1 00:00:39,004 --> 00:00:42,908 (鳥居勘三郎)〈14年前 版画家が 自宅のアトリエで→ 2 00:00:42,908 --> 00:00:47,079 何者かに撲殺されるという 事件が起きた〉 3 00:00:47,079 --> 00:00:51,067 〈物取りか 怨恨か 警察は動機すら絞れぬまま→ 4 00:00:51,067 --> 00:00:54,067 事件は迷宮入りした〉 5 00:00:56,872 --> 00:00:59,141 〈そして…〉 6 00:00:59,141 --> 00:01:01,141 (男)ああーっ! 7 00:01:04,947 --> 00:01:09,034 (七尾洋子)ああ この辺り 静かでいいですねぇ~。 8 00:01:09,034 --> 00:01:12,054 隠れスポットって感じ。 9 00:01:12,054 --> 00:01:14,940 ここなら ゆっくり 花を愛でることができる。 10 00:01:14,940 --> 00:01:17,943 うん? 確か この道をまっすぐ行くと…。 11 00:01:17,943 --> 00:01:22,181 今日のランチは湯豆腐で決まり。 ねぇ? おみやさん。 12 00:01:22,181 --> 00:01:26,181 洋子は 相変わらず 花より団子…。 13 00:01:29,054 --> 00:01:32,054 あれ? おみやさん。 14 00:01:33,075 --> 00:01:35,945 (川本ゆき)ああ…。 15 00:01:35,945 --> 00:01:37,897 大丈夫ですか? 16 00:01:37,897 --> 00:01:39,999 洋子 病院は? ああ…。 17 00:01:39,999 --> 00:01:44,954 いえ… お医者は結構です。 あ でも…。 18 00:01:44,954 --> 00:01:50,059 ご親切にありがとうございます。 19 00:01:50,059 --> 00:01:55,059 こうしていれば そのうち 治まりますから。 20 00:01:55,998 --> 00:02:01,020 ♪♪~ 21 00:02:01,020 --> 00:02:13,020 ♪♪~ 22 00:02:17,052 --> 00:02:20,022 (茅野太一)ああ… こら ひどいわ。 23 00:02:20,022 --> 00:02:22,024 この橋から落下したんですね。 24 00:02:22,024 --> 00:02:25,077 (兵藤兵吾) この高さじゃ助からんな。 25 00:02:25,077 --> 00:02:28,998 (吉川新平)あれ 兵さん。 腹部に 何かで刺されたような傷が。 26 00:02:28,998 --> 00:02:30,998 おお…。 27 00:02:34,036 --> 00:02:35,938 (高岡俊介)星野さん! 28 00:02:35,938 --> 00:02:38,958 (星野康夫)はい。 ありがとうございました。 29 00:02:38,958 --> 00:02:41,043 血痕です。 30 00:02:41,043 --> 00:02:43,913 まだ新しいな。 ええ。 31 00:02:43,913 --> 00:02:45,881 (高岡)鑑識さん。 32 00:02:45,881 --> 00:02:50,052 (星野)兵さーん! (兵藤)何? 33 00:02:50,052 --> 00:02:54,990 (星野)遺書の類はありませんが 橋に血痕が! 34 00:02:54,990 --> 00:02:56,859 (兵藤)はあ? 35 00:02:56,859 --> 00:03:01,146 橋に血痕が! (兵藤)わかった! 36 00:03:01,146 --> 00:03:04,146 殺しで ほぼ決まりだな。 ですね。 37 00:03:06,936 --> 00:03:11,006 あれ? これ なんですかね? 38 00:03:11,006 --> 00:03:13,058 紙? 39 00:03:13,058 --> 00:03:15,010 (兵藤)木くずだろう。 40 00:03:15,010 --> 00:03:17,010 (茅野)あれ…? 41 00:03:21,150 --> 00:03:25,150 (茅野) 「美術評論家 藤沢さとし」…。 42 00:03:27,973 --> 00:03:30,943 ホトケさん 美術評論家か。 43 00:03:30,943 --> 00:03:34,096 みたいですね。 あっ なんだ? これ。 44 00:03:34,096 --> 00:03:38,050 なんのコピーですかね? なんの…? 45 00:03:38,050 --> 00:03:41,987 (茅野)どこだ? これ。 (吉川)ん? 庭に見えるけど…。 46 00:03:41,987 --> 00:03:44,189 (茅野)寺…。 (兵藤)寺だろう。 47 00:03:44,189 --> 00:03:47,189 (小池仁美)どうぞ。 (ゆき)ああ いただきます。 48 00:03:52,932 --> 00:03:57,052 ああ… 人心地つきました。 49 00:03:57,052 --> 00:04:00,122 まあ お世話になります。 50 00:04:00,122 --> 00:04:01,941 (福島重夫)東京のお方ですか? 51 00:04:01,941 --> 00:04:04,977 言葉が この 垢抜けてはるというか。 52 00:04:04,977 --> 00:04:09,081 あ 一応 神田の生まれですけど。 ああ。 53 00:04:09,081 --> 00:04:14,920 戦後 一時 親戚を頼って 母と一緒に京都へ。 54 00:04:14,920 --> 00:04:17,873 女学校まで こっちにおりましたの。 55 00:04:17,873 --> 00:04:23,012 (仁美)そしたら 観光いうより 誰かを訪ねられて? 56 00:04:23,012 --> 00:04:26,148 あ… フフフ。 57 00:04:26,148 --> 00:04:29,148 まあ そうなるのかしら。 58 00:04:31,887 --> 00:04:35,991 (ゆきの声)女学校時代ね 私 暇さえあれば→ 59 00:04:35,991 --> 00:04:41,096 もう 京都をあちこち スケッチして歩いてましたのよ。 60 00:04:41,096 --> 00:04:46,902 それで あるお寺で 同い年の男の子と知り合って。 61 00:04:46,902 --> 00:04:51,040 (ゆきの声) 彼は 短歌に凝っていて…。 62 00:04:51,040 --> 00:04:55,995 私たち それから 日曜日ごとに そのお寺で→ 63 00:04:55,995 --> 00:05:00,883 作品を持ち寄って 批評し合うようになったの。 64 00:05:00,883 --> 00:05:03,002 どうや? 僕のは。 65 00:05:03,002 --> 00:05:08,057 (ゆき)そうね あまり情緒がない。 なんか薄っぺらい感じ。 66 00:05:08,057 --> 00:05:12,878 な… 京都のはんなりした風情と 若者の熱気…。 67 00:05:12,878 --> 00:05:15,080 もうええわ。 68 00:05:15,080 --> 00:05:21,036 (ゆきの声)彼は 私の絵を褒めた。 私は 彼の歌を批判した。 69 00:05:21,036 --> 00:05:26,892 ムキになって反論する顔が 見たかったのね。 70 00:05:26,892 --> 00:05:31,013 そして 卒業の季節。 71 00:05:31,013 --> 00:05:33,932 東京に戻って 進学…? 72 00:05:33,932 --> 00:05:37,870 (ゆき)母さんも東京に戻るし ゆきも そうしなさいって。 73 00:05:37,870 --> 00:05:41,190 ねぇ どうしたらいい? 74 00:05:41,190 --> 00:05:47,190 そんなん 自分の人生やし 自分で決めんと…。 75 00:05:49,031 --> 00:05:50,966 私は 京都が好き。 76 00:05:50,966 --> 00:05:55,170 1人で京都に残って 就職しようかな。 77 00:05:55,170 --> 00:05:59,170 働きながら 絵の勉強をするの。 ねぇ どう思う? 78 00:06:05,948 --> 00:06:09,868 じゃあ… 来週のお題は 「別れ」にしよう。 79 00:06:09,868 --> 00:06:12,071 えっ? 80 00:06:12,071 --> 00:06:14,006 だって お別れだもん。 81 00:06:14,006 --> 00:06:18,911 京都とも あなたとも お別れ…。 82 00:06:18,911 --> 00:06:22,881 (ゆきの声)今思えば 幼かった。 83 00:06:22,881 --> 00:06:29,121 黙ってしまった彼に つい いじわるを言っちゃって。 84 00:06:29,121 --> 00:06:36,912 次の約束の最後の日曜日 彼は お寺に来なかった。 85 00:06:36,912 --> 00:06:40,933 ごめんねって謝りたかった。 86 00:06:40,933 --> 00:06:46,054 できれば 好きって伝えたかった。 87 00:06:46,054 --> 00:06:51,226 結局 一日 待ちぼうけ…。 88 00:06:51,226 --> 00:06:57,226 その後 東京に戻って 進学したの。 89 00:06:57,850 --> 00:07:01,019 54年も昔の話。 90 00:07:01,019 --> 00:07:04,072 うーん なんだか切ない。 91 00:07:04,072 --> 00:07:08,961 あ それで 川本さんは 初恋の人を探しに京都に? 