1 00:00:33,140 --> 00:00:43,851 2 00:00:43,851 --> 00:00:52,926 ♬~ 3 00:00:52,926 --> 00:00:55,646 (回想 大豆田とわ子)⦅はっ…。⦆ 4 00:00:55,646 --> 00:00:59,049 ⦅ふふっ 布団が吹っ飛んだよ。⦆ 5 00:00:59,049 --> 00:01:02,986 ⦅本日をもって 代表取締役社長に就任しました➡ 6 00:01:02,986 --> 00:01:04,905 大豆田とわ子です。⦆ 7 00:01:04,905 --> 00:01:06,573 ⦅皆さんと これから➡ 8 00:01:06,573 --> 00:01:09,176 一緒にいい仕事を していきたいと思っております。⦆ 9 00:01:09,176 --> 00:01:10,844 ⦅よろしくお願いします。⦆ 10 00:01:10,844 --> 00:01:12,644 ⦅パチパチ パチ…⦆(拍手) 11 00:01:14,381 --> 00:01:17,451 (ナレーション) < さて 今週の大豆田とわ子。> 12 00:01:17,451 --> 00:01:21,171 ヴイゲートさんにお見せする 追加予算の資料って…。 13 00:01:21,171 --> 00:01:23,107 (羽根子・頼知)あっ…。 (羽根子)それはカレンさんが。 14 00:01:23,107 --> 00:01:24,775 あっ。 ≪(足音) 15 00:01:24,775 --> 00:01:26,443 (カレン) ごめんなさい 遅くなりました。 16 00:01:26,443 --> 00:01:28,112 何かあった? (カレン)あっ いえ➡ 17 00:01:28,112 --> 00:01:30,080 家族が ちょっとあれで。 追加予算ですよね。 18 00:01:30,080 --> 00:01:33,917 えっ ちょっとあれって? 母が体調悪くて。➡ 19 00:01:33,917 --> 00:01:37,037 すいません え~っと 昨日ヴイゲートさんと話しまして。 20 00:01:37,037 --> 00:01:38,939 松林さん 帰っていいよ。 あっ いえ…。 21 00:01:38,939 --> 00:01:40,808 そういう日は 会社 来なくていいんだよ➡ 22 00:01:40,808 --> 00:01:43,811 お母さんのそばにいてあげて。 23 00:01:43,811 --> 00:01:45,512 でも 地盤調査の見積もりで…。 24 00:01:45,512 --> 00:01:47,512 すぐに帰りなさい。 25 00:01:49,683 --> 00:01:51,351 それ? 26 00:01:51,351 --> 00:01:52,951 (カレン)はい。 27 00:01:54,988 --> 00:01:57,274 <何かと思い出しがちな午後➡ 28 00:01:57,274 --> 00:02:00,677 ちょっと休憩する大豆田とわ子。> 29 00:02:00,677 --> 00:02:02,379 熱っ!あぁ…。 30 00:02:02,379 --> 00:02:06,416 (悠介)声が大きい人って うさんくさいじゃないですか。 31 00:02:06,416 --> 00:02:09,269 わかるけど 主張するところは主張しないと。 32 00:02:09,269 --> 00:02:11,705 (旺介)大豆田旺介でございます➡ 33 00:02:11,705 --> 00:02:14,575 大豆田 大…。➡ 34 00:02:14,575 --> 00:02:19,446 おぉ~。 えっ いや 何 娘が ははっ 歩いてんだ。➡ 35 00:02:19,446 --> 00:02:22,583 大豆田 大豆田旺介でございます。 36 00:02:22,583 --> 00:02:24,251 (旺介)大豆田旺介 よろしくお願いします。 37 00:02:24,251 --> 00:02:26,870 主張するのは ほどほどがいいね。 38 00:02:26,870 --> 00:02:28,639 (旺介)大豆田 大豆田旺介…。 39 00:02:28,639 --> 00:02:31,575 ジャ~ン! (幾子)とわちゃ~ん。 40 00:02:31,575 --> 00:02:34,077 誕生日 まだ先なんだけど。 (旺介・幾子)ジャ~ン。 41 00:02:34,077 --> 00:02:36,146 (旺介)こっちの都合もあるからね。 42 00:02:36,146 --> 00:02:38,782 誕生日って そっちの都合でやるもの? 43 00:02:38,782 --> 00:02:42,970 (旺介)熱っ 熱っ…。 (幾子)おめでとう ははははっ。 44 00:02:42,970 --> 00:02:44,655 ふっ! 45 00:02:44,655 --> 00:02:47,241 (幾子)たくさん あるからね~。 (旺介)おいしいね。 46 00:02:47,241 --> 00:02:49,176 (幾子)ふふふっ。 (旺介)うん。 47 00:02:49,176 --> 00:02:52,779 < わさびを付け過ぎた 大豆田とわ子。> 48 00:02:52,779 --> 00:02:55,816 (幾子)ねえ お医者さんになるのは やめたの? 49 00:02:55,816 --> 00:02:58,218 (唄)うん 18歳になったら 結婚しようと思って。 50 00:02:58,218 --> 00:03:01,004 <急に 大事な話が始まってしまった。> 51 00:03:01,004 --> 00:03:04,024 (唄)西園寺君っていう 病院持ってる家の子がいて➡ 52 00:03:04,024 --> 00:03:05,676 今その子とつきあってる。 53 00:03:05,676 --> 00:03:07,344 (幾子)西園寺君? 54 00:03:07,344 --> 00:03:09,146 (旺介) お金のにおいのする名字だね。 55 00:03:09,146 --> 00:03:10,981 (3人)ははははっ。 56 00:03:10,981 --> 00:03:12,883 (唄)私が医者にならなくても 西園寺君は➡ 57 00:03:12,883 --> 00:03:15,652 絶対 医者になれるから そっちのほうが簡単かなって。 58 00:03:15,652 --> 00:03:17,804 そうかな 自分でなったほうが… ごほっ。 59 00:03:17,804 --> 00:03:20,140 (旺介)医者は大変ですよ。 ねぇ。 60 00:03:20,140 --> 00:03:22,509 大変だからこそ 自分で稼いで 自分で欲しいものを➡ 61 00:03:22,509 --> 00:03:24,344 手に入れたときに うれしいんじゃないか。 62 00:03:24,344 --> 00:03:26,680 (幾子)西園寺君に 買ってもらえばいいもんね。 63 00:03:26,680 --> 00:03:28,348 うん。 そうじゃなくてさ…。 64 00:03:28,348 --> 00:03:30,017 (唄)あぁ… 泣かないで ママ。➡ 65 00:03:30,017 --> 00:03:33,170 大丈夫 3年後 結婚して この家を出るから。 66 00:03:33,170 --> 00:03:34,838 (幾子)わぁ~! (旺介)おぉ~。 67 00:03:34,838 --> 00:03:38,775 (幾子)唄ちゃん 自立心旺盛。 (旺介)すばらしい はははっ。 68 00:03:38,775 --> 00:03:40,777 (マナーモード) 69 00:03:50,070 --> 00:03:51,738 はいはい。 70 00:03:51,738 --> 00:03:55,242 (かごめ)あのさ 海行かない? 資料が必要でさ。 71 00:03:55,242 --> 00:03:58,412 行かない 海は爽やかそうに見えて べとべとするし➡ 72 00:03:58,412 --> 00:04:00,412 きらきらしてそうで船虫いるし。 73 00:04:04,851 --> 00:04:07,104 う~み~! 74 00:04:07,104 --> 00:04:09,039 う~み…。 75 00:04:09,039 --> 00:04:14,578 ♬~ 76 00:04:14,578 --> 00:04:17,214 はっはっ はっ…。 うわ うわ ちょっと。 77 00:04:17,214 --> 00:04:20,984 ははっ。 は… 走ったら転ぶよ ごほっ。 78 00:04:20,984 --> 00:04:23,837 (2人)あっ…。 79 00:04:23,837 --> 00:04:25,437 痛っ。 80 00:04:29,593 --> 00:04:32,079 (かごめ)ほっ! 81 00:04:32,079 --> 00:04:34,181 ここ ここ。 ここ撮って。 カシャ! 82 00:04:34,181 --> 00:04:35,916 最寄りの砂場で 良かったんじゃない? 83 00:04:35,916 --> 00:04:38,769 もっと低いアングルで。 低… ほっ。 84 00:04:38,769 --> 00:04:40,671 もっと もっと。 もっと もっと。 85 00:04:40,671 --> 00:04:42,339 もっと? (かごめ)うん。 86 00:04:42,339 --> 00:04:44,007 カシャ!カシャ! うんうん。 87 00:04:44,007 --> 00:04:45,709 あっ。 88 00:04:45,709 --> 00:04:47,377 こう? 89 00:04:47,377 --> 00:04:50,547 あぁ~ 違うな 全然違う。 90 00:04:50,547 --> 00:04:52,316 あっち行こう。 91 00:04:52,316 --> 00:04:53,984 ねえ 海 撮らなくていいの? 92 00:04:53,984 --> 00:04:55,852 海は いらな~い。 93 00:04:55,852 --> 00:04:59,052 そっか いらないか。 94 00:05:01,908 --> 00:05:05,912 < せっかくだし 娘のことで 相談に乗ってもらおうと思った。> 95 00:05:05,912 --> 00:05:09,182 小さいときから お医者さんに なりたいって言ってたのにさ。 96 00:05:09,182 --> 00:05:13,053 私ね きのこ鍋っていうのを 食べたことがあって。 97 00:05:13,053 --> 00:05:16,306 < きのこ鍋に例えて アドバイスしてくれるようだ。> 98 00:05:16,306 --> 00:05:20,143 15種類のきのこが 入ってたんだけど➡ 99 00:05:20,143 --> 00:05:23,547 全部 同じ味だったんだよね。 100 00:05:23,547 --> 00:05:26,483 < きのこの話でしかなかった。> 101 00:05:26,483 --> 00:05:30,270 私の人生が 影響しちゃったのかなって。 102 00:05:30,270 --> 00:05:33,774 べつに自分が原因で 離婚したわけじゃないじゃん。 103 00:05:33,774 --> 00:05:39,713 う~ん。 でも最初の人は私にも原因がある。 104 00:05:39,713 --> 00:05:41,648 そうだっけ? 105 00:05:41,648 --> 00:05:45,752 この人には他に好きな人が いるんだって わかったから。 