1 00:00:33,795 --> 00:00:35,463 (ナレーション) < これ フルーツサンドを➡ 2 00:00:35,463 --> 00:00:37,449 食べる大豆田とわ子。> 3 00:00:37,449 --> 00:00:51,229 ♬~ 4 00:00:51,229 --> 00:00:55,717 < これ パンとフルーツを 食べている大豆田とわ子。> 5 00:00:55,717 --> 00:00:59,087 (大豆田とわ子)どうせ おなかに入ったら同じだしね。 6 00:00:59,087 --> 00:01:02,424 <最近 娘が家を出た。> 7 00:01:02,424 --> 00:01:06,461 <進学した高校が遠距離なため 祖父の家で暮らすことになった。> 8 00:01:06,461 --> 00:01:09,114 (回想)⦅伸びちゃうからさ。⦆ (唄)⦅うん。⦆ 9 00:01:09,114 --> 00:01:19,207 ♬~ 10 00:01:19,207 --> 00:01:20,959 ⦅ほら。⦆ 11 00:01:20,959 --> 00:01:22,559 ⦅ははっ。⦆ ⦅はっ…。⦆ 12 00:01:24,796 --> 00:01:27,048 ⦅確かにね 確かに学校近いほうが➡ 13 00:01:27,048 --> 00:01:29,618 長く寝られていいよね。⦆ ⦅そうだね。⦆ 14 00:01:29,618 --> 00:01:33,121 ⦅あっ 参宮橋からバス乗ったら 4分短縮できるよ。⦆ 15 00:01:33,121 --> 00:01:36,658 ⦅いや おじいちゃんちからだったら 40分短縮できるから。⦆ 16 00:01:36,658 --> 00:01:39,861 ⦅確かにね あの辺りは 落ち着いてて住みやすいし。⦆ 17 00:01:39,861 --> 00:01:41,513 ⦅そうだね。⦆ 18 00:01:41,513 --> 00:01:44,082 ⦅あっ そうだ あの 住みやすい街って➡ 19 00:01:44,082 --> 00:01:45,850 ちょっと 音出しただけで苦情とか来て➡ 20 00:01:45,850 --> 00:01:47,719 逆に息苦しいんだよね。⦆ ⦅いや べつに➡ 21 00:01:47,719 --> 00:01:50,005 出したい音ないから。⦆ ⦅確かにね。⦆ 22 00:01:50,005 --> 00:01:52,524 ⦅ただ 太鼓たたくと ストレスなくなるし…➡ 23 00:01:52,524 --> 00:01:54,526 はっ そうだ 太鼓 買ってあげようか。⦆ 24 00:01:54,526 --> 00:01:56,895 ⦅まだ見てないやつ いっぱいあるね➡ 25 00:01:56,895 --> 00:01:58,895 全部消えちゃうね。⦆ 26 00:02:01,733 --> 00:02:04,252 ⦅うわ 心霊スポットが おじいちゃんちの近くに➡ 27 00:02:04,252 --> 00:02:06,488 いっぱいあるよ。 うわうわ うわ… 怖っ。⦆ 28 00:02:06,488 --> 00:02:10,191 ⦅おじいちゃんのいびき うるさいから眠れないかもな。⦆ 29 00:02:10,191 --> 00:02:13,261 ⦅あのさ 独立心が旺盛なのは➡ 30 00:02:13,261 --> 00:02:14,929 唄のいいとこだって 言ってたよね。⦆ 31 00:02:14,929 --> 00:02:16,581 ⦅言ったよ もちろんだよ。⦆ 32 00:02:16,581 --> 00:02:19,351 ⦅話し合って決めたことだし。⦆ ⦅もちろんだよ 納得しかない。⦆ 33 00:02:19,351 --> 00:02:21,269 (唄)⦅寂しいのは わかるけどさ。⦆ 34 00:02:21,269 --> 00:02:25,657 ⦅全然? 寂しいわけじゃ…。⦆ ⦅私は寂しいよ。⦆ 35 00:02:25,657 --> 00:02:28,343 ⦅じゃあ うちに…。⦆ 36 00:02:28,343 --> 00:02:31,780 (唄)⦅ママといるとさ 楽すぎるんだよ。➡⦆ 37 00:02:31,780 --> 00:02:35,550 ⦅気 遣わないし わがまま言っても 受け入れてくれる。⦆ 38 00:02:35,550 --> 00:02:39,054 ⦅このままじゃ ずっと ママに甘えた子になっちゃう。⦆ 39 00:02:39,054 --> 00:02:42,054 ⦅私は もっと自分に厳しくありたい。⦆ 40 00:02:43,725 --> 00:02:46,094 ⦅なるほど。⦆ 41 00:02:46,094 --> 00:02:48,229 ⦅勘違いしないで。⦆ 42 00:02:48,229 --> 00:02:50,181 ⦅ママが ちゃんと育ててくれたから➡ 43 00:02:50,181 --> 00:02:53,017 私は 自立しようって思ったんだよ。⦆ 44 00:02:53,017 --> 00:02:54,617 ⦅大丈夫。⦆ 45 00:02:56,788 --> 00:02:58,488 ⦅そうだね。⦆ 46 00:03:00,325 --> 00:03:01,925 ⦅大丈夫。⦆ 47 00:03:07,849 --> 00:03:09,517 (旺介)⦅よいしょ。⦆ 48 00:03:09,517 --> 00:03:11,436 ⦅いや~ 唄ちゃんに演説してもらったら➡ 49 00:03:11,436 --> 00:03:13,254 おじいちゃん 次 当選しちゃうな ふふっ。⦆ 50 00:03:13,254 --> 00:03:14,923 ⦅そんなことさせたら許さないよ。⦆ 51 00:03:14,923 --> 00:03:17,692 (幾子)⦅じゃあ 行きますね。⦆ ⦅お願いします。⦆ 52 00:03:17,692 --> 00:03:19,394 ⦅また遊びにくるから。⦆ 53 00:03:19,394 --> 00:03:20,994 ⦅遊びにって…。⦆ 54 00:03:22,731 --> 00:03:25,617 ⦅あっ あっ 枕カバーの予備って…。⦆ 55 00:03:25,617 --> 00:03:31,156 ♬~ 56 00:03:31,156 --> 00:03:34,459 <久しぶりの1人暮らし。> 57 00:03:34,459 --> 00:03:36,327 < これからは 丁寧な暮らしをしよう。> 58 00:03:36,327 --> 00:03:37,996 <…と思った矢先に。> 59 00:03:37,996 --> 00:03:40,381 ≪ピンピョ~ン!(インターホンの音) 60 00:03:40,381 --> 00:03:42,281 <インターホンが壊れた。> 61 00:03:45,186 --> 00:03:49,157 <匿名でSNSも始めてみた。> 62 00:03:49,157 --> 00:03:50,825 < すぐに飽きたけど➡ 63 00:03:50,825 --> 00:03:54,996 卵としょうゆの ベストなバランスを発見した。> 64 00:03:54,996 --> 00:03:57,348 <1人で食べるご飯だって おいしい。> 65 00:03:57,348 --> 00:03:59,217 ご飯食べますか? 66 00:03:59,217 --> 00:04:01,202 <恐る恐るペットを飼い始めた。> 67 00:04:01,202 --> 00:04:02,854 どうぞ~。 68 00:04:02,854 --> 00:04:04,522 <楽しみ方も わかってきた。> 69 00:04:04,522 --> 00:04:06,122 ふふっ。 70 00:04:07,859 --> 00:04:10,411 <リビングで寝ることが増えた。> 71 00:04:10,411 --> 00:04:12,480 <人から 文句言われる筋合いないし➡ 72 00:04:12,480 --> 00:04:14,949 自分を甘やかすって時には大事。> 73 00:04:14,949 --> 00:04:16,949 < ずっと こんな感じでいいかも。> 74 00:04:19,637 --> 00:04:21,723 < ねっ。> 75 00:04:21,723 --> 00:04:27,512 1 2 3 4 5 6➡ 76 00:04:27,512 --> 00:04:29,514 体を回しましょう。 77 00:04:29,514 --> 00:04:37,889 ♬~ 78 00:04:37,889 --> 00:04:42,327 <毎日を満喫し始めた 大豆田とわ子。> 79 00:04:42,327 --> 00:04:45,780 < そんな矢先のこと。> 80 00:04:45,780 --> 00:04:47,380 (大史)あっ あぁ…。 81 00:04:51,469 --> 00:04:53,121 <謎の数式を持ち歩く➡ 82 00:04:53,121 --> 00:04:55,657 謎の男xとの出会いで始まった 今週➡ 83 00:04:55,657 --> 00:04:57,692 こんなことが起こった。> 84 00:04:57,692 --> 00:05:00,128 <クロワッサンをこぼさずに 食べるように指示されて➡ 85 00:05:00,128 --> 00:05:02,046 思考停止する大豆田とわ子。> 86 00:05:02,046 --> 00:05:04,382 < そのかけ方 眼鏡 いらないんじゃないかって人から➡ 87 00:05:04,382 --> 00:05:06,885 会社を乗っ取られそうな 大豆田とわ子。> 88 00:05:06,885 --> 00:05:08,553 <元夫と夜景を見ながら➡ 89 00:05:08,553 --> 00:05:10,989 紙コップでワインを飲む 大豆田とわ子。> 90 00:05:10,989 --> 00:05:14,926 <謎の男からハンカチを借りる 大豆田とわ子。> 91 00:05:14,926 --> 00:05:18,162 < そんな今週の出来事を 今から詳しくお伝えします。> 92 00:05:18,162 --> 00:05:21,482 あっ ご親切にどうも。 いえ。 93 00:05:21,482 --> 00:05:30,258 ♬~ 94 00:05:30,258 --> 00:05:33,895 「大豆田とわ子と三人の元夫」。 95 00:05:33,895 --> 00:05:37,582 う~ん 住宅は頭打ちですからね。 96 00:05:37,582 --> 00:05:40,218 (カレン)いや この数字を 見ていただけますか?