 237 00:15:22,708 --> 00:15:26,695 官僚一家の須賀家の異端児ですね。 238 00:15:26,695 --> 00:15:29,798 休日は 高級ホテル暮らしとは…。 239 00:15:29,798 --> 00:15:31,798 なんだか 頭きますね。 240 00:15:32,735 --> 00:15:34,620 ニューオータニか。 241 00:15:34,620 --> 00:15:36,672 オリンピック観光の 外国人向けに→ 242 00:15:36,672 --> 00:15:39,708 政府の肝煎りで出来たホテルだ。 243 00:15:39,708 --> 00:15:46,632 ♬~(音楽) 244 00:15:46,632 --> 00:15:49,668 ねえ ター坊。 ん? 245 00:15:49,668 --> 00:15:52,821 私は いつになったら テレビに出られるの? 246 00:15:52,821 --> 00:15:55,821 だから 話を進めてるとこだって。 247 00:15:57,760 --> 00:15:59,760 須賀忠さんですね。 248 00:16:04,750 --> 00:16:10,750 自宅が炎上したというのに… 優雅なもんですね。 249 00:16:12,658 --> 00:16:15,678 あんたたち 刑事だな。 250 00:16:15,678 --> 00:16:17,713 (忠)嫌なにおいだ。 251 00:16:17,713 --> 00:16:19,715 家の一大事に 帰らなくていいんですか? 252 00:16:19,715 --> 00:16:24,636 帰るも何も 官僚にならずに テレビ局に入った俺を→ 253 00:16:24,636 --> 00:16:27,773 東大を出て 芸者仕事かって→ 254 00:16:27,773 --> 00:16:30,773 親父に殴られてからは絶縁状態さ。 255 00:16:31,860 --> 00:16:34,860 だが 8月15日は 家の近くにいましたね。 256 00:16:35,681 --> 00:16:39,735 すごいスピードで 車を走らせていたという→ 257 00:16:39,735 --> 00:16:41,735 証言があるんですがね。 258 00:16:42,855 --> 00:16:48,855 だとしたら… なんなんだよ? 259 00:16:53,782 --> 00:16:55,782 ちょっと待って。 260 00:16:56,702 --> 00:17:25,647 ♬~ 261 00:17:25,647 --> 00:17:37,776 ♬~ 262 00:17:37,776 --> 00:17:39,776 なんだよ こんな時に! 263 00:17:47,653 --> 00:17:49,772 どうしたんです? オチさん。 264 00:17:49,772 --> 00:17:51,772 東大生の藪谷だ。 265 00:17:53,859 --> 00:17:56,859 (岩村)あいつ 確か 学生運動のリーダーの…。 266 00:18:00,682 --> 00:18:04,736 〈昭和35年の 日米安保条約反対運動以来→ 267 00:18:04,736 --> 00:18:08,736 学生による政府への闘争は 繰り返されていた〉 268 00:18:09,675 --> 00:18:11,660 〈とりわけ 国会前で起きた→ 269 00:18:11,660 --> 00:18:15,831 東大生の 樺美智子さん死亡事件以降→ 270 00:18:15,831 --> 00:18:19,831 学生と警察官との対立は 激しさを増していった〉 271 00:18:20,686 --> 00:18:24,640 〈2年前 デモ鎮圧の 応援要請を受けた私は→ 272 00:18:24,640 --> 00:18:29,695 後輩の岩村刑事を殴った藪谷に つかみかかった事があったが→ 273 00:18:29,695 --> 00:18:34,750 それをデモに参加していた 妹 有美に見られていた事を→ 274 00:18:34,750 --> 00:18:36,750 その時の私は知らなかった〉 275 00:18:39,738 --> 00:18:41,738 久しぶりだな。 276 00:18:45,794 --> 00:18:47,794 ≪(爆発音) 277 00:18:49,681 --> 00:18:58,724 ♬~ 278 00:18:58,724 --> 00:19:00,692 今度は 外務省ですよ。 279 00:19:00,692 --> 00:19:18,694 ♬~ 280 00:19:18,694 --> 00:19:22,648 〈オリンピックに向けて 海外各国との調整に追われていた→ 281 00:19:22,648 --> 00:19:25,734 外務省のオリンピック対策室が 爆破されたのは→ 282 00:19:25,734 --> 00:19:28,754 開会式を42日後に控えた→ 283 00:19:28,754 --> 00:19:32,754 昭和39年8月29日の事だった〉 284 00:19:33,675 --> 00:19:35,661 これは事件じゃありません。 285 00:19:35,661 --> 00:19:37,696 外務省職員の 不注意による事故です。 286 00:19:37,696 --> 00:19:39,698 (記者)その職員の名前は? 287 00:19:39,698 --> 00:19:41,717 今後 このような事が起きないよう 消防庁が→ 288 00:19:41,717 --> 00:19:43,769 各省庁に指導に入りましたから。 289 00:19:43,769 --> 00:19:45,769 その職員の名前ぐらい いいでしょ! 290 00:19:46,705 --> 00:19:48,657 〈警視庁は 外務省の爆破を→ 291 00:19:48,657 --> 00:19:50,659 ガス器具の不具合と 説明したが…〉 292 00:19:50,659 --> 00:19:52,661 (沢野)確認 取れないですね。 293 00:19:52,661 --> 00:19:55,714 環七の外側まで広げてみるか。 (沢野)そうですね。 294 00:19:55,714 --> 00:19:57,766 〈実際は 須賀家爆破と同じ→ 295 00:19:57,766 --> 00:20:00,766 目覚まし式時限爆弾が 仕掛けられていた〉 296 00:20:03,622 --> 00:20:06,642 〈外務省オリンピック対策委員の エリート官僚→ 297 00:20:06,642 --> 00:20:09,711 須賀勝が 頭部に けがを負っていた〉 298 00:20:09,711 --> 00:20:11,663 父さん…。 299 00:20:11,663 --> 00:20:14,683 〈須賀幕僚長の長男だった〉 300 00:20:14,683 --> 00:20:17,786 勝 災難だったな。 301 00:20:17,786 --> 00:20:20,786 聞きましたよ。 草加次郎の話。 302 00:20:21,707 --> 00:20:23,675 うちの火事も そうだったんですよね? 303 00:20:23,675 --> 00:20:25,677 オリンピックをネタに→ 304 00:20:25,677 --> 00:20:28,630 国から金でもせしめようっていう ケチな魂胆だろう。 305 00:20:28,630 --> 00:20:30,699 オリンピックではなく→ 306 00:20:30,699 --> 00:20:33,702 須賀家の人間を狙った って事はないんですか? 307 00:20:33,702 --> 00:20:35,754 何をバカな事 言ってる。 308 00:20:35,754 --> 00:20:38,754 一体 どこの誰が うちの家族を狙うんだ? 309 00:20:43,662 --> 00:20:45,681 須賀忠? 310 00:20:45,681 --> 00:20:50,736 まさか… 須賀家の次男が 犯人とでも言うのかね? 311 00:20:50,736 --> 00:20:52,688 そうは言いませんが→ 312 00:20:52,688 --> 00:20:56,625 当事者の次男が 二度の犯行現場に居合わせたのは→ 313 00:20:56,625 --> 00:20:59,661 偶然とは思えません。 314 00:20:59,661 --> 00:21:01,697 何か知っている可能性はあります。 315 00:21:01,697 --> 00:21:04,733 須賀部長は被害者だよ。 316 00:21:04,733 --> 00:21:07,769 今後 家族への接触は 控えてもらう。 317 00:21:07,769 --> 00:21:09,769 これは 課長命令だ。 318 00:21:15,794 --> 00:21:17,794 (ため息) 319 00:21:22,701 --> 00:21:25,754 まあ 仕方ねえよ。 320 00:21:25,754 --> 00:21:31,754 玉利課長は 須賀幕僚長の引きで 課長になれたって噂だからな。 321 00:21:33,662 --> 00:21:36,682 それより 脅迫状の活字。 322 00:21:36,682 --> 00:21:38,717 あれな→ 323 00:21:38,717 --> 00:21:43,689 『無線と科学』の63年7月号の 切り抜きだった事がわかった。 324 00:21:43,689 --> 00:21:47,626 それから 須賀邸 中野警察学校 外務省の→ 325 00:21:47,626 --> 00:21:50,645 3通の脅迫状の宛名書きだがな→ 326 00:21:50,645 --> 00:21:52,698 鑑識が 分析した結果→ 327 00:21:52,698 --> 00:21:55,734 俺たちが これまで追ってきた 草加次郎の筆跡とは→ 328 00:21:55,734 --> 00:21:57,703 全く別ものだった。 329 00:21:57,703 --> 00:22:01,656 今度の犯人は 俺たちが これまで捜査してきた→ 330 00:22:01,656 --> 00:22:07,763 草加次郎とは全くの別人として 捜査した方がいいという事か。 331 00:22:07,763 --> 00:22:09,763 まあ そういう事だ。 332 00:22:12,718 --> 00:22:15,771 北野火薬 蒲田の…。 333 00:22:15,771 --> 00:22:17,771 どの辺り? えー…。 334 00:22:18,774 --> 00:22:21,676 なんだ? 古本屋でも始めるのか? 335 00:22:21,676 --> 00:22:23,628 須賀忠が勤める中央テレビの 図書室にあった→ 336 00:22:23,628 --> 00:22:25,680 『無線と科学』の バックナンバーです。 337 00:22:25,680 --> 00:22:29,701 調べてみたら 63年の7月号が抜けてるんです。 338 00:22:29,701 --> 00:22:32,671 万が一の時のために 押さえてきました。 339 00:22:32,671 --> 00:22:34,673 よく見つけたなって 言いたいとこだが→ 340 00:22:34,673 --> 00:22:36,641 こんな偶然 珍しいこっちゃないよ。 341 00:22:36,641 --> 00:22:38,677 こっちはな…。 342 00:22:38,677 --> 00:22:41,696 (森)俺たちが つかんだネタはな…。 343 00:22:41,696 --> 00:22:43,682 (倉橋)でかいですよ。 344 00:22:43,682 --> 00:22:45,634 ダイナマイト関係で 何か つかんだんですか? 345 00:22:45,634 --> 00:22:47,669 大田区の北野火薬で→ 346 00:22:47,669 --> 00:22:51,723 工事用のダイナマイト25本が 紛失してる事がわかった。 347 00:22:51,723 --> 00:22:53,725 事件に使われたものと 同じものだ。 348 00:22:53,725 --> 00:22:55,725 北野火薬…。 349 00:22:56,762 --> 00:23:00,665 勘弁してください。 こっちは被害者なんですよ。 350 00:23:00,665 --> 00:23:03,735 そう怒らないで。 見るだけですから。 351 00:23:03,735 --> 00:23:05,735 それだって不愉快です。 352 00:23:10,776 --> 00:23:12,776 (岩村)暗いですね。 353 00:23:16,698 --> 00:23:19,785 温度 湿度 全ての条件を厳しくして→ 354 00:23:19,785 --> 00:23:21,785 保管してます。 355 00:23:23,822 --> 00:23:27,822 しかし それでも ダイナマイトを盗まれたわけだ。 356 00:23:34,783 --> 00:23:36,783 ちょっと奥 いいですか? ん? 357 00:23:37,769 --> 00:23:40,689 いや 奥。 どいてください。 ん? 358 00:23:40,689 --> 00:23:42,724 なんか隠してるんですか? 何も隠してません。 359 00:23:42,724 --> 00:23:45,724 (岩村)おい! ちょっと… あっ! 360 00:23:53,718 --> 00:23:56,718 女房には 内緒にしといてくださいよ。 361 00:23:57,689 --> 00:23:59,689 オチさん。 ん? 362 00:24:02,644 --> 00:24:05,664 今年に入ってから ここに出入りしてる業者は→ 363 00:24:05,664 --> 00:24:08,817 山晋興業が多いようですね。 364 00:24:08,817 --> 00:24:12,817 工事現場に 人夫を斡旋する会社ですよ。 365 00:24:17,692 --> 00:24:21,646 (北野)山晋興業は 日央建設の下請けの下請けで→ 366 00:24:21,646 --> 00:24:24,833 地方の出稼ぎ労働者をかき集めて→ 367 00:24:24,833 --> 00:24:27,833 その上前をはねてる ケチな会社ですよ。 368 00:24:30,689 --> 00:24:34,776 北野火薬に 出入りした人間のリスト? 369 00:24:34,776 --> 00:24:37,776 そんなもの いちいち付けてられねえよ。 370 00:24:38,730 --> 00:24:41,666 今は オリンピックさ向けて 東京中 工事だらけだもんだから→ 371 00:24:41,666 --> 00:24:43,668 人手が足りなくて。 372 00:24:43,668 --> 00:24:46,721 それ なんとかするだけで 精一杯だべさ。 373 00:24:46,721 --> 00:24:48,723 山田社長は 秋田の方ですか? 374 00:24:48,723 --> 00:24:50,692 ああ… わかるか? 375 00:24:50,692 --> 00:24:53,645 私の妻も 秋田の出ですから。 376 00:24:53,645 --> 00:24:58,717 いやあ 奥さん 秋田でしたか。 ハハッ。 377 00:24:58,717 --> 00:25:03,688 いえ うちの人夫は ほとんど 秋田の農村からの出稼ぎでね。 378 00:25:03,688 --> 00:25:09,694 そうそう 秋田出身の東大生まで 働いてるんですよ。 ハハハハ…! 379 00:25:09,694 --> 00:25:12,697 えっ 東大生が? 380 00:25:12,697 --> 00:25:16,685 こんな飯場だけど 国立競技場も 武道館も→ 381 00:25:16,685 --> 00:25:18,787 うちの人夫が穴掘ったり 土運んだりしねかったら→ 382 00:25:18,787 --> 00:25:21,787 出来ねえんだど? あ? アハハ…。 383 00:25:22,641 --> 00:25:26,695 おい 島崎君! こっちさ来いや。 384 00:25:26,695 --> 00:25:29,814 奥さんが秋田出身の 落合刑事さんだ。 385 00:25:29,814 --> 00:25:32,814 (米村 繁)刑事が こんなとこさ なんの用だ? 386 00:25:36,655 --> 00:25:40,642 はじめまして。 島崎国男と申します。 387 00:25:40,642 --> 00:25:48,650 ♬~ 388 00:25:48,650 --> 00:25:51,653 東大生が どうして こんな所にいるのかな? 389 00:25:51,653 --> 00:25:55,824 あまり話したくありません。 390 00:25:55,824 --> 00:26:00,824 身内の恥みたいな事が ちょっと関係してるんで。 391 00:26:03,665 --> 00:26:07,702 大学院では なんの研究を? 経済学です。 392 00:26:07,702 --> 00:26:11,773 じゃあ 経済学部出の 須賀忠は知ってるかな? 393 00:26:11,773 --> 00:26:16,628 ああ… ええ。 同じゼミでした。 394 00:26:16,628 --> 00:26:18,663 同じゼミ? 395 00:26:18,663 --> 00:26:21,716 でも 僕とは別世界の人間です。 396 00:26:21,716 --> 00:26:27,706 何せ 父親はご存じでしょうが 母親は日央建設の令嬢です。 397 00:26:27,706 --> 00:26:30,642 面白い男で 名門一家への反発からか→ 398 00:26:30,642 --> 00:26:33,662 授業をサボタージュして→ 399 00:26:33,662 --> 00:26:36,715 学生運動の連中に オルグされたりしていました。 400 00:26:36,715 --> 00:26:40,685 島崎君は 学生運動をどう思う? 401 00:26:40,685 --> 00:26:42,671 さあ…。 402 00:26:42,671 --> 00:26:48,793 僕は ただ 群れて戦う気分に 酔ってるだけのような気が…。 403 00:26:48,793 --> 00:26:52,793 でも 気持ちはわかる気がします。 404 00:26:53,682 --> 00:26:56,685 君たちは 北野火薬に出入りしてるの? 405 00:26:56,685 --> 00:26:58,653 僕なんか ただのバイトですから。 406 00:26:58,653 --> 00:27:01,756 もうええべ 刑事さん。 407 00:27:01,756 --> 00:27:05,777 島崎 風呂さ行ぐど。 ええ。 408 00:27:05,777 --> 00:27:08,777 では 僕は これで。 409 00:27:09,631 --> 00:27:14,686 ひとつだけ。 君は秋田なのに 全然なまりが出ないね。 410 00:27:14,686 --> 00:27:16,721 なぜかな? 411 00:27:16,721 --> 00:27:18,673 中学の時 兄貴に→ 412 00:27:18,673 --> 00:27:20,692 お前は必ず東大へ行く人間だから→ 413 00:27:20,692 --> 00:27:23,628 今のうちに 標準語を 身に付けておけと言われて→ 414 00:27:23,628 --> 00:27:26,815 それ以来 標準語を話すようにしています。 415 00:27:26,815 --> 00:27:30,815 なるほど。 引き止めてすまなかった。 416 00:27:35,640 --> 00:27:39,678 須賀忠と同じゼミなら 注意が必要ですかね。 417 00:27:39,678 --> 00:27:43,715 北野火薬に出入り出来る職場に いるわけだしな。 