106 00:05:45,752 --> 00:05:49,473 忘れられない人がいるんだなって 思ったから➡ 107 00:05:49,473 --> 00:05:51,274 家から追い出したんだよ。 108 00:05:51,274 --> 00:05:54,811 (田中八作)おっ。 よっ。 おなかすいた。 109 00:05:54,811 --> 00:05:56,480 いいよ。 (唄)ははっ。 110 00:05:56,480 --> 00:06:01,651 言い訳しないし もともと そういうとこあったけど。 111 00:06:01,651 --> 00:06:05,288 彼の何も言わないところを 好きになって➡ 112 00:06:05,288 --> 00:06:09,009 何も言わないところが つらくなって。 113 00:06:09,009 --> 00:06:14,614 まあ 私も意地張ってたし 若さ故だね。 114 00:06:14,614 --> 00:06:18,185 あっ でもね この間 見ちゃったんだよ➡ 115 00:06:18,185 --> 00:06:19,953 やつのラブシーン。 116 00:06:19,953 --> 00:06:22,653 やっぱり相変わらずなんだよね。 117 00:06:24,741 --> 00:06:27,941 まっ いろいろあるよ。 118 00:06:29,880 --> 00:06:31,580 混ぜてもらお。 119 00:06:33,950 --> 00:06:36,086 何でも いろいろで済ますよね。 120 00:06:36,086 --> 00:06:38,271 (かごめ)混~ぜ~て! 121 00:06:38,271 --> 00:06:40,071 (生徒たち)いいよ~。 122 00:06:41,775 --> 00:06:44,711 <案の定 海風で べとべとしながら始まった今週➡ 123 00:06:44,711 --> 00:06:47,531 こんなことが起こった。> 124 00:06:47,531 --> 00:06:49,683 <自分のサプライズパーティーが 計画中であると➡ 125 00:06:49,683 --> 00:06:52,552 知ってしまった大豆田とわ子。> 126 00:06:52,552 --> 00:06:56,106 <足がつってる真っ最中に プロポーズされた大豆田とわ子。> 127 00:06:56,106 --> 00:07:00,260 <最初の夫の片思いの人を知った 大豆田とわ子。> 128 00:07:00,260 --> 00:07:01,912 <消えた大豆田とわ子。> 129 00:07:01,912 --> 00:07:03,580 うわ! 130 00:07:03,580 --> 00:07:07,084 < そんな今週の出来事を 今から詳しくお伝えします。> 131 00:07:07,084 --> 00:07:09,970 いくぞ~! 132 00:07:09,970 --> 00:07:11,570 よっ! うっ…。 133 00:07:13,740 --> 00:07:17,043 「大豆田とわ子と三人の元夫」。 やぁ~! 134 00:07:17,043 --> 00:07:19,913 これ。 (かごめ)嫌 ははははっ。 135 00:07:19,913 --> 00:07:22,282 嫌って。 これは使える? 136 00:07:22,282 --> 00:07:23,984 あぁ~ うんうん。 いけるね。 137 00:07:23,984 --> 00:07:25,836 いい いい。 あっ。 138 00:07:25,836 --> 00:07:27,504 おっ。 139 00:07:27,504 --> 00:07:29,806 寝ちゃった。 えっ 大丈夫? 140 00:07:29,806 --> 00:07:31,406 うん。 141 00:07:33,210 --> 00:07:36,646 やっほ~。 やっほ~。 よっと。 142 00:07:36,646 --> 00:07:39,146 ほっ!と。 143 00:07:41,751 --> 00:07:44,671 はぁ… よいしょ。 144 00:07:44,671 --> 00:07:46,973 重かったでしょ。 はぁ~。 145 00:07:46,973 --> 00:07:49,976 重くなったね。 146 00:07:49,976 --> 00:07:51,976 ふぅ~。 147 00:07:55,816 --> 00:07:58,316 おっ 通知表。 148 00:08:00,821 --> 00:08:05,308 ワオ 5しかないね。 ふふふっ。 149 00:08:05,308 --> 00:08:09,162 ん? 何 これ。 150 00:08:09,162 --> 00:08:12,249 備考欄 見て。 151 00:08:12,249 --> 00:08:16,803 「協調性に欠けます。 ご家庭の環境もございますが➡ 152 00:08:16,803 --> 00:08:19,639 しっかりとした教育を なさってください」。 153 00:08:19,639 --> 00:08:21,741 それで怒って破ったの。 154 00:08:21,741 --> 00:08:24,010 離婚は褒められたもんじゃない。 155 00:08:24,010 --> 00:08:28,482 だけど離婚より悪いのは 他人の家庭に口出すやつだって。 156 00:08:28,482 --> 00:08:31,151 だから安心してって。 157 00:08:31,151 --> 00:08:33,303 ふっ。 158 00:08:33,303 --> 00:08:35,105 その話は全然…。 159 00:08:35,105 --> 00:08:40,043 安心できる話じゃないよね。 (とわ子・八作)ははははっ。 160 00:08:40,043 --> 00:08:42,579 はい。 161 00:08:42,579 --> 00:08:45,815 ほら 足上げて。 162 00:08:45,815 --> 00:08:47,915 よっ はい~。 163 00:08:49,853 --> 00:08:51,505 何描いてるの? 164 00:08:51,505 --> 00:08:53,105 ん? うん。 165 00:08:55,475 --> 00:08:57,277 何か手伝おうか? 166 00:08:57,277 --> 00:08:59,880 う~ん…。 167 00:08:59,880 --> 00:09:02,280 この間はコロッケありがとう。 168 00:09:13,476 --> 00:09:16,913 寝た ありがとう。 うん。 169 00:09:16,913 --> 00:09:18,915 ねえ 穴 空いてるよ。 170 00:09:18,915 --> 00:09:21,551 すぐ こうなっちゃうんだから。 (かごめ)田中君って➡ 171 00:09:21,551 --> 00:09:25,238 コナチャタテに似てない? 何 コナチャタテって。 172 00:09:25,238 --> 00:09:29,142 (かごめ) 古本の中に住んでる虫いるでしょ。 173 00:09:29,142 --> 00:09:32,345 すごい言われ方だね。 ははっ。 174 00:09:32,345 --> 00:09:34,281 (かごめ)さてと 帰るわ。 175 00:09:34,281 --> 00:09:36,566 家そっちのほうだよ 送ってったげて。 176 00:09:36,566 --> 00:09:40,566 大丈夫だよ。 別れた夫婦を2人きりにしないで。 177 00:09:42,772 --> 00:09:46,610 まっ 別れた夫婦じゃ また戦争起きるか。 178 00:09:46,610 --> 00:09:49,346 ははっ。 179 00:09:49,346 --> 00:09:51,815 あっ この先にさ➡ 180 00:09:51,815 --> 00:09:53,850 夜中までやってる 古本屋があって…。 181 00:09:53,850 --> 00:09:57,103 (かごめ)あっ 抜けちゃった。 182 00:09:57,103 --> 00:09:59,039 じゃあ またね。 183 00:09:59,039 --> 00:10:00,839 うち近いの? 184 00:10:02,742 --> 00:10:04,611 あれ。 185 00:10:04,611 --> 00:10:06,211 へぇ~。 186 00:10:16,172 --> 00:10:19,042 ≫居間は イタリア製がいいですよね。 187 00:10:19,042 --> 00:10:22,212 イタリア製… まだ ぼやっと。 188 00:10:22,212 --> 00:10:23,980 (頼知・とわ子・カレン)ぼや? 189 00:10:23,980 --> 00:10:26,049 (中村慎森)六坊さん 参加しなくていいんですか? 190 00:10:26,049 --> 00:10:29,586 (六坊)うちは長年 住宅専門で➡ 191 00:10:29,586 --> 00:10:34,207 私にはアートイベントやらは わかりませんからね。 192 00:10:34,207 --> 00:10:36,610 アートイベント? 193 00:10:36,610 --> 00:10:38,712 あぁ~ 何か暗いところで光るやつ。 194 00:10:38,712 --> 00:10:43,383 (六坊)うん まあ 先方は 業界一の企画屋さんですからね。 195 00:10:43,383 --> 00:10:47,871 設計部の若い連中は 盛り上がってますよ。 196 00:10:47,871 --> 00:10:49,871 ふ~ん。 197 00:10:51,541 --> 00:10:54,077 (頼知)これがラビリンスの 全体平面図になります。➡ 198 00:10:54,077 --> 00:10:56,646 7つのエリアで 構成されてまして➡ 199 00:10:56,646 --> 00:10:59,449 エントランスなんですが➡ 200 00:10:59,449 --> 00:11:02,719 らせん状のエスカレーターを 降りていくことで➡ 201 00:11:02,719 --> 00:11:06,719 観客を 迷宮に迷い込ませるイメージです。 202 00:11:08,708 --> 00:11:10,377 あっ ありがとうございます。 はははっ。 203 00:11:10,377 --> 00:11:12,045 (門谷)すばらしい。 (カレン)それでは➡ 204 00:11:12,045 --> 00:11:14,080 らせん型エスカレーターの 発注を進めますね。 205 00:11:14,080 --> 00:11:16,816 (門谷)御社の技術と 我々ヴイゲートのアートで➡ 206 00:11:16,816 --> 00:11:19,436 すばらしい化学反応が 起こると思います。➡ 207 00:11:19,436 --> 00:11:21,521 しろくまさんにとっても ビッグチャンスでしょう。 208 00:11:21,521 --> 00:11:23,173 ありがとうございます。 209 00:11:23,173 --> 00:11:25,642 正式な見積もり契約は いつにしましょうか。 210 00:11:25,642 --> 00:11:27,444 スポンサーとの兼ね合いも あるんで➡ 211 00:11:27,444 --> 00:11:29,644 まずは走らせてください。 212 00:11:33,083 --> 00:11:34,884 よろしく。 213 00:11:34,884 --> 00:11:37,137 よろしくお願いします。 