➡ 97 00:05:40,218 --> 00:05:42,520 イベント事業の 設計 施工に拡大してきた➡ 98 00:05:42,520 --> 00:05:44,689 結果が出てるんですよね。 う~ん。 99 00:05:44,689 --> 00:05:46,357 (カレン)えっ? えっ わかりません? 100 00:05:46,357 --> 00:05:48,026 あっ あっ…。 あっ!すいません ごめんなさい。 101 00:05:48,026 --> 00:05:50,728 <打ち合わせ中 うっかりお茶こぼれて。> 102 00:05:50,728 --> 00:05:52,397 (カレン)あの 足りますか 良かったら これ使って…。 103 00:05:52,397 --> 00:05:55,049 <10人ぐらい集まってしまって 恐縮したけど➡ 104 00:05:55,049 --> 00:05:58,336 それは社長 大豆田とわ子に 起こった災厄の➡ 105 00:05:58,336 --> 00:06:00,822 まだまだ ほんの前兆にしか過ぎなかった。> 106 00:06:00,822 --> 00:06:03,057 あっ もう ほんとに あっ 乾いた ありがとうございます。 107 00:06:03,057 --> 00:06:05,560 クリーニング代 出します。 108 00:06:05,560 --> 00:06:08,980 それより もう少し 柔らかく話したほうがいいね。 109 00:06:08,980 --> 00:06:12,333 最近寝てる? ちゃんと休みなよ。 110 00:06:12,333 --> 00:06:13,985 (悠介)社長。 111 00:06:13,985 --> 00:06:16,921 ちょっといいですか? 112 00:06:16,921 --> 00:06:18,590 <城久間悠介は➡ 113 00:06:18,590 --> 00:06:21,390 このしろくまハウジングの オーナーの息子。> 114 00:06:23,161 --> 00:06:27,448 父が会社の株を売ろうとしてます。 115 00:06:27,448 --> 00:06:29,350 前も少しおっしゃってたけど。 116 00:06:29,350 --> 00:06:32,220 (悠介)先行投資してきた結果の 数字が出始めてるから➡ 117 00:06:32,220 --> 00:06:33,888 今年いっぱいは 様子見てくれよって➡ 118 00:06:33,888 --> 00:06:36,424 言ったんですけど。 うん。 119 00:06:36,424 --> 00:06:39,494 (悠介) 相手は この外資のファンドで。 120 00:06:39,494 --> 00:06:41,729 「マディソンパートナーズ」。 121 00:06:41,729 --> 00:06:43,648 (悠介)うちは職人の会社なのに➡ 122 00:06:43,648 --> 00:06:45,984 外資の傘下になったら 合理化 合理化で➡ 123 00:06:45,984 --> 00:06:48,620 しろくまらしさが なくなっちゃいます。➡ 124 00:06:48,620 --> 00:06:51,356 六坊さんなんて 真っ先にリストラですよ。 125 00:06:51,356 --> 00:06:53,791 (諒)ははははっ。 (頼知)キレキレだな。 126 00:06:53,791 --> 00:06:55,791 (悠介)はぁ~。 127 00:06:58,463 --> 00:07:01,282 あっ 社長 知ってます? 128 00:07:01,282 --> 00:07:06,304 クロワッサンって 食べかすをこぼせば こぼすほど➡ 129 00:07:06,304 --> 00:07:08,957 運気が逃げるらしいですよ。 130 00:07:08,957 --> 00:07:10,557 えっ。 131 00:07:25,089 --> 00:07:26,758 大豆田です。 132 00:07:26,758 --> 00:07:29,594 (若木)マディソンパートナーズの 若木です。 133 00:07:29,594 --> 00:07:32,230 (中村慎森)誰? あれ。 何? あの眼鏡のかけ方。 134 00:07:32,230 --> 00:07:34,082 眼鏡いらないよね。 135 00:07:34,082 --> 00:07:37,118 (諒) うちを買おうとしてる人たちです。 136 00:07:37,118 --> 00:07:38,918 ヤバいんですよね。 137 00:07:40,955 --> 00:07:43,558 (若木)コストを度外視した設計が 目立ちます。 138 00:07:43,558 --> 00:07:45,893 当社は 良いものを提供することで➡ 139 00:07:45,893 --> 00:07:48,663 顧客の満足度を得て ブランドを確立してきました。 140 00:07:48,663 --> 00:07:50,581 (若木)既に そんな時代ではありません。➡ 141 00:07:50,581 --> 00:07:55,653 量産できる低価格住宅に特化し 人員削減を推進すべきです。 142 00:07:55,653 --> 00:07:57,855 低価格帯では大手に勝てません。 143 00:07:57,855 --> 00:07:59,524 当社は独自の強みを➡ 144 00:07:59,524 --> 00:08:02,026 生かしたいと思っています。 145 00:08:02,026 --> 00:08:04,862 (悠介)銀行の担当者が 松林さんの言い方に怒ってて➡ 146 00:08:04,862 --> 00:08:07,482 追加融資を止める話が 出てるそうです。 147 00:08:07,482 --> 00:08:11,185 松林さんのせいじゃないと思う。 148 00:08:11,185 --> 00:08:13,985 ありがとう。 はい。 149 00:08:16,824 --> 00:08:20,128 あっ。 シナモンロールだよ? 150 00:08:20,128 --> 00:08:22,528 運気が逃げるのは一緒ですよ。 151 00:08:25,817 --> 00:08:28,653 唄に替わって。 152 00:08:28,653 --> 00:08:32,523 電話? 友達? 153 00:08:32,523 --> 00:08:35,026 じゃあ また後で かけ直すけど。 154 00:08:35,026 --> 00:08:37,061 唄 ちゃんとご飯食べてる? 155 00:08:37,061 --> 00:08:39,797 あんまり夜更かしさせないでね。 156 00:08:39,797 --> 00:08:41,397 はい。 157 00:08:45,520 --> 00:08:47,820 ≫ピンピョ~ン! 158 00:08:51,225 --> 00:08:53,428 僕の助けが必要かと思ってね。 159 00:08:53,428 --> 00:08:56,414 どうかな? 必要としてないかも。 160 00:08:56,414 --> 00:09:00,384 気持ちだけ… えっ 何? 161 00:09:00,384 --> 00:09:02,784 これ 死んだお魚のおすし。 162 00:09:04,655 --> 00:09:07,425 これ 全部 企業買収を防いだ案件? 163 00:09:07,425 --> 00:09:11,362 うん 該当しそうなもの まとめてきた。 164 00:09:11,362 --> 00:09:14,562 えっ ありがと…。 お礼っている? 165 00:09:16,417 --> 00:09:18,017 ありがとう。 166 00:09:24,909 --> 00:09:27,929 おすし屋さんでさ ダイエット中とかいって➡ 167 00:09:27,929 --> 00:09:30,448 ネタだけ食べて 舎利 残す人いるでしょ。 168 00:09:30,448 --> 00:09:32,416 そのマディソンパートナーズ という会社は➡ 169 00:09:32,416 --> 00:09:34,285 そういう食べ方をするんだよ。 170 00:09:34,285 --> 00:09:35,953 安く買いたたいて➡ 171 00:09:35,953 --> 00:09:38,890 欲しいものだけ手に入れたら 後は捨てる。 172 00:09:38,890 --> 00:09:41,659 欲しいもの…➡ 173 00:09:41,659 --> 00:09:43,327 特許。 しろくまには➡ 174 00:09:43,327 --> 00:09:46,347 木材ジョイントなどの特許がある。 マディソンパートナーズには➡ 175 00:09:46,347 --> 00:09:48,950 企業買収の悪魔と呼ばれてる プレーヤーがいるらしい。 176 00:09:48,950 --> 00:09:51,419 そいつに 目をつけられたんだろうね。 177 00:09:51,419 --> 00:09:53,521 あぁ~ ふがいない。 178 00:09:53,521 --> 00:09:55,873 業績の悪化は君のせいじゃない。 179 00:09:55,873 --> 00:09:57,592 責任取るのが社長だよ。 180 00:09:57,592 --> 00:10:01,492 だったら 社長なんか辞めてしまえばいい。 181 00:10:04,916 --> 00:10:07,185 君は建築家として一流なのに➡ 182 00:10:07,185 --> 00:10:09,787 望んでもない社長業を やらされてさ➡ 183 00:10:09,787 --> 00:10:13,558 君は もっと 自由に働くほうが向いてるよ。 184 00:10:13,558 --> 00:10:15,827 うん。 185 00:10:15,827 --> 00:10:21,149 でも まあ やれるところまで やるって約束したから。 186 00:10:21,149 --> 00:10:22,749 誰と? 187 00:10:24,652 --> 00:10:27,852 これが私のやるべき仕事なんだよ。 188 00:10:30,691 --> 00:10:35,513 わかった 法務でできることは 何でもするから。 189 00:10:35,513 --> 00:10:37,515 それ 言葉どおりに受け取っていいの? 190 00:10:37,515 --> 00:10:39,851 それとも何か新しい意地悪? 191 00:10:39,851 --> 00:10:41,786 決まってるでしょ➡ 192 00:10:41,786 --> 00:10:45,022 新しい意地悪だよ。 