1 00:00:32,972 --> 00:00:35,975 ♬~ 2 00:00:35,975 --> 00:00:37,643 (大豆田とわ子)ふぅ~。 3 00:00:37,643 --> 00:00:42,648 ♬~ 4 00:00:42,648 --> 00:00:45,948 (ナレーション)<目覚ましより 先に目が覚めた大豆田とわ子。> 5 00:00:50,640 --> 00:00:53,910 < なぜか久しぶりに 朝から気分が弾んでいる。> 6 00:00:53,910 --> 00:00:55,561 はぁ~。 7 00:00:55,561 --> 00:00:57,897 <弾んだ勢いで たまっていたごみも捨てる。> 8 00:00:57,897 --> 00:01:00,497 <弾む 弾む。> 9 00:01:02,935 --> 00:01:05,137 <弾みついでに美容室に来た。> 10 00:01:05,137 --> 00:01:07,640 お休みの日は 何なさってるんですか? 11 00:01:07,640 --> 00:01:10,493 まあ たまに美容室行ったり。 12 00:01:10,493 --> 00:01:13,362 ここですね。 ここですね。 13 00:01:13,362 --> 00:01:16,566 <顔にかぶせられた布が ちょっとずれてしまった。> 14 00:01:16,566 --> 00:01:18,568 <顔にかぶせられた布が ずれたのを➡ 15 00:01:18,568 --> 00:01:21,737 唇を動かすことで 戻そうとしている大豆田とわ子。> 16 00:01:21,737 --> 00:01:24,407 あっ 失礼しました。 17 00:01:24,407 --> 00:01:26,576 <戻そうとしたのがバレた。> 18 00:01:26,576 --> 00:01:29,562 すてきですよ。 19 00:01:29,562 --> 00:01:31,230 ですね。 20 00:01:31,230 --> 00:01:36,252 ♬~ 21 00:01:36,252 --> 00:01:38,304 < まるでバケットを おしゃれに食べているような➡ 22 00:01:38,304 --> 00:01:39,904 大豆田とわ子。> 23 00:01:44,644 --> 00:01:46,244 ≫はははっ。 24 00:01:49,532 --> 00:01:51,532 ははははっ。 はははっ。 25 00:01:56,205 --> 00:01:58,605 <手の込んだ料理を 作りたい気分。> 26 00:02:01,961 --> 00:02:04,361 < ありとあらゆる野菜を みじん切るのだ。> 27 00:02:06,132 --> 00:02:08,367 <隠し味って 大抵隠れたままだよねと➡ 28 00:02:08,367 --> 00:02:11,304 いつも思うけど 今日だけはシャットアウト。> 29 00:02:11,304 --> 00:02:24,317 ♬~ 30 00:02:24,317 --> 00:02:26,268 < にしても作り過ぎた。> 31 00:02:26,268 --> 00:02:27,937 なんてこった。 32 00:02:27,937 --> 00:02:30,473 <冷凍すればいいかと思ったら➡ 33 00:02:30,473 --> 00:02:32,608 随分前に作ったカレーが 出てきた。> 34 00:02:32,608 --> 00:02:34,708 <過去からの復讐。> 35 00:02:36,879 --> 00:02:39,279 <計画書を作ることにした。> 36 00:02:42,735 --> 00:02:45,735 < ここで切り札は 早く出し過ぎか。> 37 00:02:48,324 --> 00:02:51,243 <手薄だ あまりにも手薄だ。> 38 00:02:51,243 --> 00:02:58,601 ♬~ 39 00:02:58,601 --> 00:03:00,201 あぁ~ おなかいっぱい。 40 00:03:02,405 --> 00:03:04,407 (マナーモード) 41 00:03:04,407 --> 00:03:06,075 はっ。 42 00:03:07,977 --> 00:03:11,564 何か今日は 朝から気分いいんだよね。 43 00:03:11,564 --> 00:03:16,164 何だろうね べつに何も変わらないんだけどね。 44 00:03:21,307 --> 00:03:40,543 ♬~ 45 00:03:40,543 --> 00:03:43,095 (頼知)持ってないな。 持ってたほうがいいよ。 46 00:03:43,095 --> 00:03:44,964 自分用じゃなくても さりげなく➡ 47 00:03:44,964 --> 00:03:47,366 誰かにハンカチ差し出せる人って すてきじゃない。 48 00:03:47,366 --> 00:03:49,035 (悠介) えっ マジシャンじゃないですか。 49 00:03:49,035 --> 00:03:51,470 (羽根子)恋のマジシャンですね。 50 00:03:51,470 --> 00:03:54,106 (頼知)恋? 恋じゃなくてもだよ。 51 00:03:54,106 --> 00:03:56,042 この高知の間伐材なら➡ 52 00:03:56,042 --> 00:03:58,794 品質もいいし 高級国産材と遜色ないよね。 53 00:03:58,794 --> 00:04:01,530 (頼知)汎用性あるし 一括して仕入れできたら。 54 00:04:01,530 --> 00:04:03,733 近いうちに視察に行きましょう。 (頼知・六坊)はい。 55 00:04:03,733 --> 00:04:05,901 厳しいときに 社長が元気だと➡ 56 00:04:05,901 --> 00:04:08,771 力強いね。 (諒)わかんないっすよ➡ 57 00:04:08,771 --> 00:04:11,574 最後の恋を してるだけかもしれないし。 58 00:04:11,574 --> 00:04:13,809 (中村慎森)元気な女性を見て それが恋愛由来だと➡ 59 00:04:13,809 --> 00:04:16,629 決めつけるのは 失礼なんじゃないかな。 60 00:04:16,629 --> 00:04:18,564 ごめんなさい。 あっ ほんと? 61 00:04:18,564 --> 00:04:20,299 じゃあ お願いします… はははっ。 62 00:04:20,299 --> 00:04:22,134 (六坊)ふふふっ。 よし じゃあ…。 63 00:04:22,134 --> 00:04:25,604 彼女のどんな点を見て その考えに至ったのかな? 64 00:04:25,604 --> 00:04:32,128 ♬~ 65 00:04:32,128 --> 00:04:35,131 (大史)マディソンパートナーズの 小鳥遊です。 66 00:04:35,131 --> 00:04:53,432 ♬~ 67 00:04:53,432 --> 00:04:55,768 (大史)一応 そっちに座ったほうが いいんじゃないですか? 68 00:04:55,768 --> 00:04:58,404 (悠介)えっ 一応って何ですか。 (若木)松林さんを➡ 69 00:04:58,404 --> 00:05:01,841 7人目の取締役に選任したのは 我々ですしね。 70 00:05:01,841 --> 00:05:03,976 君は まだうちの社員でしょ。 71 00:05:03,976 --> 00:05:05,576 (カレン)もちろんです。 72 00:05:08,130 --> 00:05:10,366 (若木) 同規模の施工にもかかわらず➡ 73 00:05:10,366 --> 00:05:12,735 他社に比べて 倍のコストがかかってますよね。 74 00:05:12,735 --> 00:05:15,738 これは デザイン面 超長期での耐久力➡ 75 00:05:15,738 --> 00:05:18,324 設備グレードの面でも 比較になりません。 76 00:05:18,324 --> 00:05:21,210 当社は建っていればいい という考えで施工してませんから。 77 00:05:21,210 --> 00:05:24,930 (藍)実際 社長が交代されて以来 純利益は下がる一方ですよね。 78 00:05:24,930 --> 00:05:27,066 業務形態を変えた影響です。 79 00:05:27,066 --> 00:05:30,553 取引先 売上高が増加している点を 見ていただけませんか。 80 00:05:30,553 --> 00:05:34,507 (大史)松林さんは いかがですか? 中で ご覧になってて。 81 00:05:34,507 --> 00:05:37,376 不採算事業は縮小すべきです。 82 00:05:37,376 --> 00:05:40,196 (六坊)これ以上 人を減らしたら 施工に手をかけられなくなる。 83 00:05:40,196 --> 00:05:42,348 この会社は 手をかけ過ぎかと思います。 84 00:05:42,348 --> 00:05:44,700 (六坊) 手を抜けってこと? ことですか? 85 00:05:44,700 --> 00:05:47,553 (カレン)それで利益になるのなら。 86 00:05:47,553 --> 00:05:50,573 あんたら 本音 言ったらどうなんだよ。➡ 87 00:05:50,573 --> 00:05:52,973 うちの特許が欲しいだけなんだろ。 88 00:05:56,462 --> 00:05:58,130 どうでしょう この際➡ 89 00:05:58,130 --> 00:05:59,965 経営は松林さんにお任せして➡ 90 00:05:59,965 --> 00:06:02,565 社長はご勇退なさっては。 91 00:06:09,175 --> 00:06:11,710 あっ…。 (大史)あぁ~。 92 00:06:11,710 --> 00:06:15,197 あっ… おはようございます。 93 00:06:15,197 --> 00:06:17,032 おはようございます。 94 00:06:17,032 --> 00:06:19,732 大丈夫でした? はい。 95 00:06:21,570 --> 00:06:23,239 ありがとうございました。 96 00:06:23,239 --> 00:06:27,126 (大史)あぁ~ いや 差し上げた つもりだったんですけど。 97 00:06:27,126 --> 00:06:30,996 私が買収先の社長と知ってて 声をかけてらしたんですよね。 98 00:06:30,996 --> 00:06:34,967 えっ 違います 違います そんな器用なことはできません。 