214 00:11:37,137 --> 00:11:38,805 握手って➡ 215 00:11:38,805 --> 00:11:41,057 武器は持ってないと示すために 始まった慣習なんですよね。 216 00:11:41,057 --> 00:11:43,743 そもそも武器なんて持ってないのに やる必要あるんですかね。 217 00:11:43,743 --> 00:11:47,814 ご飯粒 付いてますよ。 えっ? 218 00:11:47,814 --> 00:11:50,183 あっ。 219 00:11:50,183 --> 00:11:52,285 ああいう人はね そのうち言ってくるんですよ➡ 220 00:11:52,285 --> 00:11:54,104 今度フットサルやりませんかって。 221 00:11:54,104 --> 00:11:55,772 (門谷) 今度フットサルやりませんか? 222 00:11:55,772 --> 00:11:57,457 いいですね ははっ。 223 00:11:57,457 --> 00:12:00,310 ねぇ? ねっ ねっ? 224 00:12:00,310 --> 00:12:02,412 (門谷) うちはバツーズっていうチームで。 225 00:12:02,412 --> 00:12:04,080 バツーズ? 226 00:12:04,080 --> 00:12:07,550 実は私 離婚経験がありまして そのバツです。 227 00:12:07,550 --> 00:12:09,202 なるほど。 228 00:12:09,202 --> 00:12:12,939 (門谷) しかも 3回離婚してまして。➡ 229 00:12:12,939 --> 00:12:17,177 お恥ずかしい あきれて ものも言えませんよね。 230 00:12:17,177 --> 00:12:19,679 (名倉)門谷は自由な女性ばかり 好きになるから➡ 231 00:12:19,679 --> 00:12:23,616 結果的に放り出されてるんです。 お人よしなんです。 232 00:12:23,616 --> 00:12:27,504 お相手の問題だったら しかたないですよね。 233 00:12:27,504 --> 00:12:31,441 (門谷)いや 3回も離婚するなんて愚か者です。 234 00:12:31,441 --> 00:12:35,211 (カレン) ははっ そんなことないですよ。➡ 235 00:12:35,211 --> 00:12:37,280 はい どうぞ。 236 00:12:37,280 --> 00:12:39,980 代わりに言ってあげましょうか? 237 00:12:43,303 --> 00:12:45,703 実は私も…。 238 00:12:48,508 --> 00:12:50,643 (門谷)これまでの離婚は全て➡ 239 00:12:50,643 --> 00:12:53,046 パラレルワールドでの出来事だと 思っています。 240 00:12:53,046 --> 00:12:56,716 ですよね こっちの世界では 関係ないですよね。 241 00:12:56,716 --> 00:12:58,716 (門谷)ははははっ。 はははっ。 242 00:13:02,338 --> 00:13:04,007 よろしくお願いします。 243 00:13:04,007 --> 00:13:05,675 <パラレルワールドの人。> 244 00:13:05,675 --> 00:13:08,011 ということは どこかのパラレルワールドでは➡ 245 00:13:08,011 --> 00:13:09,779 僕と君は結ばれてるのかな? 246 00:13:09,779 --> 00:13:12,015 どこのワールドでも 離婚してると思いますよ。 247 00:13:12,015 --> 00:13:13,615 (LINE通知音) 248 00:13:21,307 --> 00:13:24,310 (カレン)社長。 あの この日って。 249 00:13:24,310 --> 00:13:26,446 そこは松林さんと 打ち合わせ入ってるよね。 250 00:13:26,446 --> 00:13:29,015 はい 確認でした。 よろしくお願いします。 251 00:13:29,015 --> 00:13:30,915 はい。 あっ…。 252 00:13:32,986 --> 00:13:35,986 (一同のLINE通知音) 253 00:13:40,977 --> 00:13:42,645 えっ…。 254 00:13:42,645 --> 00:13:44,314 <勘だけはいいので察した。> 255 00:13:44,314 --> 00:13:45,982 えっ? 256 00:13:45,982 --> 00:13:47,650 君 もうすぐ誕生日だよね。 257 00:13:47,650 --> 00:13:50,253 君のサプライズパーティーが 計画されてるんじゃない? 258 00:13:50,253 --> 00:13:51,921 <同じく勘だけはいい。> 259 00:13:51,921 --> 00:13:54,941 あぁ~あ サプライズパーティーに 気付いてしまったか。 260 00:13:54,941 --> 00:13:56,609 べつに 普通にうれしいけど。 261 00:13:56,609 --> 00:13:58,778 えっ サプライズに気付いてなかった お芝居できるの? 262 00:13:58,778 --> 00:14:00,446 ちゃんと びっくりできなかったら➡ 263 00:14:00,446 --> 00:14:02,549 せっかく準備してくれた皆さんを がっかりさせてしまうよ? 264 00:14:02,549 --> 00:14:04,984 あぁ~ 怖い怖い 生きてて何が怖いって➡ 265 00:14:04,984 --> 00:14:07,584 サプライズパーティーが一番怖い。 266 00:14:09,572 --> 00:14:13,443 < その日から 何も手につかなくなった。> 267 00:14:13,443 --> 00:14:16,679 おはようございます。 おはようございます。 268 00:14:16,679 --> 00:14:18,348 <何を見ても➡ 269 00:14:18,348 --> 00:14:20,783 サプライズパーティーを 意識してしまう。> 270 00:14:20,783 --> 00:14:23,703 おはようございます。 (従業員たち)おはようございます。 271 00:14:23,703 --> 00:14:29,709 ♬~ 272 00:14:29,709 --> 00:14:33,296 ≪ハプニングが怖いよね。 ≪ハプニング…。 273 00:14:33,296 --> 00:14:35,782 <気が重い パーティーが怖い。> 274 00:14:35,782 --> 00:14:39,018 <恐るべき サプライズパーティーの呪い。> 275 00:14:39,018 --> 00:14:40,770 ただいま。 276 00:14:40,770 --> 00:14:42,438 (唄・慎森)おめでとう。 277 00:14:42,438 --> 00:14:45,275 えっ 何 何 何? えっ どういうこと? 278 00:14:45,275 --> 00:14:49,112 えっ うそでしょ うそでしょ? えっ マジで? 私のために? 279 00:14:49,112 --> 00:14:51,347 もう やめてよ~。 280 00:14:51,347 --> 00:14:53,016 うそくさいな。 281 00:14:53,016 --> 00:14:54,918 君ほど芝居が下手な人間 見たことない。 282 00:14:54,918 --> 00:14:57,103 できるわけないじゃん。 全然サプライズをしてないのに➡ 283 00:14:57,103 --> 00:14:59,038 サプライズなんてできる? なら謝るしかないね。 284 00:14:59,038 --> 00:15:01,140 サプライズに気付いてしまって ごめんなさいって。 285 00:15:01,140 --> 00:15:03,109 何 その理不尽な謝罪。 286 00:15:03,109 --> 00:15:05,378 もう1回いこっか。 うん。 287 00:15:05,378 --> 00:15:07,046 ただいま。 288 00:15:07,046 --> 00:15:09,883 (唄・慎森)おめでとう。 えっ 何 何 何? ど…。 289 00:15:09,883 --> 00:15:12,852 じゃあ よろしくお願いします。 (従業員たち)お願いします。 290 00:15:12,852 --> 00:15:15,672 (カレン)頼知さん また資材調達 追加しました? 291 00:15:15,672 --> 00:15:17,991 (頼知)先方の要求が 新規で どんどん来るし➡ 292 00:15:17,991 --> 00:15:19,676 個々のレベルが高いんだよね。 293 00:15:19,676 --> 00:15:21,878 (カレン)まだ概算見積もり 出てないんですよ。 294 00:15:21,878 --> 00:15:25,078 (頼知)いいものには金を出すって 約束してくれたじゃん。 295 00:15:28,551 --> 00:15:30,219 はぁ~。 ≪(足音) 296 00:15:30,219 --> 00:15:32,538 (門谷)お疲れのようですね。 297 00:15:32,538 --> 00:15:35,708 あっ… あの 資材調達も始まってますし➡ 298 00:15:35,708 --> 00:15:38,978 そろそろ着工に向けて 費用の確定をしたいのですが。 299 00:15:38,978 --> 00:15:42,548 ふふっ 心配性ですね。 ははっ。 300 00:15:42,548 --> 00:15:46,548 良かったら お昼休みに軽くどうですか? 301 00:15:52,642 --> 00:15:54,410 (門谷)どちらの方に…。 お願いします。 302 00:15:54,410 --> 00:15:56,312 あっ よろしくお願いいたします。➡ 303 00:15:56,312 --> 00:15:57,981 では こちらへどうぞ。 はい。 304 00:15:57,981 --> 00:15:59,816 ほっ。 うっ。 305 00:15:59,816 --> 00:16:01,484 ほっ。 うっ はぁ…。 306 00:16:01,484 --> 00:16:03,136 ほっ。 痛っ…。 307 00:16:03,136 --> 00:16:05,638 大丈夫ですか? どうでしょう。 308 00:16:05,638 --> 00:16:07,824 ふふっ。 309 00:16:07,824 --> 00:16:10,576 いくぞ。 いくぞ? 310 00:16:10,576 --> 00:16:12,245 ≪ほっ。 あぁ~! 311 00:16:12,245 --> 00:16:13,913 ≪ほっ。 うぅ~。 312 00:16:13,913 --> 00:16:15,982 (門谷)結婚式に出たら あんた 縁起悪いから➡ 313 00:16:15,982 --> 00:16:18,251 できるだけ目立たないように してくれって言われたり。 314 00:16:18,251 --> 00:16:20,053 わかります。 315 00:16:20,053 --> 00:16:23,473 人生設計なってないとか 人として問題あるとか。 316 00:16:23,473 --> 00:16:26,242 言われます。 