193 00:10:45,022 --> 00:10:46,622 ふふっ。 194 00:10:52,947 --> 00:10:56,747 1人暮らしか。 寂しいでしょ。 195 00:10:58,519 --> 00:11:02,607 自分こそ1人暮らしじゃん あっ ちゃんと野菜食べなね。 196 00:11:02,607 --> 00:11:05,960 僕は1人が好きですからね。 騒がしいのは嫌いだし➡ 197 00:11:05,960 --> 00:11:08,896 自分のペースで生活したいし。 そうでした。 198 00:11:08,896 --> 00:11:11,849 まあ そうじゃなかったときも➡ 199 00:11:11,849 --> 00:11:14,352 あれはあれでね。 200 00:11:14,352 --> 00:11:18,289 うるさくて めんどくさかったけど➡ 201 00:11:18,289 --> 00:11:21,359 あれはあれでね。 202 00:11:21,359 --> 00:11:23,361 おやすみ。 203 00:11:23,361 --> 00:11:24,961 おやすみ。 204 00:11:27,181 --> 00:11:30,785 あっ 野菜あるから持って帰る? 205 00:11:30,785 --> 00:11:32,520 (鹿太郎)何で この男が部屋から出てきたの? 206 00:11:32,520 --> 00:11:34,855 ねえ もう唄ちゃん いないよね? 1人暮らしだよね? 207 00:11:34,855 --> 00:11:36,524 おいしいクロワッサン 持ってきたんだけど。 208 00:11:36,524 --> 00:11:38,526 彼女 今忙しいんで行きましょう。 いや ちょちょ…➡ 209 00:11:38,526 --> 00:11:41,529 ちょっと お土産もまだ渡せてないんだけど。 210 00:11:41,529 --> 00:11:44,515 ねえねえ 何してたの? ねえ 2人で何してたの? 211 00:11:44,515 --> 00:11:46,350 大人がすべきことを してただけですよ。 212 00:11:46,350 --> 00:11:50,187 うん まあ そうだよね… 大人がすべきことって? 213 00:11:50,187 --> 00:11:51,856 (本間)こんばんは。 214 00:11:51,856 --> 00:11:53,691 こんばんは。 (鹿太郎)大人がすべきことは➡ 215 00:11:53,691 --> 00:11:56,093 僕には1つしか思い浮かばない。 だったらそれでしょ。 216 00:11:56,093 --> 00:11:59,697 仕事だよね うん。 仕事だとは思うよ 思うけどさ➡ 217 00:11:59,697 --> 00:12:02,850 一抹の不安が拭いきれない。 田中さん また旅行ですか? 218 00:12:02,850 --> 00:12:04,785 (潤平)何か北のほうに行くとしか 聞いてなくて。 219 00:12:04,785 --> 00:12:06,837 後 他に 大人がすることって何だっけ。 220 00:12:06,837 --> 00:12:08,489 悩み事でもあるんですかね。 221 00:12:08,489 --> 00:12:10,157 あいつ そういうこと言わないんですよね。 222 00:12:10,157 --> 00:12:12,426 いや 仕事だよ うん。 答え出た 他に考えられないもん。 223 00:12:12,426 --> 00:12:14,695 仕事だよね? そうですよ。 224 00:12:14,695 --> 00:12:16,914 認められると疑いがぶり返すな。 225 00:12:16,914 --> 00:12:20,314 もう 君が言うと 裏があるとしか思えないんだよ。 226 00:12:22,053 --> 00:12:24,053 もしかしたら まだ…。 227 00:12:29,360 --> 00:12:31,028 はぁ~。 228 00:12:31,028 --> 00:12:43,207 ♬~ 229 00:12:43,207 --> 00:12:45,860 松林さん お母さん 最近体調どう? 230 00:12:45,860 --> 00:12:48,829 あっ おかげさまで元気です。 あっ。 231 00:12:48,829 --> 00:12:53,985 これ バスオイル。 血流良くなるらしいから どうぞ。 232 00:12:53,985 --> 00:12:56,087 あっ ありがとうございます。 233 00:12:56,087 --> 00:12:57,887 ぽかぽかするよ。 234 00:13:07,298 --> 00:13:09,884 今日はお握りだから。 235 00:13:09,884 --> 00:13:13,120 (羽根子)当初の見積もりを 上回って赤字になった工事➡ 236 00:13:13,120 --> 00:13:14,989 採算を度外視したデザイン➡ 237 00:13:14,989 --> 00:13:16,824 銀行の貸し渋りが 影響した➡ 238 00:13:16,824 --> 00:13:18,693 資金繰りのひっ迫。 239 00:13:18,693 --> 00:13:21,195 うちの企業価値が 下がる情報ばかりなんです。 240 00:13:21,195 --> 00:13:22,847 (悠介)間違いありません。 241 00:13:22,847 --> 00:13:25,947 松林さんがマディソンの担当者と 会うのを見たんです。 242 00:13:35,026 --> 00:13:36,694 あぁ~。 243 00:13:36,694 --> 00:13:39,830 会社で飲むビールの味がする。 244 00:13:39,830 --> 00:13:43,230 おいしいっていうのとは またちょっと違うんだよね。 245 00:13:46,804 --> 00:13:49,924 会社のためだと思ってやりました。 246 00:13:49,924 --> 00:13:52,426 そっか。 247 00:13:52,426 --> 00:13:55,262 私 この会社も➡ 248 00:13:55,262 --> 00:13:58,082 一緒に働いてるみんなのことも 好きです。 249 00:13:58,082 --> 00:14:02,253 最終的に買収に応じれば 会社のためになると思ってます。 250 00:14:02,253 --> 00:14:05,556 もっと 利益を追求するべきだったんです。 251 00:14:05,556 --> 00:14:09,026 それはそうだけど いいものを作って➡ 252 00:14:09,026 --> 00:14:11,228 そのうえで利益が出たほうが いいんじゃないかな? 253 00:14:11,228 --> 00:14:13,080 社長が理想語ってる会社は 潰れます。 254 00:14:13,080 --> 00:14:16,580 マディソンに買われたら リストラされる人が出てくる。 255 00:14:19,754 --> 00:14:23,354 それは能力の問題だから しかたありません。 256 00:14:25,459 --> 00:14:28,629 なるほど。 257 00:14:28,629 --> 00:14:33,229 まあ そこは生き方の違いなんで 平行線でしょうけど。 258 00:14:39,356 --> 00:14:41,425 松林さん あなたを➡ 259 00:14:41,425 --> 00:14:44,295 しばらくの間 停職処分とします。 260 00:14:44,295 --> 00:14:46,430 私 辞めませんよ。 261 00:14:46,430 --> 00:14:49,550 この会社 良くしたいし。 本はといえば➡ 262 00:14:49,550 --> 00:14:51,352 1年前の 契約破棄で背負った負債を➡ 263 00:14:51,352 --> 00:14:53,020 返せてないからじゃないですか。 264 00:14:53,020 --> 00:14:56,020 あれは社長の責任じゃないですか。 265 00:14:57,858 --> 00:14:59,458 そうだね。 266 00:15:02,296 --> 00:15:04,748 いや わかってますけど。 267 00:15:04,748 --> 00:15:08,686 あの日 社長のご友人が亡くなったことは。 268 00:15:08,686 --> 00:15:12,022 それは べつに言い訳にしてないよ。 269 00:15:12,022 --> 00:15:15,359 だったら社長には もっと頑張ってほしかったんです。 270 00:15:15,359 --> 00:15:17,959 ご友人がやり残した分も。 271 00:15:29,356 --> 00:15:31,525 返したほうがいいですか? 272 00:15:31,525 --> 00:15:34,295 ははっ 返さなくていいよ。 273 00:15:34,295 --> 00:15:37,615 だって ぽかぽかしちゃだめかと思って。 274 00:15:37,615 --> 00:15:40,017 ぽかぽかは別だよ。 275 00:15:40,017 --> 00:15:52,029 ♬~ 276 00:15:52,029 --> 00:15:53,681 ≪カラザって何? 277 00:15:53,681 --> 00:15:56,517 ばっかじゃない? あんたのほうが ばかじゃない? 278 00:15:56,517 --> 00:15:58,686 あっ 今 ばかって言いました? ≫えっ あなた➡ 279 00:15:58,686 --> 00:16:00,688 10秒前ばかって言いましたよね。 ≫言ってません。 280 00:16:00,688 --> 00:16:02,388 ≫時 戻しますか? ≫戻しません。 281 00:16:05,259 --> 00:16:07,528 < その夜もソファで寝た。> 282 00:16:07,528 --> 00:16:09,828 <明日は決戦の日だ。> 283 00:16:13,484 --> 00:16:16,687 けんか腰でぶつかっても 先方が折れるとは思えません。 284 00:16:16,687 --> 00:16:18,689 まだ数字には出てませんが➡ 285 00:16:18,689 --> 00:16:21,258 顧客は増えてるし 受注も伸びてます。 286 00:16:21,258 --> 00:16:23,811 しろくまのやり方を 丁寧に説明しましょう。 