92 00:07:08,961 --> 00:07:11,961 ハハハ… さあ どうかしら。 93 00:07:14,166 --> 00:07:22,166 ただね… ふと 思い出のお寺を 訪ねてみたくなったの。 94 00:07:24,042 --> 00:07:26,042 思い出探し…。 95 00:07:26,945 --> 00:07:31,083 思い出探しは 初恋の人探しやないですか。 96 00:07:31,083 --> 00:07:32,968 (2人)ねぇ~! 97 00:07:32,968 --> 00:07:35,838 女性は ほんま こういうの お好きでんなぁ…。 98 00:07:35,838 --> 00:07:38,040 だね。 99 00:07:38,040 --> 00:07:42,077 ねぇ 川本さん 初恋の彼の 何か手がかりあります? 100 00:07:42,077 --> 00:07:47,883 そうねぇ…。 うーん 覚えているのは 名前だけ。 101 00:07:47,883 --> 00:07:54,056 えーと 京都高沢高校の千葉彰正君。 102 00:07:54,056 --> 00:07:59,044 川本さん どうして 54年も経ってから→ 103 00:07:59,044 --> 00:08:03,866 彼 千葉彰正さん 探そうと思われたんですか? 104 00:08:03,866 --> 00:08:08,020 もう 無粋! それが女心ってものなの。 105 00:08:08,020 --> 00:08:10,038 (2人)ねぇ~! 106 00:08:10,038 --> 00:08:19,898 ♪♪~ 107 00:08:19,898 --> 00:08:23,018 川本さんの初恋の人探しと 過去のヤマ→ 108 00:08:23,018 --> 00:08:25,003 何か関係があるんですか? 109 00:08:25,003 --> 00:08:28,857 関係なきゃいいんだけどさ…。 110 00:08:28,857 --> 00:08:31,059 洋子。 うん? 111 00:08:31,059 --> 00:08:34,062 この辺 なんか いじった? はい! 先週 暇だったんで→ 112 00:08:34,062 --> 00:08:36,899 ちょっと模様替えを。 もう…。 113 00:08:36,899 --> 00:08:40,085 (兵藤)ガイシャの靴下に 付着していたものは→ 114 00:08:40,085 --> 00:08:43,956 桜の木の木くずと判明しました。 橋の上に残されていた血痕も→ 115 00:08:43,956 --> 00:08:47,025 ガイシャのもの。 死亡推定時刻は→ 116 00:08:47,025 --> 00:08:49,945 昨夜の午後9時から 午前0時までの間です。 117 00:08:49,945 --> 00:08:53,148 えー 現場に 凶器は残されてませんでした。 118 00:08:53,148 --> 00:08:55,050 (村井信治)まあ 状況からみると こうなるな。 119 00:08:55,050 --> 00:08:57,953 ガイシャの美術評論家 藤沢さとしさんは→ 120 00:08:57,953 --> 00:09:01,039 昨夜遅く 橋の上で 何者かに腹部を刺され→ 121 00:09:01,039 --> 00:09:05,027 橋から落とされて殺害された。 で 動機は? 122 00:09:05,027 --> 00:09:07,963 (茅野)金品は手付かずなんで 物取りの可能性は低いですね。 123 00:09:07,963 --> 00:09:10,032 (兵藤)それから ガイシャが持っていた→ 124 00:09:10,032 --> 00:09:13,051 この絵のコピーなんですが 何を複写したものか→ 125 00:09:13,051 --> 00:09:17,051 今 吉川と高岡が 当たっております。 126 00:09:19,024 --> 00:09:23,028 これは 水彩でもないし 油絵でもない。 127 00:09:23,028 --> 00:09:25,964 水墨画とも違う。 これは…。 128 00:09:25,964 --> 00:09:30,102 資料課にお手伝い願わなくても ヤマは刑事課で解決する。 129 00:09:30,102 --> 00:09:32,102 どうぞお引き取りください。 130 00:09:35,040 --> 00:09:37,976 おみやさん! 洋子 あれ 版画だよ。 131 00:09:37,976 --> 00:09:39,962 版画? ガイシャの靴下に→ 132 00:09:39,962 --> 00:09:42,047 桜の木くずが付いてたって 言ってたよね? 133 00:09:42,047 --> 00:09:44,967 はい。 桜は 版画を彫る板…→ 134 00:09:44,967 --> 00:09:48,987 版木によく使われる。 