317 00:16:26,242 --> 00:16:28,277 でも毎回 恋をして➡ 318 00:16:28,277 --> 00:16:31,381 今度こそ うまくいくと信じて 結婚してるんですよね。 319 00:16:31,381 --> 00:16:34,167 そうなんです 前向きなんです。 320 00:16:34,167 --> 00:16:37,403 ただ何回やり直しても 同じ結果なんですよね。 321 00:16:37,403 --> 00:16:41,140 まあ 引きずらない性格が あだになったとは言えますが。 322 00:16:41,140 --> 00:16:43,376 あっ…。 323 00:16:43,376 --> 00:16:45,628 大豆田さん。 はい。 324 00:16:45,628 --> 00:16:48,081 結婚を前提として おつきあいしませんか? 325 00:16:48,081 --> 00:16:50,383 はい… えっ? 326 00:16:50,383 --> 00:16:52,218 三度目の正直っていいますけど➡ 327 00:16:52,218 --> 00:16:56,139 僕は4度目があったら それは運命だと思います。➡ 328 00:16:56,139 --> 00:16:59,108 4度目は あなたがいいな。 329 00:16:59,108 --> 00:17:01,511 ははっ… 痛っ。 330 00:17:01,511 --> 00:17:05,031 どこ食べにいきます? そうだね~。➡ 331 00:17:05,031 --> 00:17:06,683 任せるよ。 332 00:17:06,683 --> 00:17:09,383 えぇ~ じゃあ フレンチとか。 ≫フレンチ? 333 00:17:11,838 --> 00:17:13,838 行こうか。 ≫はい。 334 00:17:15,775 --> 00:17:18,775 ははははっ。 ≫はい ありがとうございます。 335 00:17:20,546 --> 00:17:24,684 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 336 00:17:24,684 --> 00:17:28,204 大丈夫でしょ。 飲食やってるとわかるけど➡ 337 00:17:28,204 --> 00:17:31,541 世の中のサプライズパーティーの 半分は本人にバレてますよ。 338 00:17:31,541 --> 00:17:33,743 (鹿太郎)そんな がさつなもの? えっ 何で みんなやんの? 339 00:17:33,743 --> 00:17:37,346 計画が楽しいからでしょ 当事者 関係ないんですよ。 340 00:17:37,346 --> 00:17:41,250 (唄)後ね 何か今日 社長さんに プロポーズされたんだって。 341 00:17:41,250 --> 00:17:42,850 (慎森・鹿太郎・八作)えっ? 342 00:17:47,173 --> 00:17:50,043 (鹿太郎)いやね 彼が どうしてもって言うもんだから。 343 00:17:50,043 --> 00:17:53,029 ねっ。 はい。 344 00:17:53,029 --> 00:17:55,815 何で3色? 3色? 345 00:17:55,815 --> 00:17:59,285 あっ ほんとだ 3色だ。 あっ ははっ。 346 00:17:59,285 --> 00:18:00,937 信号じゃないですか。 (鹿太郎)ははっ。 347 00:18:00,937 --> 00:18:04,173 だから さっき交差点で。 あっ 若者たちに指さされたもんね。 348 00:18:04,173 --> 00:18:05,842 それでか。 (鹿太郎)はははっ。➡ 349 00:18:05,842 --> 00:18:08,111 押しボタン式かな? ははははっ。 ピッ! 350 00:18:08,111 --> 00:18:09,779 えっ? ははははっ。 青です。 351 00:18:09,779 --> 00:18:11,447 ピッ! 青です。 352 00:18:11,447 --> 00:18:13,116 残業で疲れてるんですけど。 353 00:18:13,116 --> 00:18:14,784 あっ 座る? 結構です。 354 00:18:14,784 --> 00:18:16,452 詰めて 詰めて。 詰めないで結構です。 355 00:18:16,452 --> 00:18:18,171 そっちに詰めてください。 どっちにも詰めなくていいです。 356 00:18:18,171 --> 00:18:20,273 真ん中に詰めて どうすんの ちょっと。➡ 357 00:18:20,273 --> 00:18:22,473 ははははっ。 狭いですよ。 358 00:18:24,911 --> 00:18:27,013 おなかすいたの? 何か作ろうか? 359 00:18:27,013 --> 00:18:28,681 僕 作るよ。 んっ。 360 00:18:28,681 --> 00:18:30,781 3人で作りましょうか。 (慎森・鹿太郎)うん。 361 00:18:39,375 --> 00:18:41,043 怒ってるよね。 そりゃ➡ 362 00:18:41,043 --> 00:18:43,062 いきなり来られたら怒りますよ。 君だって来てるじゃないの。 363 00:18:43,062 --> 00:18:45,047 僕は あなたが来ようとしたから 止めにきたんです。 364 00:18:45,047 --> 00:18:47,250 (鹿太郎)いや 止めようとした 人間が我先にと歩く? 365 00:18:47,250 --> 00:18:49,185 消防車が到着してから 火事が起こる? 366 00:18:49,185 --> 00:18:52,939 僕 消防車じゃないですよ。 それは知ってるよ。 367 00:18:52,939 --> 00:18:55,374 何しにきたの? 368 00:18:55,374 --> 00:18:57,126 君 聞きなさいよ。 369 00:18:57,126 --> 00:18:58,778 僕は関心ないんで。 370 00:18:58,778 --> 00:19:00,513 関心ない人が なぜ ここにいんの? 371 00:19:00,513 --> 00:19:02,748 君は欲しくもない福袋の行列に 並ぶ人? 372 00:19:02,748 --> 00:19:05,918 これ今 福袋の行列ですか? 373 00:19:05,918 --> 00:19:07,570 違います。 違いますって。 374 00:19:07,570 --> 00:19:10,640 わかってるよ 福袋の行列とは思ってないよ。 375 00:19:10,640 --> 00:19:12,440 君 聞いてくれる? 376 00:19:15,978 --> 00:19:18,948 プロポーズされたの? 377 00:19:18,948 --> 00:19:21,548 されましたけど それが何か? 378 00:19:23,936 --> 00:19:26,038 それが何かって。 うん 聞こえた。 379 00:19:26,038 --> 00:19:28,908 その人って 最近仕事してる 企画会社の社長かな。 380 00:19:28,908 --> 00:19:31,043 そうですけど。 3回離婚してる人だよね。 381 00:19:31,043 --> 00:19:32,929 3回離婚に何か問題でも? 382 00:19:32,929 --> 00:19:35,014 問題はないですよね。 うん 問題はないね。 383 00:19:35,014 --> 00:19:37,717 ただ最近知り合ったばかりで いきなりプロポーズっていうのはな。 384 00:19:37,717 --> 00:19:39,385 焦るのは良くないですよね。 (鹿太郎)うん。 385 00:19:39,385 --> 00:19:41,137 相性が良ければ いいんじゃないですか。 386 00:19:41,137 --> 00:19:43,406 相性が良ければいいね。 相性 良ければいいですよね。 387 00:19:43,406 --> 00:19:45,074 でも 社長と社長がつきあうと➡ 388 00:19:45,074 --> 00:19:46,843 結婚じゃなくて 合併っていう感じがしますよね。 389 00:19:46,843 --> 00:19:49,111 (鹿太郎)あっ 合併はね ドキドキしないもんね。 390 00:19:49,111 --> 00:19:51,581 仕事と家庭 分ければいいんじゃないですか。 391 00:19:51,581 --> 00:19:53,583 分ければいいですよね。 あっ 分ければいいよね。 392 00:19:53,583 --> 00:19:55,251 でも 3回離婚してる者同士だと➡ 393 00:19:55,251 --> 00:19:57,670 4回目しづらくて 仮面夫婦になる可能性あるよね。 394 00:19:57,670 --> 00:19:59,805 仮面夫婦は良くない だめだめ。 (鹿太郎)ねぇ。 395 00:19:59,805 --> 00:20:03,605 仮面夫婦になんかなりません 愛があれば。 396 00:20:07,046 --> 00:20:09,882 あっ。 397 00:20:09,882 --> 00:20:14,003 今や 夫婦の3組に1組は 離婚してるらしいですよ。 398 00:20:14,003 --> 00:20:16,806 あっ そうなんだ。 3個食べて1個まずかったら➡ 399 00:20:16,806 --> 00:20:18,474 そのおすし屋さんには もう行かないでしょ。 400 00:20:18,474 --> 00:20:20,509 確かに行かない そんな 行くわけがないね。➡ 401 00:20:20,509 --> 00:20:23,713 大体さ あの 区役所の 窓口の人だって忙しいしね。 402 00:20:23,713 --> 00:20:26,916 窓口の人 かわいそうですよね 仕事減らしてあげたいな。 403 00:20:26,916 --> 00:20:28,718 言われなくても わかってます。 404 00:20:28,718 --> 00:20:31,037 仕事相手のプロポーズなんて 受けません。 405 00:20:31,037 --> 00:20:34,537 4回目同士だからとか そこで ひとくくりにしないで。 406 00:20:36,659 --> 00:20:38,311 ありがとう。 ありがとう? 407 00:20:38,311 --> 00:20:40,713 お礼言われる覚えないんだけど。 いい判断だと思うよ。 408 00:20:40,713 --> 00:20:43,983 あなたが善しあしを決めないで。 409 00:20:43,983 --> 00:20:47,904 ていうかさ 今日 女の子と歩いてたでしょ? 410 00:20:47,904 --> 00:20:52,341 えっ? とぼけちゃって~ ははははっ。 411 00:20:52,341 --> 00:20:55,745 あのさ これ はい。 412 00:20:55,745 --> 00:20:58,014 えっ 何? あげる。 413 00:20:58,014 --> 00:20:59,815 (鹿太郎)えっ 何 プレゼント? 414 00:20:59,815 --> 00:21:02,915 うそ マジで? マジで私に? 415 00:21:06,639 --> 00:21:08,374 わぁ~。 416 00:21:08,374 --> 00:21:10,977 何 あなた 自分だけ サプライズしてるんですか。 