287 00:16:23,811 --> 00:16:27,448 (若木) 借入金の返済のため経営状況が➡ 288 00:16:27,448 --> 00:16:30,748 厳しくなっていることに 疑いの余地はありません。 289 00:16:32,469 --> 00:16:34,188 はい。 (若木)量産型タイプの➡ 290 00:16:34,188 --> 00:16:37,625 住宅建築に特化し コストを減らすべきです。➡ 291 00:16:37,625 --> 00:16:39,827 アウトソーシングしていくことで 人員の削減を…。 292 00:16:39,827 --> 00:16:42,127 (六坊)削減って何ですか。 293 00:16:43,814 --> 00:16:46,617 ですからコストを…。 コスト? 294 00:16:46,617 --> 00:16:48,717 人間はコストじゃない! 295 00:16:50,754 --> 00:16:52,773 (六坊)いいか うちにいるのは➡ 296 00:16:52,773 --> 00:16:56,160 若い者もベテランも全員 現場で汗かいて学んで➡ 297 00:16:56,160 --> 00:16:59,029 机にしがみついて 何度も何度もやり直しながら➡ 298 00:16:59,029 --> 00:17:01,282 へこたれずに 戦ってきた連中ばかりなんだ。 299 00:17:01,282 --> 00:17:04,151 (若木)また精神論ですか。 (六坊)精神論じゃない ここだよ➡ 300 00:17:04,151 --> 00:17:07,655 ここの話をしてるんだよ。 うちの会社にいるのは➡ 301 00:17:07,655 --> 00:17:11,091 ただただ いいものを作りたい その一心で➡ 302 00:17:11,091 --> 00:17:15,229 自分で 腕を磨き上げてきた職人なんだ。➡ 303 00:17:15,229 --> 00:17:19,583 それを… それを言うに事欠いて あんたら コストだと? 304 00:17:19,583 --> 00:17:21,252 出てけ。 (若木)はぁ~。➡ 305 00:17:21,252 --> 00:17:23,854 社長 このような どう喝行為があっては…。 306 00:17:23,854 --> 00:17:27,254 こちらからは以上です。 お疲れさまでした。 307 00:17:32,746 --> 00:17:35,516 申し訳ございません。 つい かっとなって。 308 00:17:35,516 --> 00:17:38,018 本当ですよ。 309 00:17:38,018 --> 00:17:41,418 悔しいです 六坊さんに先越されちゃって。 310 00:17:43,073 --> 00:17:45,859 私も同じことが言いたかった。 311 00:17:45,859 --> 00:17:50,197 ここにいる全員が 今 そう思ってると思いますよ。 312 00:17:50,197 --> 00:17:54,184 (拍手) 313 00:17:54,184 --> 00:17:57,021 (六坊)やめろ やめろ! お… 俺は この先➡ 314 00:17:57,021 --> 00:18:00,090 大株主になるかもしれない会社を 怒らせちまったんだよ。➡ 315 00:18:00,090 --> 00:18:02,526 面倒なこと やっかいなことに なるかもしれないんだから。 316 00:18:02,526 --> 00:18:06,697 面倒上等 やっかい上等 それが しろくまの社風です。 317 00:18:06,697 --> 00:18:10,684 これからも誠心誠意 いいものを作り続けましょう。 318 00:18:10,684 --> 00:18:13,153 (頼知)六坊さん 六坊さん! 319 00:18:13,153 --> 00:18:14,822 はははっ。 (悠介)そりゃもう➡ 320 00:18:14,822 --> 00:18:17,191 相手 おののいてました。 (六坊)ただ黙って こうやって…。 321 00:18:17,191 --> 00:18:18,791 (頼知)ははははっ。 (諒)ははははっ。 322 00:18:20,628 --> 00:18:22,228 ふぅ~。 323 00:18:23,947 --> 00:18:25,547 はぁ~。 324 00:18:27,685 --> 00:18:29,685 325 00:18:31,755 --> 00:18:44,355 326 00:18:46,353 --> 00:18:48,922 ♬~頭痛にバファリン (高畑)頭痛い… 327 00:18:48,922 --> 00:18:51,692 《バファリン ちゃんと効いてくれるよね》 328 00:18:51,692 --> 00:18:54,328 ♬~ 《でも 眠くなると困るな…》 329 00:18:54,328 --> 00:18:56,330 それでは…! 330 00:18:56,330 --> 00:18:58,365 ≪眠くなると困るな…≫ 331 00:18:58,365 --> 00:19:00,367 あっ…! 332 00:19:00,367 --> 00:19:02,369 《その時…》 (姪)おねーちゃん? 333 00:19:02,369 --> 00:19:04,371 ≪眠くなると困るな…≫ 334 00:19:04,371 --> 00:19:06,373 <バファリンAは➡ 335 00:19:06,373 --> 00:19:08,375 眠くなる成分が 無配合なんです> 336 00:19:08,375 --> 00:19:10,377 あ! そうだった! 337 00:19:10,377 --> 00:19:12,379 いたみは止める 338 00:19:12,379 --> 00:19:14,381 わたしを止めない ♬~《ぴんぽん》 339 00:20:16,727 --> 00:20:27,688 340 00:20:27,688 --> 00:20:30,424 言いたいことあるなら 先 言ってもらえると➡ 341 00:20:30,424 --> 00:20:32,109 ワインおいしく飲めるんだけど。 342 00:20:32,109 --> 00:20:35,429 言いたいこと? 僕の? 343 00:20:35,429 --> 00:20:37,097 紙コップで飲むワインが? 344 00:20:37,097 --> 00:20:39,783 職人っている? とか 精神論っている? とか➡ 345 00:20:39,783 --> 00:20:41,752 偉そうに たんか切ってたけど 君は一体➡ 346 00:20:41,752 --> 00:20:43,637 これから どうするつもりなんだい? とか。 347 00:20:43,637 --> 00:20:45,422 あぁ~。 348 00:20:45,422 --> 00:20:47,422 今日は僕も すかっとしたよ。 349 00:20:49,092 --> 00:20:51,628 六坊さんに どなられたときの あいつらの顔➡ 350 00:20:51,628 --> 00:20:53,864 最高だったね。 351 00:20:53,864 --> 00:20:55,749 本当に? 352 00:20:55,749 --> 00:20:58,018 利益を得ることは大事だよ。 353 00:20:58,018 --> 00:20:59,853 だけど 一番じゃない。 354 00:20:59,853 --> 00:21:04,153 一番大事なのは そこで働いてる人だから。 355 00:21:07,644 --> 00:21:10,514 君は一体 僕のこと どう思ってたんだ。 356 00:21:10,514 --> 00:21:13,083 極端なところあるから。 それは認める。 357 00:21:13,083 --> 00:21:17,087 認めた。 えっ 雑談はいる? お土産はいる? 358 00:21:17,087 --> 00:21:19,256 雑談はいらない お土産もいらない。 359 00:21:19,256 --> 00:21:22,526 だけど 好きな人との雑談は楽しいし➡ 360 00:21:22,526 --> 00:21:25,526 好きな人にお土産をもらうのも うれしい。 361 00:21:27,648 --> 00:21:29,850 好きな人となら➡ 362 00:21:29,850 --> 00:21:31,585 紙コップで飲むワインもおいしい。 363 00:21:31,585 --> 00:21:34,204 ごほっ ごほっ…。 364 00:21:34,204 --> 00:21:36,356 大丈夫? 落ち着いて。 365 00:21:36,356 --> 00:21:38,525 あなたに優しくされたら 落ち着けない。 366 00:21:38,525 --> 00:21:41,628 ごほっ ごほっ…。 367 00:21:41,628 --> 00:21:43,228 はぁ~ んんっ。 368 00:21:47,451 --> 00:21:50,120 僕は➡ 369 00:21:50,120 --> 00:21:52,620 やっぱり 君のことが好きなんだよね。 370 00:21:54,358 --> 00:21:58,295 焼き肉が好き。 焼き肉は 僕のこと 好きじゃないけど➡ 371 00:21:58,295 --> 00:22:02,149 僕は焼き肉が好き そういう意味で。 372 00:22:02,149 --> 00:22:03,817 らしくないよ。 373 00:22:03,817 --> 00:22:05,886 自分らしくて 好きな人に 好きって言えないなら➡ 374 00:22:05,886 --> 00:22:09,957 自分らしくなくても 好きな人に好きって言いたい。 375 00:22:09,957 --> 00:22:12,309 そうやって続けていけば➡ 376 00:22:12,309 --> 00:22:15,309 それも僕らしくなってくと思うし。 377 00:22:19,082 --> 00:22:23,582 でも 差し支えなければ教えてほしい。 378 00:22:25,422 --> 00:22:28,358 君は今➡ 379 00:22:28,358 --> 00:22:30,460 僕のこと どう思ってる? 380 00:22:30,460 --> 00:22:36,033 ♬~ 381 00:22:36,033 --> 00:22:38,333 元気でいてほしい。 382 00:22:40,287 --> 00:22:42,187 それだけ? 383 00:22:43,924 --> 00:22:46,693 ちゃんと睡眠とってほしい。 