418 00:27:43,715 --> 00:27:48,636 だが 身内の恥というのが 少し気になるな。 419 00:27:48,636 --> 00:27:50,672 (岩村)調べてみましょうか? ああ。 420 00:27:50,672 --> 00:27:52,691 しかし 有名人や→ 421 00:27:52,691 --> 00:27:55,810 無差別に市民を狙う 卑劣な爆弾魔にしては→ 422 00:27:55,810 --> 00:27:59,810 あまりにも気持ちのいい 好青年ですね。 423 00:28:02,634 --> 00:28:07,722 (セミの鳴き声) 424 00:28:07,722 --> 00:28:11,643 (テレビ)「オリンピック発祥の地 アテネで灯った聖火の火は→ 425 00:28:11,643 --> 00:28:15,714 第二次世界大戦で 幾多の犠牲を出したアジア各地を→ 426 00:28:15,714 --> 00:28:18,650 平和の地に変えようとの 願いを込めて→ 427 00:28:18,650 --> 00:28:22,687 日本の首都 東京を目指して 東へ東へと走り続けています」 428 00:28:22,687 --> 00:28:25,740 本物のオリンピックは 見られないと思うから→ 429 00:28:25,740 --> 00:28:28,710 せめてテレビでって 奮発して月賦で買っちゃった。 430 00:28:28,710 --> 00:28:32,630 素敵ね。 お風呂もあるし ベランダもあるし。 431 00:28:32,630 --> 00:28:35,650 外国の家みたい。 ええ。 432 00:28:35,650 --> 00:28:38,703 よかったわね お義姉さん。 433 00:28:38,703 --> 00:28:41,639 ねえ 有美ちゃん 一緒に住まない? 434 00:28:41,639 --> 00:28:46,711 せっかく ここに移れたんだし。 昌夫さんだって そう思ってるわ。 435 00:28:46,711 --> 00:28:48,696 そうしたいけど いつまでも→ 436 00:28:48,696 --> 00:28:51,783 兄さんの世話になるわけには いかないから。 437 00:28:51,783 --> 00:28:53,783 (ドアが開く音) 438 00:28:54,853 --> 00:28:56,853 でも ありがとう。 439 00:28:57,756 --> 00:28:59,756 ≪おお…。 440 00:29:00,675 --> 00:29:03,745 有美。 久しぶり。 441 00:29:03,745 --> 00:29:06,745 じゃあ 私 そろそろ。 うん。 442 00:29:07,682 --> 00:29:10,685 なんだよ。 もっと ゆっくりしていけよ。 443 00:29:10,685 --> 00:29:12,720 学生だって忙しいの。 444 00:29:12,720 --> 00:29:16,674 ちゃ… ちゃんと勉強してるのか? 445 00:29:16,674 --> 00:29:20,728 もちろん。 お義姉さん じゃあ また。 446 00:29:20,728 --> 00:29:22,728 じゃあ 気をつけて。 447 00:29:26,768 --> 00:29:29,768 お疲れさまでした。 うん。 448 00:29:33,725 --> 00:29:38,680 (晴美)有美ちゃん ますます きれいになっていくわね。 449 00:29:38,680 --> 00:29:41,699 いい人でも出来たのかな? 450 00:29:41,699 --> 00:29:45,720 あいつに? まさか。 451 00:29:45,720 --> 00:29:48,773 ねえ 見た? この新聞。 452 00:29:48,773 --> 00:29:51,676 オリンピックを無事成功させれば→ 453 00:29:51,676 --> 00:29:55,613 須賀幕僚長は警視総監だって 書いてあるわ。 454 00:29:55,613 --> 00:29:58,817 ねえ 知ってる? さっき 有美ちゃんから聞いたんだけど→ 455 00:29:58,817 --> 00:30:03,817 須賀さんちの次男の方 東大で 有美ちゃんの2年先輩だったって。 456 00:30:11,696 --> 00:30:14,616 この記事が出たすぐあとに 脅迫状が届き→ 457 00:30:14,616 --> 00:30:16,684 その2日後に 須賀邸が爆破されたのは→ 458 00:30:16,684 --> 00:30:18,736 偶然とは思えません。 459 00:30:18,736 --> 00:30:23,775 須賀部長に強い感情を 抱いている人間を疑うべきです。 460 00:30:23,775 --> 00:30:26,775 どういう意味だ? 461 00:30:27,729 --> 00:30:32,634 次男の須賀忠は 父親に強い反発心を抱いています。 462 00:30:32,634 --> 00:30:35,653 学生運動の連中との 付き合いもあるようです。 463 00:30:35,653 --> 00:30:38,706 一応 当たってみるべきでは? 464 00:30:38,706 --> 00:30:41,676 必要ない。 465 00:30:41,676 --> 00:30:45,630 君が勝手に 接触するような事があれば→ 466 00:30:45,630 --> 00:30:48,716 捜査から外れてもらう事になるぞ。 467 00:30:48,716 --> 00:30:54,689 ♬~ 468 00:30:54,689 --> 00:30:59,677 オチさん 例の島崎の言っていた 身内の恥なんですが→ 469 00:30:59,677 --> 00:31:02,680 奴の兄貴が 出稼ぎで あの飯場で働いていて→ 470 00:31:02,680 --> 00:31:04,716 7月に 心臓まひで死んだそうです。 471 00:31:04,716 --> 00:31:07,769 それで 島崎は せめて 夏休みの間だけでも→ 472 00:31:07,769 --> 00:31:11,656 兄の代わりに働いて 実家に仕送りをしようって…。 473 00:31:11,656 --> 00:31:14,776 ますます 感心な青年じゃないですか。 474 00:31:14,776 --> 00:31:22,776 それが なぜ 身内の恥なんだろうな。 475 00:31:23,651 --> 00:31:28,690 〈そして 東京オリンピックを 40日後に控えた8月31日→ 476 00:31:28,690 --> 00:31:30,825 新たな爆破事件が起こった〉 477 00:31:30,825 --> 00:31:34,825 (爆発音) 478 00:33:57,688 --> 00:34:00,808 (爆発音) 479 00:34:00,808 --> 00:34:03,808 お疲れさま。 (仁井・沢野)お疲れさまです。 480 00:34:05,696 --> 00:34:07,698 どんな状況です? 481 00:34:07,698 --> 00:34:12,770 恐らくは ダイナマイトだが 広報発表はガス爆発だな。 482 00:34:12,770 --> 00:34:15,706 (沢野)深夜だったために 死傷者はいない。 483 00:34:15,706 --> 00:34:17,658 (岩村) 不幸中の幸いってやつですね。 484 00:34:17,658 --> 00:34:21,696 オリンピック選手村の すぐ近くっていうのが気になるな。 485 00:34:21,696 --> 00:34:26,684 それと このビルには 日央建設が入ってるんだ。 486 00:34:26,684 --> 00:34:29,654 日央建設が? 須賀幕僚長の奥さんのご実家…。 487 00:34:29,654 --> 00:34:31,722 まっ そういう事だ。 488 00:34:31,722 --> 00:34:34,792 須賀忠本人に 話を聞きたいところですね。 489 00:34:34,792 --> 00:34:38,679 ああ。 しかし 課長には止められてる。 490 00:34:38,679 --> 00:34:42,800 須賀忠周辺から 聞き込みをしてみるか。 491 00:34:42,800 --> 00:34:44,800 ええ。 492 00:34:49,690 --> 00:34:55,730 (男性)3 4 5 6 7 8 9…。 493 00:34:55,730 --> 00:34:57,698 優勝は みゆきちゃんだ! 494 00:34:57,698 --> 00:34:59,700 はい。 やったあ! 495 00:34:59,700 --> 00:35:04,689 そして 今回の最下位は… ミドリちゃん。 アハハハハ…。 496 00:35:04,689 --> 00:35:08,759 (男性)脱いでもらおうかな? 497 00:35:08,759 --> 00:35:10,759 (男性)なんだ? 君たちは。 498 00:35:11,662 --> 00:35:13,714 ミドリさんにお話が…。 499 00:35:13,714 --> 00:35:16,818 ちょっと お借りしてよろしいですかね? 500 00:35:16,818 --> 00:35:20,818 (男性)なんだよ 興ざめだな…。 すみません。 501 00:35:22,807 --> 00:35:24,807 お待たせしました。 502 00:35:25,743 --> 00:35:28,696 助かったわ。 あの時の刑事さんよね? 503 00:35:28,696 --> 00:35:32,617 勤務中だから。 あら かたいのね。 504 00:35:32,617 --> 00:35:36,704 須賀忠の事を聞きたくてね。 505 00:35:36,704 --> 00:35:38,706 ター坊の事? 506 00:35:38,706 --> 00:35:41,659 付き合っているんだろ? 507 00:35:41,659 --> 00:35:45,696 付き合ってるって言えるのかな…。 508 00:35:45,696 --> 00:35:48,766 ホテルのプールでも ほら デートしていたし→ 509 00:35:48,766 --> 00:35:51,766 車で送ってもらったりも していたじゃないか。 510 00:35:52,720 --> 00:35:57,692 ター坊は 振られた寂しさを 私で埋めてるだけなのよ。 511 00:35:57,692 --> 00:35:59,710 振られた? 512 00:35:59,710 --> 00:36:03,698 うん。 なんでも ター坊が惚れた女の人が→ 513 00:36:03,698 --> 00:36:07,652 同じゼミの友だちに 気があるんだとかでさ。 514 00:36:07,652 --> 00:36:14,692 確か 大学院に進んだ学生で 島崎なんとかって…。 515 00:36:14,692 --> 00:36:16,694 島崎? 516 00:36:16,694 --> 00:36:19,714 (ミドリ)そう。 島崎国男君。 517 00:36:19,714 --> 00:36:21,716 歌舞伎役者みたいに素敵な人。 518 00:36:21,716 --> 00:36:26,721 須賀忠が好きだった 女の人というのは? 519 00:36:26,721 --> 00:36:30,708 えっと…。 520 00:36:30,708 --> 00:36:33,661 経済学部の後輩で…→ 521 00:36:33,661 --> 00:36:37,715 そうだ 有美。 有美って言ってた。 522 00:36:37,715 --> 00:36:41,769 なんでも 兄さんが 警察官らしいって言ってたけど。 523 00:36:41,769 --> 00:36:44,769 まさか 有美さんって…。 524 00:36:49,694 --> 00:36:52,647 (司会者) 「東京オリンピッククイズ 第3問」 525 00:36:52,647 --> 00:37:00,721 「マラソンの日本代表選手は 君原健二と寺沢徹と もう1人…」 526 00:37:00,721 --> 00:37:03,674 (笠原栄子)聞いた? ガース。 オリンピックに向けて→ 527 00:37:03,674 --> 00:37:05,710 カラーテレビが どんどん売れてるらしいわ。 528 00:37:05,710 --> 00:37:07,712 いよいよ これからは 新聞じゃなく→ 529 00:37:07,712 --> 00:37:09,714 テレビが この国を変えていく時代なのよ。 530 00:37:09,714 --> 00:37:11,732 変えられますかね? 531 00:37:11,732 --> 00:37:15,786 テレビだって 国からの許可で やってる事業ですよ? 532 00:37:15,786 --> 00:37:20,786 スクープをあげ続ければいいのよ。 真実を発信するメディアとして。 533 00:37:25,713 --> 00:37:28,716 ところで 警視庁の動きが妙なの。 534 00:37:28,716 --> 00:37:31,869 こそこそ 半蔵門会館に集まってる。 535 00:37:31,869 --> 00:37:34,869 あなたなら 何か知ってるんじゃない? 536 00:37:37,708 --> 00:37:40,661 報道じゃ困ってるの。 教えて。 537 00:37:40,661 --> 00:37:43,764 あなたの実家と警察学校→ 538 00:37:43,764 --> 00:37:47,718 それから 外務省の爆発が どうも何かありそうで…。 539 00:37:47,718 --> 00:37:49,787 (ため息) 540 00:37:49,787 --> 00:37:53,787 俺は 何も知りませんよ。 541 00:37:55,609 --> 00:37:58,763 使えないわね。 542 00:37:58,763 --> 00:38:03,763 それじゃ 警察幹部の息子を 採用した意味がないじゃない! 543 00:38:05,686 --> 00:38:07,655 フッ…。 544 00:38:07,655 --> 00:38:25,790 ♬~ 545 00:38:25,790 --> 00:38:27,790 なんの用? 546 00:38:29,744 --> 00:38:32,663 爆弾犯を追ってる。 547 00:38:32,663 --> 00:38:35,783 何か知ってるか? 548 00:38:35,783 --> 00:38:37,783 なんで 俺が? 549 00:38:39,770 --> 00:38:45,710 じゃあ 落合有美については? なんで 彼女の事を? 550 00:38:45,710 --> 00:38:49,663 有美は 私の妹だ。 551 00:38:49,663 --> 00:38:56,687 へえ~ 有美の兄貴は 警察関係だって聞いてたけど→ 552 00:38:56,687 --> 00:38:58,706 あんたが有美の…。 553 00:38:58,706 --> 00:39:00,725 有美とは どういう付き合いなんだ? 554 00:39:00,725 --> 00:39:03,844 いいお付き合いを させてもらってますよ。 お兄様。 555 00:39:03,844 --> 00:39:07,844 おい! ふざけんな お前。 556 00:39:08,699 --> 00:39:13,771 単なるゼミの後輩だよ。 それだけだ。 557 00:39:13,771 --> 00:39:17,771 俺が いくら押しても どこ吹く風さ。 558 00:39:22,813 --> 00:39:25,813 島崎国男について教えてくれ。 559 00:39:27,701 --> 00:39:30,654 あいつは 勉強ばかりの田舎者。 560 00:39:30,654 --> 00:39:35,760 もう いいだろ。 俺は 爆弾事件とは関係ない。 561 00:39:35,760 --> 00:39:39,760 あんたのお仲間にも そう言ってくれ。 562 00:39:43,801 --> 00:39:45,801 (舌打ち) (矢野 進)落合。 563 00:39:48,773 --> 00:39:51,773 (矢野)彼への接触は 禁じられているはずだ。 564 00:39:52,710 --> 00:39:55,696 まさか 公安が張り付いていたとはな。 565 00:39:55,696 --> 00:40:00,734 この事は 須賀幕僚長に 報告させてもらうよ。 566 00:40:00,734 --> 00:40:03,704 勝手にしろ。 567 00:40:03,704 --> 00:40:06,674 (テレビ) 「オリンピックハイウェイが開通」 568 00:40:06,674 --> 00:40:09,794 「オリンピック大臣が テープを切って→ 569 00:40:09,794 --> 00:40:11,794 早速の走り初めです」 570 00:40:12,847 --> 00:40:16,847 「日本の表玄関 羽田から日本橋…」 571 00:40:17,701 --> 00:40:20,671 (須賀)東京は すごいな。 572 00:40:20,671 --> 00:40:25,893 高度成長で草木が伸びるように 次々とビルが建つ。 573 00:40:25,893 --> 00:40:30,893 今じゃ 敗戦の焼け跡が嘘みたいだ。 574 00:40:32,700 --> 00:40:36,720 私の息子と接触した刑事が いたそうだね。 575 00:40:36,720 --> 00:40:38,706 申し訳ありません。 576 00:40:38,706 --> 00:40:41,675 今後は そのような事がないように…。 577 00:40:41,675 --> 00:40:44,795 いや 捜査は やめなくてもいい。 578 00:40:44,795 --> 00:40:52,795 単刀直入に聞く。 息子の忠は 爆弾事件に関わっているのか? 579 00:40:54,772 --> 00:40:57,772 どういう事ですか? 580 00:40:59,810 --> 00:41:04,810 須賀幕僚長は ちゃんと調べてほしいそうだ。 581 00:41:05,783 --> 00:41:13,783 ただし 捜査結果は 私を通じて 直接 幕僚長に報告せよとの事だ。 582 00:41:14,808 --> 00:41:19,808 万一 須賀忠が犯行に関わっていたら? 583 00:41:20,648 --> 00:41:24,702 警視庁の警備最高責任者の息子が 爆弾犯という事になれば→ 584 00:41:24,702 --> 00:41:27,738 国際的スキャンダルだ。 585 00:41:27,738 --> 00:41:32,710 何があっても 幕僚長の息子は犯人ではない。 586 00:41:32,710 --> 00:41:37,715 つまり… もみ消すと? 587 00:41:37,715 --> 00:41:41,685 誰が犯人でも表沙汰にはしない。 588 00:41:41,685 --> 00:41:44,772 オリンピック妨害を企む 爆弾犯など→ 589 00:41:44,772 --> 00:41:48,772 一流国家 日本に 存在してはならない。 590 00:41:50,794 --> 00:41:59,794 事実を隠す事が 国民への誠実な対応ですか? 591 00:42:02,706 --> 00:42:06,710 オリンピックを 成功させる事こそが→ 592 00:42:06,710 --> 00:42:09,813 我々警察の使命だ。 593 00:42:09,813 --> 00:42:12,813 須賀幕僚長が そうおっしゃったんですか? 594 00:42:17,788 --> 00:42:20,788 話は以上だ。 捜査に戻ってくれ。 