417 00:21:10,977 --> 00:21:12,662 ただの靴下です。 (鹿太郎)いや 自分だけ➡ 418 00:21:12,662 --> 00:21:15,214 サプライズずるいぞ。 ははっ 靴下です。 419 00:21:15,214 --> 00:21:17,550 あっ 2つある。 420 00:21:17,550 --> 00:21:21,137 あっ もう1個は唄のか。 421 00:21:21,137 --> 00:21:22,737 うん。 422 00:21:25,474 --> 00:21:38,074 423 00:21:40,156 --> 00:21:42,191 (相葉) 柔軟剤をお使いのみなさん! (主婦) はい! 424 00:21:42,191 --> 00:21:44,193 ♬~ 気になる衣類のニオイ 425 00:21:44,193 --> 00:21:46,562 消しても消しても キリがない! 426 00:21:46,562 --> 00:21:48,564 だったら これからは 「ソフラン」! 427 00:21:48,564 --> 00:21:50,566 進化した防臭力で➡ 428 00:21:50,566 --> 00:21:53,169 臭くならない服に変える 「ソフラン プレミアム消臭」 429 00:21:56,472 --> 00:21:58,507 (相葉)「ソフラン ウルトラゼロ」は➡ 430 00:21:58,507 --> 00:22:00,910 次世代の柔軟剤 嗅覚に着目 431 00:22:00,910 --> 00:22:03,679 <悪臭を感じる前に ニオイをブロック> 432 00:22:03,679 --> 00:22:05,681 嫌なニオイをつけても 433 00:22:05,681 --> 00:22:08,184 (男性)臭くない! 「ソフラン ウルトラゼロ」 434 00:23:10,813 --> 00:23:13,849 < さて ホテル暮らしの中村慎森。> 435 00:23:13,849 --> 00:23:15,449 おかえりなさいませ。 436 00:23:18,637 --> 00:23:20,306 おかえりなさいませ。 437 00:23:20,306 --> 00:23:39,475 ♬~ 438 00:23:39,475 --> 00:23:42,278 ♬~ 439 00:23:42,278 --> 00:23:43,878 うん。 440 00:23:46,015 --> 00:23:47,683 あっ! 441 00:23:47,683 --> 00:23:49,283 あっ うそ。 442 00:23:51,137 --> 00:23:52,805 ≪お待たせしました。 443 00:23:52,805 --> 00:23:58,878 ♬~ 444 00:23:58,878 --> 00:24:00,546 ん? 445 00:24:00,546 --> 00:24:07,303 ♬~ 446 00:24:07,303 --> 00:24:09,703 あっ えっ? ちょ… あぁ~! 447 00:24:12,641 --> 00:24:16,378 すいません 鍵閉まっちゃって。 448 00:24:16,378 --> 00:24:18,378 チーン!(ベルの音) 449 00:24:24,804 --> 00:24:26,904 小谷翼さん。 450 00:24:34,847 --> 00:24:37,917 何をしてるの? そんな格好して。 451 00:24:37,917 --> 00:24:40,152 えっ まさか君 僕の部屋に入り込んでたの? 452 00:24:40,152 --> 00:24:43,372 (翼) 違うよ 私が入ったんじゃなくて➡ 453 00:24:43,372 --> 00:24:46,876 あなたが 私が働いてるホテルに来たんだよ。 454 00:24:46,876 --> 00:24:48,711 えっ? (翼)私➡ 455 00:24:48,711 --> 00:24:52,915 2年前から ここで働いてるから。 2年? 456 00:24:52,915 --> 00:24:55,251 (翼)あなたが ここに泊まり始めたときから➡ 457 00:24:55,251 --> 00:24:57,870 普通に掃除してたから。➡ 458 00:24:57,870 --> 00:25:00,606 2年間 毎日 顔を合わせてた。➡ 459 00:25:00,606 --> 00:25:02,942 私 その度に いってらっしゃいませ➡ 460 00:25:02,942 --> 00:25:06,042 おかえりなさいませって 挨拶してきたんだよ。 461 00:25:07,746 --> 00:25:10,549 覚えてなかった? 462 00:25:10,549 --> 00:25:13,419 見てなかった?➡ 463 00:25:13,419 --> 00:25:15,304 ふ~ん。 464 00:25:15,304 --> 00:25:19,904 誰が掃除してるかなんて 関心なかったか。 465 00:25:21,744 --> 00:25:23,344 ≫はい。 466 00:25:25,147 --> 00:25:27,082 あっ。 467 00:25:27,082 --> 00:25:30,653 < さて 急に呼び出された佐藤鹿太郎。> 468 00:25:30,653 --> 00:25:32,972 (美怜)あぁ~ こっち こっち。 (鹿太郎)いや まずいです➡ 469 00:25:32,972 --> 00:25:35,274 顔隠さないと まずいですよ。 (美怜)ははははっ。 470 00:25:35,274 --> 00:25:38,210 (鹿太郎)ちょ いや ヤバい…。 ♬ 走り抜け 471 00:25:38,210 --> 00:25:40,379 (鹿太郎)いや ちょちょ ちょっと。 ♬ 走り抜け 472 00:25:40,379 --> 00:25:42,679 (鹿太郎)自分のドラマの主題歌 歌うの やめてくださいって。 473 00:25:44,583 --> 00:25:47,636 うん。 う~ん おいしい うん。 474 00:25:47,636 --> 00:25:49,305 (鹿太郎) いいんですか? こんなので。 475 00:25:49,305 --> 00:25:52,474 うん。 うん。 476 00:25:52,474 --> 00:25:57,496 (美怜) 彼からね 連絡来なくなったよ。 477 00:25:57,496 --> 00:26:00,583 また別の若い子見つけたのかな。➡ 478 00:26:00,583 --> 00:26:03,752 ははっ。 479 00:26:03,752 --> 00:26:05,352 そうですか。 480 00:26:07,072 --> 00:26:09,642 (美怜)10代でデビューして➡ 481 00:26:09,642 --> 00:26:14,313 今まで つきあってきた人 全員 俳優とかモデルだったでしょ。 482 00:26:14,313 --> 00:26:15,913 (鹿太郎)あぁ…。 483 00:26:17,666 --> 00:26:21,637 これからは普通の恋がしたいの。 484 00:26:21,637 --> 00:26:23,237 うん。 485 00:26:25,374 --> 00:26:26,974 恋? 486 00:26:28,978 --> 00:26:31,778 器の小さい恋がしたい。 487 00:26:33,882 --> 00:26:37,086 あっ すいません 必要以上に目を合わせてしまって。 488 00:26:37,086 --> 00:26:38,871 はははっ いいよ。 (鹿太郎)いや もう➡ 489 00:26:38,871 --> 00:26:41,040 古木美怜さんと 3秒以上 目を合わせるなんて➡ 490 00:26:41,040 --> 00:26:44,140 僕なんか もう ちら見で十分ですから はい。 491 00:26:47,980 --> 00:26:49,648 ≫カシャ!カシャ!(シャッター音) 492 00:26:49,648 --> 00:26:51,248 ≫カシャ!カシャ!カシャ! 493 00:26:55,037 --> 00:26:56,705 (鹿太郎)おい。 おい ちょ…➡ 494 00:26:56,705 --> 00:26:59,541 おい。 なあ 写真 おい!待っ…。 495 00:26:59,541 --> 00:27:03,646 はぁ~ どうしよう 撮られたかも。 496 00:27:03,646 --> 00:27:05,848 私たちの最初の1枚だね。 497 00:27:05,848 --> 00:27:09,251 いや まずい… まずいな どうしよう。 498 00:27:09,251 --> 00:27:11,670 まずくないよ 大丈夫だって。 いや…。 499 00:27:11,670 --> 00:27:13,672 うん。 まずいですよ。➡ 500 00:27:13,672 --> 00:27:17,576 うわ 最悪だ。 ちっ 何で気付かなかったんだよ。 501 00:27:17,576 --> 00:27:21,981 < さて 友達が会いにきた田中八作。> 502 00:27:21,981 --> 00:27:24,350 (俊朗)やっぱ お前 いいやつだな。 503 00:27:24,350 --> 00:27:26,585 お前の言うとおりさ 彼女は➡ 504 00:27:26,585 --> 00:27:29,838 俺がつきあうような子じゃ なかったんだと思う。 505 00:27:29,838 --> 00:27:32,207 あれきり 連絡しても返事もないし➡ 506 00:27:32,207 --> 00:27:34,877 完全に無視 はっ。 507 00:27:34,877 --> 00:27:38,547 初めはさ お前があんなこと 言うからだよと思ったけど➡ 508 00:27:38,547 --> 00:27:40,482 お前 わかってたんだろ?➡ 509 00:27:40,482 --> 00:27:44,937 全部察したうえで 気を遣ってくれてたんだよな。 510 00:27:44,937 --> 00:27:48,073 ありがとな。 いいやつだよな。 511 00:27:48,073 --> 00:27:51,173 やっぱ 最高の友達だわ。 512 00:27:52,895 --> 00:27:56,348 何だよ 泣き言言うなって? 513 00:27:56,348 --> 00:27:58,684 はっ ごめん ごめん。 514 00:27:58,684 --> 00:28:01,670 じゃあ 帰るわ うん。 じゃあな。 515 00:28:01,670 --> 00:28:04,070 彼女に好きだって言われた。 516 00:28:14,383 --> 00:28:15,983 はぁ~。 517 00:28:17,870 --> 00:28:20,806 はははっ。 518 00:28:20,806 --> 00:28:26,211 マジか~。 はははっ いや➡ 519 00:28:26,211 --> 00:28:30,111 そんな考えも 一瞬よぎったんだよな~。 520 00:28:40,743 --> 00:28:45,881 参りました。 ははっ。 521 00:28:45,881 --> 00:28:49,017 いや そりゃそうだろ。 お前と俺といたら➡ 522 00:28:49,017 --> 00:28:51,670 お前 好きになるに 決まってんじゃん。 523 00:28:51,670 --> 00:28:54,757 で お前 どうしたの? 