あっ… これだ。 135 00:09:48,987 --> 00:09:51,056 「左京区 版画家殺人事件」…。 136 00:09:51,056 --> 00:09:55,060 このヤマのガイシャは 版画家 千葉彰正さん。 137 00:09:55,060 --> 00:09:59,031 千葉って 川本さんが探しにきた初恋の人? 138 00:09:59,031 --> 00:10:01,934 ガイシャの略歴。 139 00:10:01,934 --> 00:10:05,003 京都高沢高等学校。 140 00:10:05,003 --> 00:10:08,006 川本さんの初恋の人が…。 141 00:10:08,006 --> 00:10:09,942 これ どういうヤマだったんですか? 142 00:10:09,942 --> 00:10:14,079 千葉彰正さんは 当時の版画界では 著名な存在だった。 143 00:10:14,079 --> 00:10:18,033 また 自宅の離れを 弟子たちに アトリエとして開放し→ 144 00:10:18,033 --> 00:10:20,936 後進の指導にも熱心だった。 145 00:10:20,936 --> 00:10:25,057 アトリエは 千葉道場と呼ばれ 指導は厳しかったが→ 146 00:10:25,057 --> 00:10:29,027 人格者だった彼を慕って 多くの弟子が集まってきていた。 147 00:10:29,027 --> 00:10:32,881 (千葉彰正)君たちの日々の努力が すべての作品に表れる。 148 00:10:32,881 --> 00:10:35,000 いいかい? 149 00:10:35,000 --> 00:10:38,036 だが 14年前のある夜…。 150 00:10:38,036 --> 00:10:40,036 (殴る音) 151 00:10:40,973 --> 00:10:44,026 奥さんと子供さんたちは 母屋にいて→ 152 00:10:44,026 --> 00:10:46,928 事件に気づいたのは 翌日の朝。 153 00:10:46,928 --> 00:10:52,050 警察の初動捜査は遅れ 動機もつかめぬまま→ 154 00:10:52,050 --> 00:10:54,019 ヤマはお宮入り。 155 00:10:54,019 --> 00:10:56,972 洋子 こういう時は うどんだね。 はい。 156 00:10:56,972 --> 00:11:00,042 事件のあと 千葉さんの弟子は バラバラになった。 157 00:11:00,042 --> 00:11:04,062 ただ1人 自他ともに 後継者として認められた→ 158 00:11:04,062 --> 00:11:06,014 版画家がいた。 それが…。 159 00:11:06,014 --> 00:11:10,014 うん? 丸茂版画アトリエ…。 160 00:11:11,103 --> 00:11:14,940 僕の記憶に間違いがなければ 今朝 発見されたホトケ→ 161 00:11:14,940 --> 00:11:18,026 美術評論家の藤沢さんが 持ってたコピーは→ 162 00:11:18,026 --> 00:11:22,026 丸茂晃の代表作 『きみの名を』の一部。 163 00:11:23,131 --> 00:11:25,131 (チャイム) 164 00:11:28,937 --> 00:11:31,873 (丸茂 晃) 3日後に個展を控えてまして。 165 00:11:31,873 --> 00:11:35,043 散らかってますが どうぞ。 すいません。 ぶしつけに→ 166 00:11:35,043 --> 00:11:37,996 アトリエを見せてほしいって 無理なお願い 申しまして。 167 00:11:37,996 --> 00:11:40,866 いえ。 藤沢君が殺されたなんて。 168 00:11:40,866 --> 00:11:44,036 協力は惜しみませんよ 刑事さん。 169 00:11:44,036 --> 00:11:47,055 あっ 私たち 刑事じゃないんです。 資料課です。 170 00:11:47,055 --> 00:11:48,874 資料課? はい。 171 00:11:48,874 --> 00:11:52,044 藤沢さんとは親しいんですか? あ いえ。 172 00:11:52,044 --> 00:11:55,080 ただ 藤沢君が 今度の評論のテーマに→ 173 00:11:55,080 --> 00:11:58,867 僕を選んでくれて よく取材に来てました。 174 00:11:58,867 --> 00:12:03,038 でも ここ数日は来てませんね。 175 00:12:03,038 --> 00:12:05,107 藤沢君が殺されたのは いつです? 176 00:12:05,107 --> 00:12:09,878 あ はい。 ゆうべの 午後9時から午前0時の間です。 