595 00:44:58,649 --> 00:45:02,720 〈須賀幕僚長の次男 須賀忠の周辺に→ 596 00:45:02,720 --> 00:45:04,722 爆弾犯の手がかりがある〉 597 00:45:04,722 --> 00:45:08,709 〈私は 東大生時代に 須賀が通っていたゼミの→ 598 00:45:08,709 --> 00:45:11,695 浜野教授を訪ねた〉 599 00:45:11,695 --> 00:45:14,681 浜野教授ですよね? 600 00:45:14,681 --> 00:45:19,787 失礼。 私 警視庁捜査一課の 落合と申します。 601 00:45:19,787 --> 00:45:22,656 ちょっと 中で→ 602 00:45:22,656 --> 00:45:25,676 話をさせてもらっても 構いませんか? 603 00:45:25,676 --> 00:45:28,729 中は よした方がいいと思います。 604 00:45:28,729 --> 00:45:31,899 うちの学生は 自治意識が強くて→ 605 00:45:31,899 --> 00:45:36,899 学内にいた刑事を 左翼学生が監禁した例もあります。 606 00:45:38,672 --> 00:45:44,711 実は 先生のゼミにいた 須賀忠君についてなんですが…。 607 00:45:44,711 --> 00:45:47,798 須賀君が 何かしたんですか? 608 00:45:47,798 --> 00:45:49,798 思い当たる節がありますか? 609 00:45:52,653 --> 00:45:54,788 話して頂けますか? 610 00:45:54,788 --> 00:45:56,788 犠牲者を 防げるかもしれないんです。 611 00:46:00,711 --> 00:46:03,764 (敏子の声) 藪谷という学生活動家が→ 612 00:46:03,764 --> 00:46:05,764 ゼミ室にやってきたんです。 613 00:46:09,703 --> 00:46:14,691 須賀。 何度も言うが 警察官僚である父親と→ 614 00:46:14,691 --> 00:46:18,662 資本家の母親の実家に 反発する君は→ 615 00:46:18,662 --> 00:46:21,682 我々のセクトで戦うべきだ。 616 00:46:21,682 --> 00:46:23,717 俺は 大学を出たら→ 617 00:46:23,717 --> 00:46:27,704 テレビ局で 音楽ディレクターをやるんだ。 618 00:46:27,704 --> 00:46:31,642 学生運動なんて 興味ないね。 619 00:46:31,642 --> 00:46:37,781 要は うちの財産を 運動資金に欲しいだけだろ? 620 00:46:37,781 --> 00:46:43,781 金が欲しきゃ 爆弾でも使って 国から身代金でも奪え。 621 00:46:45,672 --> 00:46:50,644 世間を騒がせりゃ 国は いくらでも払うぜ。 622 00:46:50,644 --> 00:46:55,649 黒澤映画の 『天国と地獄』を真似すれば→ 623 00:46:55,649 --> 00:46:58,669 案外うまくいくかもな。 624 00:46:58,669 --> 00:47:01,738 その時は ただの冗談だと 思っていたんですが…。 625 00:47:01,738 --> 00:47:06,677 その場にいたのは 須賀忠と 藪谷だけだったんですか? 626 00:47:06,677 --> 00:47:11,782 いえ。 同じゼミ生の島崎国男君と→ 627 00:47:11,782 --> 00:47:15,782 須賀君の後輩の女学生も 一緒でした。 628 00:47:16,720 --> 00:47:19,673 その女学生の名前というのは? 629 00:47:19,673 --> 00:47:23,794 えー… 確か…→ 630 00:47:23,794 --> 00:47:26,794 有美と呼ばれていたと思います。 631 00:47:34,771 --> 00:47:39,771 〈私は 妹の有美が下宿している アパートの部屋を訪ねた〉 632 00:47:43,664 --> 00:47:47,668 〈事件に直接繋がるようなものは 何も見つからなかった〉 633 00:47:47,668 --> 00:47:55,659 ♬~ 634 00:47:55,659 --> 00:48:00,714 〈しかし 国家への脅迫を口にする 東大生の中に→ 635 00:48:00,714 --> 00:48:04,685 刑事である私の妹 有美がいる〉 636 00:48:04,685 --> 00:48:08,639 〈私は不安にかられていった〉 637 00:48:08,639 --> 00:48:20,767 ♬~ 638 00:48:20,767 --> 00:48:22,767 島崎国男…。 639 00:48:30,644 --> 00:48:33,664 脅迫状の活字 あれな→ 640 00:48:33,664 --> 00:48:39,686 『無線と科学』の63年7月号の 切り抜きだった事がわかった。 641 00:48:39,686 --> 00:48:57,688 ♬~ 642 00:48:57,688 --> 00:48:59,740 〈それは→ 643 00:48:59,740 --> 00:49:03,740 まさに 爆破事件で使用された タイマーの作り方であった〉 644 00:49:07,681 --> 00:49:11,702 〈私は 妹の有美の部屋にあった 年賀状の住所を頼りに→ 645 00:49:11,702 --> 00:49:14,771 島崎国男の下宿に向かった〉 646 00:49:14,771 --> 00:49:36,643 ♬~ 647 00:49:36,643 --> 00:49:40,747 〈しかし そこには島崎の姿はなかった〉 648 00:49:40,747 --> 00:49:50,640 ♬~ 649 00:49:50,640 --> 00:49:52,759 コラッ! 泥棒か! 650 00:49:52,759 --> 00:49:56,759 あっ いや 警察の者です。 651 00:49:57,714 --> 00:49:59,700 あっ 刑事さん。 652 00:49:59,700 --> 00:50:02,703 島崎さんが どちらに行ったか ご存じありませんか? 653 00:50:02,703 --> 00:50:04,738 ああ 島崎さんなら→ 654 00:50:04,738 --> 00:50:06,707 飯場へ行ったきり 帰ってこないよ。 655 00:50:06,707 --> 00:50:08,658 じゃあ 一度も戻ってないんですか? 656 00:50:08,658 --> 00:50:12,713 いや この間… 土曜日ごとに 何度か帰ってきたみたいだけど…。 657 00:50:12,713 --> 00:50:17,684 土曜日? それは いつですか? 658 00:50:17,684 --> 00:50:19,636 ちょっと待ってよ。 659 00:50:19,636 --> 00:50:22,656 えっと… ああ この辺だな。 660 00:50:22,656 --> 00:50:28,678 確か 15… 22日 29日。 661 00:50:28,678 --> 00:50:34,818 〈それは 須賀幕僚長の自宅と 中野警察学校 外務省が→ 662 00:50:34,818 --> 00:50:36,818 爆破された日であった〉 663 00:53:18,682 --> 00:53:21,685 (ため息) また あんたか。 664 00:53:21,685 --> 00:53:25,822 (舌打ち) 今度は何? 665 00:53:25,822 --> 00:53:29,822 お宅が爆破された日の事を お聞きしたいんですが…。 666 00:53:31,778 --> 00:53:35,778 今日は やけに下手に出るね。 667 00:53:38,685 --> 00:53:40,687 あなたは その日→ 668 00:53:40,687 --> 00:53:43,690 ご自宅の近くまで 行っておられるようですが→ 669 00:53:43,690 --> 00:53:45,709 何か変わった事は ありませんでしたか? 670 00:53:45,709 --> 00:53:47,644 変わった事って? 671 00:53:47,644 --> 00:53:52,766 誰かに会ったとか 何かを見たとか…。 672 00:53:52,766 --> 00:53:54,766 誰かに? 673 00:53:56,886 --> 00:53:58,886 そういえば…。 674 00:54:01,775 --> 00:54:04,775 (忠)おい 島崎。 675 00:54:06,696 --> 00:54:09,699 俺だよ 俺。 須賀忠。 676 00:54:09,699 --> 00:54:13,703 ああ… 須賀君か。 677 00:54:13,703 --> 00:54:16,673 (忠)へえ~ なんか 感じ変わったな。 678 00:54:16,673 --> 00:54:18,608 随分 日焼けしてさ。 679 00:54:18,608 --> 00:54:21,628 バイトで 肉体労働してるからね。 680 00:54:21,628 --> 00:54:25,582 ねえ 友だち? イカすわね。 681 00:54:25,582 --> 00:54:30,654 東大の同級生の島崎国男君。 ふ~ん。 682 00:54:30,654 --> 00:54:33,690 こんばんは。 こんばんは。 683 00:54:33,690 --> 00:54:36,743 で? こんなところで何やってんだ? 684 00:54:36,743 --> 00:54:38,778 俺たちは これから 花火見物だけど。 685 00:54:38,778 --> 00:54:44,778 花火? ああ… 僕も花火見物だよ。 じゃあ。 686 00:54:45,785 --> 00:54:47,785 花火見物? 687 00:54:48,738 --> 00:54:52,659 ああ。 けど そう言いながら→ 688 00:54:52,659 --> 00:54:55,628 花火とは逆方向に 帰っていったけど。 689 00:54:55,628 --> 00:55:01,768 ♬~ 690 00:55:01,768 --> 00:55:03,768 (爆発音) 691 00:55:05,689 --> 00:55:09,642 須賀忠とは別に 張り込んでみたい学生がいます。 692 00:55:09,642 --> 00:55:13,713 この男ならダメだ。 他の部隊が動いてる。 693 00:55:13,713 --> 00:55:15,699 触らんでくれとの事だ。 694 00:55:15,699 --> 00:55:17,734 また 公安ですか? 695 00:55:17,734 --> 00:55:19,734 オチ…。 696 00:55:26,676 --> 00:55:30,697 ガース。 『無線と科学』 63年の7月号よ。 697 00:55:30,697 --> 00:55:32,732 中を見て。 698 00:55:32,732 --> 00:55:36,686 警視庁に届いてる脅迫状は この雑誌の切り抜き文字らしいの。 699 00:55:36,686 --> 00:55:40,673 まだあるわ。 警察は この男を追ってる。 700 00:55:40,673 --> 00:55:42,726 島崎を? 701 00:55:42,726 --> 00:55:44,744 教えて。 702 00:55:44,744 --> 00:55:48,648 あなたは 島崎と大学の同期で しかも 爆破された屋敷の次男坊。 703 00:55:48,648 --> 00:55:50,683 (栄子) 何か覚えがあるはずでしょ? 704 00:55:50,683 --> 00:55:53,686 知らないね。 705 00:55:53,686 --> 00:55:56,673 訳のわからない事ばかりが 続け様に起きる。 706 00:55:56,673 --> 00:55:58,792 こっちが聞きたいぐらいですよ。 707 00:55:58,792 --> 00:56:02,792 ほら なんか覚えてないの? ほら ほら。 708 00:56:04,647 --> 00:56:06,783 なぜです? オチさん。 709 00:56:06,783 --> 00:56:10,783 なぜ 俺たち捜査一課の五係だけが 地取りから外されたんですか? 710 00:56:12,655 --> 00:56:14,774 やりすぎたからですか? 711 00:56:14,774 --> 00:56:17,774 勝手に 島崎に近づきすぎたからですか? 712 00:56:20,680 --> 00:56:25,769 公安が これだけ 神経質になっているとすれば→ 713 00:56:25,769 --> 00:56:29,769 俺たちは 爆弾犯の周辺に 近づいてるのかもしれん。 714 00:56:30,673 --> 00:56:32,792 オチさんは あの青年が何か知ってると? 715 00:56:32,792 --> 00:56:34,792 それは わからん。 716 00:56:36,579 --> 00:56:39,682 俺たちが会った あの青年は…。 717 00:56:39,682 --> 00:56:42,752 (岩村) ええ 気持ちのいい好青年でした。 718 00:56:42,752 --> 00:56:46,752 確かに 被疑者と仮定するには あまりにも捉えどころがない。 719 00:56:47,791 --> 00:56:51,791 だが 俺が刑事になってから 10年経って思うのは…。 720 00:56:53,797 --> 00:56:56,797 人間は わからないという事だけだ。 721 00:57:06,776 --> 00:57:08,776 (爆発音) 722 00:57:10,763 --> 00:57:12,665 (田中)ああ わかった。 723 00:57:12,665 --> 00:57:14,651 おお… モノレールの橋脚で 爆発があった。 724 00:57:14,651 --> 00:57:16,703 ダイナマイトですか? まだ わからん。 725 00:57:16,703 --> 00:57:18,738 とにかく 現場へ急いでくれ。 (宮下)オチ 住所だ。 726 00:57:18,738 --> 00:57:20,874 いってきます。 727 00:57:20,874 --> 00:57:22,874 (田中)頼むぞ! はい。 728 00:57:27,680 --> 00:57:30,683 オチさん この間の日央建設のビル爆破と→ 729 00:57:30,683 --> 00:57:32,652 このモノレールの爆破→ 730 00:57:32,652 --> 00:57:34,721 どちらも 予告状が届いていたようです。 731 00:57:34,721 --> 00:57:36,789 なんだと!? 732 00:57:36,789 --> 00:57:38,725 それを公安が 分析だの なんだのって→ 733 00:57:38,725 --> 00:57:40,725 握り潰していたようです。 734 00:57:41,778 --> 00:57:43,778 こんな事じゃ 捜査なんか進みませんよ。 735 00:57:46,683 --> 00:57:48,685 思ったよりも 小規模な爆発だな。 736 00:57:48,685 --> 00:57:50,703 (岩村)そうですね。 737 00:57:50,703 --> 00:57:53,756 ダイナマイト1本 というところか…。 738 00:57:53,756 --> 00:57:55,775 ドリルで穴を開けて突っ込めば→ 739 00:57:55,775 --> 00:57:58,775 もっと被害は でかかっただろうにな。 740 00:58:02,682 --> 00:58:06,653 深夜のビル爆破といい→ 741 00:58:06,653 --> 00:58:09,739 このモノレールといい→ 742 00:58:09,739 --> 00:58:13,626 人命の損傷を 避けようとしたのかもしれないな。 743 00:58:13,626 --> 00:58:21,734 ♬~ 744 00:58:21,734 --> 00:58:25,788 (ヨネ)こうやって 釣りエサ売ってね→ 745 00:58:25,788 --> 00:58:27,788 一日 水路を眺めてるのよ。 746 00:58:28,708 --> 00:58:30,710 おばあちゃん。 747 00:58:30,710 --> 00:58:33,663 そこから 漁師じゃない 知らない人間が→ 748 00:58:33,663 --> 00:58:35,698 船に乗っていくのを 見かけませんでした? 749 00:58:35,698 --> 00:58:38,701 (ヨネ)う~ん… そういえば→ 750 00:58:38,701 --> 00:58:43,773 若い男の人が船で行くの 見ましたね。 751 00:58:43,773 --> 00:58:45,773 本当ですか? 752 00:58:46,676 --> 00:58:48,695 それは この男じゃありませんか? 753 00:58:48,695 --> 00:58:51,648 まあ 雰囲気は こんな感じだったわね。 754 00:58:51,648 --> 00:58:53,683 見たのは 何時頃ですか? 755 00:58:53,683 --> 00:58:55,685 そうね… お昼 食べたあとだったから→ 756 00:58:55,685 --> 00:58:58,771 まあ 午後1時ぐらいですかね。 757 00:58:58,771 --> 00:59:01,771 海の方へ出て行きましたよ 2人で。 758 00:59:03,693 --> 00:59:05,662 2人で? そうよ。 759 00:59:05,662 --> 00:59:08,681 ひょろっとした若い男の人と→ 760 00:59:08,681 --> 00:59:11,734 背の小っちゃな ハンチングのおじさん。 761 00:59:11,734 --> 00:59:26,683 ♬~ 762 00:59:26,683 --> 00:59:28,701 (岩村)オチさん。 763 00:59:28,701 --> 00:59:30,753 これで 島崎の線が 濃くなりましたね。 764 00:59:30,753 --> 00:59:32,753 ああ。 765 00:59:33,756 --> 00:59:36,626 しかし 公安に ガタガタ言わせないためにも→ 766 00:59:36,626 --> 00:59:38,661 現場百回。 767 00:59:38,661 --> 00:59:40,680 とにかく 島崎本人に会って→ 768 00:59:40,680 --> 00:59:42,749 爆弾事件の日のアリバイを 確認しよう。 769 00:59:42,749 --> 00:59:44,749 (岩村)はい。 770 00:59:47,704 --> 00:59:51,691 島崎君なら 8月いっぱいで辞めてるよ。 771 00:59:51,691 --> 00:59:53,793 辞めた? 772 00:59:53,793 --> 00:59:56,793 しかし 下宿にも まだ戻ってませんが。 773 00:59:58,798 --> 01:00:01,798 (山田)家族じゃねえんだから そこまでは知らねえよ。 774 01:00:06,689 --> 01:00:09,742 島崎は そもそも どうして ここに来る事になったんですか? 775 01:00:09,742 --> 01:00:11,742 ん? 776 01:00:15,765 --> 01:00:22,765 あっ… あれは 7月の中旬頃だったべかな…。 777 01:00:24,674 --> 01:00:28,745 (山田の声)実の兄が死んで 実家の代理で来たのが→ 778 01:00:28,745 --> 01:00:30,745 島崎君でした。 779 01:00:31,831 --> 01:00:33,650 あんだ 島崎さん? 780 01:00:33,650 --> 01:00:36,669 はい わたくしが代理で来ました。 