384 00:22:46,693 --> 00:22:48,693 野菜食べてほしい。 385 00:22:52,282 --> 00:22:54,217 好きだって言って➡ 386 00:22:54,217 --> 00:22:57,317 野菜食べなって言われるとは 思わなかったな。 387 00:22:59,923 --> 00:23:02,826 ほんとだよ 健康が一番だよ。 388 00:23:02,826 --> 00:23:13,253 ♬~ 389 00:23:13,253 --> 00:23:16,390 えっ 見て見て 見て見て。 コロッケ? 390 00:23:16,390 --> 00:23:18,058 ≫1人でコロッケ? ≫寂しくない? 391 00:23:18,058 --> 00:23:20,558 < ば~か これが一番おいしいんだよ。> 392 00:23:25,082 --> 00:23:26,682 はぁ…。 393 00:23:32,889 --> 00:23:34,989 ≫ピンピョ~ン! 394 00:23:54,695 --> 00:23:58,915 395 00:23:58,915 --> 00:24:02,486 (田中八作)おっ。 はぁ… 何だろう。 396 00:24:02,486 --> 00:24:04,855 松前漬け。 397 00:24:04,855 --> 00:24:06,523 あぁ~。 398 00:24:06,523 --> 00:24:08,325 けっこう量あるから➡ 399 00:24:08,325 --> 00:24:12,462 小分けにして冷凍庫に入れといて。 400 00:24:12,462 --> 00:24:15,282 あっ うん。 お茶漬けとか➡ 401 00:24:15,282 --> 00:24:17,784 意外とポテサラとか。 402 00:24:17,784 --> 00:24:22,584 あっ そうだね いいね。 ありがとう。 403 00:24:25,325 --> 00:24:28,345 じゃ。 404 00:24:28,345 --> 00:24:30,145 元気? 405 00:24:33,717 --> 00:24:35,317 ふっ。 406 00:24:38,689 --> 00:24:41,058 髪の毛ぼさぼさ ひげぼうぼう➡ 407 00:24:41,058 --> 00:24:42,658 ご飯食べてる? 408 00:24:44,661 --> 00:24:47,130 何か 常に人の体調 気にしてて。 409 00:24:47,130 --> 00:24:49,049 (鹿太郎) うん 僕も こないだ聞かれた。➡ 410 00:24:49,049 --> 00:24:51,752 ちゃんと寝てる? って。 野菜食べてるかとか。 411 00:24:51,752 --> 00:24:56,223 (鹿太郎)それって やっぱり そういうことなのかな~。 412 00:24:56,223 --> 00:24:58,025 彼女の中で まだ…。 (鹿太郎)ちょ ごめん。 413 00:24:58,025 --> 00:24:59,725 トイレ行ってくる。 414 00:25:06,299 --> 00:25:08,819 (鹿太郎)誰か入ってた。 415 00:25:08,819 --> 00:25:10,754 聞いてみたりしたことはないの? 416 00:25:10,754 --> 00:25:12,923 僕にはわからないことが多いし。 417 00:25:12,923 --> 00:25:17,944 まあ そうだよね。 下手に慰めるのもね~ うん。➡ 418 00:25:17,944 --> 00:25:20,044 あっ 空いた。 419 00:25:22,866 --> 00:25:26,319 はぁ~ 先入られちゃった。➡ 420 00:25:26,319 --> 00:25:28,321 それで? 421 00:25:28,321 --> 00:25:30,557 田中さんは 知ってたみたいじゃないですか➡ 422 00:25:30,557 --> 00:25:32,893 綿来かごめさんのこと。 423 00:25:32,893 --> 00:25:34,795 (鹿太郎)うん そうだよね~。 424 00:25:34,795 --> 00:25:37,647 田中さんが励ましてくれるのが いいと思うんですけど。 425 00:25:37,647 --> 00:25:40,650 確かにね あの2人なら 分け合えるだろうしね。 426 00:25:40,650 --> 00:25:42,319 分け合えますかね? (鹿太郎)なのに 何で➡ 427 00:25:42,319 --> 00:25:44,654 こんなときに旅行なんてさ~。 428 00:25:44,654 --> 00:25:46,323 ≫(ドアの開閉音) 429 00:25:46,323 --> 00:25:47,923 空いた。 430 00:25:50,927 --> 00:25:52,596 (鹿太郎)入られちゃったよ。 向こうで➡ 431 00:25:52,596 --> 00:25:54,331 待ってればいいじゃないですか。 (鹿太郎)いや だってさ➡ 432 00:25:54,331 --> 00:25:57,250 入ってる人の立場になったら トイレから出てきた途端➡ 433 00:25:57,250 --> 00:25:59,619 待ってる人が血気盛んな馬 みたいになってたら嫌じゃない? 434 00:25:59,619 --> 00:26:01,822 血気盛んな馬みたいに待たなきゃ いいんじゃないですか? 435 00:26:01,822 --> 00:26:03,690 (鹿太郎)いや だとしてもね 擦れ違う瞬間➡ 436 00:26:03,690 --> 00:26:05,358 あぁ 待たしちゃったかな➡ 437 00:26:05,358 --> 00:26:07,394 あぁ 待たしちゃったかなって 思わせちゃったかなってなるじゃない。 438 00:26:07,394 --> 00:26:09,096 そういう感情って 長く生きてたら➡ 439 00:26:09,096 --> 00:26:11,414 やり過ごしていけるものでしょ。 長く生きてても➡ 440 00:26:11,414 --> 00:26:13,817 やり過ごせない感情が よりたくさんあるのは君じゃない。 441 00:26:13,817 --> 00:26:16,086 やり過ごしてますよ。 さっきから あなた 肉➡ 442 00:26:16,086 --> 00:26:17,821 たれに付けるとき ねぎが全部落ちてるけど➡ 443 00:26:17,821 --> 00:26:19,489 黙ってましたよ。 君だって さっきから➡ 444 00:26:19,489 --> 00:26:21,324 慎森が シンシン 食べてる状態だったけど➡ 445 00:26:21,324 --> 00:26:23,360 言わないようにしてたよ。 それ言ったら➡ 446 00:26:23,360 --> 00:26:25,428 あなただって さっき 肩ロース…。 447 00:26:25,428 --> 00:26:28,048 ≫(ドアの開閉音) 448 00:26:28,048 --> 00:26:32,085 トイレ空きましたよ。 (鹿太郎)はぁ~。➡ 449 00:26:32,085 --> 00:26:35,185 僕たちには 何にもできないのかな~。 450 00:26:36,990 --> 00:26:38,590 451 00:28:40,714 --> 00:28:44,050 だって 学校は遠いんでしょ? だから しかたないんだけどさ➡ 452 00:28:44,050 --> 00:28:47,187 また遊びにくるねとか 言われちゃってさ ふふふっ。 453 00:28:47,187 --> 00:28:49,923 それはね 落ち込むね。 454 00:28:49,923 --> 00:28:51,725 うれしそうに言うね。 455 00:28:51,725 --> 00:28:53,393 それ 俺知ってるって? 456 00:28:53,393 --> 00:28:55,195 ふふっ。 457 00:28:55,195 --> 00:28:57,747 あれだよ もう慣れたかなって 思ったときに➡ 458 00:28:57,747 --> 00:28:59,416 また来るよ。 459 00:28:59,416 --> 00:29:02,018 自分史上最高のカレーが 出来たときとかさ➡ 460 00:29:02,018 --> 00:29:03,687 そういうときに ど~んって来る。 461 00:29:03,687 --> 00:29:06,289 あのさ 15年前の復讐やめてくれる? 462 00:29:06,289 --> 00:29:08,875 ふふふっ いや 最高だよ。 463 00:29:08,875 --> 00:29:10,894 はははっ はいはい。 464 00:29:10,894 --> 00:29:13,997 味わってますよ。 465 00:29:13,997 --> 00:29:16,349 これ 飲みな。 何? これ。 466 00:29:16,349 --> 00:29:18,018 青汁 体にいいから。 467 00:29:18,018 --> 00:29:19,686 えぇ~ やだよ。 飲んだら全然➡ 468 00:29:19,686 --> 00:29:22,286 大したことないなと思うから。 469 00:29:29,262 --> 00:29:31,197 そんな顔するほど苦くないよ。 470 00:29:31,197 --> 00:29:34,397 いや 全然大したことあるし。 飲んでみ。 471 00:29:38,421 --> 00:29:40,623 ふふっ ふふふっ…。 472 00:29:40,623 --> 00:29:42,323 ほら。 473 00:29:45,762 --> 00:29:47,947 ふふふっ。 ふふっ。 474 00:29:47,947 --> 00:29:50,350 ふふっ ふふふっ。 475 00:29:50,350 --> 00:29:52,352 たれてるよ。 476 00:29:52,352 --> 00:29:54,020 緑の たれてる。 477 00:29:54,020 --> 00:29:55,820 ティッシュ。 478 00:30:00,293 --> 00:30:02,093 何? これ。 479 00:30:17,027 --> 00:30:19,596 あっ 北海道ってさ 何しに? 480 00:30:19,596 --> 00:30:23,896 北海道? 北海道はね。 481 00:30:25,719 --> 00:30:29,456 うん 何だろ。 