99 00:06:34,967 --> 00:06:37,486 たまたまってことですか? (大史)はい。 100 00:06:37,486 --> 00:06:40,472 びっくりし過ぎて 口から心臓出るかと思いました。 101 00:06:40,472 --> 00:06:42,274 全く無表情でしたけど。 102 00:06:42,274 --> 00:06:46,195 あれは だって ビジネスの場でしたし。 103 00:06:46,195 --> 00:06:48,397 ビジネスはビジネスとして➡ 104 00:06:48,397 --> 00:06:52,134 プライベートでは 今までどおりでお願いします。 105 00:06:52,134 --> 00:06:54,970 えっ? そういう… ここからはプライベート➡ 106 00:06:54,970 --> 00:06:57,973 ここからはビジネスって 分けられるものですか? 107 00:06:57,973 --> 00:06:59,642 だめですか? 108 00:06:59,642 --> 00:07:02,194 私 会社には41人の社員がいて➡ 109 00:07:02,194 --> 00:07:05,197 守らなきゃいけない人たちが いるんです。 110 00:07:05,197 --> 00:07:10,286 (大史)あぁ… それを言えば 僕も会社の代表として行ってて➡ 111 00:07:10,286 --> 00:07:13,706 正式な手続きのうえで やるべき仕事をしています。 112 00:07:13,706 --> 00:07:16,775 何も後ろめたいことはありません。 113 00:07:16,775 --> 00:07:20,629 そうですけど そういう あっちはあっち…。 114 00:07:20,629 --> 00:07:22,915 こっちはこっちで。 115 00:07:22,915 --> 00:07:25,301 そんなエアコンみたいに 暖かいの冷たいのって➡ 116 00:07:25,301 --> 00:07:28,971 切り替えできません。 はははっ…。 117 00:07:28,971 --> 00:07:32,308 エアコンって。 118 00:07:32,308 --> 00:07:35,127 あの もちろん➡ 119 00:07:35,127 --> 00:07:39,365 仕事上 失礼な態度だったことは 承知しています。➡ 120 00:07:39,365 --> 00:07:43,702 でも せっかく親しくなれて… えっ まあ 親しくっていうか➡ 121 00:07:43,702 --> 00:07:48,641 この間は大事な時間を過ごせたと 思っていて。 122 00:07:48,641 --> 00:07:50,309 それは…。 123 00:07:50,309 --> 00:07:52,044 (大史) 仕事上の対立があったからって➡ 124 00:07:52,044 --> 00:07:53,963 それじゃあ さようなら っていうのは➡ 125 00:07:53,963 --> 00:07:58,133 むしろ それこそ 切り替えられないっていうか。 126 00:07:58,133 --> 00:08:00,736 そういう説得みたいにされても…。 127 00:08:00,736 --> 00:08:02,905 あぁ いやいや 違います。 128 00:08:02,905 --> 00:08:05,905 お会いできなくなるのが 困るんです。 129 00:08:07,977 --> 00:08:12,064 (大史)あの… 都合いいかもしれませんけど➡ 130 00:08:12,064 --> 00:08:15,901 でも ごめんなさい ほんとの気持ちです。 131 00:08:15,901 --> 00:08:19,204 <ツンデレ男って 現実で存在するとやっかいだ。> 132 00:08:19,204 --> 00:08:22,274 < そんな大豆田とわ子 今週こんなことが起こった。> 133 00:08:22,274 --> 00:08:23,942 <1人で食べるときも➡ 134 00:08:23,942 --> 00:08:25,961 パーティー開けする大豆田とわ子。> 135 00:08:25,961 --> 00:08:29,798 <似顔絵 描かれてうれしかった 確率が低い大豆田とわ子。> 136 00:08:29,798 --> 00:08:33,535 <ツンデレ男を元夫たちから隠す 大豆田とわ子。> 137 00:08:33,535 --> 00:08:37,106 <網戸をはめてもらう 大豆田とわ子。> 138 00:08:37,106 --> 00:08:41,243 < そんな今週の出来事を 今から詳しくお伝えします。> 139 00:08:41,243 --> 00:08:43,812 あっ ごめんなさい あなたを困らせるつもりは…。 140 00:08:43,812 --> 00:08:46,298 いつも通る道があるんですけど➡ 141 00:08:46,298 --> 00:08:50,903 この間そこで 水遊びをしてる子供たちがいて。 142 00:08:50,903 --> 00:08:52,905 はい。 143 00:08:52,905 --> 00:08:55,808 あっ いえ それだけなんですけど。 144 00:08:55,808 --> 00:08:58,460 あぁ~ 私 この1年➡ 145 00:08:58,460 --> 00:09:04,299 何かを眺めながら歩いたことって なかったなって気付きました。 146 00:09:04,299 --> 00:09:09,238 それは小鳥遊さんのおかげです。 147 00:09:09,238 --> 00:09:10,906 はい。 私も➡ 148 00:09:10,906 --> 00:09:14,143 小鳥遊さんには感謝しています。 149 00:09:14,143 --> 00:09:16,962 それじゃあ さようならとは なりません。 150 00:09:16,962 --> 00:09:18,962 あっ じゃあ…。 151 00:09:21,817 --> 00:09:23,469 はい。 152 00:09:23,469 --> 00:09:25,069 ははっ。 153 00:09:27,973 --> 00:09:29,973 はっ…。 (大史)あっ。 154 00:09:32,044 --> 00:09:35,130 (大史)今すぐ責任取って社長を 退任すべきなんじゃないですか➡ 155 00:09:35,130 --> 00:09:36,730 大豆田さん! 156 00:09:40,152 --> 00:09:42,952 「大豆田とわ子と三人の元夫」。 157 00:09:45,140 --> 00:09:47,693 何で うちで待ち合わせするの。 待ち合わせじゃないよ➡ 158 00:09:47,693 --> 00:09:50,462 時間と場所を決めただけなのに たまたま出くわしちゃって。 159 00:09:50,462 --> 00:09:53,565 時間と場所を決めてたって 会わないものは会わないでしょ。 160 00:09:53,565 --> 00:09:55,234 時間と場所がわかってれば。 161 00:09:55,234 --> 00:09:57,234 (鹿太郎)絶対会えるよね うん。 162 00:09:59,138 --> 00:10:01,407 誰か来てたの? 誰も来てないけど。 163 00:10:01,407 --> 00:10:03,308 じゃあ 何でパーティー開けしてるの? だめ? 164 00:10:03,308 --> 00:10:05,110 (鹿太郎)1人でパーティー開けは しないよね。 165 00:10:05,110 --> 00:10:07,396 1人のときは こうか…。 こうですよね。 166 00:10:07,396 --> 00:10:09,832 このほうが食べやすいからだよ。 (鹿太郎)でも しけっちゃうよね。 167 00:10:09,832 --> 00:10:11,533 しけったら しけったのも おいしいから。 168 00:10:11,533 --> 00:10:13,735 う~ん まあ そうか。 そもそもパーティー開けと➡ 169 00:10:13,735 --> 00:10:16,138 名付けられた開封メソッドを 1人で行なうことへの疑問は…。 170 00:10:16,138 --> 00:10:18,040 ファミリーレストランは 1人でも行くでしょ。 171 00:10:18,040 --> 00:10:21,240 恋人と行く人も 仕事仲間と行く人もいるでしょ。 172 00:10:22,961 --> 00:10:24,630 (鹿太郎)ちょ… あぁ~! 何? 173 00:10:24,630 --> 00:10:26,298 僕の持ってきたタオル 使っていいよ。 174 00:10:26,298 --> 00:10:29,201 僕は いつでも持ち歩いてるから。 結構です。 175 00:10:29,201 --> 00:10:31,370 いや あの 僕が洗濯するから 君は汚してもいいよ。 176 00:10:31,370 --> 00:10:34,270 ねえ 僕がタオル好きだってこと 君 知ってた? 177 00:10:37,559 --> 00:10:39,394 ねえ おなか すいてる? 178 00:10:39,394 --> 00:10:41,797 食べてきた。 うん 食べてきた。 179 00:10:41,797 --> 00:10:43,397 あっ そう。 180 00:10:45,300 --> 00:10:47,136 べつに いつもと変わらなくない? 181 00:10:47,136 --> 00:10:49,338 僕らが来たから 機嫌悪くなっただけですよ。 182 00:10:49,338 --> 00:10:52,141 うん だったらいいんだけど… 良くないな。 183 00:10:52,141 --> 00:10:54,276 でも 最近 何か うきうきしてるって話だし。 184 00:10:54,276 --> 00:10:56,962 (鹿太郎)でも うきうきイコール 恋ってわけじゃないよね。➡ 185 00:10:56,962 --> 00:10:58,697 別の理由…。 186 00:10:58,697 --> 00:11:00,297 あっ。 187 00:11:07,239 --> 00:11:09,842 最近どう? うん? 188 00:11:09,842 --> 00:11:12,361 猫に話しかけたら 返事してくれたとかあった? 189 00:11:12,361 --> 00:11:14,963 (鹿太郎)みそラーメンのコーンが 全部すくえたとかあった? 