781 01:00:36,669 --> 01:00:40,690 お兄さん 飯場で いつも自慢してたよ。 782 01:00:40,690 --> 01:00:44,761 おらの弟は 東大の学生だって。 783 01:00:44,761 --> 01:00:47,761 まあ 入んなせえ 入んなせえ。 784 01:00:48,881 --> 01:00:52,881 (山田) これが 一応 死亡診断書だべ。 785 01:00:54,687 --> 01:00:59,676 お兄さん このところ よく通しをやってたから→ 786 01:00:59,676 --> 01:01:02,745 無理がたたったんだべな。 787 01:01:02,745 --> 01:01:04,681 通し? ああ。 788 01:01:04,681 --> 01:01:08,701 (山田)通しっちゅうのは 8時間と8時間通しで→ 789 01:01:08,701 --> 01:01:11,704 16時間 ぶっ続けで働くこどだ。 790 01:01:11,704 --> 01:01:13,589 16時間労働ですか…。 791 01:01:13,589 --> 01:01:15,692 言っとくけど 強制じゃねえからな。 792 01:01:15,692 --> 01:01:17,694 兄は どういう仕事を していたんですか? 793 01:01:17,694 --> 01:01:19,679 色々だ。 794 01:01:19,679 --> 01:01:21,681 うちは孫請けだから→ 795 01:01:21,681 --> 01:01:25,585 この近くから バスさ乗って 現場さ行って→ 796 01:01:25,585 --> 01:01:30,673 首都高速の橋脚だとか 国立競技場だとか…。 797 01:01:30,673 --> 01:01:33,626 国立競技場ですか? 798 01:01:33,626 --> 01:01:36,713 少しも知りませんでした。 799 01:01:36,713 --> 01:01:39,713 これは 香典だ。 800 01:01:40,717 --> 01:01:45,717 あんた ハンコ持ってきたべな? ええ 持ってきてます。 801 01:01:47,757 --> 01:01:53,757 んだら これさ 捺印が欲しいんだども…。 802 01:01:55,782 --> 01:01:59,782 お兄さんの死に問題がねえ っていう書類だ。 803 01:02:01,671 --> 01:02:04,757 ハンコ もらえるよね? 804 01:02:04,757 --> 01:02:07,757 病死なのは確かなんだし。 805 01:02:08,778 --> 01:02:10,696 すみません。 806 01:02:10,696 --> 01:02:13,649 これは わたくしの一存では 決めかねますので→ 807 01:02:13,649 --> 01:02:16,702 秋田に持って帰って 祖母か義姉に渡します。 808 01:02:16,702 --> 01:02:19,822 はぁ~。 809 01:02:19,822 --> 01:02:24,822 んだら 秋田さ帰った時に もらってきてけれ。 810 01:02:27,797 --> 01:02:30,797 (山田の声) それが 初対面の時のこどだ。 811 01:02:31,584 --> 01:02:33,786 島崎の実家の事は 知ってますか? 812 01:02:33,786 --> 01:02:36,786 いやぁ よくは知らねえ。 813 01:02:37,757 --> 01:02:42,728 兄貴が 出稼ぎに来でたぐらいだから→ 814 01:02:42,728 --> 01:02:46,728 貧しい家族だったと思うどがな。 815 01:02:58,795 --> 01:03:01,795 夜行で秋田までとはな…。 816 01:03:03,766 --> 01:03:06,766 手ぶらで帰ったら 承知しねえぞ。 817 01:03:13,793 --> 01:03:15,793 (汽笛) 818 01:03:17,647 --> 01:03:19,649 〈東大生の島崎が→ 819 01:03:19,649 --> 01:03:22,685 なぜ 過酷な飯場で 働こうと思ったのか?〉 820 01:03:22,685 --> 01:03:24,704 〈ひ弱な男が→ 821 01:03:24,704 --> 01:03:28,741 なぜ たくましい肉体労働者に 変貌していったのか?〉 822 01:03:28,741 --> 01:03:31,741 〈私は その理由が知りたかった〉 823 01:03:32,745 --> 01:03:34,730 〈その謎の答えは→ 824 01:03:34,730 --> 01:03:37,730 島崎の秋田行きのどこかにあると 感じていた〉 825 01:03:38,751 --> 01:03:42,672 (佐々木)ああ… この学生さん。 826 01:03:42,672 --> 01:03:46,776 ちょっとした事があったんで よく覚えてます。 827 01:03:46,776 --> 01:03:49,776 あれは 1度目の検札の時でした。 828 01:03:50,780 --> 01:03:53,783 (村田留吉) あんたも秋田だったの? 829 01:03:53,783 --> 01:03:55,783 垢抜げでるから 東京の人かと思った。 830 01:03:59,672 --> 01:04:02,625 これ 食うか? 干し餅。 831 01:04:02,625 --> 01:04:04,710 仕事さ出る時は いっつも持ってんだ。 832 01:04:04,710 --> 01:04:07,763 食え 食え。 いただきます。 833 01:04:07,763 --> 01:04:09,682 東京は ええなあ。 834 01:04:09,682 --> 01:04:13,669 オリンピック控えて お祭り気分の大忙し。 835 01:04:13,669 --> 01:04:20,693 秋田でば おどが出稼ぎ出て やっとのこどで かまど立でで…。 836 01:04:20,693 --> 01:04:22,762 こりゃ 不公平。 837 01:04:22,762 --> 01:04:26,762 神様は なんと心得て やっだがなあ? 838 01:04:27,767 --> 01:04:29,767 で ちょっとした事というのは? 839 01:04:30,820 --> 01:04:35,820 東大曲が近づいた 2度目の検札の時でした。 840 01:04:37,777 --> 01:04:40,777 あんた 東大曲で降りるの? ええ。 841 01:04:41,797 --> 01:04:44,797 村は どこ? 谷郷村です。 842 01:04:46,686 --> 01:04:48,688 聞いたごとねえな。 843 01:04:48,688 --> 01:04:50,623 バスで2時間ほどかかる 小さな村ですから。 844 01:04:50,623 --> 01:04:52,792 んだが。 845 01:04:52,792 --> 01:04:55,792 じゃあ 元気でやってけれ。 846 01:04:56,579 --> 01:04:59,782 (風間)おい! 返してやれ。 847 01:04:59,782 --> 01:05:01,782 へ? 848 01:05:02,835 --> 01:05:06,835 貴様がカバンから抜き取ったもん そっちのあんちゃんに返してやれ。 849 01:05:07,740 --> 01:05:10,740 (村田)なんのごと言ってるだよ? 850 01:05:11,844 --> 01:05:14,844 おめえの腹巻きの中 見してみろ。 851 01:05:19,702 --> 01:05:21,637 俺は憲兵上がりだ。 852 01:05:21,637 --> 01:05:24,840 力ずくでも返させてやるぜ。 853 01:05:24,840 --> 01:05:27,840 ああ ごれが…。 854 01:05:28,628 --> 01:05:34,784 忘れでだ。 夜行はスリが多いから おらが預かってた。 855 01:05:34,784 --> 01:05:36,784 ほ~ら 返すだでば。 856 01:05:37,887 --> 01:05:40,887 これも…。 ハハハハ…。 857 01:05:41,607 --> 01:05:44,627 待て クソッ! ほらっ! イテテテ…。 858 01:05:44,627 --> 01:05:47,680 おめえ 夜行列車専門のスリだろうが。 859 01:05:47,680 --> 01:05:50,766 車掌 こいつ 次の駅で 警察に突き出してくれ。 860 01:05:50,766 --> 01:05:52,766 おらっ! 861 01:05:54,704 --> 01:05:58,624 (山辺)ああ あの時の… 谷郷村の島崎さん。 862 01:05:58,624 --> 01:06:00,793 覚えてますよ。 863 01:06:00,793 --> 01:06:03,793 こっちじゃ 有名な東大さんですからね。 864 01:06:04,580 --> 01:06:08,701 島崎さんって… あの谷郷村の? 865 01:06:08,701 --> 01:06:10,753 はい。 866 01:06:10,753 --> 01:06:14,753 いやぁ 東大の学生さんだってね。 こっちじゃ みんな知ってるよ。 867 01:06:16,625 --> 01:06:19,679 (村田)あんだ 東大さんだったの? ええ。 868 01:06:19,679 --> 01:06:22,682 ひゃあ~ 出来る人は 謙遜するもんだね。 869 01:06:22,682 --> 01:06:25,668 おらなんか 人に聞かれる前に 自慢するだよ。 870 01:06:25,668 --> 01:06:28,688 ちょっと あんた 立場ってものを わきまえなさいよ! 871 01:06:28,688 --> 01:06:30,790 申し訳ないっす。 872 01:06:30,790 --> 01:06:34,790 私 ちょっと 警察さ電話するから。 逃げんじゃないよ! 873 01:06:37,680 --> 01:06:40,683 なあ あんだ 見逃してもらえねえべが? 874 01:06:40,683 --> 01:06:42,651 つい 出来心でやっちまったばて→ 875 01:06:42,651 --> 01:06:46,756 おら うちに寝たきりの かかあがいるだよー。 876 01:06:46,756 --> 01:06:48,756 (山辺)聞こえてるよ! 877 01:06:50,676 --> 01:06:53,679 (山辺)東大曲駅の山辺ですが…。 878 01:06:53,679 --> 01:06:56,632 やめてください。 僕は神様じゃありません。 879 01:06:56,632 --> 01:07:00,786 (山辺)今 そのスリを 駅長室で捕まえているんで→ 880 01:07:00,786 --> 01:07:02,786 来てもらえませんか? 881 01:07:03,723 --> 01:07:05,723 おっ…。 882 01:07:06,776 --> 01:07:08,776 ああ…! 883 01:07:12,681 --> 01:07:14,650 ハンチングを? 884 01:07:14,650 --> 01:07:16,685 モノレール爆破の時に 見かけられた→ 885 01:07:16,685 --> 01:07:19,722 若い男と一緒にいた小男ですよ。 ハンチングをかぶっていた。 886 01:07:19,722 --> 01:07:22,591 オチさん これで2人は 繋がりましたね。 887 01:07:22,591 --> 01:07:35,788 ♬~ 888 01:07:35,788 --> 01:07:39,788 そんなスリと島崎が なぜ…? 889 01:07:41,794 --> 01:07:44,794 イワ。 はい。 890 01:07:45,664 --> 01:07:49,785 お前 スリの線を追ってくれ。 891 01:07:49,785 --> 01:07:51,785 オチさんは どうするんですか? 892 01:07:52,755 --> 01:07:55,624 俺は 島崎の育った谷郷村まで 行ってくる。 893 01:07:55,624 --> 01:07:57,793 ここから バスで2時間はかかる 山奥ですよ。 894 01:07:57,793 --> 01:07:59,793 1人で行ってみる。 895 01:08:04,784 --> 01:08:07,784 課長には うまく言っといてくれよ。 896 01:10:43,626 --> 01:10:56,639 ♬~ 897 01:10:56,639 --> 01:10:59,658 〈私は 島崎国男の故郷に 向かっていた〉 898 01:10:59,658 --> 01:11:03,646 〈窓の外には 貧しい風景が広がっていた〉 899 01:11:03,646 --> 01:11:06,715 〈もはや 戦後は終わったとして→ 900 01:11:06,715 --> 01:11:10,703 オリンピックに向けて 急速に発展する東京とは対照的な→ 901 01:11:10,703 --> 01:11:14,807 昔の古いままの 日本の山や野が→ 902 01:11:14,807 --> 01:11:16,807 そこにはあった〉 903 01:11:18,727 --> 01:11:23,727 〈東京の下町で育った私には それは懐かしい光景であった〉 904 01:11:25,684 --> 01:11:28,671 (女性)どこさ行くの? (少年)家さ帰るの。 905 01:11:28,671 --> 01:11:31,724 (女性)ああ 本当…。 どごへ2人で行って来たの? 906 01:11:31,724 --> 01:11:34,693 (少年)おじさんの家さ 行って来たの。 907 01:11:34,693 --> 01:11:37,780 あら 本当… えらい事…。 908 01:11:37,780 --> 01:11:40,780 (女性)なんぼになるの? 909 01:11:41,817 --> 01:11:43,817 ちょうど4歳だ。 910 01:11:44,803 --> 01:11:47,803 (泣き声) 911 01:11:49,692 --> 01:11:54,663 〈昭和20年3月10日の日の事を 私は思い出していた〉 912 01:11:54,663 --> 01:11:57,783 〈妹の有美も4歳だった〉 913 01:11:57,783 --> 01:12:00,786 〈その日 東京の下町は→ 914 01:12:00,786 --> 01:12:03,786 アメリカ軍の空襲によって 炎の海に包まれた〉 915 01:12:05,774 --> 01:12:08,774 〈私は必死で妹と逃げた〉 916 01:12:09,695 --> 01:12:14,700 〈母は炎にまかれて亡くなり 遺体も見つからなかった〉 917 01:12:14,700 --> 01:12:18,754 〈その日から 私は たった一人の肉親として→ 918 01:12:18,754 --> 01:12:21,754 妹を育てて 生きてきたのであった〉 919 01:12:24,693 --> 01:12:27,780 おかえり。 頑張って行ってきた? 920 01:12:27,780 --> 01:12:37,780 ♬~ 921 01:12:40,692 --> 01:12:44,646 〈私は島崎国男に 思いを馳せていた〉 922 01:12:44,646 --> 01:12:47,750 〈島崎の兄弟もまた 両親を失い→ 923 01:12:47,750 --> 01:12:49,718 たった二人だけで→ 924 01:12:49,718 --> 01:12:51,718 この貧しい村で 生きてきたのであった〉 925 01:12:52,654 --> 01:12:54,690 (梶本昌吉)ああ 島崎国男ね。 926 01:12:54,690 --> 01:12:57,826 あんちゃんの初男の香典と 会社の誓約書を持って→ 927 01:12:57,826 --> 01:12:59,826 帰ってきただよ。 928 01:13:11,790 --> 01:13:18,790 (清子)国男さ 面倒かげで どうもすみません。 929 01:13:20,699 --> 01:13:24,753 火葬という事で 最後は 僕が立ち会いました。 930 01:13:24,753 --> 01:13:28,753 兄さんは 安らかな顔をしていました。 931 01:13:30,793 --> 01:13:32,793 ありがとね。 932 01:13:38,700 --> 01:13:42,654 あと… これ。 933 01:13:42,654 --> 01:13:52,681 ♬~ 934 01:13:52,681 --> 01:13:54,750 (島崎梅子)なんだべ? それ。 935 01:13:54,750 --> 01:13:57,750 兄さんの死に 問題がないという書類です。 936 01:13:58,687 --> 01:14:01,707 こういうの どうしたらいいべが…。 937 01:14:01,707 --> 01:14:04,660 放っといても構わないと思うけど。 938 01:14:04,660 --> 01:14:07,613 いや それは まずいべ。 939 01:14:07,613 --> 01:14:11,650 山晋興業は 昔から この村の出稼ぎ者を→ 940 01:14:11,650 --> 01:14:14,603 引き受けてくれてるんでな…。 941 01:14:14,603 --> 01:14:16,705 波風は立てられねえ。 942 01:14:16,705 --> 01:14:19,658 (清子) 婆ちゃん どうしたらいいべ? 943 01:14:19,658 --> 01:14:25,764 初男が世話になった 社長様の頼みだべ。 944 01:14:25,764 --> 01:14:27,764 ハンコ押すべさ。 945 01:14:31,787 --> 01:14:49,787 ♬~ 946 01:14:51,690 --> 01:14:54,776 (梅子)中学にも行かず→ 947 01:14:54,776 --> 01:15:00,776 父ちゃん 母ちゃんの代わりに 働いて 働いて…。 948 01:15:01,767 --> 01:15:07,767 (梅子)その揚げ句 こんな姿さなっちまって…。 949 01:15:10,692 --> 01:15:15,781 せめて あの世で楽してけれ。 950 01:15:15,781 --> 01:15:19,781 (清子)なんで おめえだけ先に…。 951 01:15:20,686 --> 01:15:22,704 (子供たちの泣き声) 952 01:15:22,704 --> 01:15:25,724 (梅子)泣け 泣け…。 953 01:15:25,724 --> 01:15:31,797 みんな泣いて 涙で洗い流すがええ。 954 01:15:31,797 --> 01:15:35,797 (子供たちの泣き声) 955 01:15:37,786 --> 01:15:39,786 (店員)お兄さん これ 持ってくよ。 はい。 956 01:15:43,792 --> 01:15:48,792 島崎が 山晋興業を再び訪ねたのは 葬儀が終わった すぐあとなんだ。 957 01:15:49,698 --> 01:15:52,701 すみません 島崎です。 958 01:15:52,701 --> 01:15:54,803 誓約書を持ってきました。 959 01:15:54,803 --> 01:15:57,803 (山田)ああ… ありがとう。 失礼します。 960 01:15:59,791 --> 01:16:02,791 (山田)いやぁ~ ご苦労さん。 961 01:16:10,736 --> 01:16:12,736 ああ… はい。 962 01:16:18,794 --> 01:16:22,794 なんだ… まだ なんかあんのか? 963 01:16:24,700 --> 01:16:27,703 これで お兄さんの事は 片付いたんだから→ 964 01:16:27,703 --> 01:16:30,706 裁判やっても こっちは勝づよ。 