482 00:30:29,456 --> 00:30:34,461 何か適当に。 へぇ~ 旅行か。 483 00:30:34,461 --> 00:30:38,148 旅行いいかもね。 まあね。 484 00:30:38,148 --> 00:30:41,284 適当だけどね。 (2人)ふふふっ。 485 00:30:41,284 --> 00:30:43,484 ごちそうさま。 うん。 486 00:30:46,089 --> 00:30:49,142 はい。 あっ ありがとう。 487 00:30:49,142 --> 00:30:53,563 あっ そうだ。 唄に入学祝い まだ渡してなかったから送るね。 488 00:30:53,563 --> 00:30:55,215 あっ じゃあ 住所。 489 00:30:55,215 --> 00:30:58,518 ここに送るよ。 そしたら渡しにいけるでしょ。 490 00:30:58,518 --> 00:31:01,318 あっ うん。 ありがとう。 491 00:31:08,695 --> 00:31:11,095 元気? 492 00:31:15,118 --> 00:31:18,655 ごめんね。 493 00:31:18,655 --> 00:31:20,555 ごめんね。 494 00:31:23,093 --> 00:31:25,562 おやすみ。 495 00:31:25,562 --> 00:31:28,162 おやすみ。 496 00:31:34,053 --> 00:31:52,689 ♬~ 497 00:31:52,689 --> 00:31:54,557 ♬~ 498 00:31:54,557 --> 00:31:57,794 じゃあ… じゃあね。 499 00:31:57,794 --> 00:31:59,394 じゃ。 500 00:32:01,981 --> 00:32:05,952 (鹿太郎)何でだろうね~。➡ 501 00:32:05,952 --> 00:32:07,904 何で人間って➡ 502 00:32:07,904 --> 00:32:11,324 何歳になっても 寂しくなっちゃうんだろうね~。 503 00:32:11,324 --> 00:32:18,481 ♬~ 504 00:32:18,481 --> 00:32:20,150 よし。 505 00:32:20,150 --> 00:32:25,155 ♬~ 506 00:32:25,155 --> 00:32:26,823 よし。 507 00:32:26,823 --> 00:32:35,915 ♬~ 508 00:32:35,915 --> 00:32:37,917 (マナーモード) 509 00:32:40,353 --> 00:32:43,623 もしもし。 うん 唄? 510 00:32:43,623 --> 00:32:46,059 元気 元気。 全然 元気。 511 00:32:46,059 --> 00:32:48,394 ご飯食べてる? 512 00:32:48,394 --> 00:32:51,915 へぇ~ すごいね ごちそうだね。 513 00:32:51,915 --> 00:32:53,917 うん? 514 00:32:53,917 --> 00:32:55,817 世界史の教科書? 515 00:32:59,806 --> 00:33:02,292 あっ あった あった。 いるの? 516 00:33:02,292 --> 00:33:05,378 明日の朝 そっちに持ってったげるよ。 517 00:33:05,378 --> 00:33:09,282 大丈夫 大丈夫。 お休みだから。 518 00:33:09,282 --> 00:33:11,117 あっ いないんだ? 519 00:33:11,117 --> 00:33:16,556 <明日 娘に 世界史の教科書を届けにいく。> 520 00:33:16,556 --> 00:33:18,224 < よく晴れた。> 521 00:33:18,224 --> 00:33:22,328 <会えもしないのに足元が軽い。> 522 00:33:22,328 --> 00:33:24,628 <バスに乗るのも久しぶり。> 523 00:33:27,083 --> 00:33:28,783 <届けた。> 524 00:33:31,554 --> 00:33:33,954 <カーテンは水色にしたのか。> 525 00:33:36,659 --> 00:33:39,929 < あっという間に 用事が終わった。> 526 00:33:39,929 --> 00:33:41,814 < いい感じのパン屋を 見つけたので➡ 527 00:33:41,814 --> 00:33:44,317 シナモンロールを1個買った。> 528 00:33:44,317 --> 00:33:46,553 < おいしかったら 教えてあげよ。> 529 00:33:46,553 --> 00:33:52,091 ♬~ 530 00:33:52,091 --> 00:33:55,028 < あっ 謎の男xだ。> 531 00:33:55,028 --> 00:34:09,359 ♬~ 532 00:34:09,359 --> 00:34:12,195 < なるほど あくびと 背中かきと足ぷらぷらが➡ 533 00:34:12,195 --> 00:34:15,195 何秒後にそろうのかを 計算しているのか。> 534 00:34:16,883 --> 00:34:19,083 < その問題 拝借した。> 535 00:34:24,190 --> 00:34:26,859 ピンポーン! 536 00:34:26,859 --> 00:34:30,459 <気が付くと もう随分と乗り過ごしていた。> 537 00:34:33,499 --> 00:34:35,151 (大史)あっ ご… あっ すいません すいません。 538 00:34:35,151 --> 00:34:36,819 ごめんなさい。 (大史)ごめんなさい…。 539 00:34:36,819 --> 00:34:47,213 ♬~ 540 00:34:47,213 --> 00:34:49,048 あっ! あぁ… ごめんなさい。 541 00:34:49,048 --> 00:34:51,417 あぁ いえ バスにパンを忘れてきちゃって。 542 00:34:51,417 --> 00:34:53,620 えっ バスにパン? 何パンですか? 543 00:34:53,620 --> 00:34:55,288 シナモンロールです。 544 00:34:55,288 --> 00:34:56,956 ちょ… ちょっと これ持ってて。 545 00:34:56,956 --> 00:35:00,059 あっ パンなんです ただのパンなんです! 546 00:35:00,059 --> 00:35:07,817 ♬~ 547 00:35:07,817 --> 00:35:09,485 あぁ…。 548 00:35:09,485 --> 00:35:15,958 ♬~ 549 00:35:15,958 --> 00:35:17,558 どうぞ。 550 00:35:19,362 --> 00:35:21,397 ごめんなさい。 (大史)いえいえ➡ 551 00:35:21,397 --> 00:35:25,018 あの この間の恩返しです。 552 00:35:25,018 --> 00:35:27,837 あの… ほら。 553 00:35:27,837 --> 00:35:29,989 ははっ ですよね? 554 00:35:29,989 --> 00:35:31,589 はい。 555 00:36:34,520 --> 00:36:36,856 (上戸)ハブラシってたくさんありすぎて→ 556 00:36:36,856 --> 00:36:39,859 どれがいいのか・・・と思っていませんか? 557 00:36:39,859 --> 00:36:41,861 (歯医者)ハブラシ選びのポイントは 558 00:36:41,861 --> 00:36:43,963 ズバリ ヘッドの薄さ! 559 00:36:43,963 --> 00:36:47,567 《このように》 《薄いハブラシなら 奥まで届きやすいんです》 560 00:36:47,567 --> 00:36:50,403 決めた! ハブラシは 薄さで選ぶ! 561 00:36:50,403 --> 00:36:52,405 《「クリニカ」極薄ヘッド!》 562 00:36:52,405 --> 00:36:55,808 《歯垢除去率 なんと1.4倍!》 563 00:36:55,808 --> 00:36:57,810 ハブラシ選びを考えましょう 564 00:36:57,810 --> 00:37:00,279 《極薄ヘッドのハブラシ》 ♬~「クリニカ」 565 00:38:03,726 --> 00:38:06,926 (大史)あぁ… いただきます。 いただきます。 566 00:38:11,317 --> 00:38:14,654 (もごもごしながら) 数学 お好きなんですか? 567 00:38:14,654 --> 00:38:17,657 あっ…。 568 00:38:17,657 --> 00:38:19,325 数学 お好きなんですか? 569 00:38:19,325 --> 00:38:21,427 あっ いえ 好きってほどでは。 570 00:38:21,427 --> 00:38:25,681 夜寝る前に 高校の問題集 解いたりしてて。 571 00:38:25,681 --> 00:38:27,817 さっきのあれ 何ですか? 572 00:38:27,817 --> 00:38:33,022 あっ あくびと背中かいてるのと 足ぷらぷらのやつですか? 573 00:38:33,022 --> 00:38:34,957 はい。 あぁ~。 574 00:38:34,957 --> 00:38:37,627 そろう時刻を 計算してたんですよね? 575 00:38:37,627 --> 00:38:40,696 はい。 問題集で見たことあって。 576 00:38:40,696 --> 00:38:43,649 えっと… 小さい順に 整数を列挙したんですけど➡ 577 00:38:43,649 --> 00:38:46,853 数字が どんどん大きくなってしまって。 578 00:38:46,853 --> 00:38:48,521 少し工夫すれば➡ 579 00:38:48,521 --> 00:38:51,921 その方法でも 十分 解ききれますよ。 580 00:38:53,559 --> 00:38:56,495 中国剰余定理です。 581 00:38:56,495 --> 00:38:59,415 こういう問題は どうして答えが出せるのか➡ 582 00:38:59,415 --> 00:39:02,919 解法だけでなく その背景を教えてくれる定理です。 