524 00:28:54,757 --> 00:28:56,408 断った。 525 00:28:56,408 --> 00:28:58,343 そう。 526 00:28:58,343 --> 00:29:02,314 振られちゃったんだ。 かわいそうに あの子。 527 00:29:02,314 --> 00:29:04,817 何だよ。 お前 独りなんだからさ➡ 528 00:29:04,817 --> 00:29:07,469 彼女ぐらい作れよ。 529 00:29:07,469 --> 00:29:09,905 あっ でも あれか➡ 530 00:29:09,905 --> 00:29:12,141 結婚したときも そうだったもんな。 531 00:29:12,141 --> 00:29:14,042 他に片思いしてる子がいるのに➡ 532 00:29:14,042 --> 00:29:15,811 結婚しちゃったんだもんな。 533 00:29:15,811 --> 00:29:19,148 そういう ずるいとこあるよ。➡ 534 00:29:19,148 --> 00:29:22,384 はははっ。 今からでも 遅くないんじゃないの? 535 00:29:22,384 --> 00:29:24,384 その子んとこ行けば…。 536 00:29:29,475 --> 00:29:31,143 ごめん。 537 00:29:31,143 --> 00:29:50,479 ♬~ 538 00:29:50,479 --> 00:29:53,982 ♬~ 539 00:29:53,982 --> 00:29:55,582 ふっ。 540 00:29:58,470 --> 00:30:00,370 541 00:32:02,511 --> 00:32:04,880 ちゃんと温めて食べてね。 542 00:32:04,880 --> 00:32:06,480 徹夜? 543 00:32:08,417 --> 00:32:10,217 ちゃんと寝てるの? 544 00:32:12,304 --> 00:32:15,104 はぁ~ またトイレのドア開けっぱなしだ。 545 00:32:19,645 --> 00:32:21,546 肩凝ってんの? 546 00:32:21,546 --> 00:32:24,766 寝違えたのかな~。 547 00:32:24,766 --> 00:32:27,853 はい ちょ ちょ…。 548 00:32:27,853 --> 00:32:30,372 おっ おっ? 549 00:32:30,372 --> 00:32:32,741 はぁ~。 550 00:32:32,741 --> 00:32:34,409 ははっ。 551 00:32:34,409 --> 00:32:36,745 今日 仕事終わったら 靴下買ってきてあげるよ。 552 00:32:36,745 --> 00:32:39,481 (かごめ)あぁ~ どうしよう。 553 00:32:39,481 --> 00:32:41,383 描き終わるのがもったいない。 554 00:32:41,383 --> 00:32:43,318 えっ 完成するの? 555 00:32:43,318 --> 00:32:44,970 ここに来る途中に。 うん。 556 00:32:44,970 --> 00:32:46,638 すっごいマンションあるでしょ。 557 00:32:46,638 --> 00:32:49,308 あるよ。 この漫画で➡ 558 00:32:49,308 --> 00:32:51,310 多分あそこに住めると思うよ。 559 00:32:51,310 --> 00:32:54,313 おぉ~ 楽しみ。 はははっ。 560 00:32:54,313 --> 00:32:57,566 今晩 誕生日プレゼントで➡ 561 00:32:57,566 --> 00:33:00,719 最初の読者にしてあげるよ。 562 00:33:00,719 --> 00:33:03,905 緊張してきた。 (かごめ・とわ子)ははははっ。 563 00:33:03,905 --> 00:33:06,742 うん。 564 00:33:06,742 --> 00:33:08,810 はぁ~。 565 00:33:08,810 --> 00:33:10,812 じゃあ 夜 また来るね。 566 00:33:10,812 --> 00:33:13,612 晩ご飯と靴下持って。 567 00:33:15,317 --> 00:33:18,053 (かごめ)あっ 片っぽ抜けちゃった パーカのひもって➡ 568 00:33:18,053 --> 00:33:20,205 どうやって戻したらいいんだろう。 569 00:33:20,205 --> 00:33:22,541 それは1回抜いて…➡ 570 00:33:22,541 --> 00:33:24,241 夜やったげる。 571 00:33:26,878 --> 00:33:28,563 ふふっ。 572 00:33:28,563 --> 00:33:31,984 これらで特に大きく コストがかさんでおりまして➡ 573 00:33:31,984 --> 00:33:33,852 トータルして➡ 574 00:33:33,852 --> 00:33:36,772 これだけの追加費用が かかることになりました。 575 00:33:36,772 --> 00:33:41,572 ご確認いただいたうえで こちらが契約書です。 576 00:33:43,712 --> 00:33:45,714 何か お気付きの点がございましたら。 577 00:33:45,714 --> 00:33:48,650 お考えいただけましたか? 578 00:33:48,650 --> 00:33:50,318 はい? (門谷)僕はね➡ 579 00:33:50,318 --> 00:33:53,118 あなたを お守りしたいと思ってるんです。 580 00:33:54,873 --> 00:33:56,875 あっ あの 契約を。 581 00:33:56,875 --> 00:33:59,544 (門谷)僕の性分なんですかね➡ 582 00:33:59,544 --> 00:34:01,713 あなたのような かわいそうな人を見ると➡ 583 00:34:01,713 --> 00:34:05,050 ほっとけないんですよ。 584 00:34:05,050 --> 00:34:08,770 あれ? 私 かわいそうですかね。 585 00:34:08,770 --> 00:34:12,641 どうも だめな女性に 引かれるところがあるんですよね。 586 00:34:12,641 --> 00:34:14,810 私 だめですか? 587 00:34:14,810 --> 00:34:17,379 だって 3回も離婚してるじゃないですか。 588 00:34:17,379 --> 00:34:19,648 ははっ それは門谷さんも。 589 00:34:19,648 --> 00:34:22,317 僕の離婚3回と あなたの離婚3回は➡ 590 00:34:22,317 --> 00:34:23,985 違うじゃないですか。 591 00:34:23,985 --> 00:34:25,637 そうなんですか。 592 00:34:25,637 --> 00:34:28,507 (門谷)僕にとって離婚は 勲章みたいなものですけど➡ 593 00:34:28,507 --> 00:34:31,543 あなたにとっては傷でしょ。➡ 594 00:34:31,543 --> 00:34:34,946 人生に失敗している。 僕は そんな傷を➡ 595 00:34:34,946 --> 00:34:38,116 丸ごと受け止めてあげようと 思ってるんです。➡ 596 00:34:38,116 --> 00:34:43,138 どうです? 門谷とわ子になりませんか? 597 00:34:43,138 --> 00:34:45,207 なるほど。 だから…。 598 00:34:45,207 --> 00:34:47,392 でも どうかな。 599 00:34:47,392 --> 00:34:51,346 離婚に 勲章も傷もないと思うんですよね。 600 00:34:51,346 --> 00:34:55,317 そういうふうに考えないほうが 門谷さんも幸せだと思います。 601 00:34:55,317 --> 00:34:57,936 確かに いろいろあっての結果ですけど➡ 602 00:34:57,936 --> 00:35:00,906 私自身 今 楽しくやってますし➡ 603 00:35:00,906 --> 00:35:05,210 なんだったら なかなか 面白い人生だなって思ってます。 604 00:35:05,210 --> 00:35:08,847 別れた人たちだって 幸せでいてほしい。 605 00:35:08,847 --> 00:35:10,916 失敗なんてないんですよ。 606 00:35:10,916 --> 00:35:13,251 人生に失敗はあったって➡ 607 00:35:13,251 --> 00:35:16,571 失敗した人生なんて ないと思います。 608 00:35:16,571 --> 00:35:19,741 門谷さんも そんなふうに お考えになったほうが…。 609 00:35:19,741 --> 00:35:23,678 手を差し伸べてくれた人間に お説教ですか。➡ 610 00:35:23,678 --> 00:35:27,916 僕にだって男としてのプライド ってもんがありますからね。 611 00:35:27,916 --> 00:35:31,153 ショックだなぁ。 612 00:35:31,153 --> 00:35:33,953 <何だ これは ホラー映画か。> 613 00:35:35,740 --> 00:35:38,093 < ずっとカートに入れっぱなしで 悩んでいた靴を➡ 614 00:35:38,093 --> 00:35:39,995 買った大豆田とわ子。> 615 00:35:39,995 --> 00:35:41,646 ふぅ~。 616 00:35:41,646 --> 00:35:44,733 < よし 頑張ろう。> 617 00:35:44,733 --> 00:35:47,733 < いや まだ無理 無理 無理 無理。> 618 00:37:23,965 --> 00:37:26,201 (岡田)君は幅広というだけで選んでいる! 619 00:37:26,201 --> 00:37:28,403 (女性)だから何? 気持ちいいわ! 620 00:37:28,403 --> 00:37:30,805 …歯が泣くぞ! 君のはヘッドが→ 621 00:37:30,805 --> 00:37:33,041 ぶ厚すぎて 奥まで届いていないんだっ! 622 00:37:33,041 --> 00:37:35,043 ハァッ! 623 00:37:35,043 --> 00:37:38,443 薄型の「システマ」なら 奥歯の奥まで届く! 624 00:37:41,616 --> 00:37:43,652 《奥歯のプラークまで 「システマ」なら ごっそり≫ 625 00:37:43,652 --> 00:37:45,654 ≪すご~い!≫ 626 00:37:45,654 --> 00:37:48,056 ♬~ 「システマ」 ≪薄型のワイド 極上プレミアム誕生!≫ 627 00:38:21,506 --> 00:38:26,528 628 00:38:26,528 --> 00:38:28,847 あぁ~。 あっ いたんだ。 629 00:38:28,847 --> 00:38:32,384 うん。 いるか そりゃ この店の人だし。 630 00:38:32,384 --> 00:38:34,052 唄って来てる? 631 00:38:34,052 --> 00:38:35,971 いや 今日は。 632 00:38:35,971 --> 00:38:39,371 そっか そっか。 