965 01:16:30,706 --> 01:16:34,693 いえ 実は 夏休みの間だけでも→ 966 01:16:34,693 --> 01:16:37,679 こちらで働かせて頂けないかと…。 967 01:16:37,679 --> 01:16:39,648 はぁ? 誰が? 968 01:16:39,648 --> 01:16:41,683 僕がです。 969 01:16:41,683 --> 01:16:44,703 冗談言ってるべ。 970 01:16:44,703 --> 01:16:46,788 東大生が なして こんなとこで…。 971 01:16:46,788 --> 01:16:48,788 冷やかしではありません。 僕は真剣です。 972 01:16:50,709 --> 01:16:55,697 しっかし あんちゃんも変わり者だな。 973 01:16:55,697 --> 01:16:58,700 土方が どんな仕事か わかってんのか? 974 01:16:58,700 --> 01:17:03,722 地下足袋履いて つるはし振って 泥だらけになって働くんだぞ。 975 01:17:03,722 --> 01:17:06,692 もちろん わかっています。 いや わがってねえ。 976 01:17:06,692 --> 01:17:08,694 社会勉強だとか なんどがっていうか→ 977 01:17:08,694 --> 01:17:10,662 そんな甘え考えなら…。 978 01:17:10,662 --> 01:17:12,681 社会勉強ではありません。 979 01:17:12,681 --> 01:17:14,783 んだら なんだべ? 980 01:17:14,783 --> 01:17:16,783 兄の弔いです。 981 01:17:18,704 --> 01:17:22,791 兄の弔い? そう言ったんですか? 島崎が。 982 01:17:22,791 --> 01:17:25,791 ああ 言ったそうだ。 983 01:17:26,712 --> 01:17:29,698 「兄は秋田の家族を養うために→ 984 01:17:29,698 --> 01:17:33,719 20年以上 身を粉にして働いてきました」 985 01:17:33,719 --> 01:17:36,772 「今度 帰って 初めてわかりましたが→ 986 01:17:36,772 --> 01:17:40,742 兄は仕送りのお金も倹約して→ 987 01:17:40,742 --> 01:17:43,742 私の学費を 出してくれていたんです」ってな。 988 01:17:47,699 --> 01:17:52,738 しかし それだけの事で ひと夏 土方やって→ 989 01:17:52,738 --> 01:17:54,873 ダイナマイト盗んで→ 990 01:17:54,873 --> 01:17:56,873 あんな爆弾事件 引き起こしますかね? 991 01:18:00,679 --> 01:18:03,648 イワは 島崎を見て→ 992 01:18:03,648 --> 01:18:07,736 爆弾魔にしては あまりにも 気持ちのいい好青年だと→ 993 01:18:07,736 --> 01:18:09,738 言ったが…。 確かに そう言いました。 994 01:18:09,738 --> 01:18:12,738 しかし あの目には…。 995 01:18:14,793 --> 01:18:17,793 悲しみが宿ってるように 俺には見えた。 996 01:18:19,765 --> 01:18:22,765 俺は 島崎の育った村を見て…。 997 01:18:24,786 --> 01:18:28,786 幼かった頃の島崎国男が…。 998 01:18:31,710 --> 01:18:35,781 兄の初男の背中を 追いかけている姿が→ 999 01:18:35,781 --> 01:18:38,781 目に見えるようだった。 1000 01:18:39,751 --> 01:18:41,653 あんちゃん! 1001 01:18:41,653 --> 01:18:52,697 ♬~ 1002 01:18:52,697 --> 01:18:54,783 (初男) ちゃんと真っすぐに植えれよ。 1003 01:18:54,783 --> 01:18:57,783 しっかりと奥まで挿してな。 1004 01:18:58,770 --> 01:19:00,689 あんちゃん! 1005 01:19:00,689 --> 01:19:03,692 あんちゃん…。 1006 01:19:03,692 --> 01:19:05,710 (泣き声) 1007 01:19:05,710 --> 01:19:07,696 泣ぐな。 これでも食え。 1008 01:19:07,696 --> 01:19:09,765 (せき込み) 1009 01:19:09,765 --> 01:19:11,765 (初男)行くぞ。 1010 01:19:16,688 --> 01:19:20,609 島崎は 自分だけが恵まれて 東大に入った事を恥ずかしいと→ 1011 01:19:20,609 --> 01:19:22,828 家族に何度も言っていたそうだ。 1012 01:19:22,828 --> 01:19:25,828 恥ずかしい? ああ。 1013 01:19:26,715 --> 01:19:31,715 しかし それと この爆弾事件が どう繋がるっていうんですか? 1014 01:19:33,688 --> 01:19:39,694 ふるさとの苦しさを背負って→ 1015 01:19:39,694 --> 01:19:44,749 死んだ兄貴の思い出を胸に→ 1016 01:19:44,749 --> 01:19:51,749 島崎は戦っているのでは… という気が 俺はしてきた。 1017 01:23:03,665 --> 01:23:07,669 (男性)「そうなれば また 戦争という悲劇が→ 1018 01:23:07,669 --> 01:23:10,772 この国に訪れるでしょう」 1019 01:23:10,772 --> 01:23:12,774 「そんな事 許してはいけません!」 1020 01:23:12,774 --> 01:23:16,774 思い出すね あの頃の事…。 1021 01:23:19,698 --> 01:23:22,684 世の中を正すのは プロレタリアートをおいて→ 1022 01:23:22,684 --> 01:23:24,736 他にないんだよ。 そのためには 俺たちは…。 1023 01:23:24,736 --> 01:23:27,639 プロレタリアートって→ 1024 01:23:27,639 --> 01:23:30,658 籔谷君は 働いた事があるのかい? 1025 01:23:30,658 --> 01:23:34,713 いや。 しかし 理論的には勉強しているさ。 1026 01:23:34,713 --> 01:23:38,700 デモに行って 労働者と連携しているし。 1027 01:23:38,700 --> 01:23:41,669 僕は いつも自分が恥ずかしい。 1028 01:23:41,669 --> 01:23:44,672 出稼ぎに来ている兄のおかげで→ 1029 01:23:44,672 --> 01:23:47,742 こうやって 勉強出来ているんだから。 1030 01:23:47,742 --> 01:23:50,795 私 島崎さんの言う事 よくわかる。 1031 01:23:50,795 --> 01:23:54,795 私も 兄に育てられて 同じ境遇だから。 1032 01:24:02,774 --> 01:24:04,774 お兄さんの弔いは どうだったの? 1033 01:24:08,646 --> 01:24:11,783 ごめん。 そんな簡単な話じゃ ないんだよね。 1034 01:24:11,783 --> 01:24:15,783 いや 兄貴の家族の事を 考えてたんだ。 1035 01:24:16,721 --> 01:24:19,691 (国男の声) みんな 俺が上野で買った→ 1036 01:24:19,691 --> 01:24:22,644 土産のサンドイッチの味に ただただ 感激していた。 1037 01:24:22,644 --> 01:24:24,779 うんめえねえ。 1038 01:24:24,779 --> 01:24:28,779 これ サンドイッチって 言うのかい? 1039 01:24:29,684 --> 01:24:31,736 (島崎和夫)ハイカラな食べ物だ。 1040 01:24:31,736 --> 01:24:34,736 東京さ なんでもあらだなあ。 1041 01:24:35,807 --> 01:24:39,807 (国男の声)谷郷村の人たちは マヨネーズの味も知らなかった。 1042 01:24:40,628 --> 01:24:42,630 (島崎明子)国男お兄ちゃん。 1043 01:24:42,630 --> 01:24:45,733 東京タワーさ 上った事あるだか? 1044 01:24:45,733 --> 01:24:47,685 うん。 1045 01:24:47,685 --> 01:24:52,707 そのうぢ 国男が偉~いお役人になって→ 1046 01:24:52,707 --> 01:24:56,678 この村さ でっけえ塔を建ててくれるべさ。 1047 01:24:56,678 --> 01:24:58,696 (梶本の笑い声) 1048 01:24:58,696 --> 01:25:01,733 (国男の声)清子さんも 親戚のおばさんたちも→ 1049 01:25:01,733 --> 01:25:06,654 まだ30代だというのに 農作業に疲れ果てて…。 1050 01:25:06,654 --> 01:25:10,809 華やかに着飾る 同世代の東京の女とは→ 1051 01:25:10,809 --> 01:25:12,809 まるで違ってた。 1052 01:25:13,711 --> 01:25:16,648 本当は 俺 子供の時は→ 1053 01:25:16,648 --> 01:25:20,685 中学を出たら 北海道の炭鉱で 働く予定だったんだ。 1054 01:25:20,685 --> 01:25:22,720 けど お前は頭がいいからって…→ 1055 01:25:22,720 --> 01:25:26,791 兄貴は 俺が働くから お前は秋田を出て→ 1056 01:25:26,791 --> 01:25:29,791 いい大学に入って 出世をしろって。 1057 01:25:31,729 --> 01:25:36,868 東京に出てきてからも 兄貴は 俺と秋田の家に仕送りを続け→ 1058 01:25:36,868 --> 01:25:39,868 飯場でこき使われて死んだ。 1059 01:25:40,638 --> 01:25:42,674 (男性)島崎! おい! 1060 01:25:42,674 --> 01:25:46,728 兄貴と同じ飯場で働いて わかった事がある。 1061 01:25:46,728 --> 01:25:49,681 プロレタリアートっていったって→ 1062 01:25:49,681 --> 01:25:52,634 一日中 働き詰めで クタクタになって→ 1063 01:25:52,634 --> 01:25:55,753 立ち上がる事なんて出来っこない。 1064 01:25:55,753 --> 01:25:59,753 仕事が終われば 酒を飲んで 博打に興じて…。 1065 01:26:00,708 --> 01:26:03,628 そんな彼らを解放するためには→ 1066 01:26:03,628 --> 01:26:07,782 誰か一人が立ち上がるしか ないんじゃないかって…。 1067 01:26:07,782 --> 01:26:10,782 島崎さん それって…。 1068 01:26:14,706 --> 01:26:16,641 〈現場百回〉 1069 01:26:16,641 --> 01:26:19,694 〈私たちは 島崎の手がかりを求めて→ 1070 01:26:19,694 --> 01:26:21,746 山晋興業を訪ねた〉 1071 01:26:21,746 --> 01:26:24,699 (塩野)ああ 島崎ね。 1072 01:26:24,699 --> 01:26:27,752 仲いいほどじゃなかったけど 色々教えてやった事はあるよ。 1073 01:26:27,752 --> 01:26:31,752 なんだって危なっかしくて 見ちゃいられなかったもんな。 1074 01:26:33,708 --> 01:26:35,677 あんちゃん。 はい。 1075 01:26:35,677 --> 01:26:38,780 左さ倒れそうになったら 左手で持ち上げねえで→ 1076 01:26:38,780 --> 01:26:43,780 右手でハンドル押さえて踏ん張れ。 はい すみません…。 1077 01:26:45,703 --> 01:26:48,656 あんちゃんの一輪車 タイヤの空気が足りねえっぺ。 1078 01:26:48,656 --> 01:26:51,759 だからフラフラして 余計な力がかかるだよ。 1079 01:26:51,759 --> 01:26:53,795 はい すみません。 1080 01:26:53,795 --> 01:26:55,795 空気入れろ。 はい。 1081 01:26:56,731 --> 01:27:00,702 しばらくして 島崎の奴 空気入れ 借りに行ったのさ。 1082 01:27:00,702 --> 01:27:03,755 けんど 相手がいぐなかった。 と言うと? 1083 01:27:03,755 --> 01:27:07,755 よその飯場にゃ ヤクザまがいの 変な奴も交じってっからさ。 1084 01:27:10,728 --> 01:27:13,728 すみません ここに空気入れはありますか? 1085 01:27:14,749 --> 01:27:18,736 なんや? おのれは。 どこのもんじゃい! 1086 01:27:18,736 --> 01:27:22,736 はい 私は山晋興業から派遣された 島崎と申します。 1087 01:27:26,661 --> 01:27:31,733 おのれ わしをなめとんのか! いえ そんな事は…。 1088 01:27:31,733 --> 01:27:34,786 うっ! うっ…! 1089 01:27:34,786 --> 01:27:38,786 (樋口)おい お前 今夜 野刈の飯場 来い。 1090 01:27:40,642 --> 01:27:43,678 ええな? 絶対に顔出せや! 1091 01:27:43,678 --> 01:27:47,715 出さにゃ 若いもんが 迎えに行くで! ええな! 1092 01:27:47,715 --> 01:27:58,676 ♬~ 1093 01:27:58,676 --> 01:28:02,697 行くな。 あいつは樋口っていって 半分ヤクザだ。 1094 01:28:02,697 --> 01:28:07,702 夜になると飯場で賭場開いて 人夫から金巻き上げる悪党だ。 1095 01:28:07,702 --> 01:28:10,672 こいつも やられてる。 ああ ひでえ目に遭った。 1096 01:28:10,672 --> 01:28:12,674 そういうの 会社は黙ってるんですか? 1097 01:28:12,674 --> 01:28:14,809 (米村)樋口には なんにも言えねえんだ。 1098 01:28:14,809 --> 01:28:18,809 なんせ 人を殺してるって話だ。 1099 01:28:20,648 --> 01:28:23,668 わかりました。 行きません。 (米村)ああ。 1100 01:28:23,668 --> 01:28:25,803 それでも行ったんですか? 1101 01:28:25,803 --> 01:28:27,803 若えのが 無理やり連れに来たんです。 1102 01:28:30,775 --> 01:28:32,775 もう1枚。 1103 01:28:34,696 --> 01:28:38,683 (米村)島崎はイカサマで 金 全部巻き上げられたうえに→ 1104 01:28:38,683 --> 01:28:41,652 1か月分の給料以上の借金作って→ 1105 01:28:41,652 --> 01:28:44,806 ボッコボコにされて 帰ってきたんです。 1106 01:28:44,806 --> 01:28:46,806 (塩野)おい 島崎。 1107 01:28:47,725 --> 01:28:49,694 (岩村)ひどい奴だな…。 1108 01:28:49,694 --> 01:28:51,646 野刈の飯場というのは 確か→ 1109 01:28:51,646 --> 01:28:53,781 ダイナマイトも使う工事を していたな。 1110 01:28:53,781 --> 01:28:55,781 行ってみますか? ああ。 1111 01:29:19,724 --> 01:29:22,777 ヒロポンか? 預かります。 1112 01:29:22,777 --> 01:29:25,777 あとで科研に回しておきます。 1113 01:29:30,701 --> 01:29:34,705 樋口なら もういてへんで。 (岩村)いない? どういう事だ? 1114 01:29:34,705 --> 01:29:37,759 樋口の奴 おらんようになってもうたんや。 1115 01:29:37,759 --> 01:29:39,644 いなくなったのは いつだ? 1116 01:29:39,644 --> 01:29:42,680 えーっと 給料を受け取ったあとやから…。 1117 01:29:42,680 --> 01:29:45,666 確か 9月の5日やったんと ちゃうかな。 1118 01:29:45,666 --> 01:29:47,668 なんの前触れもなしにか? 1119 01:29:47,668 --> 01:29:50,688 そや。 いきなりドロンや。 1120 01:29:50,688 --> 01:29:52,723 ドロンしちゃった…。 ハハハハ…! 1121 01:29:52,723 --> 01:29:55,726 ところで ここでは ハッパを使うそうだが→ 1122 01:29:55,726 --> 01:29:57,678 山晋の島崎という男は 来た事があるか? 1123 01:29:57,678 --> 01:30:00,698 (川合)島崎君なら知ってますよ。 1124 01:30:00,698 --> 01:30:03,801 (川合)東大生なのに 飯場で働くなんて→ 1125 01:30:03,801 --> 01:30:06,801 変わった奴ですよね。 あんたは? 1126 01:30:08,689 --> 01:30:11,659 日央建設本社の川合という者です。 1127 01:30:11,659 --> 01:30:15,696 私も東大の卒業生だったので 島崎君とは話が合いまして。 1128 01:30:15,696 --> 01:30:17,748 で 島崎とは ここで会ったの? 1129 01:30:17,748 --> 01:30:19,684 道路の下に でっかい岩盤がありましてね。 1130 01:30:19,684 --> 01:30:22,687 ダイナマイトが必要になって それで 島崎君に→ 1131 01:30:22,687 --> 01:30:25,756 北野火薬までダイナマイトを 取りに行ってもらう→ 1132 01:30:25,756 --> 01:30:27,756 使いを頼んだんです。 1133 01:30:28,776 --> 01:30:31,662 君たちは 北野火薬に出入りしてるの? 1134 01:30:31,662 --> 01:30:33,648 僕なんか ただのバイトですから。 1135 01:30:33,648 --> 01:30:40,688 ♬~ 1136 01:30:40,688 --> 01:30:42,690 (北野)ああ 彼。 1137 01:30:42,690 --> 01:30:45,710 来ました 来ました。 日央建設の使いで→ 1138 01:30:45,710 --> 01:30:48,696 ダイナマイトを4本ばかり 持っていってもらいましたよ。 1139 01:30:48,696 --> 01:30:52,767 それを なぜ黙っていたんです? 名前知らなかったんですよ。 1140 01:30:52,767 --> 01:30:57,767 そうですか 島崎君というんですか…。 