1 00:00:33,724 --> 00:00:37,228 ん… ねぇ これ見てよ。 ん? 2 00:00:37,228 --> 00:00:39,246 お手本のような おじさん構文。 3 00:00:39,246 --> 00:00:41,215 おぉ~。 4 00:00:41,215 --> 00:00:43,234 いやぁ ありがたいね~。 5 00:00:43,234 --> 00:00:45,236 全部の回を こんなに親身に。 6 00:00:45,236 --> 00:00:47,405 親身ってか。 7 00:00:47,405 --> 00:00:51,559 なんか 距離感 近すぎて怖くない? 8 00:00:51,559 --> 00:00:53,728 え? じゃあ帰りは一緒に…。 9 00:00:53,728 --> 00:00:56,063 ごめん 用ある。 10 00:00:56,063 --> 00:00:59,100 え~ また? 大丈夫だよ。 11 00:00:59,100 --> 00:01:02,236 怖くなってきた。 大丈夫 大丈夫。 12 00:01:02,236 --> 00:01:04,405 (氷川)好きな おつまみを 食べながら飲むお酒って➡ 13 00:01:04,405 --> 00:01:07,491 ちょっと 上品に感じない? 14 00:01:07,491 --> 00:01:11,912 お酒と一緒に体が喜ぶものを 積極的に食べると➡ 15 00:01:11,912 --> 00:01:13,898 よくあ…。 16 00:01:13,898 --> 00:01:25,076 ♬~ 17 00:01:25,076 --> 00:01:27,061 うわぁ! 18 00:01:27,061 --> 00:01:31,115 (美由紀)もう ビックリした~ 久しぶりじゃない! 19 00:01:31,115 --> 00:01:33,184 お母さん!? 20 00:01:33,184 --> 00:01:35,184 元気してた? 21 00:02:47,742 --> 00:02:49,727 なんで来たの? 22 00:02:49,727 --> 00:02:52,897 そりゃあ 娘が心配でしょ~。 23 00:02:52,897 --> 00:02:56,067 また 何か署名する? 24 00:02:56,067 --> 00:03:00,571 明日 まつまる漬物と 商談があるの。 25 00:03:00,571 --> 00:03:02,573 はい? 今度➡ 26 00:03:02,573 --> 00:03:06,393 銀座で インバウンド向けの 日本食ショップをやることになって。 27 00:03:06,393 --> 00:03:08,879 ストップ! それに まつまるを絡めるってこと? 28 00:03:08,879 --> 00:03:11,248 やめてください! なんで? 29 00:03:11,248 --> 00:03:13,300 お母さんに関わると ろくなことない! 30 00:03:13,300 --> 00:03:17,238 今回は 更に中国から 資本が集まってるの。 31 00:03:17,238 --> 00:03:20,741 まぁ 向こうにとっちゃ お小遣いみたいな金額ね。 32 00:03:20,741 --> 00:03:23,627 美園のためにも いい話だし➡ 33 00:03:23,627 --> 00:03:26,931 まつまるの商品 置いてあげようかなっと思って。 34 00:03:26,931 --> 00:03:30,818 せっかくの お気遣いですが 弊社は間に合っておりますので➡ 35 00:03:30,818 --> 00:03:32,818 お引き取りを。 36 00:03:36,240 --> 00:03:40,728 (田所)いやぁ 高村のお母様が こんな すごい社長さんとは。 37 00:03:40,728 --> 00:03:44,732 いえいえ 吹けば飛ぶ弱小会社です。 38 00:03:44,732 --> 00:03:48,586 (桐石)娘さん まじめで 働き者ですよ。 そんな~。 39 00:03:48,586 --> 00:03:50,571 なんにもできなくて 世間知らずで➡ 40 00:03:50,571 --> 00:03:53,574 親の顔が見てみたいです! (笑い声) 41 00:03:53,574 --> 00:03:55,576 あっ そうだ! 高村 ほら➡ 42 00:03:55,576 --> 00:03:57,561 お前も時間あるんだから 同席したらどうだ? 43 00:03:57,561 --> 00:03:59,580 (桐石)あっ そうだよ。 いや マジで勘弁してください。 44 00:03:59,580 --> 00:04:02,733 親と商談って キッツぅ…。 45 00:04:02,733 --> 00:04:07,238 商談というか 面談ですね。 