190 00:11:14,963 --> 00:11:16,632 何が? (鹿太郎)いや あの だから…。 191 00:11:16,632 --> 00:11:20,402 好きな人 出来た? 192 00:11:20,402 --> 00:11:23,405 好きな人 出来た? 193 00:11:23,405 --> 00:11:26,341 目そらした。 大丈夫です まだ大丈夫ですよ。 194 00:11:26,341 --> 00:11:28,577 僕らのうちのどっちかってこと あるよね? 195 00:11:28,577 --> 00:11:32,297 何で? 最後の恋をしてるの?➡ 196 00:11:32,297 --> 00:11:33,966 はっ もう… もう だめかもしれないね。 197 00:11:33,966 --> 00:11:37,819 簡単に諦めないでください。 うん だって…。 198 00:11:37,819 --> 00:11:40,439 何にも言ってくれないしさ。 そんなことないよね? 199 00:11:40,439 --> 00:11:42,257 何が? 質問に質問で返された。 200 00:11:42,257 --> 00:11:43,909 図星ってこと? 何言ってんの? 201 00:11:43,909 --> 00:11:47,362 逆ギレだ。 恋をしてるの? 202 00:11:47,362 --> 00:11:49,715 そういうんじゃないよ。 そういうんじゃないよが出た。 203 00:11:49,715 --> 00:11:51,600 そういうんじゃないよが…。 そういうんじゃないってば。 204 00:11:51,600 --> 00:11:54,403 そういうんじゃないのに… 好き。 205 00:11:54,403 --> 00:11:56,889 やっぱり~! そういうんじゃないんだ…。 206 00:11:56,889 --> 00:12:00,375 ピヨピヨ ピヨピヨ。 ピヨピヨ ピヨ…。 207 00:12:00,375 --> 00:12:02,561 あっ はい! (鹿太郎)あっ!➡ 208 00:12:02,561 --> 00:12:05,197 どうぞ。 はい。 209 00:12:05,197 --> 00:12:07,597 はい。 あっ… はい。 ねえ。 210 00:12:12,204 --> 00:12:13,804 ガチャ! 211 00:12:16,642 --> 00:12:21,363 そういえば彼 来なかったね。 待ち合わせしたのに。 212 00:12:21,363 --> 00:12:23,031 時間と場所がわかってても➡ 213 00:12:23,031 --> 00:12:25,234 来る気持ちがなかったら 会えませんよね。 214 00:12:25,234 --> 00:12:26,834 (鹿太郎)なるほどね。 215 00:12:31,240 --> 00:12:35,244 (潤平) もし旅行 行きたくなったらさ➡ 216 00:12:35,244 --> 00:12:38,564 俺 1人でも頑張るから。 217 00:12:38,564 --> 00:12:40,866 (田中八作)ありがとね。 218 00:12:40,866 --> 00:12:42,534 お疲れ。 219 00:12:42,534 --> 00:13:02,304 ♬~ 220 00:13:02,304 --> 00:13:09,428 ♬~ 221 00:13:20,305 --> 00:13:21,974 はい。 222 00:13:21,974 --> 00:13:25,210 あぁ~ いや ごめん 遅くに。 223 00:13:25,210 --> 00:13:27,562 うん ううん。 224 00:13:27,562 --> 00:13:30,832 用事してた? 225 00:13:30,832 --> 00:13:34,232 あのさ ちょっと会えたりしないかな。 226 00:13:36,221 --> 00:13:38,807 明日 早いんだよね。 227 00:13:38,807 --> 00:13:43,128 そっか うん。 228 00:13:43,128 --> 00:13:46,465 ちょっとだけでいいんだけどさ。 229 00:13:46,465 --> 00:13:50,068 大丈夫? ん? 230 00:13:50,068 --> 00:13:54,139 2回聞くとか珍しい。 231 00:13:54,139 --> 00:13:56,475 そっか。 232 00:13:56,475 --> 00:13:58,310 ふっ。 233 00:13:58,310 --> 00:14:00,862 あれじゃないかな➡ 234 00:14:00,862 --> 00:14:03,632 無理じゃないかな。 235 00:14:03,632 --> 00:14:06,068 結局2人して➡ 236 00:14:06,068 --> 00:14:08,868 同じこと考える感じになるよ。 237 00:14:11,640 --> 00:14:15,794 そうだね うん。 238 00:14:15,794 --> 00:14:17,462 ごめん ごめん。 239 00:14:17,462 --> 00:14:19,131 じゃあね。 240 00:14:19,131 --> 00:14:21,331 うん じゃあね。 241 00:14:26,922 --> 00:14:29,574 切って。 242 00:14:29,574 --> 00:14:31,977 あっ うん。 243 00:14:31,977 --> 00:14:33,577 じゃあね。 244 00:14:35,464 --> 00:14:37,764 ブチッ ツーツー ツー(不通音) 245 00:14:53,565 --> 00:14:56,068 あっ。 あっ。 246 00:14:56,068 --> 00:14:57,886 失礼しました。 飲みます? 247 00:14:57,886 --> 00:15:00,672 いえ 結構です。 248 00:15:00,672 --> 00:15:03,141 あっ ごめんなさい 消しちゃった。 249 00:15:03,141 --> 00:15:04,810 おっ。 250 00:15:04,810 --> 00:15:08,196 最近 ポテトチップス食べました? 251 00:15:08,196 --> 00:15:10,532 食べてません。 252 00:15:10,532 --> 00:15:12,968 じゃあ 1杯だけ飲もうかな。 253 00:15:12,968 --> 00:15:15,470 度も ちょっと強いんで 気を付けてください。 254 00:15:15,470 --> 00:15:17,139 ははっ ほらほら➡ 255 00:15:17,139 --> 00:15:18,974 けっこう似合ってますよ。 あっ 似合ってます。 256 00:15:18,974 --> 00:15:20,642 似合ってますか? うん。 257 00:15:20,642 --> 00:15:22,294 (大史)あっ おはようございます。 おはようございます。 258 00:15:22,294 --> 00:15:24,429 < これ 小鳥遊大史。> 259 00:15:24,429 --> 00:15:27,332 <絵があまり得意じゃない。> 260 00:15:27,332 --> 00:15:29,468 <自転車。> 261 00:15:29,468 --> 00:15:31,136 <自動車。> 262 00:15:31,136 --> 00:15:32,871 <サッカーをしている子。> 263 00:15:32,871 --> 00:15:35,574 <猫 馬 鳥。> 264 00:15:35,574 --> 00:15:37,242 (藍)猫? (大史)猫 猫 猫。 265 00:15:37,242 --> 00:15:38,910 (藍)猫… あぁ~ 猫 正解。 ≫かわいい。 266 00:15:38,910 --> 00:15:40,729 (藍)うん ねっ かわいい。 ≫はははっ。 267 00:15:40,729 --> 00:15:43,498 (大史)まあ 季節的なものも あると思いますが➡ 268 00:15:43,498 --> 00:15:45,333 今の時期 世界中を見ても…。 269 00:15:45,333 --> 00:15:47,836 <絵はあんまりだけど 仕事はできる。> 270 00:15:47,836 --> 00:15:50,872 そういう意味では今 投資のポイントだと思うんですよ。 271 00:15:50,872 --> 00:15:53,241 < これまで どんな仕事も成し遂げてきた➡ 272 00:15:53,241 --> 00:15:55,310 成功者 みんな そう思ってる。> 273 00:15:55,310 --> 00:15:57,195 ははっ もう 絶対そうだと思ったよ。 274 00:15:57,195 --> 00:15:59,195 <自己評価はともかく。> 275 00:16:01,133 --> 00:16:04,920 <何年か前 心を許しかけた同僚に 話したことがある。> 276 00:16:04,920 --> 00:16:09,975 (回想)⦅何だろうな 数学が好きでさ 子供の頃から。➡⦆ 277 00:16:09,975 --> 00:16:11,743 ⦅好きっていうか➡ 278 00:16:11,743 --> 00:16:14,743 数学だけが 友達だったっていうか。⦆ 279 00:16:17,532 --> 00:16:20,969 (大史) ⦅憧れの数学者みたいな人がいて➡ 280 00:16:20,969 --> 00:16:23,969 その人が教えてた大学に 行きたくてさ。⦆ 281 00:16:26,041 --> 00:16:29,077 (大史) ⦅まあ でも いろいろあって。➡⦆ 282 00:16:29,077 --> 00:16:30,877 ⦅やんなきゃいけないこととか。⦆ 283 00:16:32,964 --> 00:16:35,467 (大史) ⦅まあ 俺しかいなかったから➡ 284 00:16:35,467 --> 00:16:38,767 大学は行かないことになって。⦆ 285 00:16:40,472 --> 00:16:43,441 (大史)⦅15年間かな。➡⦆ 286 00:16:43,441 --> 00:16:45,377 ⦅それが終わった頃には もう➡ 287 00:16:45,377 --> 00:16:47,679 30歳 過ぎちゃっててさ。⦆ 288 00:16:47,679 --> 00:16:51,366 ⦅あれ? 俺➡ 289 00:16:51,366 --> 00:16:54,703 これから何したらいいんだっけ って思ってるときに➡ 290 00:16:54,703 --> 00:16:57,372 社長に拾ってもらったからさ。