1141 01:30:58,706 --> 01:31:01,642 もう一度 火薬庫を見せてください。 1142 01:31:01,642 --> 01:31:13,771 ♬~ 1143 01:31:13,771 --> 01:31:16,771 おい イワ。 なんです? 1144 01:31:17,708 --> 01:31:19,694 そこに何かあるな。 1145 01:31:19,694 --> 01:31:27,735 ♬~ 1146 01:31:27,735 --> 01:31:29,687 おい。 (岩村)はい。 1147 01:31:29,687 --> 01:31:50,691 ♬~ 1148 01:31:50,691 --> 01:31:52,643 うわっ! ひいっ! 1149 01:31:52,643 --> 01:31:54,812 おい… おい! 1150 01:31:54,812 --> 01:31:56,812 なんや!? ちょっと… 来い。 1151 01:32:01,702 --> 01:32:04,789 この男 心当たりは? 1152 01:32:04,789 --> 01:32:06,789 (北野)知らない…。 1153 01:32:07,775 --> 01:32:12,763 死体は 樋口という ヤクザ者の人夫でした。 1154 01:32:12,763 --> 01:32:15,763 我々は この男を追っていたんだ。 1155 01:32:17,702 --> 01:32:22,690 北野さん 樋口は他殺でした。 1156 01:32:22,690 --> 01:32:26,761 知ってる事があったら 全部話してもらわないと→ 1157 01:32:26,761 --> 01:32:29,761 あなたにも嫌疑が及びますよ。 1158 01:32:31,666 --> 01:32:36,804 すいません。 島崎君が初めて来た時→ 1159 01:32:36,804 --> 01:32:40,804 彼が あまりにも いい男だったんで…。 1160 01:32:47,615 --> 01:32:50,635 (北野)これがダイナマイトさ。 1161 01:32:50,635 --> 01:32:55,756 ドリルで穴掘って ドカンとやる。 1162 01:32:55,756 --> 01:32:58,756 エクスタシー感じるだろ? 1163 01:33:01,679 --> 01:33:05,683 なあ 島崎君 いいだろ? えっ? 1164 01:33:05,683 --> 01:33:09,820 僕は 君みたいな男の子が 大好きなんだよ。 1165 01:33:09,820 --> 01:33:12,820 2千円出すよ。 相手になってよ。 1166 01:33:13,658 --> 01:33:16,711 ん? ≫(北野の妻)あなた 中にいるの? 1167 01:33:16,711 --> 01:33:18,663 ≫ちょっと用事があるんだけど。 1168 01:33:18,663 --> 01:33:22,750 (北野)おう お前か。 来なくていい。 すぐ出るから。 1169 01:33:22,750 --> 01:33:24,750 ちょっと…。 1170 01:33:27,788 --> 01:33:29,788 (ため息) 1171 01:33:33,644 --> 01:33:40,668 ♬~ 1172 01:33:40,668 --> 01:33:44,755 そのあと ダイナマイト25本 盗まれた。 1173 01:33:44,755 --> 01:33:48,755 (岩村)でも 事情が事情だから 警察への届けが遅れちまった。 1174 01:33:52,697 --> 01:33:55,733 火薬庫の裏手に ほとんど人気がない事を→ 1175 01:33:55,733 --> 01:33:58,733 島崎は よく知っていたわけだ。 はい。 1176 01:34:00,705 --> 01:34:03,691 〈人夫の樋口が 死体で発見された事で→ 1177 01:34:03,691 --> 01:34:06,661 刑事部は にわかに活気づいた〉 1178 01:34:06,661 --> 01:34:09,730 〈公安主導で行われていた捜査が→ 1179 01:34:09,730 --> 01:34:12,717 我々 刑事部の手に 戻ってきたのだ〉 1180 01:34:12,717 --> 01:34:15,619 〈すぐさま 蒲田署に捜査本部が置かれ→ 1181 01:34:15,619 --> 01:34:18,756 私と岩村は 新たな殺人事件を追って→ 1182 01:34:18,756 --> 01:34:20,756 島崎国男に近づこうとしていた〉 1183 01:37:09,677 --> 01:37:13,631 夜行列車で見かけられた ハンチングのスリの写真です。 1184 01:37:13,631 --> 01:37:15,699 (岩村)上野署から もらってきました。 1185 01:37:15,699 --> 01:37:19,687 村田留吉 56歳。 前科5犯。 列車専門のスリでした。 1186 01:37:19,687 --> 01:37:23,707 (仁井)箱師ってやつだな。 上野界隈じゃ有名なスリだ。 1187 01:37:23,707 --> 01:37:26,760 こっちの方も 相当な中毒らしい。 1188 01:37:26,760 --> 01:37:28,679 (田中)おお 出たよ! 1189 01:37:28,679 --> 01:37:31,632 オチの拾ったアンプル やはり ヒロポンだった。 1190 01:37:31,632 --> 01:37:34,685 よーし! これで完全に公安をリードした。 1191 01:37:34,685 --> 01:37:37,755 こっちには死体発見の権利がある。 山晋飯場全員の尿検査→ 1192 01:37:37,755 --> 01:37:40,641 クロと出たら 島崎はどうだったか 締め上げるぞ。 1193 01:37:40,641 --> 01:37:42,693 (一同)おう! 1194 01:37:42,693 --> 01:37:44,662 ほら 見せろ ほら! なんだ これ。 ああ? 1195 01:37:44,662 --> 01:37:46,730 ほら 抵抗したって無駄だ ほら! 1196 01:37:46,730 --> 01:37:51,702 〈尿検査の結果 10人以上が ヒロポンを使っていた〉 1197 01:37:51,702 --> 01:37:55,673 社長さん。 何度も足を運ばせないで。 1198 01:37:55,673 --> 01:37:58,809 知ってる事があるんだったら 全部話してもらわないと。 1199 01:37:58,809 --> 01:38:02,809 すんません… 実は…。 1200 01:38:03,631 --> 01:38:13,691 ♬~ 1201 01:38:13,691 --> 01:38:16,694 米村さん 何してるんですか? 1202 01:38:16,694 --> 01:38:18,746 しっ! 1203 01:38:18,746 --> 01:38:21,746 ヒロポンだべ。 やった事あっか? 1204 01:38:22,750 --> 01:38:25,719 おめえもやってみるが? 疲れさ吹っ飛ぶど。 1205 01:38:25,719 --> 01:38:27,705 いえ 僕は結構です。 1206 01:38:27,705 --> 01:38:32,710 ああ… 怖えが? ええ 怖いです。 1207 01:38:32,710 --> 01:38:35,746 おめえのあんちゃんも やってたけどな。 1208 01:38:35,746 --> 01:38:38,682 えっ? 兄がですか? (米村)ああ。 1209 01:38:38,682 --> 01:38:42,653 仕事さ つらい時は いっつも打ってた。 1210 01:38:42,653 --> 01:38:54,648 ♬~ 1211 01:38:54,648 --> 01:38:57,685 (米村)打ってみれ。 社会勉強だ。 1212 01:38:57,685 --> 01:39:00,788 でも お金がありませんので…。 1213 01:39:00,788 --> 01:39:04,788 (米村)そんなもんいらねえ。 おめえならタダでええ。 1214 01:39:06,660 --> 01:39:09,680 わかりました やってみます。 1215 01:39:09,680 --> 01:39:14,785 おめえも変わってんな! ハハッ。 なら こっち来い。 1216 01:39:14,785 --> 01:39:16,785 腕出せ。 1217 01:39:19,640 --> 01:39:22,660 もうねえべ! 便所か? 1218 01:39:22,660 --> 01:39:25,779 なんだ おい! おい おい おい! 1219 01:39:25,779 --> 01:39:29,779 島崎にヒロポン打った時の事 教えてくれ。 1220 01:39:34,621 --> 01:39:36,657 ああ あの…。 1221 01:39:36,657 --> 01:39:40,828 あの… まだ慣れてないんで 量は少なめで。 1222 01:39:40,828 --> 01:39:42,828 わかってるって。 1223 01:39:46,684 --> 01:39:50,704 おめえのあんちゃんみでに なったら おしめえだかんな。 1224 01:39:50,704 --> 01:39:52,740 ううっ! 米村さん→ 1225 01:39:52,740 --> 01:39:56,660 兄はヒロポンで死んだんですか? う… やめれ…。 1226 01:39:56,660 --> 01:39:58,679 おめえ もう効いただか…? 1227 01:39:58,679 --> 01:40:00,647 米村さん 詳しく聞かせてください! 1228 01:40:00,647 --> 01:40:03,817 兄は ただの心臓まひではなくて→ 1229 01:40:03,817 --> 01:40:05,817 安物のヒロポンで 死んだんですか? 1230 01:40:07,654 --> 01:40:09,757 (仁井)おいおい… ちょっと待て! 1231 01:40:09,757 --> 01:40:12,757 で どうなんだ? 島崎の兄貴の死因は! 1232 01:40:14,862 --> 01:40:17,681 安物のヒロポン打って 飯場さ出たとこで→ 1233 01:40:17,681 --> 01:40:20,801 島崎のあんちゃんさ ばったり倒れたべ。 1234 01:40:20,801 --> 01:40:24,801 (笑い声) 1235 01:40:25,656 --> 01:40:28,675 島ちゃん? 島崎? 1236 01:40:28,675 --> 01:40:30,711 どうした 島崎。 島崎? 1237 01:40:30,711 --> 01:40:32,746 (米村の声)みんなで 代わる代わる たたいたけど→ 1238 01:40:32,746 --> 01:40:34,698 意識戻んねぐて…。 1239 01:40:34,698 --> 01:40:36,667 なぜ すぐ 救急車を呼ばなかったんだ? 1240 01:40:36,667 --> 01:40:40,804 ヒロポンがばれたら おめえら警察が入るべ。 1241 01:40:40,804 --> 01:40:43,804 そうなったら…。 人命より仕事か。 1242 01:40:44,641 --> 01:40:47,661 あんだらに言われる 筋合いはねえ! 1243 01:40:47,661 --> 01:40:49,730 前に飯場荒らしさあったって→ 1244 01:40:49,730 --> 01:40:51,732 あんだらは なんもしてくれなかったべ! 1245 01:40:51,732 --> 01:40:54,768 あんだらは俺たちを 一緒の人間と思ってねえべ! 1246 01:40:54,768 --> 01:40:56,768 (仁井)おい! (岩村)待て! 1247 01:40:58,705 --> 01:41:01,775 兄貴がヒロポンで死んだと わかった時→ 1248 01:41:01,775 --> 01:41:03,775 島崎の様子はどうだった? 1249 01:41:04,878 --> 01:41:11,878 よぐわかんねえけど… ぼーっと床見でた。 1250 01:41:13,687 --> 01:41:16,690 (せき込み) 1251 01:41:16,690 --> 01:41:27,634 ♬~ 1252 01:41:27,634 --> 01:41:29,653 ≪お疲れっす! 1253 01:41:29,653 --> 01:41:31,722 (宮下)お疲れ。 成果あったか? 1254 01:41:31,722 --> 01:41:33,724 お疲れさまです。 1255 01:41:33,724 --> 01:41:35,709 おいおい あったぞ! 1256 01:41:35,709 --> 01:41:38,629 つい今しがた 島崎から ヤクの売人に連絡があったらしい。 1257 01:41:38,629 --> 01:41:41,698 えっ どこです? (田中)浅草 八幡神社。 1258 01:41:41,698 --> 01:41:44,651 東京中の売人に網張りを 進言したのは正解でしたね。 1259 01:41:44,651 --> 01:41:47,671 オチ イワ 浅草行ってくれ。 はい。 1260 01:41:47,671 --> 01:41:49,706 頼むぞ! 1261 01:41:49,706 --> 01:41:54,695 ♬~(祭りばやし) 1262 01:41:54,695 --> 01:42:18,769 ♬~ 1263 01:42:18,769 --> 01:42:21,769 金魚のしょう油さしは ありませんか? 1264 01:42:24,808 --> 01:42:28,808 (あけみ)あんた 人違いじゃないのかい? 1265 01:42:32,749 --> 01:42:36,749 わかりません。 頼まれたとおりに 言ってるだけです。 1266 01:42:37,704 --> 01:42:41,692 フン 近頃の若い子は わかんないねぇ。 1267 01:42:41,692 --> 01:42:45,796 カマトトのなりして 中身はポン中かい? 1268 01:42:45,796 --> 01:42:47,796 (つばを吐く音) 1269 01:42:48,765 --> 01:42:52,765 お嬢ちゃん ほどほどにしなよ。 1270 01:42:53,687 --> 01:42:55,689 フフッ… あのさぁ→ 1271 01:42:55,689 --> 01:42:58,742 あそこのお社の後ろに 缶からがあんだよ。 1272 01:42:58,742 --> 01:43:02,742 その中に小さい包みがあるからさ それ持っていきな。 1273 01:43:05,699 --> 01:43:10,737 最後にしなよ。 さもないと あたいみたいになっちまうよ。 1274 01:43:10,737 --> 01:43:12,773 (笑い声) 1275 01:43:12,773 --> 01:43:17,644 ≫♬~(祭りばやし) 1276 01:43:17,644 --> 01:43:37,648 ♬~ 1277 01:43:37,648 --> 01:43:39,700 (あけみ)やだよ もう かかしみたいに→ 1278 01:43:39,700 --> 01:43:43,720 突っ立ってるからさぁ。 ごめんねぇ。 1279 01:43:43,720 --> 01:43:54,748 ♬~ 1280 01:43:54,748 --> 01:43:58,748 これ なんなの? 君には関係のないものだ。 1281 01:43:59,686 --> 01:44:03,707 刑事が張ってるけど 島崎さん なんかしたの? 1282 01:44:03,707 --> 01:44:06,777 こんな事で君を巻き込みたくない。 さあ 今日は帰ってくれ。 1283 01:44:06,777 --> 01:44:08,777 ありがとう。 1284 01:44:23,744 --> 01:44:25,744 《有美!?》 1285 01:44:29,700 --> 01:44:31,668 これでいいでしょ? 村田さん。 1286 01:44:31,668 --> 01:44:35,706 今度はドヤ街で ヒロポンを売りさばいたりせず→ 1287 01:44:35,706 --> 01:44:38,825 大事に使ってくださいね。 わがっだ。 1288 01:44:38,825 --> 01:44:40,825 わがっだってば! 1289 01:44:41,795 --> 01:44:43,795 あんちゃん デカだ! 1290 01:44:45,782 --> 01:44:48,782 おい 村田だ! 俺が追います。 オチさん 島崎を! 1291 01:44:50,637 --> 01:44:52,773 (岩村)ちょっとごめん! (人々のどよめき) 1292 01:44:52,773 --> 01:44:54,773 (岩村)村田! 1293 01:44:57,728 --> 01:45:01,715 (岩村)村田 待て! 待てーっ! 1294 01:45:01,715 --> 01:45:13,627 ♬~ 1295 01:45:13,627 --> 01:45:15,696 待て! 1296 01:45:15,696 --> 01:45:21,768 ♬~ 1297 01:45:21,768 --> 01:45:23,804 (岩村)村田! 1298 01:45:23,804 --> 01:45:51,804 ♬~ 1299 01:45:53,700 --> 01:45:56,737 (荒い息遣い) 1300 01:45:56,737 --> 01:45:58,737 島崎。 1301 01:46:01,708 --> 01:46:09,683 (荒い息遣い) 1302 01:46:09,683 --> 01:46:27,801 ♬~ 1303 01:46:27,801 --> 01:46:29,801 島崎。 1304 01:46:30,737 --> 01:46:33,673 やめろ 島崎! 1305 01:46:33,673 --> 01:46:53,777 ♬~ 1306 01:46:53,777 --> 01:47:11,777 ♬~ 1307 01:50:16,680 --> 01:50:20,784 (玉利)君の妹さんが 島崎と一緒にいたそうだな。 1308 01:50:20,784 --> 01:50:23,784 申し訳ありません。 1309 01:50:24,587 --> 01:50:27,674 五係のエースである君の事だ→ 1310 01:50:27,674 --> 01:50:31,695 捜査情報の管理は 万全を期していると信じている。 1311 01:50:31,695 --> 01:50:34,648 情報が漏れるような事は 決して…。 1312 01:50:34,648 --> 01:50:37,784 むしろ…→ 1313 01:50:37,784 --> 01:50:42,784 妹の線で島崎に近づく事は 出来ないのかね。 1314 01:50:44,674 --> 01:50:48,695 (アナウンサー)「アジア初の オリンピック開催に向けて→ 1315 01:50:48,695 --> 01:50:51,731 ついに聖火が 沖縄に到着しました」 1316 01:50:51,731 --> 01:50:55,685 「戦後 いまだ アメリカ施政権下にある→ 1317 01:50:55,685 --> 01:50:57,704 沖縄市民が→ 1318 01:50:57,704 --> 01:51:00,757 祖国復帰の願いを込めて 見守っています」 1319 01:51:00,757 --> 01:51:04,757 「ここ沖縄で分火された聖火は 初の国産機…」 1320 01:51:21,795 --> 01:51:26,795 びっくりした。 来るなら来るって言ってよ。 1321 01:51:27,784 --> 01:51:30,784 昨日 浅草でお前を見かけた。 1322 01:51:34,691 --> 01:51:37,694 あんなところで何やってた? 