583 00:39:02,919 --> 00:39:06,772 互いに素である2つの数 p qについて。 584 00:39:06,772 --> 00:39:08,691 pで割った余りがa➡ 585 00:39:08,691 --> 00:39:13,462 qで割った余りがbとなるような 整数nが必ず存在する。➡ 586 00:39:13,462 --> 00:39:17,450 同様の議論が帰納的に 回せればいいんですけどね。 587 00:39:17,450 --> 00:39:20,720 ねぇ。 588 00:39:20,720 --> 00:39:23,656 あっ ごめんなさい。 589 00:39:23,656 --> 00:39:25,458 いやいや… またやっちゃった。 590 00:39:25,458 --> 00:39:28,327 すいません あの いつも こうなって➡ 591 00:39:28,327 --> 00:39:31,197 あの あきれられてるんです。 592 00:39:31,197 --> 00:39:34,216 自分の好きなことを話す方の お話は➡ 593 00:39:34,216 --> 00:39:36,018 わからなくても面白いです。 594 00:39:36,018 --> 00:39:37,803 いやいや いや…➡ 595 00:39:37,803 --> 00:39:42,291 あの 何が好きですか? 何が好き? 596 00:39:42,291 --> 00:39:45,728 夢中になれることとか。 597 00:39:45,728 --> 00:39:47,663 まあ 仕事かな。 598 00:39:47,663 --> 00:39:50,583 最近は ちょっと… だけど。 599 00:39:50,583 --> 00:39:53,219 あぁ~。 でも 仕事はね➡ 600 00:39:53,219 --> 00:39:56,672 自分以外の人も たくさん関わってきますし➡ 601 00:39:56,672 --> 00:39:58,891 好きっていうばっかりじゃ。 602 00:39:58,891 --> 00:40:02,228 でも まあ 人がいるから 頑張れるっていうのもあるし。 603 00:40:02,228 --> 00:40:04,380 あぁ~。 うん。 604 00:40:04,380 --> 00:40:09,135 この人のために頑張ろうみたいな。 605 00:40:09,135 --> 00:40:11,520 見ててくれるかな~➡ 606 00:40:11,520 --> 00:40:14,624 見ててくれるから 頑張ろうかな~って➡ 607 00:40:14,624 --> 00:40:16,959 そういう人。 いませんか? 608 00:40:16,959 --> 00:40:18,559 かごめ。 609 00:40:20,730 --> 00:40:23,215 あっ 友達です。 あぁ~➡ 610 00:40:23,215 --> 00:40:25,685 それは いいですね 友達は うん。 611 00:40:25,685 --> 00:40:29,555 去年ね 亡くなっちゃったんですよ。 612 00:40:29,555 --> 00:40:32,058 すごく急だったんです。 613 00:40:32,058 --> 00:40:38,848 昼間 会ったときは元気だったのに その夜 急に。 614 00:40:38,848 --> 00:40:42,284 その少し前に母も亡くなってて。 615 00:40:42,284 --> 00:40:48,324 母のときは だんだんだったから 心構えもあったんですけど➡ 616 00:40:48,324 --> 00:40:53,479 かごめのときは 何ていうか…。 617 00:40:53,479 --> 00:40:56,349 あっ すごく変な話なんですけど➡ 618 00:40:56,349 --> 00:41:00,853 幼稚園のときに見た マジックショーのこと思い出して。 619 00:41:00,853 --> 00:41:03,022 あっ ごめんなさい。 620 00:41:03,022 --> 00:41:06,058 さっき会ったばっかりの方に 急に こんな変な話…。 621 00:41:06,058 --> 00:41:10,162 いやいや いや 全然 変な話じゃないですよ。➡ 622 00:41:10,162 --> 00:41:12,715 好きな人の話を してくれてるんですよね。 623 00:41:12,715 --> 00:41:15,615 それは さっき僕が聞いたからですよね。 624 00:41:18,104 --> 00:41:22,904 そうですね 好きな人の話です。 625 00:41:26,729 --> 00:41:28,514 そのマジックショーで➡ 626 00:41:28,514 --> 00:41:31,784 手品師の人が ハンカチを消したんですよ。 627 00:41:31,784 --> 00:41:34,954 他の子たちは みんな 普通にびっくりしてたんだけど➡ 628 00:41:34,954 --> 00:41:38,457 私は泣きだしちゃって。 629 00:41:38,457 --> 00:41:40,359 消えて驚くより➡ 630 00:41:40,359 --> 00:41:43,062 あのハンカチ どこに行っちゃったんだろ➡ 631 00:41:43,062 --> 00:41:47,583 あのハンカチは 今頃 独りで寂しくないのかな➡ 632 00:41:47,583 --> 00:41:52,154 そう思ったら涙止まらなくて。 633 00:41:52,154 --> 00:41:54,156 同じなんです。 634 00:41:54,156 --> 00:41:58,728 あいつ どこにいるんだろ どこに行ったんだろ➡ 635 00:41:58,728 --> 00:42:02,181 独りで どこ行っちゃったんだろ。 636 00:42:02,181 --> 00:42:07,581 そのとき何思ってたかな 自分で気付いてたのかな。 637 00:42:09,288 --> 00:42:11,390 同じなんです。 638 00:42:11,390 --> 00:42:16,412 あいつ どこにいるんだろ どこに行ったんだろ。 639 00:42:16,412 --> 00:42:19,215 独りで どこ行っちゃったんだろ。 640 00:42:19,215 --> 00:42:21,715 そのとき何を思ってたかな。 641 00:42:25,654 --> 00:42:28,390 電話がかかってきてたんです➡ 642 00:42:28,390 --> 00:42:33,028 だけど私 そのとき別の人と一緒にいて➡ 643 00:42:33,028 --> 00:42:35,748 電話出なかったんです。 644 00:42:35,748 --> 00:42:41,353 別の人と一緒にいたから 電話したくなかったんです。 645 00:42:41,353 --> 00:42:43,189 なのに1年たって➡ 646 00:42:43,189 --> 00:42:46,625 時々 忘れちゃってるときがあります。 647 00:42:46,625 --> 00:42:48,928 へらへら笑ってて➡ 648 00:42:48,928 --> 00:42:53,933 あっ 今あいつのこと 忘れちゃってたって思い出して➡ 649 00:42:53,933 --> 00:42:58,420 また独りにさせちゃったって 思います。 650 00:42:58,420 --> 00:43:04,326 誰にも話せないし すごく孤独です。 651 00:43:04,326 --> 00:43:06,262 こんなんだったら➡ 652 00:43:06,262 --> 00:43:09,362 そっちに行ってあげたいよって 思います。 653 00:43:11,951 --> 00:43:14,353 みんな言うんですよね。 654 00:43:14,353 --> 00:43:16,288 まだ若かったし➡ 655 00:43:16,288 --> 00:43:19,725 やり残したことが あったでしょうねって。 656 00:43:19,725 --> 00:43:25,514 悔やまれますよね 残念ですよねって。 657 00:43:25,514 --> 00:43:32,021 そっか そうだったのかな。 658 00:43:32,021 --> 00:43:34,623 だったら 私たち➡ 659 00:43:34,623 --> 00:43:38,828 何も べつに 大人にならなくて良かったな➡ 660 00:43:38,828 --> 00:43:42,328 ずっと あのままで良かったなって 思うんですよね。 661 00:43:47,052 --> 00:43:52,458 まあ そういうことを たまに思うっていうか。 662 00:43:52,458 --> 00:43:55,427 ないと思いますよ。 はい? 663 00:43:55,427 --> 00:43:57,563 いや 人間には➡ 664 00:43:57,563 --> 00:44:01,650 やり残したことなんて ないと思います。 665 00:44:01,650 --> 00:44:05,855 その人は あなたの 幼なじみだったんですよね? 666 00:44:05,855 --> 00:44:07,556 ええ。 じゃあ➡ 667 00:44:07,556 --> 00:44:10,993 10歳のときのかごめさんも 20歳のときのかごめさんも➡ 668 00:44:10,993 --> 00:44:13,612 30歳のときのかごめさんも 知ってる。 669 00:44:13,612 --> 00:44:15,681 知ってます。 うん。 670 00:44:15,681 --> 00:44:22,087 あの 過去とか未来とか現在とか そういうのって➡ 671 00:44:22,087 --> 00:44:25,691 あぁ… どっかの誰かが 勝手に決めたことだと思うんです。 672 00:44:25,691 --> 00:44:31,363 時間って べつに 過ぎてゆくものじゃなくて➡ 673 00:44:31,363 --> 00:44:33,682 場所っていうか その…➡ 674 00:44:33,682 --> 00:44:37,152 別のところにあるもんだと 思うんです。 675 00:44:37,152 --> 00:44:41,257 人間は 現在だけを生きてるんじゃない。 