⦆ 291 00:16:57,372 --> 00:17:00,375 ⦅いや だからね 感謝はしてんだよ。⦆ 292 00:17:00,375 --> 00:17:03,295 ⦅ただ たださ…。⦆ 293 00:17:03,295 --> 00:17:05,697 < わかってもらいたいわけじゃ なかった。> 294 00:17:05,697 --> 00:17:09,467 < ただ ついうっかり話してしまった。> 295 00:17:09,467 --> 00:17:12,804 ⦅なりたかった俺は こんなんじゃなかったんだよ。⦆ 296 00:17:12,804 --> 00:17:14,906 ⦅はっ➡ 297 00:17:14,906 --> 00:17:16,975 贅沢言ってんじゃねぇよ。➡⦆ 298 00:17:16,975 --> 00:17:18,975 ⦅いいよな お前は。⦆ 299 00:17:22,797 --> 00:17:25,300 ⦅そうだよな。⦆ 300 00:17:25,300 --> 00:17:28,803 <二度と 人前で本音を言うのはやめた。> 301 00:17:28,803 --> 00:17:34,103 ♬~ 302 00:17:48,573 --> 00:17:51,643 ≪コンコン!(ノックの音) ≪(ドアの開閉音) 303 00:17:51,643 --> 00:17:53,295 社長がお呼びです。 304 00:17:53,295 --> 00:17:55,295 ああ わかった。 305 00:18:00,302 --> 00:18:02,804 あっ。 306 00:18:02,804 --> 00:18:05,104 大丈夫ですか? 大丈夫です。 307 00:18:06,808 --> 00:18:10,128 3回結婚して3回離婚してます。 娘もいます。 308 00:18:10,128 --> 00:18:14,132 3回結婚して3回離婚。 すてきですね。 309 00:18:14,132 --> 00:18:15,800 すてきではありません。 310 00:18:15,800 --> 00:18:18,303 (大史)結婚と離婚の 両方が好きなんですね。 311 00:18:18,303 --> 00:18:19,971 好きではありません。 312 00:18:19,971 --> 00:18:22,657 スポーツとけがの両方が好き みたいに言わないでください。 313 00:18:22,657 --> 00:18:26,257 (大史)サウナに入ったあとの 水風呂っていいですよね。 314 00:18:27,979 --> 00:18:30,031 すいません あの ちょっと…➡ 315 00:18:30,031 --> 00:18:32,467 前向きな表現をしようかと思って。 316 00:18:32,467 --> 00:18:34,986 あぁ… 大丈夫です。 317 00:18:34,986 --> 00:18:38,039 僕は独身なんですけど。 私も独身です。 318 00:18:38,039 --> 00:18:40,041 あっ…。➡ 319 00:18:40,041 --> 00:18:43,461 実は先日 社長に➡ 320 00:18:43,461 --> 00:18:46,761 社長のお嬢様と結婚しなさいと 言われまして。 321 00:18:48,466 --> 00:18:50,135 へぇ~。 (大史)とにかく➡ 322 00:18:50,135 --> 00:18:52,637 2人で食事してきなさいと。 323 00:18:52,637 --> 00:18:54,306 断れないんですか? 324 00:18:54,306 --> 00:18:57,075 社長の命令には逆らえません。 325 00:18:57,075 --> 00:19:00,545 へぇ~。 (大史)ところが問題があって。 326 00:19:00,545 --> 00:19:05,550 僕 女性と あまり つきあったことがないんですよ。➡ 327 00:19:05,550 --> 00:19:09,704 初めて おつきあいしたのも 30過ぎてからで それも➡ 328 00:19:09,704 --> 00:19:12,791 あんまり うまくいかなかったし。 そんなふうには…。 329 00:19:12,791 --> 00:19:15,477 見えませんって言われると 僕の何を知ってて? って➡ 330 00:19:15,477 --> 00:19:18,697 思います。 失礼しました。 331 00:19:18,697 --> 00:19:21,700 好きでもない人と結婚なんて 変ですよね。 332 00:19:21,700 --> 00:19:24,803 あぁ~ でも昔はありましたよね。 333 00:19:24,803 --> 00:19:27,772 親や上司に決められた相手と 結婚するっていうのは。 334 00:19:27,772 --> 00:19:31,843 あぁ~ そっか。 じゃあ いいのか。➡ 335 00:19:31,843 --> 00:19:35,897 そのお嬢様と 食事するんですけど➡ 336 00:19:35,897 --> 00:19:38,900 何を話したらいいと思います? 337 00:19:38,900 --> 00:19:40,635 えっ 私が考えるんですか? 338 00:19:40,635 --> 00:19:42,704 お願いします。 339 00:19:42,704 --> 00:19:44,873 あっ…。 340 00:19:44,873 --> 00:19:48,476 とりあえず 褒めればいいんじゃないですか? 341 00:19:48,476 --> 00:19:50,562 どんなことを?➡ 342 00:19:50,562 --> 00:19:52,962 あぁ~ ちょっと待ってください。 343 00:19:54,799 --> 00:19:56,468 褒める? 344 00:19:56,468 --> 00:19:58,636 ふぅ~。 345 00:19:58,636 --> 00:20:02,323 すてきなお洋服ですね。 346 00:20:02,323 --> 00:20:06,123 (大史)すてきなお洋服…。 347 00:20:07,979 --> 00:20:10,632 すてきなお洋服ですね。 348 00:20:10,632 --> 00:20:12,317 僕と結婚しませんか? 349 00:20:12,317 --> 00:20:14,536 まだ早いですよ。 (大史)あっ。 350 00:20:14,536 --> 00:20:17,138 すてきな… お洋服ですね。 351 00:20:17,138 --> 00:20:20,438 同じところを2回褒めたら だめです。 352 00:20:23,461 --> 00:20:26,261 (大史)2回はだめ。 だめです。 353 00:20:30,301 --> 00:20:43,001 354 00:20:44,983 --> 00:20:47,018 ♬~ (新垣)《いままでの柔軟剤は 着るときには→ 355 00:20:47,018 --> 00:20:49,821 香りが変わってた》 <そうなんです> 356 00:20:49,821 --> 00:20:52,390 <香り変わらず続くのは ただひとつ> 357 00:20:52,390 --> 00:20:54,893 ただひとつ? <「アロマリッチ」だけ> 358 00:20:54,893 --> 00:20:57,996 おんなじだ 《「アロマリッチ」》 359 00:20:59,998 --> 00:21:02,033 ♬~ (高畑)頭痛い… 《バファリン 効いてくれるよね》 360 00:21:02,033 --> 00:21:04,533 《でも 眠くなると困るな…》 361 00:21:06,004 --> 00:21:08,006 (姪)おねーちゃん? <バファリンAは➡ 362 00:21:08,006 --> 00:21:10,341 眠くなる成分が 無配合なんです> 363 00:21:10,341 --> 00:21:13,011 いたみは止める わたしを止めない ♬~《ぴんぽん》 364 00:22:15,323 --> 00:22:21,062 ♬~ 365 00:22:21,062 --> 00:22:23,364 こちらの席へどうぞ。 はい。 366 00:22:23,364 --> 00:22:26,164 髪きれいですね。 367 00:22:28,386 --> 00:22:31,706 (大史)…っていうのは どうにか言えたんですけど➡ 368 00:22:31,706 --> 00:22:35,043 そこから先が すごく疲れました。 369 00:22:35,043 --> 00:22:38,329 お相手は あなたの10倍 疲れてると思いますよ。 370 00:22:38,329 --> 00:22:41,065 お嬢様は数学にも興味がないし➡ 371 00:22:41,065 --> 00:22:44,002 共通の話題のない女性と 何を話したらいいのか。 372 00:22:44,002 --> 00:22:47,202 探せば何か1つくらいありますよ。 373 00:22:49,541 --> 00:22:51,726 僕たち➡ 374 00:22:51,726 --> 00:22:54,729 座ってますね。 375 00:22:54,729 --> 00:22:57,966 座ってますね。 376 00:22:57,966 --> 00:23:00,001 今日は太陽がありますね。 377 00:23:00,001 --> 00:23:03,271 いいんです 天気がいいですねでいいんですよ。 378 00:23:03,271 --> 00:23:06,975 あぁ… 自明のことですね。 379 00:23:06,975 --> 00:23:09,460 みんな 自明のことを話してるんです。 380 00:23:09,460 --> 00:23:12,597 むしろ解明も証明も 定義もしなくていいのが➡ 381 00:23:12,597 --> 00:23:14,797 普通の会話です。 382 00:23:20,104 --> 00:23:23,341 例えば ふだんから映画を見たり➡ 383 00:23:23,341 --> 00:23:25,977 小説を読んだり…。 384 00:23:25,977 --> 00:23:27,912 何描いてるんですか? 385 00:23:27,912 --> 00:23:31,699 あぁ… あなたです。 えっ? 386 00:23:31,699 --> 00:23:34,702 あっ 確かに似顔絵って うれしいかも。 387 00:23:34,702 --> 00:23:37,839 あぁ…。 388 00:23:37,839 --> 00:23:39,974 はははっ。 