46 00:04:07,238 --> 00:04:10,407 今回 日本食文化ミュージアムと銘打ち➡ 47 00:04:10,407 --> 00:04:14,912 ユニークな オリジナル商品を 幅広く そろえようと考えています。 48 00:04:14,912 --> 00:04:19,049 まつまる漬物さんは 自宅で気軽に作れる➡ 49 00:04:19,049 --> 00:04:21,735 ホーム漬物キットなど いかがですか? 50 00:04:21,735 --> 00:04:24,922 (2人)ほぅ~。 あ… あの ただの思いつきです。 51 00:04:24,922 --> 00:04:27,258 (桐石)いやいやいや… とっても すてきな アイデアです。 52 00:04:27,258 --> 00:04:29,293 しかし うちに そういったノウハウがなく…。 53 00:04:29,293 --> 00:04:32,897 知り合いの ホームキットに 明るい系メーカーを ご紹介します。 54 00:04:32,897 --> 00:04:37,918 好評なら 海外でも 売り出しましょう。 55 00:04:37,918 --> 00:04:40,738 (田所/桐石)はいはい…。 市場規模が 違いますから! 56 00:04:40,738 --> 00:04:43,090 (桐石)はいはい…。 (田所)それは 夢がありますね。 57 00:04:43,090 --> 00:04:45,109 いや あの うちの社長も よく言います。 58 00:04:45,109 --> 00:04:47,661 ワールドワイド・リスペクト! 59 00:04:47,661 --> 00:04:50,414 さすが 社長! リスペクトです! 60 00:04:50,414 --> 00:04:55,414 (桐石)ありがとうございます! やりなさいよ あなたも。 61 00:04:58,389 --> 00:05:01,709 あ~。 62 00:05:01,709 --> 00:05:04,545 ホント 10年 寿命 縮んだ。 63 00:05:04,545 --> 00:05:07,381 すごく 盛り上がってたみたいだけど。 64 00:05:07,381 --> 00:05:11,368 美園さんのお母さん ずっと ああなんですか? 65 00:05:11,368 --> 00:05:16,390 そう 私のお母さん ずっと ああ。 66 00:05:16,390 --> 00:05:20,544 <24歳で起業して 女手一つで私を育てながら➡ 67 00:05:20,544 --> 00:05:23,047 当時は 健康グッズの会社をやってた。 68 00:05:23,047 --> 00:05:27,117 保育園が休みの日とかは 一緒に出社してたんだけど> 69 00:05:27,117 --> 00:05:29,720 ⦅行くよ⦆ 70 00:05:29,720 --> 00:05:34,742 <会社 応接室がなかったから 代わりに近くのカフェが お決まり。 71 00:05:34,742 --> 00:05:39,079 私は いつも 少し離れた席から お母さんの商談を見てた。 72 00:05:39,079 --> 00:05:41,565 コーヒーの香りがして➡ 73 00:05:41,565 --> 00:05:44,501 なんか 大人の世界を 見ちゃってる気分。 74 00:05:44,501 --> 00:05:47,738 あっ 見てるだけじゃなかった> 75 00:05:47,738 --> 00:05:51,892 ⦅美園 たまには ママのお手伝いしよっか。 76 00:05:51,892 --> 00:05:55,062 たいへん 申し訳ございませんでした。 77 00:05:55,062 --> 00:06:00,567 お母さんが悪いよ。 許してもらうまで会いたくない。 78 00:06:00,567 --> 00:06:05,072 えん えん えん え~ん。 ん~ 惜しいな~。 79 00:06:05,072 --> 00:06:09,059 泣き始めを もうちょっとだけ 遅くしてみようか。 80 00:06:09,059 --> 00:06:13,897 え~。 もう一回⦆ 81 00:06:13,897 --> 00:06:18,252 <商談が成功すると ミルクレープを買ってくれた。 82 00:06:18,252 --> 00:06:22,673 おかげで 10歳くらいのときは いつでも泣けた> 83 00:06:22,673 --> 00:06:25,173 ⦅よろしくお願いいたします!⦆ 84 00:06:27,728 --> 00:06:31,228 <気付けば 整髪剤の会社に変わってた> 85 00:06:33,901 --> 00:06:37,421 <家だと 弱い部分は ガンガン 見せるタイプ> 86 00:06:37,421 --> 00:06:41,575 ⦅美園は どうしたの? とか聞かないの? 