1323 01:51:37,694 --> 01:51:39,729 別に。 1324 01:51:39,729 --> 01:51:41,765 島崎国男と会ってたよな。 1325 01:51:41,765 --> 01:51:44,768 どうして…。 島崎を追ってる。 1326 01:51:44,768 --> 01:51:48,768 彼に確認しなければ ならない事がある。 1327 01:51:51,741 --> 01:51:55,741 お前と島崎が会ったあと 彼を追ったが見失った。 1328 01:51:57,697 --> 01:52:00,700 お前と島崎は どういう付き合いなんだ? 1329 01:52:00,700 --> 01:52:02,685 関係ないでしょ。 1330 01:52:02,685 --> 01:52:05,755 関係ないとはなんだ。 1331 01:52:05,755 --> 01:52:08,691 俺が刑事で お前が俺の妹である限り→ 1332 01:52:08,691 --> 01:52:11,694 関係ないでは済まないだろう! そういうふうに強く言えば→ 1333 01:52:11,694 --> 01:52:15,698 人は言うとおりになると 思ってるの? 1334 01:52:15,698 --> 01:52:20,670 取調室じゃ通じても 私には通用しないから。 1335 01:52:20,670 --> 01:52:22,756 (ため息) 1336 01:52:22,756 --> 01:52:25,756 俺の仕事の何が悪い。 1337 01:52:26,676 --> 01:52:31,714 親父とお袋が早くに死んで 俺が警察の仕事に就いたから→ 1338 01:52:31,714 --> 01:52:33,750 お前は 大学に行けたんじゃないのか! 1339 01:52:33,750 --> 01:52:35,750 わかってます! 1340 01:52:36,786 --> 01:52:39,786 その事は感謝してる。 1341 01:52:42,792 --> 01:52:47,792 でも これからは 私一人で生きていきます。 1342 01:52:56,689 --> 01:53:00,710 何度来ても 気がめいるところですね。 1343 01:53:00,710 --> 01:53:05,782 こういう場所が 東京の繁栄を支えているのさ。 1344 01:53:05,782 --> 01:53:08,782 妹さん どうでしたか? 1345 01:53:09,886 --> 01:53:11,886 頑なになってる。 1346 01:53:12,639 --> 01:53:15,658 もう会わないと言われたよ。 1347 01:53:15,658 --> 01:53:17,694 島崎の事は? 1348 01:53:17,694 --> 01:53:20,797 何も話してはくれん。 課長には 妹の線から→ 1349 01:53:20,797 --> 01:53:24,797 島崎に近づけないかと 言われたが…。 1350 01:53:25,668 --> 01:53:27,754 (ため息) 1351 01:53:27,754 --> 01:53:29,754 それは俺には出来ん。 1352 01:53:30,857 --> 01:53:35,857 なんとか 山晋興業の聞き込みから 島崎に近づいてみよう。 1353 01:53:38,698 --> 01:53:43,837 何度も手間をかけて申し訳ないが その男を見かけた事は? 1354 01:53:43,837 --> 01:53:46,837 島崎と一緒のところを 見た事はありませんか? 1355 01:53:47,790 --> 01:53:51,790 ああ あるだ。 上野駅で。 上野駅? 1356 01:53:53,663 --> 01:53:56,733 (塩野の声)うちの組の ヤマさんってのが過労で死んで→ 1357 01:53:56,733 --> 01:54:00,733 島崎とおらが 遺族を迎えに行った時です。 1358 01:54:09,779 --> 01:54:11,779 (千代)あっ…。 1359 01:54:17,637 --> 01:54:20,673 山下の家内です。 1360 01:54:20,673 --> 01:54:23,660 このたびは ご迷惑をおがげして…。 1361 01:54:23,660 --> 01:54:25,745 お悔やみを申し上げます。 1362 01:54:25,745 --> 01:54:27,680 さあ こちらへ。 荷物は…。 1363 01:54:27,680 --> 01:54:29,649 ああ いけね いけね。 とんでもね。 1364 01:54:29,649 --> 01:54:31,701 いけね いけね とんでもね。 1365 01:54:31,701 --> 01:54:36,589 兄ちゃん 久しぶりだな。 東大の学生さんだったよね。 1366 01:54:36,589 --> 01:54:41,694 あなたは… 村田さんでしたよね。 なんで知ってる…。 1367 01:54:41,694 --> 01:54:44,781 あとからやって来た刑事さんに 聞いたんです。 1368 01:54:44,781 --> 01:54:47,781 上野 秋田間では 随分有名だそうですね。 1369 01:54:48,701 --> 01:54:50,687 それほどでもねが…。 1370 01:54:50,687 --> 01:54:54,657 この間のお礼に 寿司でも ご馳走したいんだけどもね。 1371 01:54:54,657 --> 01:54:57,744 どう? あんたたちも一緒に。 1372 01:54:57,744 --> 01:54:59,596 ああ いや おらは…。 1373 01:54:59,596 --> 01:55:02,682 僕たち 秋田から来る人を 待ってたんです。 1374 01:55:02,682 --> 01:55:05,652 これから この方を 案内しなきゃならないので。 1375 01:55:05,652 --> 01:55:07,720 (村田)だべか。 1376 01:55:07,720 --> 01:55:13,793 したら… この寿司屋さ 電話してけれ。 1377 01:55:13,793 --> 01:55:16,793 夜なら大抵 ここさいるがら。 1378 01:55:18,665 --> 01:55:23,803 おらが その男を見かけたのは その1回きりだども。 1379 01:55:23,803 --> 01:55:27,803 その寿司屋というの 名前だけでも わかりますか? 1380 01:55:28,791 --> 01:55:32,791 ああ その店なら これだべさ。 1381 01:55:33,796 --> 01:55:35,796 ≪さあ いらっしゃいませ! 1382 01:55:41,638 --> 01:55:45,692 (店主)ああ 東大の学生さんね。 来たよ 来た来た。 1383 01:55:45,692 --> 01:55:49,729 村田の爺さん えらく喜んじゃって どんどん飲ませてね。 1384 01:55:49,729 --> 01:55:51,698 ありがとうございます。 1385 01:55:51,698 --> 01:55:54,784 (店主の声)学生さん 弱いたちらしくて→ 1386 01:55:54,784 --> 01:55:56,784 すぐに酔っちゃいましてね。 1387 01:55:58,738 --> 01:56:00,673 村田さん…。 はい。 1388 01:56:00,673 --> 01:56:03,626 僕には 国に 一泡吹かせてやりたいぐらいの→ 1389 01:56:03,626 --> 01:56:05,712 気持ちはありますね。 1390 01:56:05,712 --> 01:56:08,765 人は見かけによらねえもんだな。 1391 01:56:08,765 --> 01:56:13,686 あんちゃん 全学連か? いえ ノンポリです。 1392 01:56:13,686 --> 01:56:16,656 でも村田さん どうせなら→ 1393 01:56:16,656 --> 01:56:19,676 貧乏な汽車の客から 金を盗むんじゃなく→ 1394 01:56:19,676 --> 01:56:21,728 官憲から 金を掠め取ってくださいよ。 1395 01:56:21,728 --> 01:56:24,781 バカ! でけえ声で言うな。 1396 01:56:24,781 --> 01:56:29,781 国からお金を頂きましょう。 プロレタリアの反逆です。 1397 01:56:30,653 --> 01:56:32,672 どうやってやるだ? 1398 01:56:32,672 --> 01:56:35,742 僕に考えがあります。 1399 01:56:35,742 --> 01:56:37,742 そうか。 1400 01:56:39,662 --> 01:56:41,798 なら…。 1401 01:56:41,798 --> 01:56:46,798 ♬~「おらもやるだ おらもやる」 1402 01:56:47,637 --> 01:56:51,691 とりあえず 1億円ほど頂きましょう。 1403 01:56:51,691 --> 01:56:55,745 1億円頂く? そう言ったんですか? 島崎。 1404 01:56:55,745 --> 01:57:01,684 嫌だな 旦那。 酒の上の冗談ですよ。 ハハハ…。 1405 01:57:01,684 --> 01:57:04,637 イワ さっきの話 どう思う? 1406 01:57:04,637 --> 01:57:07,724 酒の上の冗談では 済まないでしょう。 1407 01:57:07,724 --> 01:57:10,777 島崎は 本気なんじゃないでしょうか? 1408 01:57:10,777 --> 01:57:12,777 俺も そう思う。 1409 01:57:13,646 --> 01:57:16,616 島崎を屋上に追い詰めた時…。 1410 01:57:16,616 --> 01:57:24,774 ♬~ 1411 01:57:24,774 --> 01:57:28,774 躊躇なしだ。 一瞬の迷いもなかった。 1412 01:57:29,779 --> 01:57:32,779 俺は背筋が凍りつくようだった。 1413 01:57:34,801 --> 01:57:38,801 (田中)うん。 至急? おう わかった。 1414 01:57:39,705 --> 01:57:43,776 爆弾犯から脅迫状が届いた。 半蔵門会館 行ってくれ! 1415 01:57:43,776 --> 01:57:59,776 ♬~ 1416 01:58:00,793 --> 01:58:02,793 おう 買ってきたど。 1417 01:58:03,713 --> 01:58:05,615 新聞と駅弁。 1418 01:58:05,615 --> 01:58:07,700 ありがとうございます。 1419 01:58:07,700 --> 01:58:11,671 あんちゃん 気前ええなぁ。 1420 01:58:11,671 --> 01:58:15,691 1億円を 8千万にオマケするなんてよ。 1421 01:58:15,691 --> 01:58:18,594 オマケじゃありませんよ。 1422 01:58:18,594 --> 01:58:21,781 1人で持って走れる分量に しただけです。 1423 01:58:21,781 --> 01:58:29,781 んだが それでよ こんなものを どうすんだ? 1424 01:58:30,690 --> 01:58:34,694 今に わかります。 んだか? 1425 01:58:34,694 --> 01:58:43,753 ♬~ 1426 01:58:43,753 --> 01:58:46,753 おめえは 本当に変な奴だな。 1427 01:58:49,792 --> 01:58:54,792 だども おら おめえに とことん ついていくからな。 1428 01:58:57,767 --> 01:59:00,767 ここは ええとこだべ? 1429 01:59:01,671 --> 01:59:04,740 おらの東京の別荘だ。 1430 01:59:04,740 --> 01:59:10,740 ほったらかしの工場だけど テレビも電話も生きてるから。 1431 01:59:11,697 --> 01:59:14,700 (アナウンサー)「オリンピック 東京大会を迎える準備は→ 1432 01:59:14,700 --> 01:59:16,669 着々と進んでいます」 1433 01:59:16,669 --> 01:59:18,721 「国立競技場も→ 1434 01:59:18,721 --> 01:59:21,691 あとは 聖火を迎え入れるのを 待つばかりです」 1435 01:59:21,691 --> 01:59:24,660 「開会式当日には 満員の観客が…」 1436 01:59:24,660 --> 01:59:27,747 村田さん。 ん? 1437 01:59:27,747 --> 01:59:30,716 国立競技場に地下道があるのを 知ってますか? 1438 01:59:30,716 --> 01:59:32,702 地下道? なんだべ? それ。 1439 01:59:32,702 --> 01:59:37,773 サブグラウンドで練習した選手が 外から直接 競技場に入れるよう→ 1440 01:59:37,773 --> 01:59:39,773 あとから掘ったんです。 1441 01:59:40,710 --> 01:59:43,696 (国男の声) 僕は飯場から派遣されて→ 1442 01:59:43,696 --> 01:59:46,682 その地下道の定期点検を やらされたんです。 1443 01:59:46,682 --> 01:59:48,718 おーい! 1444 01:59:48,718 --> 01:59:50,686 (国男の声)兄が もしかしたら→ 1445 01:59:50,686 --> 01:59:53,789 ここで働いて 死んだのかと思ったら→ 1446 01:59:53,789 --> 01:59:56,789 なんともいえない気持ちに なりました。 1447 01:59:57,693 --> 01:59:59,695 はい ご苦労さん。 1448 01:59:59,695 --> 02:00:04,650 しかし この地下道も 使う予定はなくてね。 1449 02:00:04,650 --> 02:00:07,703 使わない? ああ。 ハハッ。 1450 02:00:07,703 --> 02:00:10,606 今じゃ 「誰がこんなものを掘った」って→ 1451 02:00:10,606 --> 02:00:13,626 上じゃ 責任のなすり合いだよ。 ハハッ。 1452 02:00:13,626 --> 02:00:15,778 じゃ 俺 急ぐから。 1453 02:00:15,778 --> 02:00:31,778 ♬~ 1454 02:00:32,695 --> 02:00:35,698 爆弾犯から また脅迫状が届いた。 1455 02:00:35,698 --> 02:00:38,768 身代金受け渡しの指示が 書かれている。 1456 02:00:38,768 --> 02:00:40,768 落合。 1457 02:00:42,788 --> 02:00:44,788 (田中)スライド。 1458 02:00:46,642 --> 02:00:48,711 「また爆弾を仕掛けます」 1459 02:00:48,711 --> 02:00:52,732 「やめてほしければ お金を払って下さい」 1460 02:00:52,732 --> 02:00:57,737 「身代金 八千万円を デパートの包装紙に包み→ 1461 02:00:57,737 --> 02:01:00,737 同封した風呂敷に包んで下さい」 1462 02:01:01,757 --> 02:01:05,761 8千万を包装紙に包むと この大きさとなる。 1463 02:01:05,761 --> 02:01:09,761 同封された風呂敷が これだ。 1464 02:01:10,783 --> 02:01:12,783 続けてくれ。 はい。 1465 02:01:14,770 --> 02:01:17,657 「9月20日 午後二時半に→ 1466 02:01:17,657 --> 02:01:21,711 東京駅10番ホームの 3号車停車位置のベンチに→ 1467 02:01:21,711 --> 02:01:24,714 その包みを置いて下さい」 1468 02:01:24,714 --> 02:01:27,683 「あとは 速やかに 警察がいない状態にする事」 1469 02:01:27,683 --> 02:01:31,737 「要求に一つでも背けば 新たな爆発が起こるでしょう」 1470 02:01:31,737 --> 02:01:33,737 「草加次郎」 1471 02:01:34,740 --> 02:01:36,609 (田中)万一に備えて→ 1472 02:01:36,609 --> 02:01:38,678 選手村や競技場などの オリンピック会場にも→ 1473 02:01:38,678 --> 02:01:41,714 爆発物点検班が大量動員された。 1474 02:01:41,714 --> 02:01:44,650 犯人の要求額8千万円に 何か意味はありますか? 1475 02:01:44,650 --> 02:01:50,706 長嶋茂雄の年俸が1500万だから 茂雄が5人雇える大金ですよね。 1476 02:01:50,706 --> 02:01:52,591 8千万の包みの重さは どれぐらいですか? 1477 02:01:52,591 --> 02:01:55,695 ああ 1千万で 大体1キロだ。 1478 02:01:55,695 --> 02:01:58,681 8千万だと 8キロぐらいになるな。 1479 02:01:58,681 --> 02:02:00,683 ミヤさん。 1480 02:02:00,683 --> 02:02:04,653 ああ 逃げるのを想定したら 1人で持つのが限界かもな。 1481 02:02:04,653 --> 02:02:08,708 課長代理 その包装紙と風呂敷は なんの意味があるんですか? 1482 02:02:08,708 --> 02:02:10,693 その風呂敷は どこのものですか? 1483 02:02:10,693 --> 02:02:12,812 それは お前たちが これから探す事じゃないのか? 1484 02:02:12,812 --> 02:02:14,812 (森)すいません。 1485 02:02:15,715 --> 02:02:19,702 (玉利)須賀部長 一課の落合昌夫警部補です。 1486 02:02:19,702 --> 02:02:23,656 そうか。 君が落合君か。 1487 02:02:23,656 --> 02:02:26,726 火薬会社で人夫の死体を発見し→ 1488 02:02:26,726 --> 02:02:29,779 箱師の村田留吉を 割り出したのは→ 1489 02:02:29,779 --> 02:02:31,779 この男です。 1490 02:02:32,865 --> 02:02:35,865 忌憚のない意見を聞かせてくれ。 1491 02:02:36,702 --> 02:02:38,738 はい。 1492 02:02:38,738 --> 02:02:41,738 君は 捜査状況を どう捉えている? 1493 02:02:42,742 --> 02:02:44,777 率直に言ってくれ。 1494 02:02:44,777 --> 02:02:46,777 はい。 1495 02:02:47,730 --> 02:02:52,685 島崎国男という→ 1496 02:02:52,685 --> 02:02:55,688 ご子息と東大で同級生だった男が→ 1497 02:02:55,688 --> 02:02:58,674 この事件に深く関与していると 思われます。 1498 02:02:58,674 --> 02:03:00,843 証拠はあるのか? 1499 02:03:00,843 --> 02:03:02,843 いえ まだ。 1500 02:03:03,696 --> 02:03:09,685 しかし 樋口殺しと ダイナマイト窃盗容疑で→ 1501 02:03:09,685 --> 02:03:15,691 公開捜査に踏み切り 島崎を手配すべきかと。 