389 00:23:39,974 --> 00:23:43,174 絵は もう少し親しくなってからかな。 390 00:23:44,862 --> 00:23:47,165 ふふっ。 391 00:23:47,165 --> 00:23:50,535 手を握るには どうすればいいですか? 392 00:23:50,535 --> 00:23:55,106 小鳥遊さんは今 三輪車に乗り始めたところです。 393 00:23:55,106 --> 00:23:58,176 手を握るのは大型トラックです。 394 00:23:58,176 --> 00:24:00,561 いずれは トラックにも乗りたいです。 395 00:24:00,561 --> 00:24:02,964 そのときは まあ➡ 396 00:24:02,964 --> 00:24:08,102 あっ 手相とか 手に文字を書いて 当てるゲームをするとか。 397 00:24:08,102 --> 00:24:11,602 手に文字を書いて? あっ…。 398 00:24:14,142 --> 00:24:18,630 はっ… だめです トラックまだ早いです。 399 00:24:18,630 --> 00:24:32,777 ♬~ 400 00:24:32,777 --> 00:24:36,514 (大史)お嬢様が男性で 好きなタイプを教えてくれました。 401 00:24:36,514 --> 00:24:40,134 やったじゃないですか。 いや ただ そのタイプと僕には➡ 402 00:24:40,134 --> 00:24:42,937 距離があるような。 どんな? 403 00:24:42,937 --> 00:24:47,875 爽やかで 青い空のような人が好きだと。 404 00:24:47,875 --> 00:24:50,862 遠いですね。 (大史)僕は青い空じゃないですか? 405 00:24:50,862 --> 00:24:55,883 むしろ夜ですね ちょっと雨が降ってる。 406 00:24:55,883 --> 00:24:57,568 ですよね。 407 00:24:57,568 --> 00:24:59,971 諦めたほうが いいんじゃないですか? 408 00:24:59,971 --> 00:25:02,740 ちょっと雨が降ってるほうが 好きな人もいると思いますよ。 409 00:25:02,740 --> 00:25:06,961 (大史)それは無理です 社長の命令ですので。 410 00:25:06,961 --> 00:25:09,831 そうですよね 社長さんの命令なら➡ 411 00:25:09,831 --> 00:25:12,133 よその会社も 乗っ取るんですもんね。 412 00:25:12,133 --> 00:25:14,135 意地悪 言いますね。 413 00:25:14,135 --> 00:25:17,739 ご存じなかったですか? 私は意地悪です。 414 00:25:17,739 --> 00:25:19,757 すてきなピアスですね。 415 00:25:19,757 --> 00:25:22,477 えっ そうですか? 416 00:25:22,477 --> 00:25:24,445 ≫お待たせいたしました。 あっ…。 417 00:25:24,445 --> 00:25:26,581 父からのプレゼントです。 418 00:25:26,581 --> 00:25:29,500 (大史) そのワンピースと合ってます。 419 00:25:29,500 --> 00:25:32,136 そうですか ははっ。 420 00:25:32,136 --> 00:25:34,305 自転車には 乗れるようになりましたね。 421 00:25:34,305 --> 00:25:37,275 あっ やった。 ≫えっ どうしよう。 422 00:25:37,275 --> 00:25:39,660 ≫何が? ≪3個をどうやって4人で分ける? 423 00:25:39,660 --> 00:25:42,296 ≫いやいや 3個をきれいに 4人で分けるのは無理っしょ。 424 00:25:42,296 --> 00:25:43,965 ≪えっ? ≪えっ そうかな? 425 00:25:43,965 --> 00:25:47,035 いやいや 無理 聞いたことないよ。 教えてあげないんですか? 426 00:25:47,035 --> 00:25:49,971 3つのショートケーキを 4等分に切り分ける方法。 427 00:25:49,971 --> 00:25:52,573 いや 自分たちで考えるでしょ。 428 00:25:52,573 --> 00:25:54,359 ≫この波の… このなみなみに沿って➡ 429 00:25:54,359 --> 00:25:56,627 もう全部 全部細かく… 一旦細かく刻んで。 430 00:25:56,627 --> 00:25:58,296 ≪刻む。 ≪みじん切り…。 431 00:25:58,296 --> 00:26:01,499 意味ないじゃん。 お前… もうお前 わかってねぇな。 432 00:26:01,499 --> 00:26:03,334 だめだったじゃないですか。 433 00:26:03,334 --> 00:26:07,434 いいんですよ あのほうが思い出になるでしょ。 434 00:26:09,140 --> 00:26:13,294 そうか そうですね。 435 00:26:13,294 --> 00:26:17,598 数学なんて 生きる上では役に立たないんで。 436 00:26:17,598 --> 00:26:19,734 そんなことないでしょ。 437 00:26:19,734 --> 00:26:22,670 むしろ邪魔しかしません。 438 00:26:22,670 --> 00:26:26,374 数学の話をしてるときの 小鳥遊さん 楽しそうでしたよ。 439 00:26:26,374 --> 00:26:30,461 お仕事にしようと思ったこと なかったんですか? 440 00:26:30,461 --> 00:26:34,098 仕事は楽しいとか楽しくないで 選ぶものじゃありません。 441 00:26:34,098 --> 00:26:36,498 そんな考えは贅沢です。 442 00:26:38,469 --> 00:26:41,172 口紅の色 変わりました? 443 00:26:41,172 --> 00:26:42,772 あっ…。 444 00:26:46,043 --> 00:26:48,863 よくお気付きになりましたね。 445 00:26:48,863 --> 00:26:52,750 似合ってますよ あなたには赤がすごく似合う。 446 00:26:52,750 --> 00:26:54,902 ありがとうございます。 447 00:26:54,902 --> 00:27:01,042 ♬~ 448 00:27:01,042 --> 00:27:03,728 ありがとうございました。 じゃあ また。 449 00:27:03,728 --> 00:27:07,965 次お会いするのは 多分 取締役会だと思いますよ。 450 00:27:07,965 --> 00:27:11,365 ですね お手柔らかに。 451 00:27:14,038 --> 00:27:15,706 (大史)うわ!ごめんなさい。 452 00:27:15,706 --> 00:27:17,375 あっ ごめんなさい。 (大史)いや すいません。 453 00:27:17,375 --> 00:27:19,043 すいません。 あっ…。 454 00:27:19,043 --> 00:27:20,695 あっ ありがとうございます。 (大史)大丈夫ですか すいません。 455 00:27:20,695 --> 00:27:22,895 大丈夫です。 (大史)失礼しました。 456 00:27:28,703 --> 00:27:33,441 < その帰り道 再び ケーキに まつわる出来事があった。> 457 00:27:33,441 --> 00:27:35,441 <走る女の子を見た。> 458 00:27:42,283 --> 00:27:44,335 <誰のケーキだったんだろう➡ 459 00:27:44,335 --> 00:27:47,355 大丈夫だったかな。> 460 00:27:47,355 --> 00:27:49,774 < それがきっかけ というわけでもないけど➡ 461 00:27:49,774 --> 00:27:53,974 昨日までの弾む気持ちが 突然さっぱり消えた。> 462 00:27:57,098 --> 00:28:01,035 (カレン)何度か社長の口から 聞いたことがあります。 463 00:28:01,035 --> 00:28:04,338 私は社長に向いてないと。 464 00:28:04,338 --> 00:28:06,240 それぐらいの愚痴は 誰だってこぼすでしょ。 465 00:28:06,240 --> 00:28:10,328 (カレン)だけど 社長ご自身の中に 自分は本来 建築士なんだ➡ 466 00:28:10,328 --> 00:28:12,029 そんな思いがあったから➡ 467 00:28:12,029 --> 00:28:16,834 経営の判断を誤る機会が 生じたんだと思います。 468 00:28:16,834 --> 00:28:21,506 (大史)大豆田社長 私たちも 解任などしたくはありません。➡ 469 00:28:21,506 --> 00:28:24,108 会社の登記簿謄本に 記載されては➡ 470 00:28:24,108 --> 00:28:26,360 今後の経営にも 影響が出るでしょうし➡ 471 00:28:26,360 --> 00:28:28,029 ハラスメントで訴えられれば➡ 472 00:28:28,029 --> 00:28:30,598 会社の価値を 下げることにもなる。➡ 473 00:28:30,598 --> 00:28:35,498 できれば ご自身の意思で 辞任していただけませんか? 474 00:28:41,275 --> 00:28:44,779 辞任の意思はありません。 475 00:28:44,779 --> 00:28:48,966 松林さん お疲れさま。 476 00:28:48,966 --> 00:28:52,270 あのさ あのね➡ 477 00:28:52,270 --> 00:28:54,739 あなたには あなたの考えがあって➡ 478 00:28:54,739 --> 00:28:57,542 私にも やっぱり私の考えがあって。 479 00:28:57,542 --> 00:29:01,896 こういう形になって まあ ちょっと残念だけど➡ 480 00:29:01,896 --> 00:29:03,848 あんまり 気まずくはなりたくないんだよ。 481 00:29:03,848 --> 00:29:06,701 そういうところですよ。➡ 482 00:29:06,701 --> 00:29:10,101 そういうところが向いてないから 勝てないんですよ。 