87 00:06:41,575 --> 00:06:46,580 めぐみは 親思いなのに~。 88 00:06:46,580 --> 00:06:50,017 朝ドラの主人公と比べないでよ⦆ 89 00:06:50,017 --> 00:06:53,070 < この頃 やってた 格安自販機の会社が➡ 90 00:06:53,070 --> 00:06:57,691 お母さんの発注ミスで 倒産したのは あとで知った> 91 00:06:57,691 --> 00:07:02,179 ⦅ぶどう おいしい…⦆ 92 00:07:02,179 --> 00:07:05,082 < ある日 忘れ物を届けにいくと➡ 93 00:07:05,082 --> 00:07:08,452 当時 オープンさせた 謎解きバーの店長の妻に➡ 94 00:07:08,452 --> 00:07:11,905 不倫を疑われて 大修羅場。 95 00:07:11,905 --> 00:07:14,892 でも 物おじしないのを 気に入ったとかで➡ 96 00:07:14,892 --> 00:07:17,411 彼女を広報にスカウトしてた> 97 00:07:17,411 --> 00:07:19,346 ⦅あなた 度胸あるじゃな~い!⦆ 98 00:07:19,346 --> 00:07:22,646 転んでも ただじゃ起きないですね。 99 00:07:24,568 --> 00:07:30,007 普通は グレるよ。 あっ いたいた。 100 00:07:30,007 --> 00:07:31,892 あっ あなたが? 101 00:07:31,892 --> 00:07:33,894 同期の須藤です。 お世話になってます。 102 00:07:33,894 --> 00:07:37,765 あ~ いつも ありがとう! 103 00:07:37,765 --> 00:07:41,402 ということは 音に詳しい後輩くんは? 104 00:07:41,402 --> 00:07:43,404 あ… 佐々木です。 105 00:07:43,404 --> 00:07:46,240 想像の50倍 かっこいい! 106 00:07:46,240 --> 00:07:48,559 私 2人のこと話したっけ? 107 00:07:48,559 --> 00:07:50,728 何 とぼけちゃって~。 108 00:07:50,728 --> 00:07:52,746 いつも話してくれるじゃない。 109 00:07:52,746 --> 00:07:55,883 ほら 餃子の王将回! 「お耳」ですか? 110 00:07:55,883 --> 00:07:57,901 聴いてたの? もちろん。 111 00:07:57,901 --> 00:08:00,554 ああ 最悪だ! 最悪だ。 っていうことは? 112 00:08:00,554 --> 00:08:03,924 さっきの桐石さんが ヘタレ王…。 113 00:08:03,924 --> 00:08:05,943 ああ! アハハハ! 114 00:08:05,943 --> 00:08:09,730 第1回目から 全部 聴いた。 115 00:08:09,730 --> 00:08:11,730 拡散もしたの。 偉い? 116 00:08:14,885 --> 00:08:19,556 チェンメソ…。 そりゃ 距離近いわ。 117 00:08:19,556 --> 00:08:22,076 ちなみに 今度の 「お耳」は➡ 118 00:08:22,076 --> 00:08:24,061 おふくろの味でいくっていうのは どうかしら? 119 00:08:24,061 --> 00:08:26,563 えっ なに? その思いつき。 いいですね。 120 00:08:26,563 --> 00:08:29,900 チェンメシならぬ カーチャンメシ。 感動回の予感です。 121 00:08:29,900 --> 00:08:32,236 わぁ さすが 亜里沙ちゃん! 122 00:08:32,236 --> 00:08:36,407 美園と違って 話わかる~! 123 00:08:36,407 --> 00:08:40,911 あっ そうだ 2人とも ご一緒にどうかしら? 124 00:08:40,911 --> 00:08:42,913 えっ うちに? いいじゃない。 125 00:08:42,913 --> 00:08:44,913 今日くらい… ねっ。 126 00:08:49,002 --> 00:08:52,072 (鼻歌) 127 00:08:52,072 --> 00:08:54,072 ありがとう。 128 00:09:00,731 --> 00:09:03,901 その ふすま開けたら 生きて帰れないから。 129 00:09:03,901 --> 00:09:06,570 気をつけます。 