キャベツ? 633 00:38:44,980 --> 00:38:46,648 キャベツ。 634 00:38:46,648 --> 00:38:48,717 あっ じゃあ。 635 00:38:48,717 --> 00:38:52,070 あっ おいしいお茶あるよ。 636 00:38:52,070 --> 00:38:54,472 お茶博士にもらったやつ。 637 00:38:54,472 --> 00:38:57,972 どうしようかな。 誰? お茶博士って。 638 00:38:59,577 --> 00:39:02,013 えっ? 何 その社長。 639 00:39:02,013 --> 00:39:06,568 おかしいでしょ おかしいよ。 640 00:39:06,568 --> 00:39:09,337 いや べつに そんなに 怒ってるわけじゃないんだけど。 641 00:39:09,337 --> 00:39:12,874 人を侮辱してるよ 最低だよ。 642 00:39:12,874 --> 00:39:15,377 べつに そんな怒ってないって。 何て会社の人? 643 00:39:15,377 --> 00:39:18,747 いいって。 何で あなたが怒ってるの? 644 00:39:18,747 --> 00:39:20,415 珍しいね そんな怒るの。 645 00:39:20,415 --> 00:39:23,615 当たり前でしょ 許せないよ。 646 00:39:27,238 --> 00:39:28,907 あっ。 647 00:39:28,907 --> 00:39:31,407 あっ 大丈夫。 持ってくる。 648 00:39:37,215 --> 00:39:39,617 ありがとね。 649 00:39:39,617 --> 00:39:41,469 うん? 何? 650 00:39:41,469 --> 00:39:44,606 ううん。 あっ この間の靴下。 651 00:39:44,606 --> 00:39:46,274 あぁ~。 652 00:39:46,274 --> 00:39:50,378 びっくりした 何でかなと思って。 653 00:39:50,378 --> 00:39:52,564 まあ 何か。 654 00:39:52,564 --> 00:39:54,966 何となく? まあ うん。 655 00:39:54,966 --> 00:39:57,218 ただの靴下だから。 656 00:39:57,218 --> 00:39:58,870 まあ そっか。 657 00:39:58,870 --> 00:40:02,273 あっ かごめに1個あげても 良かったか。 658 00:40:02,273 --> 00:40:05,744 もう唄にあげちゃったからな。 659 00:40:05,744 --> 00:40:07,912 うん それがいい。 660 00:40:07,912 --> 00:40:11,149 それがいい? うん? 661 00:40:11,149 --> 00:40:13,549 いや…。 662 00:40:15,770 --> 00:40:18,006 変な人だね。 663 00:40:18,006 --> 00:40:21,206 私の周りには変な人ばっかりだ。 664 00:40:23,411 --> 00:40:25,911 いや 私は至って普通。 665 00:40:27,749 --> 00:40:29,451 どうだろ。 666 00:40:29,451 --> 00:40:32,303 何か認識にずれがあるね。 667 00:40:32,303 --> 00:40:35,039 まあ ずれがあったから 離婚したのか。 668 00:40:35,039 --> 00:40:38,476 それは。 ん? それは何? 669 00:40:38,476 --> 00:40:41,679 何ですか? 670 00:40:41,679 --> 00:40:43,679 何でもないです。 671 00:40:46,251 --> 00:40:49,204 冗談だよ。 この間ね 海行ったとき➡ 672 00:40:49,204 --> 00:40:51,506 その話になってさ。 673 00:40:51,506 --> 00:40:56,561 まあ 今思えば 若かったんだよねって。 674 00:40:56,561 --> 00:41:00,248 あれは そっちの勘違いでしょ。 勘違いじゃないよ。 675 00:41:00,248 --> 00:41:03,501 あなたに 他に好きな人がいたからだよ。 676 00:41:03,501 --> 00:41:06,004 まだそんなこと言ってるの? いなかったし。 677 00:41:06,004 --> 00:41:07,672 いましたし。 根拠なかったし。 678 00:41:07,672 --> 00:41:10,375 根拠なんかなくても 夫の気持ちぐらい わかりますし。 679 00:41:10,375 --> 00:41:13,311 勘でしょ。 そうだね。 680 00:41:13,311 --> 00:41:16,231 私 勘だけはいいから。 目とかでわかる。 681 00:41:16,231 --> 00:41:18,249 ふっ。 この人には➡ 682 00:41:18,249 --> 00:41:20,218 他に好きな人がいるんだ。 683 00:41:20,218 --> 00:41:21,903 私は2番目なんだって。 684 00:41:21,903 --> 00:41:23,571 2番目なんて考えてなかったよ。 685 00:41:23,571 --> 00:41:25,240 まあ そうだよ。 686 00:41:25,240 --> 00:41:27,792 好きっていうのは 考えることじゃないもん。 687 00:41:27,792 --> 00:41:30,778 考える前にあることだもん。 688 00:41:30,778 --> 00:41:34,532 仮にそうだとして いや 仮にもないけど➡ 689 00:41:34,532 --> 00:41:36,184 それは浮気じゃないでしょ。 690 00:41:36,184 --> 00:41:37,852 浮気じゃないね。 691 00:41:37,852 --> 00:41:40,205 他の人が 心の中に住んでるだけだから。 692 00:41:40,205 --> 00:41:43,374 小説の中の登場人物が好き っていうのと同じだよ。 693 00:41:43,374 --> 00:41:46,077 そうかな。 現実的じゃないんだから。 694 00:41:46,077 --> 00:41:48,713 まっ それはそうかもしれないけど➡ 695 00:41:48,713 --> 00:41:51,316 今だったら そう思ってたと思うけど。 696 00:41:51,316 --> 00:41:54,068 ほら。 697 00:41:54,068 --> 00:41:57,305 26歳の私は嫌だったんだよ。 698 00:41:57,305 --> 00:42:01,943 許せなかったんだよ 夫の片思いが。 699 00:42:01,943 --> 00:42:03,945 こういう話やめようよ。 700 00:42:03,945 --> 00:42:07,015 結局 けんかみたいになるから。 701 00:42:07,015 --> 00:42:10,318 1回 こういう話 したかったんだよ。 702 00:42:10,318 --> 00:42:12,537 何で? 703 00:42:12,537 --> 00:42:15,206 あなたから子供を奪って➡ 704 00:42:15,206 --> 00:42:18,306 子供から父親を奪ってるからだよ。 705 00:42:22,897 --> 00:42:25,316 そういうことは思ってるんだよ 常々。 706 00:42:25,316 --> 00:42:28,403 常々思わなくていいよ。 707 00:42:28,403 --> 00:42:30,071 ごめんね。 708 00:42:30,071 --> 00:42:32,040 何を謝ってるの? 709 00:42:32,040 --> 00:42:35,640 すごい泣いてたし。 自分だって。 710 00:42:40,381 --> 00:42:42,784 ふっ。 ふふっ。 711 00:42:42,784 --> 00:42:46,771 ほらね けんかみたいになってないでしょ。 712 00:42:46,771 --> 00:42:48,756 はいはい。 713 00:42:48,756 --> 00:42:52,043 その人とは その後どうなったの? 714 00:42:52,043 --> 00:42:55,113 だから そんな人いなかったって。 715 00:42:55,113 --> 00:42:56,881 今更なんだから教えたって…。 716 00:42:56,881 --> 00:42:59,417 (マナーモード) 717 00:42:59,417 --> 00:43:02,203 かごめだ。 718 00:43:02,203 --> 00:43:04,003 あっ 切れた。 719 00:43:06,541 --> 00:43:08,141 うん? 720 00:43:10,245 --> 00:43:13,348 かけ直してくる。 721 00:43:13,348 --> 00:43:15,548 あっ そうだ 靴下。 722 00:43:26,995 --> 00:43:31,349 この間の靴下ってさ➡ 723 00:43:31,349 --> 00:43:34,135 そういうこと? 724 00:43:34,135 --> 00:43:39,057 そういうことで そういうこと? 725 00:43:39,057 --> 00:43:42,510 あぁ そっか~ そかそか。 726 00:43:42,510 --> 00:43:46,981 それは サプライズだな。 727 00:43:46,981 --> 00:43:49,617 全然 勘良くないな 私。 728 00:43:49,617 --> 00:43:53,817 わかった。 状況は把握した。 729 00:44:00,111 --> 00:44:03,411 持ち帰って整理いたします。 730 00:44:22,684 --> 00:44:25,103 えっ? 731 00:44:25,103 --> 00:44:27,303 ≪来た来た 来た…。 (カレン)消えちゃう 消えちゃう。 732 00:44:29,807 --> 00:44:31,576 (カレン)せぇ~の。 733 00:44:31,576 --> 00:44:34,746 (従業員たち) ♬ ハッピー バースデー トゥー 734 00:44:34,746 --> 00:44:36,681 ん? (頼知)今➡ 735 00:44:36,681 --> 00:44:39,350 ヴイゲートから連絡があって➡ 736 00:44:39,350 --> 00:44:42,904 追加予算は 一切 認められないって。➡ 737 00:44:42,904 --> 00:44:45,139 予算内に収めなければ➡ 738 00:44:45,139 --> 00:44:47,892 契約は破棄するそうです。 (カレン・悠介)えっ? 739 00:44:47,892 --> 00:44:50,011 (悠介)予算以上のレベルを 求めてきたからじゃないですか。 740 00:44:50,011 --> 00:44:54,015 (カレン)もう資材の発注は 済んでるんですよ。 損失が…。 741 00:44:54,015 --> 00:44:56,615 1億いきますね。 742 00:44:59,620 --> 00:45:01,806 (潤平)おいしくなかったですか? 