483 00:29:17,461 --> 00:29:21,065 お疲れさまでした。 (従業員たち)お疲れさまでした。 484 00:29:21,065 --> 00:29:22,750 ≫じゃあ…。 ≫さあ ご飯行きましょう。 485 00:29:22,750 --> 00:29:25,636 飲みます さあさあ はははっ。 さあさあ。 486 00:29:25,636 --> 00:29:28,639 飲みだね~。 はははっ 飲まなきゃ。 487 00:29:36,631 --> 00:29:38,299 ≫(足音) 488 00:29:38,299 --> 00:29:39,984 (唄)おっ! あっ…。 489 00:29:39,984 --> 00:29:41,652 はははっ。 490 00:29:41,652 --> 00:29:44,171 西園寺君が 急に用事 出来ちゃってさ。 491 00:29:44,171 --> 00:29:45,840 あっ そう。 暇だから➡ 492 00:29:45,840 --> 00:29:48,376 うちで ご飯でも 食べていこうかなと思って。 493 00:29:48,376 --> 00:29:50,976 あっ そう まあ いいけどさ。 494 00:29:55,166 --> 00:29:57,401 えっ 何 何 何 何…。 495 00:29:57,401 --> 00:29:59,001 はははっ。 496 00:30:02,940 --> 00:30:04,940 えっ 何 何 何? 497 00:32:09,233 --> 00:32:11,635 うん おいしい。 やった~ はははっ。 498 00:32:11,635 --> 00:32:15,272 2週間ぐらい もう カレーなのよ。 499 00:32:15,272 --> 00:32:17,274 うわ!はははっ。 どうしたんだろう。 500 00:32:17,274 --> 00:32:21,495 出てこないじゃん。 これ ホラーじゃないの? 501 00:32:21,495 --> 00:32:29,003 ♬~ 502 00:32:29,003 --> 00:32:32,940 ママ。 うん? 503 00:32:32,940 --> 00:32:34,875 最近ってさ➡ 504 00:32:34,875 --> 00:32:38,375 会社から帰るとき いっつも ああいう顔してるの? 505 00:32:43,367 --> 00:32:48,272 もうさ 頑張らなくてよくない?➡ 506 00:32:48,272 --> 00:32:53,461 前はさ 方眼紙 見るだけで にやにやドキドキしてたじゃん。 507 00:32:53,461 --> 00:32:56,261 あのころのほうが良くない? 508 00:33:03,637 --> 00:33:05,737 はぁ~。 509 00:33:09,210 --> 00:33:28,295 ♬~ 510 00:33:28,295 --> 00:33:34,495 ♬~ 511 00:33:44,812 --> 00:33:46,412 はぁ~。 512 00:33:48,165 --> 00:33:50,465 いってらっしゃい。 いってきます。 513 00:33:59,143 --> 00:34:02,062 もしかしたら マディソンに 勝てるかもしれないよ。 514 00:34:02,062 --> 00:34:05,866 えっ? というか あの小鳥遊って男➡ 515 00:34:05,866 --> 00:34:09,803 近々 自滅してくれるかもしれない。 516 00:34:09,803 --> 00:34:11,639 今 マディソンは社内で揺れてて➡ 517 00:34:11,639 --> 00:34:14,208 社長派と専務派で 分かれてるんだって。 518 00:34:14,208 --> 00:34:17,561 小鳥遊は社長派で 学歴がないのに出世したのは➡ 519 00:34:17,561 --> 00:34:20,731 社長の手足として 生きてきたからなんだ。 520 00:34:20,731 --> 00:34:23,601 これまで社長の指示で 大勢の敵を潰したり➡ 521 00:34:23,601 --> 00:34:26,971 むちゃなこともしてきたから 相当恨まれてるらしい。 522 00:34:26,971 --> 00:34:29,039 駅の階段とかホームから➡ 523 00:34:29,039 --> 00:34:31,939 突き落とされたことも あるほどだって。 524 00:34:33,761 --> 00:34:36,263 専務派が勝てば➡ 525 00:34:36,263 --> 00:34:38,663 小鳥遊は追放される。 526 00:34:43,304 --> 00:34:44,972 お疲れさまでした。 (羽根子)…よろしいでしょうか? 527 00:34:44,972 --> 00:34:46,657 はい。 お疲れさまです。 528 00:34:46,657 --> 00:34:48,309 あっ ちょ… ちょっと待ってね。 529 00:34:48,309 --> 00:34:49,977 お疲れさま。 あのさ…。 530 00:34:49,977 --> 00:34:53,277 ごめんなさい 打ち合わせあるんで。 お疲れさま。 531 00:35:01,305 --> 00:35:04,108 ≪(自動ドアの開閉音) 532 00:35:04,108 --> 00:35:06,226 (大史)あぁ…。 ごめんなさい 急に。 533 00:35:06,226 --> 00:35:07,895 (大史)いえいえ いえ。 534 00:35:07,895 --> 00:35:10,965 僕もちょうど 連絡しようと思ってたんです。 535 00:35:10,965 --> 00:35:12,633 どうしてですか? 536 00:35:12,633 --> 00:35:14,735 ゆうべ➡ 537 00:35:14,735 --> 00:35:17,535 お嬢様にプロポーズされたんです。 538 00:35:19,573 --> 00:35:21,609 (大史)いや 驚きますよね。 539 00:35:21,609 --> 00:35:25,329 僕も驚きました。 そうは見えなかったんですけど➡ 540 00:35:25,329 --> 00:35:27,798 気に入ってくださっていた みたいで。➡ 541 00:35:27,798 --> 00:35:31,101 まだピンとこないんですけど➡ 542 00:35:31,101 --> 00:35:34,405 命令は達成できそうです。 543 00:35:34,405 --> 00:35:36,805 ミッション完了です。 544 00:35:39,426 --> 00:35:43,364 (大史)大豆田さんのおかげです。 あなたに➡ 545 00:35:43,364 --> 00:35:45,165 教えていただいたとおりに していたら➡ 546 00:35:45,165 --> 00:35:47,501 うまくいきました。➡ 547 00:35:47,501 --> 00:35:49,901 本当にありがとう。 548 00:35:52,523 --> 00:35:54,975 小鳥遊さんの魅力だと思いますよ。 549 00:35:54,975 --> 00:35:56,810 いえ…。 ううん。 550 00:35:56,810 --> 00:35:59,930 小鳥遊さんが すてきだからだと思います。 551 00:35:59,930 --> 00:36:02,166 おめでとうございます。 あっ でも➡ 552 00:36:02,166 --> 00:36:06,937 まだ返事してないんですよ。 553 00:36:06,937 --> 00:36:10,374 まずいですよね 結婚しましょう って言われたのに➡ 554 00:36:10,374 --> 00:36:13,994 すぐ返事をしないなんて 最悪ですよね。 555 00:36:13,994 --> 00:36:17,247 どうかな。 あっ あれじゃないですか?➡ 556 00:36:17,247 --> 00:36:22,736 プロポーズの返事のしかたを まだ教わってなかったから。 557 00:36:22,736 --> 00:36:24,936 大豆田さんのせいですよ。 558 00:36:26,707 --> 00:36:29,977 あっ 冗談ですよ? 559 00:36:29,977 --> 00:36:32,463 どうして すぐに返事しなかったんですか? 560 00:36:32,463 --> 00:36:35,065 どうして? どうしてって? 561 00:36:35,065 --> 00:36:37,835 返事しないと➡ 562 00:36:37,835 --> 00:36:40,904 ミッション完了には ならないですよ。 563 00:36:40,904 --> 00:36:43,774 やっぱり あなたが 教えてくれなかったからですよ。 564 00:36:43,774 --> 00:36:46,443 私のせいにしないでください。 (大史)あなたのせいですよ。 565 00:36:46,443 --> 00:36:49,530 私のせいじゃありません。 めちゃくちゃ言いますね。 566 00:36:49,530 --> 00:36:53,834 (大史)めちゃくちゃ言ってるのは うちの社長ですよ。➡ 567 00:36:53,834 --> 00:36:57,834 ほんと めちゃくちゃです ひどいです。 568 00:37:00,507 --> 00:37:03,744 結婚 嫌なんですか? 569 00:37:03,744 --> 00:37:06,563 嫌とは言ってないです。 570 00:37:06,563 --> 00:37:09,166 僕の嫌とか好きとか そういう感情の問題ではないので。 571 00:37:09,166 --> 00:37:12,803 結婚は 僕の嫌とか好きとか そういう➡ 572 00:37:12,803 --> 00:37:15,506 感情の問題じゃないですか。 命令なので。 573 00:37:15,506 --> 00:37:18,008 命令されたら 何でもするんですか? 574 00:37:18,008 --> 00:37:23,363 その結果 階段から突き落とされたりしても。 575 00:37:23,363 --> 00:37:27,963 その上 好きかどうかも わからない人と結婚って。 576 00:37:29,870 --> 00:37:31,605 いつものことなので。 577 00:37:31,605 --> 00:37:34,505 どうして社長さんの命令は 絶対なんですか? 578 00:37:36,710 --> 00:37:39,630 あぁ いえ…。 