130 00:09:06,570 --> 00:09:09,573 美園さ 親子で似てるって 言われることある? 131 00:09:09,573 --> 00:09:13,076 ないない 反面教師って言葉と 共に育ったから。 132 00:09:13,076 --> 00:09:15,729 反面教師ですか? 133 00:09:15,729 --> 00:09:18,415 そんな イメージは…。 (玄関チャイム) 134 00:09:18,415 --> 00:09:22,803 (紗江子)ごめん トイレットペーパー 切らしてしもてんけど➡ 135 00:09:22,803 --> 00:09:25,722 1個 貸してくれへん? あっ は~い。 136 00:09:25,722 --> 00:09:29,059 どなた? お隣の紗江子さん。 137 00:09:29,059 --> 00:09:33,730 ああ! 富士そばの!! (笑い声) 138 00:09:33,730 --> 00:09:36,733 あっ ちょ…。 139 00:09:36,733 --> 00:09:38,902 いつも 美園が お世話になっております。 140 00:09:38,902 --> 00:09:40,904 母の美由紀です! 141 00:09:40,904 --> 00:09:43,290 あっ お母様ですか? 142 00:09:43,290 --> 00:09:46,894 こちらこそです。 隣の高杉です。 143 00:09:46,894 --> 00:09:49,413 シタールの演奏 思わず聴き入っちゃいました。 144 00:09:49,413 --> 00:09:52,733 いつの間に… 恥ずかしいです。 145 00:09:52,733 --> 00:09:54,751 (美由紀)いえ 恥ずかしいこと なんかないですよ! 146 00:09:54,751 --> 00:09:56,753 やっぱり似てるんじゃない? 147 00:09:56,753 --> 00:09:58,755 えっ? どこがよ? 148 00:09:58,755 --> 00:10:00,755 (笑い声) 149 00:10:03,243 --> 00:10:05,229 ホンマに私もええんかな? 150 00:10:05,229 --> 00:10:07,581 母が ぜひと。 151 00:10:07,581 --> 00:10:10,567 おなかも ちょうど よくなってきましたね。 152 00:10:10,567 --> 00:10:12,567 まぁね。 153 00:10:14,721 --> 00:10:18,742 え? ちょっと これ。 154 00:10:18,742 --> 00:10:23,413 え? (美由紀)ああっ! 155 00:10:23,413 --> 00:10:25,899 え? え? なになに!? 156 00:10:25,899 --> 00:10:28,285 なに? なんなの これ!? いや…。 157 00:10:28,285 --> 00:10:31,054 人数… 人数が多いから 全部 入れちゃえと思って。 158 00:10:31,054 --> 00:10:34,725 いや 限度ってものがあるでしょ! なんで 全部 入れちゃうの! 159 00:10:34,725 --> 00:10:38,245 あの なんか 焦げ臭くないですか? 160 00:10:38,245 --> 00:10:40,898 あっ ちょっと フライパン! ああ~!! 161 00:10:40,898 --> 00:10:44,401 あっつ…。 出来てた 出来てた? 162 00:10:44,401 --> 00:10:46,386 出来てないって もう! 163 00:10:46,386 --> 00:10:49,556 なんか 美園ちゃんが お母さんみたいやな。 164 00:10:49,556 --> 00:10:51,575 確かに。 165 00:10:51,575 --> 00:10:54,595 えっ ちょ… やめて! (警報音) 166 00:10:54,595 --> 00:10:59,795 煙! どうしよう どうしよう 危ないから とりあえず…。 167 00:11:08,225 --> 00:11:10,894 それ つけ置きでいいから。 168 00:11:10,894 --> 00:11:13,897 大丈夫。 169 00:11:13,897 --> 00:11:17,401 もうちょっとで 落ちそうだから。 170 00:11:17,401 --> 00:11:19,419 (物音) 171 00:11:19,419 --> 00:11:23,240 ああ ほら~ だから言ったじゃん。 172 00:11:23,240 --> 00:11:25,240 イッタ… もう。 173 00:11:27,244 --> 00:11:30,130 あのさ 美園 今日のことは…。 174 00:11:30,130 --> 00:11:32,733 わかってるよ 大丈夫。 