743 00:45:01,806 --> 00:45:03,908 (2人)いろいろとね。 744 00:45:03,908 --> 00:45:05,508 すいません。 745 00:45:07,679 --> 00:45:10,148 ≪(ドアの開閉音) 746 00:45:10,148 --> 00:45:12,617 あっ。 747 00:45:12,617 --> 00:45:15,970 何 その取引先。 誕生日だっていうのに。 748 00:45:15,970 --> 00:45:19,340 (唄)まあ しょうがないよね。 自分で自分慰めるのは得意だから。 749 00:45:19,340 --> 00:45:22,410 それは どうかな。 750 00:45:22,410 --> 00:45:26,981 人を傷つけるのって他人だから 慰めてもらうのも他人じゃないと。 751 00:45:26,981 --> 00:45:28,783 あぁ~ いいこと言うね。 752 00:45:28,783 --> 00:45:31,703 いいことは言いますよ。 ただ それを実践できないだけで。 753 00:45:31,703 --> 00:45:35,907 わかるわ~。 じゃ 実践しよう。 754 00:45:35,907 --> 00:45:38,643 どういう実践ですか? 心が癒されるような➡ 755 00:45:38,643 --> 00:45:40,945 そんな 元夫パーティーを開くのさ。 756 00:45:40,945 --> 00:45:42,630 なるほど。 問題は➡ 757 00:45:42,630 --> 00:45:44,916 元夫パーティーがうれしい元妻が いるかどうかですね。 758 00:45:44,916 --> 00:45:48,186 あぁ~ まっ いないとしてもだよ。➡ 759 00:45:48,186 --> 00:45:51,205 文句言わないの。 ほら 笑って。 760 00:45:51,205 --> 00:45:53,141 笑って 早く笑って。 笑う? 761 00:45:53,141 --> 00:45:54,809 君も こっちおいでよ。 762 00:45:54,809 --> 00:45:56,477 いや…。 何だ。 763 00:45:56,477 --> 00:45:58,146 ずるいな。 ほんとノリ悪いわ。 764 00:45:58,146 --> 00:45:59,814 よし じゃあ いくよ。 始まるから。 765 00:45:59,814 --> 00:46:01,833 はい はい。 (唄)せぇ~の。 766 00:46:01,833 --> 00:46:03,484 ♬ ハッピー バースデー ♬ ハッピー バースデー 767 00:46:03,484 --> 00:46:05,153 (唄)ちょっと待って ストップ。 あっ。 768 00:46:05,153 --> 00:46:06,753 (唄)ちょ もう1回。 769 00:46:19,383 --> 00:46:20,983 門谷さん。 770 00:46:22,770 --> 00:46:24,572 あぁ どうしました? 771 00:46:24,572 --> 00:46:27,442 追加予算のことで もう1度 お話させてください。 772 00:46:27,442 --> 00:46:31,646 (門谷)あれ? ご自分は私の話を拒絶したくせに。 773 00:46:31,646 --> 00:46:33,948 あれは 仕事のこととは 関係ありませんよね。 774 00:46:33,948 --> 00:46:35,616 (門谷)僕はね➡ 775 00:46:35,616 --> 00:46:38,970 人と人との つきあいを大事にしてるんです。 776 00:46:38,970 --> 00:46:42,106 門谷さん。 777 00:46:42,106 --> 00:46:44,706 話がおありなら乗ってください。 778 00:46:46,878 --> 00:46:48,978 どうします? 779 00:46:54,869 --> 00:46:56,569 失礼します。 780 00:47:01,876 --> 00:47:05,279 (慎森・鹿太郎) ♬ ハッピー バースデー トゥーユー 781 00:47:05,279 --> 00:47:08,783 ♬ ハッピー バースデー トゥーユー 782 00:47:08,783 --> 00:47:11,302 ♬ ハッピー バースデー ディア 783 00:47:11,302 --> 00:47:12,970 ♬ とわ子ちゃん ♬ とわ子 784 00:47:12,970 --> 00:47:14,639 ちゃん? ちゃん 付けようじゃないの。 785 00:47:14,639 --> 00:47:16,307 ちゃん…。 いいから。 786 00:47:16,307 --> 00:47:19,977 ♬ ハッピー バースデー トゥーユー 787 00:47:19,977 --> 00:47:22,930 おめでとう! 788 00:47:22,930 --> 00:47:27,418 えぇ~ お誕生日おめでとうございます。 789 00:47:27,418 --> 00:47:29,303 えぇ~。 790 00:47:29,303 --> 00:47:31,138 えっ ちょ… ちょっと向こう行ってて 向こう。 791 00:47:31,138 --> 00:47:34,008 いや な… 何だよ そんな押すなよ。 792 00:47:34,008 --> 00:47:39,030 えぇ~ まあ 君はてれてたけど➡ 793 00:47:39,030 --> 00:47:42,316 社長がね 社員から お祝いしてもらえるなんて➡ 794 00:47:42,316 --> 00:47:44,886 すごくすてきなことだと思います。 795 00:47:44,886 --> 00:47:48,339 これからも いい仕事していきましょう。 796 00:47:48,339 --> 00:47:52,076 頑張ろう。 はい はい 終わり。 はい。 797 00:47:52,076 --> 00:47:54,378 えっ あっ んんっ。 798 00:47:54,378 --> 00:47:56,314 えぇ~ おめでとうございます。 799 00:47:56,314 --> 00:47:58,349 41歳。 800 00:47:58,349 --> 00:48:02,703 まあ 最初はね 社長業 遠慮してたみたいだけど➡ 801 00:48:02,703 --> 00:48:05,540 でも どんどんチャレンジしてて。 802 00:48:05,540 --> 00:48:07,875 さすが とわ子ちゃんだなって思います。 803 00:48:07,875 --> 00:48:10,475 これからも突き進んでください。 804 00:48:12,997 --> 00:48:14,897 俺はいいよ。 回ってるよ。 805 00:48:19,303 --> 00:48:22,974 えぇ~ 誕生日おめでとうございます。 806 00:48:22,974 --> 00:48:24,574 えぇ~。 807 00:48:26,310 --> 00:48:27,910 何だろう。 808 00:48:30,147 --> 00:48:33,918 ふっ うまく言えないな。 809 00:48:33,918 --> 00:48:36,971 まあ そうだね。 810 00:48:36,971 --> 00:48:41,242 初めて会ってから随分たつけど➡ 811 00:48:41,242 --> 00:48:44,211 大豆田とわ子は ずっと最高です。 812 00:48:44,211 --> 00:48:45,880 ふふふっ。 813 00:48:45,880 --> 00:48:49,317 プルルル…(呼び出し音) 814 00:48:49,317 --> 00:48:51,836 プルルル… 815 00:48:51,836 --> 00:48:54,038 出ませんね。 (羽根子)話し合いが➡ 816 00:48:54,038 --> 00:48:55,706 難航してるんでしょうか。 817 00:48:55,706 --> 00:48:58,643 (悠介)にしたって そろそろ連絡ぐらい来たって。 818 00:48:58,643 --> 00:49:01,412 (羽根子)う~ん。 (カレン)何か あったのかな。 819 00:49:01,412 --> 00:49:03,012 (頼知)何かって? えっ? 820 00:49:06,584 --> 00:49:08,402 (悠介)六坊さん? 821 00:49:08,402 --> 00:49:12,406 社長の指示で動くのは 現場じゃありません。➡ 822 00:49:12,406 --> 00:49:16,477 現場は作業完了の日に向かって 動くんです。➡ 823 00:49:16,477 --> 00:49:18,777 最終予算。 はい。 824 00:49:21,215 --> 00:49:22,815 これだ。 825 00:49:24,919 --> 00:49:27,471 (カレン) こちらになります。 お願いします。 826 00:49:27,471 --> 00:49:36,681 ♬~ 827 00:49:36,681 --> 00:49:38,481 電話鳴った? 828 00:49:40,217 --> 00:49:42,036 長引いてんのかな? 829 00:49:42,036 --> 00:49:44,038 とりあえず 家に帰ったら? 送ってくよ。 830 00:49:44,038 --> 00:49:45,706 うん じゃあ 僕も。 831 00:49:45,706 --> 00:49:47,508 ≪(ドアの開閉音) 832 00:49:47,508 --> 00:50:02,073 ♬~ 833 00:50:02,073 --> 00:50:04,573 いないですね。 (鹿太郎)いないね~。 834 00:50:08,346 --> 00:50:11,115 (鹿太郎)まさかだけど まさか事故ってことはないよね。 835 00:50:11,115 --> 00:50:12,783 変なこと言わないでください。 836 00:50:12,783 --> 00:50:15,436 事故とか 事件に巻き込まれたとか あるわけないじゃないですか。 837 00:50:15,436 --> 00:50:17,238 事件? 変なこと言わないでよ。 ≫(ドアの開閉音) 838 00:50:17,238 --> 00:50:19,038 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 839 00:50:20,808 --> 00:50:23,277 あっ。 戻ってきました? 840 00:50:23,277 --> 00:50:36,340 ♬~ 841 00:50:36,340 --> 00:50:39,577 <消えた大豆田とわ子と 3人の元夫。> 842 00:50:39,577 --> 00:50:41,177 < また来週。> 843 00:50:42,930 --> 00:50:53,541 ♬~ 844 00:50:53,541 --> 00:51:13,494 ♬~ 845 00:51:13,494 --> 00:51:33,481 ♬~ 846 00:51:33,481 --> 00:51:53,484 ♬~ 847 00:51:53,484 --> 00:52:12,284 ♬~ 848 00:52:14,472 --> 00:52:27,272 849 00:52:29,470 --> 00:52:31,070 僕たちは 大豆田とわ子に甘えてたんです。 850 00:52:38,779 --> 00:52:40,379 <詳しくは 番組ホームページまで。>