676 00:44:41,257 --> 00:44:45,127 5歳 10歳 20歳 30 40➡ 677 00:44:45,127 --> 00:44:48,847 そのとき そのときを 人は懸命に生きてて➡ 678 00:44:48,847 --> 00:44:50,516 それは べつに➡ 679 00:44:50,516 --> 00:44:54,520 過ぎ去ってしまったもの なんかじゃなくて。 680 00:44:54,520 --> 00:44:56,188 だから あなたが➡ 681 00:44:56,188 --> 00:44:59,158 笑ってる彼女を 見たことがあるなら➡ 682 00:44:59,158 --> 00:45:03,295 彼女は今も笑ってるし。 683 00:45:03,295 --> 00:45:07,483 5歳のあなたと5歳の彼女は➡ 684 00:45:07,483 --> 00:45:10,283 今も手をつないでいて。 685 00:45:13,789 --> 00:45:19,089 今からだって いつだって 気持ちを伝えることができる。 686 00:45:21,880 --> 00:45:26,352 人生って 小説や映画じゃないもん。 687 00:45:26,352 --> 00:45:30,589 幸せな結末も悲しい結末も➡ 688 00:45:30,589 --> 00:45:33,759 やり残したこともない。 689 00:45:33,759 --> 00:45:35,661 あるのは その人が➡ 690 00:45:35,661 --> 00:45:38,661 どういう人だったか っていうことだけです。 691 00:45:41,150 --> 00:45:45,587 だから 人生には2つルールがある。 692 00:45:45,587 --> 00:45:49,087 亡くなった人を 不幸だと思ってはならない。 693 00:45:50,693 --> 00:45:56,682 生きてる人は 幸せを目指さなければならない。 694 00:45:56,682 --> 00:46:00,886 人は時々寂しくなるけど➡ 695 00:46:00,886 --> 00:46:03,722 人生を楽しめる。 696 00:46:03,722 --> 00:46:06,222 楽しんでいいに決まってる。 697 00:46:11,430 --> 00:46:15,584 あぁ~ ごめんなさい。 698 00:46:15,584 --> 00:46:17,252 何ですか? 699 00:46:17,252 --> 00:46:20,189 いや あの こぼれてます。 700 00:46:20,189 --> 00:46:23,275 あっ ほんとだ すいません。 701 00:46:23,275 --> 00:46:25,761 ううっ ううっ…。 702 00:46:25,761 --> 00:46:28,330 あっ かたつむり。 (大史)ははっ…。 703 00:46:28,330 --> 00:46:30,916 あっ かわいいですよね。 えっ? 704 00:46:30,916 --> 00:46:35,854 かごめさんって どういう人だったんですか? 705 00:46:35,854 --> 00:46:38,090 すごく面白い子です。 706 00:46:38,090 --> 00:46:39,758 どんなふうに? 707 00:46:39,758 --> 00:46:45,097 あぁ~ あるとき 真夜中 2階の私の部屋の窓が➡ 708 00:46:45,097 --> 00:46:47,383 コンコン!って鳴って。 うん。 709 00:46:47,383 --> 00:46:52,454 ♬ ゴメンネ 素直じゃなくて 710 00:46:52,454 --> 00:46:57,026 ♬ 夢の中なら云える 711 00:46:57,026 --> 00:47:00,879 ♬ 思考回路はショート寸前 712 00:47:00,879 --> 00:47:05,417 ♬ 今すぐ 会いたいよ 713 00:47:05,417 --> 00:47:08,354 ♬ ララララン ララ ララ 714 00:47:08,354 --> 00:47:10,354 ♬ moonlight 715 00:47:15,027 --> 00:47:25,854 ♬~ 716 00:47:25,854 --> 00:47:28,924 <久しぶりにベッドで寝た。> 717 00:47:28,924 --> 00:47:30,924 <好きな子の夢を見た。> 718 00:47:37,783 --> 00:47:39,551 はい。 719 00:47:39,551 --> 00:47:43,522 さっき オーナーから連絡がありました。 720 00:47:43,522 --> 00:47:47,192 しろくまハウジングの株式の 51%が➡ 721 00:47:47,192 --> 00:47:52,014 マディソンパートナーズに 売却されたそうです。 722 00:47:52,014 --> 00:47:53,849 間もなく マディソンパートナーズから➡ 723 00:47:53,849 --> 00:47:57,619 株買収を指揮していた本部長が 来社します。 724 00:47:57,619 --> 00:48:00,319 取締役選任会議を行なうそうです。 725 00:48:03,375 --> 00:48:05,027 はぁ~。 726 00:48:05,027 --> 00:48:18,724 ♬~ 727 00:48:18,724 --> 00:48:22,294 マディソンパートナーズの 小鳥遊です。 728 00:48:22,294 --> 00:48:41,113 ♬~ 729 00:48:41,113 --> 00:48:42,848 (大史) 御社に勤務する社員 あるいは➡ 730 00:48:42,848 --> 00:48:45,848 元社員の方からの告発文です。 731 00:48:48,787 --> 00:48:52,708 (大史)大豆田社長 今日の議題は あなたの社員に対する➡ 732 00:48:52,708 --> 00:48:56,528 無責任かつ威圧的な パワーハラスメントに関してです。 733 00:48:56,528 --> 00:48:59,528 (六坊)何言ってんだ 社長がパワハラだなんて。 734 00:49:01,183 --> 00:49:02,868 えぇ~➡ 735 00:49:02,868 --> 00:49:05,787 就業規則に定められた 労働時間を超える➡ 736 00:49:05,787 --> 00:49:07,456 深夜に及ぶ勤務。➡ 737 00:49:07,456 --> 00:49:10,592 若手社員を 個室に呼び出してのどう喝。➡ 738 00:49:10,592 --> 00:49:14,596 設計士の図面を 社長自ら書き替えた上で強要し➡ 739 00:49:14,596 --> 00:49:17,149 その社員を退職に追い込む。➡ 740 00:49:17,149 --> 00:49:19,017 ヴイゲート社との 取り引きにおいて➡ 741 00:49:19,017 --> 00:49:20,719 私的な感情を持ち込み➡ 742 00:49:20,719 --> 00:49:24,690 深夜に及ぶ作業を 社員に行なわせた。➡ 743 00:49:24,690 --> 00:49:27,426 これらは全て ハラスメント案件となります。➡ 744 00:49:27,426 --> 00:49:30,712 ご回答いただけますでしょうか? 回答によっては➡ 745 00:49:30,712 --> 00:49:33,649 代表取締役社長 大豆田とわ子さんの➡ 746 00:49:33,649 --> 00:49:37,886 解任決議案を提出したく思います。 747 00:49:37,886 --> 00:49:40,589 < ということがあった 次の日のこと。> 748 00:49:40,589 --> 00:49:44,092 左 右 3 4➡ 749 00:49:44,092 --> 00:49:47,563 左へ大きく 7 8。 750 00:49:47,563 --> 00:49:49,963 右 左 3…。 751 00:49:55,504 --> 00:49:58,490 あっ この間は どうも。 752 00:49:58,490 --> 00:50:00,759 あぁ~ あっ そうそう そうそう。➡ 753 00:50:00,759 --> 00:50:03,829 これ なかなか 解き応えあると思うんで➡ 754 00:50:03,829 --> 00:50:06,481 良かったら どうぞ。 あの すいません➡ 755 00:50:06,481 --> 00:50:08,584 人違いだったら ごめんなさい。 756 00:50:08,584 --> 00:50:10,519 私 昨日あなたにそっくりな方と➡ 757 00:50:10,519 --> 00:50:14,139 自分の会社で お会いしたんですけど。 758 00:50:14,139 --> 00:50:17,593 あぁ はい 僕ですね。 えっ すいません➡ 759 00:50:17,593 --> 00:50:20,646 じゃあ どうして そんなふうに 話しかけてこられるんですか? 760 00:50:20,646 --> 00:50:22,314 えっ だって あれは➡ 761 00:50:22,314 --> 00:50:24,349 昨日お会いしたのは ビジネスじゃないですか➡ 762 00:50:24,349 --> 00:50:27,586 これはプライベートでしょ。➡ 763 00:50:27,586 --> 00:50:30,856 あっ そうそう これ食べます? 764 00:50:30,856 --> 00:50:33,208 おかかとツナマヨです。 765 00:50:33,208 --> 00:50:35,108 どっちがいいですか? 766 00:50:38,130 --> 00:50:41,950 「大豆田とわ子と三人の元夫」。 また来週。 767 00:50:41,950 --> 00:50:53,862 ♬~ 768 00:50:53,862 --> 00:51:13,682 ♬~ 769 00:51:13,682 --> 00:51:33,685 ♬~ 770 00:51:33,685 --> 00:51:53,689 ♬~ 771 00:51:53,689 --> 00:52:12,489 ♬~ 772 00:52:14,693 --> 00:52:27,493 773 00:52:29,691 --> 00:52:31,360 今から うち来ませんか? 774 00:52:31,360 --> 00:52:33,595 <「大豆田とわ子と三人の元夫」➡ 775 00:52:33,595 --> 00:52:36,595 シナリオ本の発売を 記念して…> 776 00:52:38,600 --> 00:52:40,500