175 00:11:32,733 --> 00:11:34,751 どうせ こうなるって 思ってたから。 176 00:11:34,751 --> 00:11:38,055 なに? 少しは期待してよ。 177 00:11:38,055 --> 00:11:42,075 まぁ みんなと話せて 結果オーライってやつ? 178 00:11:42,075 --> 00:11:45,562 突然 来て 周り全部 ぐっちゃぐっちゃにして➡ 179 00:11:45,562 --> 00:11:51,234 ホント なんで来たの? 美園に会いたくなっちゃって。 180 00:11:51,234 --> 00:11:53,587 また ただの思い付きでしょ? 181 00:11:53,587 --> 00:11:57,140 たまには 遊びにきたっていいじゃない。 182 00:11:57,140 --> 00:12:01,228 お母さん 肝心なときに いつも うまくいかないよね。 183 00:12:01,228 --> 00:12:04,398 大事なときにかぎって 張り切っちゃってさ。 184 00:12:04,398 --> 00:12:07,801 で 結局 失敗して。 185 00:12:07,801 --> 00:12:11,071 銀座のテナントも まだ決定じゃないんでしょ? 186 00:12:11,071 --> 00:12:13,924 ほとんど 決まったようなものだから。 187 00:12:13,924 --> 00:12:17,995 亜里沙から聞いた。 うちの財務部が問い合わせたら➡ 188 00:12:17,995 --> 00:12:22,195 まだ 全然 白紙だって。 え? 189 00:12:27,738 --> 00:12:30,257 振り回される こっちが どんだけ苦労してきたか➡ 190 00:12:30,257 --> 00:12:32,257 わかってる? 191 00:12:36,413 --> 00:12:39,313 ごめん。 ごめんじゃないよ。 192 00:12:44,705 --> 00:12:46,723 ごめん。 193 00:12:46,723 --> 00:12:52,023 お母さん いつも うまくいかないね~。 194 00:13:01,555 --> 00:13:06,226 明日の朝 駅まで送るから 気をつけて帰って。 195 00:13:06,226 --> 00:13:08,745 お正月には 顔出す。 196 00:13:08,745 --> 00:13:30,250 ♬~ 197 00:13:30,250 --> 00:13:34,905 あの このたびは 母の身勝手で 多大なご迷惑をおかけし➡ 198 00:13:34,905 --> 00:13:37,574 本当に すみません…。 かかってないぞ。 199 00:13:37,574 --> 00:13:41,912 高村さんが紹介してくれたのは 丁寧な仕事をする メーカーだ。 200 00:13:41,912 --> 00:13:44,214 社長なんて感化されまくり。 201 00:13:44,214 --> 00:13:47,901 漬物キット開発に リスペクトエンジン 全開だ。 202 00:13:47,901 --> 00:13:49,903 えぇ? 日本食ショップも➡ 203 00:13:49,903 --> 00:13:51,888 絶対 なんとかするって。 204 00:13:51,888 --> 00:13:54,558 なんだか 見ていたくなるような 人でした。 205 00:13:54,558 --> 00:13:58,462 娘が大きくなっても➡ 206 00:13:58,462 --> 00:14:00,564 構ってやれずに 寂しい思いをさせた➡ 207 00:14:00,564 --> 00:14:03,900 申し訳なさは ずっと残るもんだな。 208 00:14:03,900 --> 00:14:07,904 母がそんなことを? いや…。 209 00:14:07,904 --> 00:14:11,808 俺にも 4歳の娘がいてな。 210 00:14:11,808 --> 00:14:17,714 高村を見てると 20年後のことが 鮮明に想像できるんだよ。 211 00:14:17,714 --> 00:14:21,218 知らず知らずのうちに➡ 212 00:14:21,218 --> 00:14:25,138 寂しい思いを させてるかと思うと…。 213 00:14:25,138 --> 00:14:29,709 うぅ…。 214 00:14:29,709 --> 00:14:35,298 ごめんな 朋美! 一緒にいられるだけで➡ 215 00:14:35,298 --> 00:14:38,735 うれしいもんだよな。 なっ。 216 00:14:38,735 --> 00:14:41,388 かわいそうにね。 