どうしてですか? 579 00:37:39,630 --> 00:37:41,298 聞いてどうするんですか? 580 00:37:41,298 --> 00:37:44,768 知りたいからです。 581 00:37:44,768 --> 00:37:51,642 ♬~ 582 00:37:51,642 --> 00:37:55,963 僕には 何ていうか➡ 583 00:37:55,963 --> 00:37:59,583 人生がない期間があったんです。➡ 584 00:37:59,583 --> 00:38:02,369 17歳から31歳まで➡ 585 00:38:02,369 --> 00:38:06,373 なかったんです 人生が。 586 00:38:06,373 --> 00:38:11,128 それを拾ってくれたのが 今の社長です。 587 00:38:11,128 --> 00:38:15,165 何をどうしていいかも わかんなかった僕に➡ 588 00:38:15,165 --> 00:38:20,737 とりあえず お前 人に作ってもらった飯食えって➡ 589 00:38:20,737 --> 00:38:24,237 残り物のカレー 温め直して 食わせてくれて。 590 00:38:25,843 --> 00:38:30,514 (大史)お前 うちに来て俺の下で働けって。➡ 591 00:38:30,514 --> 00:38:34,601 それで僕 そっか➡ 592 00:38:34,601 --> 00:38:39,740 今度は この人のところに いけばいいんだって➡ 593 00:38:39,740 --> 00:38:41,640 ほっとしたんです。 594 00:38:43,827 --> 00:38:46,897 (大史)いや わかんないですよね こんな説明じゃ。➡ 595 00:38:46,897 --> 00:38:50,297 でも そういうことなんですよ 僕は。 596 00:38:53,036 --> 00:38:57,908 僕が何をしたいかとか そんな贅沢言ったら…。 597 00:38:57,908 --> 00:39:00,761 小鳥遊さん➡ 598 00:39:00,761 --> 00:39:02,996 今から うち来ませんか? 599 00:39:02,996 --> 00:39:08,196 ♬~ 600 00:40:11,281 --> 00:40:13,283 (相葉) 次世代の柔軟剤➡ 601 00:40:13,283 --> 00:40:15,285 「ソフラン ウルトラゼロ」誕生 602 00:40:15,285 --> 00:40:18,388 日本初のテクノロジーで ニオイに挑みます 603 00:40:18,388 --> 00:40:20,390 それは 嗅覚に着目 604 00:40:20,390 --> 00:40:22,392 <悪臭を感じる前に➡ 605 00:40:22,392 --> 00:40:24,394 ニオイをブロックする> 606 00:40:24,394 --> 00:40:26,396 <ニオイキャンセリング機能搭載> 607 00:40:26,396 --> 00:40:28,398 では 嫌なニオイをつけて 608 00:40:28,398 --> 00:40:30,901 実証します 609 00:40:30,901 --> 00:40:32,901 (男性)臭くない! 610 00:40:34,504 --> 00:40:36,506 「ソフラン ウルトラゼロ」 611 00:41:40,337 --> 00:41:44,508 612 00:41:44,508 --> 00:41:47,761 何か あいつ 今日休むって。 613 00:41:47,761 --> 00:41:49,561 へぇ~。 614 00:41:56,436 --> 00:41:58,436 プルルル…(呼び出し音) 615 00:42:05,796 --> 00:42:08,598 おごります。 616 00:42:08,598 --> 00:42:10,267 いや…。 たった1杯のカレーで➡ 617 00:42:10,267 --> 00:42:11,935 人を閉じ込められるんなら➡ 618 00:42:11,935 --> 00:42:14,738 たった1杯のカレーで 逃げ出せばいいんです。 619 00:42:14,738 --> 00:42:16,807 そんな恩着せがましい 社長のカレーより➡ 620 00:42:16,807 --> 00:42:18,607 ずっとおいしいと思います。 621 00:42:20,660 --> 00:42:25,265 だって 人生は 楽しんでいいに決まってる➡ 622 00:42:25,265 --> 00:42:28,465 あなたが そう教えてくれたから 作れたカレーだから。 623 00:42:30,370 --> 00:42:33,357 食べましょう。 624 00:42:33,357 --> 00:42:34,957 いただきます。 625 00:42:54,294 --> 00:43:01,168 626 00:43:01,168 --> 00:43:03,570 ごちそうさまでした。 627 00:43:03,570 --> 00:43:05,372 好きじゃない人との結婚なんて…。 628 00:43:05,372 --> 00:43:07,674 やめます。 629 00:43:07,674 --> 00:43:09,509 えっ 今 やめますって言いました? 630 00:43:09,509 --> 00:43:11,661 言いました。 631 00:43:11,661 --> 00:43:14,631 良かった。 何が良かったんですか? 632 00:43:14,631 --> 00:43:16,299 いえ べつに。 633 00:43:16,299 --> 00:43:18,268 結婚って やっぱり良くないものですか? 634 00:43:18,268 --> 00:43:21,872 えっ? そうは思わないですけど。 635 00:43:21,872 --> 00:43:26,810 だって あなただって 独りで生きていけるでしょ? 636 00:43:26,810 --> 00:43:29,563 う~ん どうかな。 637 00:43:29,563 --> 00:43:31,998 前は そう思ってました。 638 00:43:31,998 --> 00:43:36,119 1人で焼き肉も行けるし 1人で温泉だって行けるし➡ 639 00:43:36,119 --> 00:43:39,606 私は独りでも大丈夫だって。 640 00:43:39,606 --> 00:43:42,809 今は違うんですか? 違わないです。 641 00:43:42,809 --> 00:43:46,329 全然大きいことは違わない。 642 00:43:46,329 --> 00:43:51,334 でも 小さなことかな。 643 00:43:51,334 --> 00:43:56,973 小さなことが ちょっと疲れるのかな。 644 00:43:56,973 --> 00:43:59,643 自分で部屋の電気をつける。 645 00:43:59,643 --> 00:44:02,596 自分で選んで音楽をかける。 646 00:44:02,596 --> 00:44:05,499 自分でエアコンをつける。 647 00:44:05,499 --> 00:44:09,069 まあ 小さいことなんですけどね。 648 00:44:09,069 --> 00:44:11,805 ちょっと ボタンを押すだけのことに➡ 649 00:44:11,805 --> 00:44:15,675 ちょっと疲れる感じ。 650 00:44:15,675 --> 00:44:17,594 そういうときに➡ 651 00:44:17,594 --> 00:44:20,997 あっ 意外と私 独りで生きるのが➡ 652 00:44:20,997 --> 00:44:25,068 めんどくさいほうなのかもな って思います。 653 00:44:25,068 --> 00:44:29,306 何にもしてないのに 明るくて音楽が鳴ってて➡ 654 00:44:29,306 --> 00:44:33,143 温かいってのに憧れます。 655 00:44:33,143 --> 00:44:36,796 また結婚したいって 思うんですか? 656 00:44:36,796 --> 00:44:39,900 思うのかな。 657 00:44:39,900 --> 00:44:43,170 あと何個目かのボタンを 押したときに➡ 658 00:44:43,170 --> 00:44:46,806 したいって思うのかもしれません。 659 00:44:46,806 --> 00:44:49,442 まあ でも今は➡ 660 00:44:49,442 --> 00:44:52,329 社長業が忙しいから。 661 00:44:52,329 --> 00:44:54,364 うん。 662 00:44:54,364 --> 00:44:56,449 どうして 社長を辞めないんですか? 663 00:44:56,449 --> 00:44:58,969 かごめと約束したんです。 664 00:44:58,969 --> 00:45:03,356 社長は私のやるべき仕事なんだ って約束したんです。 665 00:45:03,356 --> 00:45:05,592 それって…。 えっ? 666 00:45:05,592 --> 00:45:07,227 それって➡ 667 00:45:07,227 --> 00:45:09,162 友達の言葉を 大事にしたい気持ちは➡ 668 00:45:09,162 --> 00:45:11,064 わかりますけど。 あっ いいです。 669 00:45:11,064 --> 00:45:13,033 (大史)人から預かった荷物を…。 あっ いいんです➡ 670 00:45:13,033 --> 00:45:15,135 そういう話はいいんです。 (大史)どこまで➡ 671 00:45:15,135 --> 00:45:18,935 人から預かった荷物を 背負い続けるつもりですか? 672 00:45:24,127 --> 00:45:26,427 ≪ピンポーン!(インターホンの音) 673 00:45:29,666 --> 00:45:31,401 何で うちで待ち合わせするの? 674 00:45:31,401 --> 00:45:33,119 誰か来てるの? 誰も来てないけど? 675 00:45:33,119 --> 00:45:35,238 (鹿太郎) やめなよ この間も疑ったけど➡ 676 00:45:35,238 --> 00:45:37,938 単に しけたポテトチップスが 好きだっただけだし。 677 00:45:39,643 --> 00:45:41,294 何でカレーのお皿が2つあるの? 678 00:45:41,294 --> 00:45:42,963 (鹿太郎) 何でカレーのお皿が2つあんの? 679 00:45:42,963 --> 00:45:44,631 おなかすいてたから。 