1502 02:03:15,691 --> 02:03:19,662 今の日本にとって大事なのは オリンピックの成功だ。 1503 02:03:19,662 --> 02:03:23,732 その前に 国全体が不安に陥るような事は→ 1504 02:03:23,732 --> 02:03:26,602 絶対に避けなければならん。 1505 02:03:26,602 --> 02:03:30,656 玉利君 オリンピック警備本部は→ 1506 02:03:30,656 --> 02:03:35,694 人員を増やして 警備強化を図る事にした。 1507 02:03:35,694 --> 02:03:37,746 はい。 1508 02:03:37,746 --> 02:03:41,767 捜査は これまでどおり あくまで極秘に行う。 1509 02:03:41,767 --> 02:03:46,767 一刻も早く証拠をつかみ 島崎の身柄を確保してくれ。 1510 02:03:49,675 --> 02:03:52,745 捜査一課の 全力を挙げて取り組みます。 1511 02:03:52,745 --> 02:04:10,745 ♬~ 1512 02:04:12,781 --> 02:04:15,781 やっぱり不公平だよな…。 1513 02:04:16,669 --> 02:04:20,689 あの道路やビルを造るために 飯場労働者は何日も→ 1514 02:04:20,689 --> 02:04:23,742 16時間の通し労働を強制される。 1515 02:04:23,742 --> 02:04:26,695 それに耐えるために 違法と知りつつ→ 1516 02:04:26,695 --> 02:04:29,698 ヒロポンに頼る労働者が たくさんいるんだ。 1517 02:04:29,698 --> 02:04:32,701 山田社長。 兄は 働き詰めで→ 1518 02:04:32,701 --> 02:04:35,588 安物のヒロポンを打って 死んだんですよね? 1519 02:04:35,588 --> 02:04:37,690 オリンピックのためなら→ 1520 02:04:37,690 --> 02:04:40,693 飯場労働者など 死んでも構わないんですか? 1521 02:04:40,693 --> 02:04:43,796 それじゃ 戦争のために 死んでいった兵隊たちと→ 1522 02:04:43,796 --> 02:04:46,796 変わらないじゃないですか。 諦めろ。 1523 02:04:48,667 --> 02:04:52,688 祭りには 生け贄も必要だ。 1524 02:04:52,688 --> 02:04:59,662 おらたち 飯場の人間は この国の一番低い 暗え底にいて→ 1525 02:04:59,662 --> 02:05:03,716 そういう役目を背負いながら→ 1526 02:05:03,716 --> 02:05:07,786 なんとか 日々 食い繋いでいるんだ。 1527 02:05:07,786 --> 02:05:15,644 ♬~ 1528 02:05:15,644 --> 02:05:20,683 飯場労働者の不幸は 底なしの井戸のようだった。 1529 02:05:20,683 --> 02:05:29,642 ♬~ 1530 02:05:29,642 --> 02:05:31,777 (国男の声)その時 新聞で→ 1531 02:05:31,777 --> 02:05:35,777 須賀オリンピック警備本部長の 顔を見たんだ。 1532 02:05:38,667 --> 02:05:42,688 須賀忠さんのお父さんね。 ああ。 1533 02:05:42,688 --> 02:05:44,823 オリンピックを成功させて→ 1534 02:05:44,823 --> 02:05:47,823 日本を一流国にするって 息巻いてたよ。 1535 02:05:48,777 --> 02:05:55,777 けど もっと大事な何かを 忘れてるんじゃないかな。 1536 02:05:58,704 --> 02:06:06,745 ♬~ 1537 02:06:06,745 --> 02:06:08,664 どうしたの? 1538 02:06:08,664 --> 02:06:11,734 過労で死んだ仲間の遺族を→ 1539 02:06:11,734 --> 02:06:14,734 東京案内した時の事を 思い出したんだ。 1540 02:06:15,654 --> 02:06:20,643 (国男の声)奥さんは 目にするもの全てに驚いていた。 1541 02:06:20,643 --> 02:06:25,664 そして 東京タワーに 上ってみたいと言った。 1542 02:06:25,664 --> 02:06:34,673 ♬~ 1543 02:06:34,673 --> 02:06:37,743 (店員) ソフトクリームいかがですか? 1544 02:06:37,743 --> 02:06:39,743 冷たくて美味しいですよ。 1545 02:06:40,729 --> 02:06:43,649 お願いがあるだ。 はい? 1546 02:06:43,649 --> 02:06:47,786 国男さ おらの村には ソフトクリームなんてねえ。 1547 02:06:47,786 --> 02:06:51,786 一度 食ってみてええか? ええ。 1548 02:06:55,794 --> 02:06:57,794 (千代)うんめえねぇ。 1549 02:07:01,667 --> 02:07:06,689 こんなに うめえもんが この世さ あったんだね…。 1550 02:07:06,689 --> 02:07:08,657 (国男の声)奥さんは ソフトクリームを食べて→ 1551 02:07:08,657 --> 02:07:10,726 涙を流した。 1552 02:07:10,726 --> 02:07:14,713 感激の涙なのか 村の貧しさを思っての涙なのかは→ 1553 02:07:14,713 --> 02:07:16,699 わからなかった。 1554 02:07:16,699 --> 02:07:22,788 ♬~ 1555 02:07:22,788 --> 02:07:28,788 おらだけ こんたら ええ目見て 村の子供たちに申し訳ねえ。 1556 02:07:30,796 --> 02:07:34,796 あの人が こっちで死んでくれたおかげだ。 1557 02:07:38,721 --> 02:07:44,743 国男さ おらの事 薄情なおなごだって思ってるべな。 1558 02:07:44,743 --> 02:07:46,695 いいえ。 1559 02:07:46,695 --> 02:07:54,703 でもね 相手の顔もわからねえまま 隣村の農家さ 嫁がされて→ 1560 02:07:54,703 --> 02:07:56,689 朝から晩まで→ 1561 02:07:56,689 --> 02:08:00,759 ただ農作業だけやってきた おらには→ 1562 02:08:00,759 --> 02:08:04,759 こんな天国みてえな場所が 夢みたいでさぁ…。 1563 02:08:07,666 --> 02:08:13,822 (千代)東京は ええっすねぇ… なんでもあって。 1564 02:08:13,822 --> 02:08:16,822 秋田と同じ国だってのが 信じられねえ。 1565 02:08:18,727 --> 02:08:22,727 なんでも豊かで 華やかで…。 1566 02:08:24,800 --> 02:08:28,800 不公平で なんか悔しくなります。 1567 02:08:30,706 --> 02:08:35,677 (国男の声)山奥の村に帰って 貧しい日々の中で→ 1568 02:08:35,677 --> 02:08:39,765 この奥さんは 一生を終えるのだろうと思ったら→ 1569 02:08:39,765 --> 02:08:41,765 なんともいえない気持ちになった。 1570 02:08:43,702 --> 02:08:46,688 約束しますよ 奥さん。 1571 02:08:46,688 --> 02:08:51,660 東京だけに 幸せは独り占めさせません。 1572 02:08:51,660 --> 02:09:06,692 ♬~ 1573 02:09:06,692 --> 02:09:10,763 僕には やる事がある。 1574 02:09:10,763 --> 02:09:32,763 ♬~ 1575 02:09:33,685 --> 02:09:36,722 〈犯人が指定した時間まで 走り回ったが→ 1576 02:09:36,722 --> 02:09:39,691 風呂敷の特定が出来ないまま→ 1577 02:09:39,691 --> 02:09:44,797 捜査員は駅員などに扮して 東京駅10番ホームに向かった〉 1578 02:09:44,797 --> 02:09:49,797 〈背広の襟にクリップを挟む事で 捜査員の目印にした〉 1579 02:09:51,670 --> 02:09:56,708 〈犯人が指定した2時半以降に 最初に10番ホームを出るのは→ 1580 02:09:56,708 --> 02:10:00,696 修善寺行きの観光列車 「第2いでゆ」である〉 1581 02:10:00,696 --> 02:10:04,650 〈前のベンチに8千万円を 置くように指示された3号車は→ 1582 02:10:04,650 --> 02:10:06,685 一等席の車両であった〉 1583 02:10:06,685 --> 02:10:22,701 ♬~ 1584 02:10:22,701 --> 02:10:26,722 そうか 今日は大安か。 1585 02:10:26,722 --> 02:10:30,742 (岩村)ホシは この雑踏に 紛れ込むつもりですよ。 1586 02:10:30,742 --> 02:10:34,663 (仁井)クッソ… 包装紙と風呂敷は カムフラージュ用だったのか。 1587 02:10:34,663 --> 02:11:02,608 ♬~ 1588 02:11:02,608 --> 02:11:04,693 2時半ですよ。 1589 02:11:04,693 --> 02:11:19,691 ♬~ 1590 02:11:19,691 --> 02:11:23,795 〈犯人の指示どおり 私たちは 2時半に→ 1591 02:11:23,795 --> 02:11:27,795 8千万円の風呂敷包みを ベンチの上に置いた〉 1592 02:11:31,653 --> 02:11:33,689 (アナウンス) 「10番ホームに停車中の列車は→ 1593 02:11:33,689 --> 02:11:39,745 14時46分発 修善寺行き準急 第2いでゆです」 1594 02:11:39,745 --> 02:11:48,687 ♬~ 1595 02:11:48,687 --> 02:11:51,790 (岩村)自分の荷物と間違える奴が いるかもしれませんよ。 1596 02:11:51,790 --> 02:11:55,790 いや 8キロの重さだ。 すぐに気づくだろう。 1597 02:11:57,646 --> 02:12:00,666 (破裂音) 1598 02:12:00,666 --> 02:12:03,802 伏せて! (破裂音) 1599 02:12:03,802 --> 02:12:05,802 (悲鳴) 1600 02:12:09,725 --> 02:12:12,725 (男性)なんだ 爆竹かよ! 人騒がせな…。 1601 02:12:21,803 --> 02:12:24,803 (岩村)人垣で身代金が…。 1602 02:12:26,775 --> 02:12:28,775 藪谷です。 何!? 1603 02:12:32,698 --> 02:12:35,698 まさか 藪谷も共犯か!? 1604 02:12:38,787 --> 02:12:40,787 有美…。 1605 02:12:47,746 --> 02:12:49,746 あの2人は 俺たちが追う。 1606 02:12:52,684 --> 02:12:54,686 身代金がなくなってます! 1607 02:12:54,686 --> 02:13:13,672 ♬~ 1608 02:13:13,672 --> 02:13:15,707 村田だ! 1609 02:13:15,707 --> 02:13:21,697 ♬~ 1610 02:13:21,697 --> 02:13:25,684 コラッ! 何やってんだ おい! 1611 02:13:25,684 --> 02:13:27,703 (沢野)やめろ! (岩村)どけ! 1612 02:13:27,703 --> 02:13:50,675 ♬~ 1613 02:13:50,675 --> 02:14:13,665 ♬~ 1614 02:14:13,665 --> 02:14:17,719 やい 村田。 てめえ 東京駅まで 出張ってくるとは いい度胸だ。 1615 02:14:17,719 --> 02:14:20,739 上野じゃ顔が売れちまって スリも出来ねえから→ 1616 02:14:20,739 --> 02:14:22,691 河岸変えたか? 1617 02:14:22,691 --> 02:14:24,693 旦那… 俺は なんにもやってねえよ。 1618 02:14:24,693 --> 02:14:27,662 上野駅で見つけて 追ってきたんだよ。 1619 02:14:27,662 --> 02:14:31,800 たかだか置き引きに爆竹使うとは てめえ どういう事だ!? 1620 02:14:31,800 --> 02:14:33,800 えぇ コラッ! 1621 02:14:34,719 --> 02:14:36,788 よこせ! (村田)ちょっと…。 1622 02:14:36,788 --> 02:14:38,788 旦那 ちょっと… 旦那! 1623 02:14:40,759 --> 02:14:42,759 (佐藤)オラッ この野郎! 1624 02:14:43,779 --> 02:14:46,779 おい イワ あの男 離させろ。 はい! 1625 02:14:47,699 --> 02:14:51,636 ちょっと! ちょっと! 暴力はよくないです! 1626 02:14:51,636 --> 02:14:53,789 離せ! 相手 爺さんじゃないですか。 1627 02:14:53,789 --> 02:14:55,789 離せ! 俺は警察だ! (岩村)嘘つけ! 1628 02:14:56,792 --> 02:14:59,792 もういいです。 撤退します。 えっ? だども 金… 金が…! 1629 02:15:00,695 --> 02:15:02,697 島崎! 1630 02:15:02,697 --> 02:15:13,775 ♬~ 1631 02:15:13,775 --> 02:15:20,775 (一同のせき込み) 1632 02:15:21,683 --> 02:15:24,736 〈間近で見る島崎の素顔は→ 1633 02:15:24,736 --> 02:15:28,736 想像していたより ずっと柔和で落ち着いていた〉 1634 02:15:29,674 --> 02:15:32,727 〈しかし その顔は→ 1635 02:15:32,727 --> 02:15:35,727 すでに 孤独なテロリストの顔であった〉 1636 02:15:36,765 --> 02:15:39,718 (せき込み) 1637 02:15:39,718 --> 02:15:46,718 ♬~ 1638 02:15:49,711 --> 02:15:51,696 今日は安くしとくよ。 1639 02:15:51,696 --> 02:15:53,665 野菜だよ。 見て。 1640 02:15:53,665 --> 02:15:55,834 まけてくれません? 1641 02:15:55,834 --> 02:15:57,834 (爆発音) (悲鳴) 1642 02:16:01,690 --> 02:16:06,695 〈島崎が予告した爆弾は 思いも寄らぬ場所で爆発した〉 1643 02:16:06,695 --> 02:16:09,731 「上野西署管内 爆発事案が発生」 1644 02:16:09,731 --> 02:16:11,683 (田中) おい 詳しい情報はわからんが→ 1645 02:16:11,683 --> 02:16:13,618 何人もの人間が 爆発音を聞いてるようだ。 1646 02:16:13,618 --> 02:16:15,637 (宮下)負傷者数名。 死体は 今のところ あがってない。 1647 02:16:15,637 --> 02:16:18,690 それで ダイナマイトですか? いや まだわからん。 1648 02:16:18,690 --> 02:16:21,593 だが 記者発表は間違いなく ガス爆発事故だ。 1649 02:16:21,593 --> 02:16:23,628 オチ イワ 現場に向かってくれ。 1650 02:16:23,628 --> 02:16:39,778 ♬~ 1651 02:16:39,778 --> 02:16:42,778 (爆発音) (悲鳴) 1652 02:16:43,798 --> 02:16:47,686 〈東京オリンピック開催まで あと2週間〉 1653 02:16:47,686 --> 02:16:51,790 〈私たち刑事と島崎の 壮絶な最後の戦いの幕が→ 1654 02:16:51,790 --> 02:16:54,790 切って落とされたのであった〉 1655 02:17:01,700 --> 02:17:05,720 オリンピックを人質にして 国から身代金1億円を頂きます。 1656 02:17:05,720 --> 02:17:08,723 (須賀)どんな手段を使っても 犯人を逮捕しろ! 1657 02:17:08,723 --> 02:17:10,775 決して 取り逃がしたりはしません。 1658 02:17:10,775 --> 02:17:13,775 〈犯人逮捕に至らぬまま 刻一刻と➡ 1659 02:17:15,697 --> 02:17:17,682 (岩村)大変です。 新たな脅迫状が届きました。 1660 02:17:17,682 --> 02:17:19,701 (田中)「要求に従わない場合→ 1661 02:17:19,701 --> 02:17:21,686 オリンピックは 開催不能になります」 1662 02:17:21,686 --> 02:17:25,657 〈エスカレートする犯人の要求と 新たな事件〉 1663 02:17:25,657 --> 02:17:27,692 (宮下)警視総監宛てに 不審な小包が届いた。 1664 02:17:27,692 --> 02:17:29,694 時限装置なら 時間がもったいない。 1665 02:17:29,694 --> 02:17:32,814 行きます。 不審物を移送中だ! 1666 02:17:32,814 --> 02:17:34,814 〈一方➡ 1667 02:17:37,736 --> 02:17:39,736 (爆発音) 1668 02:17:42,674 --> 02:17:44,676 ようやく会えたな 島崎。 1669 02:17:44,676 --> 02:17:46,695 ここで何かを変えなければ→ 1670 02:17:46,695 --> 02:17:49,714 この国は永遠に 不公平な格差社会です。 1671 02:17:49,714 --> 02:17:53,702 〈青年の怒りが 警察を窮地に追い込んでいく〉 1672 02:17:53,702 --> 02:17:55,687 これからが本番です。 1673 02:17:55,687 --> 02:17:57,706 やっぱり モノレールだった。 (仁井)急げ。 1674 02:17:57,706 --> 02:17:59,708 爆発すれば モノレールが吹っ飛ぶ! 1675 02:17:59,708 --> 02:18:01,843 うわーっ!! 1676 02:18:01,843 --> 02:18:04,843 〈国家が 危機にさらされる中…〉 1677 02:18:07,682 --> 02:18:09,701 観衆7万人を超えてます! 1678 02:18:09,701 --> 02:18:12,704 (須賀)今度 島崎を見つけたら 迷わず射殺しろ。 1679 02:18:12,704 --> 02:18:14,806 彼のような若者は生きるべきだ。 1680 02:18:14,806 --> 02:18:16,806 島崎さん…。 1681 02:18:18,793 --> 02:18:20,793 やめろ 島崎!