217 00:14:41,388 --> 00:14:46,788 (泣き声) 218 00:16:54,738 --> 00:16:57,390 皆さん こんばんは。 219 00:16:57,390 --> 00:17:00,911 『お耳に合いましたら。』 高村美園です。 220 00:17:00,911 --> 00:17:04,798 昨日 おとといと 実家から母が来て➡ 221 00:17:04,798 --> 00:17:07,067 突然 会社に 乗り込んできました。 222 00:17:07,067 --> 00:17:11,438 同僚や先輩を巻き込んで 思わぬ大騒動でした。 223 00:17:11,438 --> 00:17:15,075 その台風は過ぎたんですけど➡ 224 00:17:15,075 --> 00:17:19,579 ちょっと肝心なことを 伝えそびれてしまったので➡ 225 00:17:19,579 --> 00:17:22,379 今日は ドトールです。 226 00:17:28,238 --> 00:17:32,338 (においを嗅ぐ音) 227 00:17:39,399 --> 00:17:44,070 実は私 ドトールがチェーン店って 最初は知りませんでした。 228 00:17:44,070 --> 00:17:47,490 お母さんの会社の すぐそばにあって➡ 229 00:17:47,490 --> 00:17:51,077 仕事で よく使う そこにしかない カフェだと思ってました。 230 00:17:51,077 --> 00:17:53,077 どうぞ。 231 00:17:55,115 --> 00:17:57,150 坂上さん。 232 00:17:57,150 --> 00:17:59,586 親にとっては 子連れでも入りやすいの。 233 00:17:59,586 --> 00:18:04,886 コーヒーは 大人たちが飲む 憧れの飲み物でした。 234 00:18:08,011 --> 00:18:11,898 はぁ この ほんのり甘い➡ 235 00:18:11,898 --> 00:18:16,598 この香りが 子どもの私には魅力的で。 236 00:18:21,057 --> 00:18:23,076 はぁ~。 237 00:18:23,076 --> 00:18:25,078 おいしい。 238 00:18:25,078 --> 00:18:28,064 あるとき ラジオで コーヒーソムリエが➡ 239 00:18:28,064 --> 00:18:30,550 味を丸いって 表現してて…。 240 00:18:30,550 --> 00:18:32,569 それ! それですって思いました。 241 00:18:32,569 --> 00:18:35,755 丸くて優しくて ホッとする。 242 00:18:35,755 --> 00:18:38,355 そして 外せないのが もう1つ。 243 00:18:40,410 --> 00:18:42,562 ミルクレープです。 244 00:18:42,562 --> 00:18:44,562 召し上がれ。 245 00:18:52,489 --> 00:18:54,407 あぁ…。 246 00:18:54,407 --> 00:18:57,761 一口で疲れが トロッととろける。 247 00:18:57,761 --> 00:19:00,914 糖分って なんで こんなにも正義なんでしょう? 248 00:19:00,914 --> 00:19:04,401 この甘さと コーヒーの苦味が合わさると➡ 249 00:19:04,401 --> 00:19:06,419 それは もう最強です。 250 00:19:06,419 --> 00:19:09,589 この ミルクレープ お母さんは 一層一層➡ 251 00:19:09,589 --> 00:19:14,089 フォークに巻いて食べるのが好きで 私も よくそれをまねしてました。 252 00:19:23,920 --> 00:19:25,920 ⦅ロールケーキみたい。 253 00:19:28,408 --> 00:19:31,244 美園 ごめん。 254 00:19:31,244 --> 00:19:35,131 この食べ方さ 怒られるかもだから➡ 255 00:19:35,131 --> 00:19:38,752 まねしないで。 反面教師で。 256 00:19:38,752 --> 00:19:41,571 反面教師?⦆ 257 00:19:41,571 --> 00:19:45,742 思えば お母さんは ドトールで 怒られてばっかりでした。 258 00:19:45,742 --> 00:19:49,412 ⦅本当に 申し訳ありませんでした! 259 00:19:49,412 --> 00:19:53,750 お母さんが悪いよ~。 260 00:19:53,750 --> 00:19:57,320 子どもを使うなんて卑怯ですよ! 