680 00:45:44,631 --> 00:45:46,316 あっ まあ おなかすいてたら 2杯は食べるか。➡ 681 00:45:46,316 --> 00:45:47,968 むしろ カレーは 何杯でもお代わりするよね。 682 00:45:47,968 --> 00:45:49,936 お代わりするときは 普通 同じお皿に盛るよね。 683 00:45:49,936 --> 00:45:51,805 お代わりするときは 普通 同じお皿に盛るよね。 684 00:45:51,805 --> 00:45:54,140 味比べしたから。 (鹿太郎)味比べ? 685 00:45:54,140 --> 00:45:56,676 こっちは昨日のカレーで こっちは今日のカレー。 686 00:45:56,676 --> 00:45:58,678 どっちがおいしかった? 687 00:45:58,678 --> 00:46:00,463 それは…。 無理しないで。 688 00:46:00,463 --> 00:46:02,365 何も無理してないよ。 べつに僕は➡ 689 00:46:02,365 --> 00:46:04,334 この部屋に誰がいたって 気にしないし➡ 690 00:46:04,334 --> 00:46:06,670 そもそも 文句を言う権利なんてないしね。 691 00:46:06,670 --> 00:46:10,807 そうだよね 所詮 元夫だしね。 692 00:46:10,807 --> 00:46:13,126 誰かいんの? 誰もいないよ。 693 00:46:13,126 --> 00:46:15,462 誰かいたらだめなの? だめじゃないよ。 694 00:46:15,462 --> 00:46:18,265 わかってるよ わかってるけど➡ 695 00:46:18,265 --> 00:46:22,002 わかろうとする気持ちを 今 探してるんですよ。 696 00:46:22,002 --> 00:46:23,670 あぁ~ もう めんどくさい。 697 00:46:23,670 --> 00:46:25,438 はい いる います いるよ。 698 00:46:25,438 --> 00:46:27,741 えっ 誰が? 最近 親しい人。 699 00:46:27,741 --> 00:46:29,576 ちょっと いろいろ話 してたの。 700 00:46:29,576 --> 00:46:31,227 マジか。 うそだね。 701 00:46:31,227 --> 00:46:34,297 うそじゃないよ。 その人は よく知ってる人だよ。 702 00:46:34,297 --> 00:46:37,767 (鹿太郎)ん? どういうこと? いるんですよ。 いますよね? 703 00:46:37,767 --> 00:46:39,502 (鹿太郎) いやいや 誰が? 誰がいんの? 704 00:46:39,502 --> 00:46:41,204 田中さんですよ。 705 00:46:41,204 --> 00:46:43,106 田中さんが今 この部屋に隠れてるんですよ。 706 00:46:43,106 --> 00:46:44,774 (鹿太郎) いや 何で彼が隠れてんの? 707 00:46:44,774 --> 00:46:46,443 やましい気持ちがあるからでしょ。 708 00:46:46,443 --> 00:46:48,094 抜け駆けか? うん。 709 00:46:48,094 --> 00:46:50,030 (鹿太郎)田中さん! 田中さん 出てきて。 710 00:46:50,030 --> 00:46:52,132 (鹿太郎)卑怯だぞ! こっちだ。 田中さん! 711 00:46:52,132 --> 00:46:55,468 あっ ちょっと ちょっと 入るよ。 田中さん 開けますよ 田中さん。 712 00:46:55,468 --> 00:46:57,137 ≫田中さん! ≫(鹿太郎)田中さん。 713 00:46:57,137 --> 00:46:58,805 田中さん 出てきて。 (鹿太郎)田中さ~ん! 714 00:46:58,805 --> 00:47:01,808 田中さん!出てきて。 (鹿太郎)田中さん。 715 00:47:01,808 --> 00:47:03,476 いるんでしょ? わかってますからね。 716 00:47:03,476 --> 00:47:05,562 (大史・とわ子)じゃあ。 田中さん。 717 00:47:05,562 --> 00:47:07,814 田中さん? 718 00:47:07,814 --> 00:47:10,300 田中さ~ん。 719 00:47:10,300 --> 00:47:12,652 田中さ~ん。 720 00:47:12,652 --> 00:47:14,304 えっ。 721 00:47:14,304 --> 00:47:16,573 何で網戸持ってるの? 722 00:47:16,573 --> 00:47:19,573 外れたの? そうだね。 723 00:47:22,028 --> 00:47:23,628 田中さん? 724 00:47:25,365 --> 00:47:27,967 田中さん? (鹿太郎)いるの? 725 00:47:27,967 --> 00:47:30,767 ≪ピンポーン! 726 00:47:32,972 --> 00:47:34,974 (鹿太郎)田中さん 来た。 727 00:47:34,974 --> 00:47:36,643 来た? 728 00:47:36,643 --> 00:47:43,366 ♬~ 729 00:47:43,366 --> 00:47:45,702 田中さん いつ来たの? 730 00:47:45,702 --> 00:47:47,537 今です。 カレー食べました? 731 00:47:47,537 --> 00:47:51,408 食べてません。 だったら誰がカレー食べたの? 732 00:47:51,408 --> 00:47:53,476 カレー盗まれたんですか? 違います➡ 733 00:47:53,476 --> 00:47:55,762 カレーは べつにいいんです。 いいんですか? 734 00:47:55,762 --> 00:47:57,697 (鹿太郎) いや 違うの 誰かがここにいるの。 735 00:47:57,697 --> 00:47:59,466 誰か未知の存在が ここにいるんです。 736 00:47:59,466 --> 00:48:02,766 いないって。 さっきから いないって言ってるでしょ。 737 00:48:06,206 --> 00:48:09,142 ほんとにいないの? いないってば。 738 00:48:09,142 --> 00:48:14,130 ♬~ 739 00:48:14,130 --> 00:48:15,799 (鹿太郎) ほんとは いるんじゃないの? 740 00:48:15,799 --> 00:48:17,399 いないって。 741 00:48:20,070 --> 00:48:22,972 (鹿太郎)もう これ以上は やめたほうがいいんじゃない? 742 00:48:22,972 --> 00:48:25,108 そうですね。 743 00:48:25,108 --> 00:48:28,111 ごめんなさい 僕も動揺しちゃって。 744 00:48:28,111 --> 00:48:30,563 (鹿太郎)気を付けようね。 帰りましょうか。 745 00:48:30,563 --> 00:48:33,500 (鹿太郎)うん。 君も帰ろう。 746 00:48:33,500 --> 00:48:35,168 はい。 うん。 747 00:48:35,168 --> 00:48:44,961 ♬~ 748 00:48:44,961 --> 00:48:46,629 あのさ…。 749 00:48:46,629 --> 00:48:48,229 おやすみなさい。 750 00:48:51,968 --> 00:48:53,636 おやすみなさい。 751 00:48:53,636 --> 00:49:12,138 ♬~ 752 00:49:12,138 --> 00:49:14,574 戻します? できます? 753 00:49:14,574 --> 00:49:16,242 もちろん。 754 00:49:16,242 --> 00:49:23,533 ♬~ 755 00:49:23,533 --> 00:49:27,533 寂しいときは寂しいって 言ったほうがいいですよ。 756 00:49:29,205 --> 00:49:31,207 人間 便利なもので➡ 757 00:49:31,207 --> 00:49:34,644 寂しがり屋には寂しがり屋が➡ 758 00:49:34,644 --> 00:49:36,744 近づいてくるものです。 759 00:49:38,431 --> 00:49:40,099 そうなのかな。 760 00:49:40,099 --> 00:49:43,099 実際 僕も あなたに引かれて近づきました。 761 00:49:52,695 --> 00:49:54,764 それ 分けませんか? 762 00:49:54,764 --> 00:49:59,869 ♬~ 763 00:49:59,869 --> 00:50:01,469 あっ。 764 00:50:05,308 --> 00:50:08,294 すぐこうなんです。 あぁ…。 765 00:50:08,294 --> 00:50:18,321 ♬~ 766 00:50:18,321 --> 00:50:21,821 あっ トラック乗っちゃいましたね。 767 00:50:23,643 --> 00:50:25,461 乗っちゃいましたね。 768 00:50:25,461 --> 00:50:27,130 ははっ。 769 00:50:27,130 --> 00:50:33,130 ♬~ 770 00:50:36,239 --> 00:50:39,309 「大豆田とわ子と三人の元夫」。 771 00:50:39,309 --> 00:50:40,909 また来週。 772 00:50:42,795 --> 00:50:53,306 ♬~ 773 00:50:53,306 --> 00:51:13,309 ♬~ 774 00:51:13,309 --> 00:51:33,296 ♬~ 775 00:51:33,296 --> 00:51:53,316 ♬~ 776 00:51:53,316 --> 00:52:12,116 ♬~ 777 00:52:14,304 --> 00:52:27,104 778 00:52:29,302 --> 00:52:30,970 小鳥遊さん 私は…。 779 00:52:30,970 --> 00:52:32,670 < このドラマの…> 780 00:52:38,294 --> 00:52:40,194