261 00:19:57,320 --> 00:20:01,574 君 お母さんのこと どう思う? 262 00:20:01,574 --> 00:20:05,578 反面教師です。 え?⦆ 263 00:20:05,578 --> 00:20:08,898 だけど 商談が うまくいったあとに食べる➡ 264 00:20:08,898 --> 00:20:10,984 ミルクレープは 格別で。 265 00:20:10,984 --> 00:20:12,902 ⦅これからも よろしくお願いいたします!⦆ 266 00:20:12,902 --> 00:20:15,602 お母さんの 調子の乗り方も格別でした。 267 00:20:17,924 --> 00:20:21,227 なんやかんや お母さんが うれしそうにしてると➡ 268 00:20:21,227 --> 00:20:23,580 私もうれしかったです。 269 00:20:23,580 --> 00:20:27,400 逆に あまりにも厳しくされて➡ 270 00:20:27,400 --> 00:20:29,552 つらそうにしているのを見ると➡ 271 00:20:29,552 --> 00:20:33,256 なんだか こっちまで つらくなりました。 272 00:20:33,256 --> 00:20:36,743 ⦅ちゃんと理解されてますか? 高村さん! 273 00:20:36,743 --> 00:20:38,745 申し訳ありません⦆ 274 00:20:38,745 --> 00:20:40,864 あの悪者は どうしてそんなに➡ 275 00:20:40,864 --> 00:20:44,467 お母さんをいじめるんだろうって だんだん腹立って…。 276 00:20:44,467 --> 00:20:48,054 ⦅信頼をなくしてしまいますよ。 すみません⦆ 277 00:20:48,054 --> 00:20:51,057 けど 私は子どもで どうすることも➡ 278 00:20:51,057 --> 00:20:53,076 できないのが悔しくて…。 279 00:20:53,076 --> 00:20:56,576 ⦅ちゃんと勉強してくださいね! ごめんなさい。 280 00:21:00,233 --> 00:21:02,218 うぇ… にが…⦆ 281 00:21:02,218 --> 00:21:05,638 でも気付いたら お母さんは 悪者と➡ 282 00:21:05,638 --> 00:21:07,557 すんなり仲直りしてて…。 283 00:21:07,557 --> 00:21:09,542 なんで そんな簡単に 許しちゃうの? って➡ 284 00:21:09,542 --> 00:21:12,629 今度は お母さんに むかつきました。 285 00:21:12,629 --> 00:21:18,201 ⦅あの人は お母さんのことを 気にかけてくれてて➡ 286 00:21:18,201 --> 00:21:20,870 嫌いで 怒ってるんじゃないんだよ。 287 00:21:20,870 --> 00:21:27,277 何の話? コーヒーが苦かっただけ。 288 00:21:27,277 --> 00:21:31,548 あ… そっかそっか⦆ 289 00:21:31,548 --> 00:21:35,235 お母さんは悪くないのに なんで黙ってるの!? 290 00:21:35,235 --> 00:21:38,104 そう思ってたけど➡ 291 00:21:38,104 --> 00:21:42,392 昨日 私 お母さんに怒ったんです。 292 00:21:42,392 --> 00:21:48,398 ん… そしたら ポツリと謝られて…。 293 00:21:48,398 --> 00:21:51,898 それで やっとわかったんです。 294 00:22:02,979 --> 00:22:09,179 苦い思い出ばっかりだけど 私 ドトールが好きです。 295 00:22:11,738 --> 00:22:15,391 大人の世界に入り込んで 仕事をするお母さん。 296 00:22:15,391 --> 00:22:18,061 そんな キラキラしているお母さんを➡ 297 00:22:18,061 --> 00:22:21,547 そばで見られたから。 でも➡ 298 00:22:21,547 --> 00:22:23,967 お母さんは 仕事の都合で➡ 299 00:22:23,967 --> 00:22:26,869 しかたなく 私を 連れてきてただけで…。 300 00:22:26,869 --> 00:22:28,888 そりゃ そうですよね。 301 00:22:28,888 --> 00:22:34,060 子どもの前で怒られてる姿 見せたくないですよね。 302 00:22:34,060 --> 00:22:38,064 黙って ゆっくり コーヒーを飲んでた お母さんは➡ 303 00:22:38,064 --> 00:22:41,564 ちょっと かっこよかったのかも しれないです。 304 00:22:44,570 --> 00:22:48,741 時間がたって 初めて見えてくることがある。 305 00:22:48,741 --> 00:22:52,741 そう思えるようになった あなたも かっこいいよ。 306 00:22:55,565 --> 00:22:59,569 身近だからこそ 忘れがちだけど➡ 307 00:22:59,569 --> 00:23:04,574 ミルクレープみたいに いろんな経験を重ねて➡ 308 00:23:04,574 --> 00:23:08,874 大人になった今だから 気付けたことがあります。 309 00:23:10,913 --> 00:23:15,068 コーヒーも思い出も 味わうごとに➡ 310 00:23:15,068 --> 00:23:18,268 苦味が深みになっていくんです。 311 00:23:25,728 --> 00:23:28,114 ブレーキ知らずで 迷惑膨大で➡ 312 00:23:28,114 --> 00:23:30,400 行き当たりばったりで➡ 313 00:23:30,400 --> 00:23:33,069 肝心なところで いつも うまくいかなくて。 314 00:23:33,069 --> 00:23:37,423 けど 目の前にあることを 精一杯やってる お母さん。 315 00:23:37,423 --> 00:23:41,577 これまでだって ずっと 見てて飽きなかった。 316 00:23:41,577 --> 00:23:46,377 これからも そんなお母さんを 見ていたいと思います。 317 00:23:52,405 --> 00:23:58,261 あっ 今日は 一段と身内事で お粗末さまでした。 318 00:23:58,261 --> 00:24:02,065 また 聴いてもらえたら うれしいです。 319 00:24:02,065 --> 00:24:05,418 もしも お耳に合いましたら。 320 00:24:05,418 --> 00:24:07,618 ごちそうさまでした。 321 00:24:11,724 --> 00:24:13,910 (田所)ジャパニーズ・ホームキット・フェスティバル。 322 00:24:13,910 --> 00:24:18,264 海外へ 日本の味を お持ち帰りできるホームキットの祭典。 323 00:24:18,264 --> 00:24:21,918 考えましたね。 さすが 高村さんだな~。 324 00:24:21,918 --> 00:24:25,405 まさか あのときの悪者が ホームキットに明るい系メーカーの➡ 325 00:24:25,405 --> 00:24:27,390 社長さんだったとは。 326 00:24:27,390 --> 00:24:29,442 捨てる神あれば 拾う神あり。 327 00:24:29,442 --> 00:24:32,245 どうにかなっちゃうから 学ばないんだよね。 328 00:24:32,245 --> 00:24:35,898 あぁ…。 329 00:24:35,898 --> 00:24:39,252 これ。 わかめ。 330 00:24:39,252 --> 00:24:41,287 あのとき思いついたんですかね? 331 00:24:41,287 --> 00:24:43,287 強…。 332 00:24:45,341 --> 00:24:47,341 あっ…。 333 00:24:49,579 --> 00:24:54,083 (美由紀)「サンキュ~!! こんなお母さんで ヨカッタね」。 334 00:24:54,083 --> 00:24:56,753 幻のカーチャンメシ やれるかもね。 335 00:24:56,753 --> 00:24:59,389 ハハハ…。 336 00:24:59,389 --> 00:25:01,789 いつになるかな~? 337 00:30:33,739 --> 00:30:35,741 (ナルト)ボルト。 いったい ここは どこだ? 338 00:30:35,741 --> 00:30:37,727 (ボルト)さぁ わかんねえ。 339 00:30:37,727 --> 00:30:41,747 けど 大筒木ってのは やたらと 異空間へ連れ去るだろう? 340 00:30:41,747 --> 00:30:45,568 楔を使えば それが できるんじゃねえかと思ってよ。 341 00:30:45,568 --> 00:30:50,072 (ナルト)ったく 後先考えねえ性格は 俺譲りか。 342 00:30:50,072 --> 00:30:52,708 (サスケ)ヤツの寿命は せいぜい2日。 343 00:30:52,708 --> 00:30:56,378 それまで なんとしても ヤツを ここから逃がすな。 344 00:30:56,378 --> 00:31:00,733 (イッシキ)アマドが しゃべったか くだらん。