177 00:12:09,878 --> 00:12:13,014 その時間なら 僕は このアトリエで→ 178 00:12:13,014 --> 00:12:15,050 仕事をしてました。 179 00:12:15,050 --> 00:12:19,054 とはいえ アリバイ証明は難しい。 180 00:12:19,054 --> 00:12:21,923 僕は独身ですし 弟子もとってない。 181 00:12:21,923 --> 00:12:25,227 信じていただくしか ないんですけど。 182 00:12:25,227 --> 00:12:30,227 あっ… 版木 何をお使いですか? 183 00:12:32,934 --> 00:12:35,036 (丸茂)桜ですが。 184 00:12:35,036 --> 00:12:38,874 あの 実は 藤沢さんの靴下に→ 185 00:12:38,874 --> 00:12:41,877 桜の木くずが付着してました。 186 00:12:41,877 --> 00:12:45,080 普通 靴下って 毎日 履き替えますよね。 187 00:12:45,080 --> 00:12:51,086 ということは 事件当日 いや 事件直前に→ 188 00:12:51,086 --> 00:12:55,086 桜の木くずが靴下に付着した。 189 00:12:55,874 --> 00:12:59,027 ついでに もう1つ あなたの代表作→ 190 00:12:59,027 --> 00:13:02,030 『きみの名を』って 見せていただけませんか。 191 00:13:02,030 --> 00:13:04,049 どうして? 192 00:13:04,049 --> 00:13:06,049 あの作品の大ファンなんです 彼女。 193 00:13:07,052 --> 00:13:11,857 あ… 大ファンです。 ぜひ実物が拝見したいなぁって。 194 00:13:11,857 --> 00:13:15,877 断る。 ぶしつけにも程がある! 195 00:13:15,877 --> 00:13:19,998 僕の版画は 命懸けの芸術なんだ。 196 00:13:19,998 --> 00:13:22,017 ついでに見せるような もんじゃない! 197 00:13:22,017 --> 00:13:24,970 すいません。 私 決して そんなつもりでは…。 198 00:13:24,970 --> 00:13:28,970 忙しいんです。 お引き取りください。 199 00:13:34,079 --> 00:13:37,065 あ 最後に もう1つだけ。 200 00:13:37,065 --> 00:13:40,886 川本ゆきさん ご存じですか? 川本ゆき…? 201 00:13:40,886 --> 00:13:44,055 あの 千葉先生の古い知り合いで 川本ゆきさん。 202 00:13:44,055 --> 00:13:49,060 千葉先生の知り合いで 川本ゆき…。 203 00:13:49,060 --> 00:13:53,060 いえ 知りません。 お引き取りください。 204 00:13:53,865 --> 00:13:57,052 おみやさんのせいで 叱られちゃったじゃないですか。 205 00:13:57,052 --> 00:13:59,971 そうだね。 『きみの名を』の名前が出た途端→ 206 00:13:59,971 --> 00:14:03,024 豹変しちゃったね。 私をダシに反応を見たの? 207 00:14:03,024 --> 00:14:05,110 もう うどん食べに行こうよ。 208 00:14:05,110 --> 00:14:07,110 次 本屋さん。 本屋? 209 00:14:11,066 --> 00:14:36,066 ♪♪~ 210 00:15:04,152 --> 00:15:08,152 川本ゆき…。 211 00:15:08,974 --> 00:15:11,910 これが 千葉彰正さんの画集。 212 00:15:11,910 --> 00:15:16,014 若い頃は 放浪の版画家と言われ 風景描写を得意としたが→ 213 00:15:16,014 --> 00:15:18,049 売れない時期が続いた。 214 00:15:18,049 --> 00:15:21,853 「40歳で結婚。 子供が生まれて 故郷の京都に定住」 215 00:15:21,853 --> 00:15:24,022 「それが転機となった」 216 00:15:24,022 --> 00:15:27,976 そう。 テーマを 風景から子供に変えた。 217 00:15:27,976 --> 00:15:29,878 どう? ふ~ん。 218 00:15:29,878 --> 00:15:34,015 あ… 子供のかわいさもだけど→ 219 00:15:34,015 --> 00:15:36,968 親の温かさが にじみ出てる感じ。 220 00:15:36,968 --> 00:15:39,971 墨色だけなのに 豊かというか。 221 00:15:39,971 --> 00:15:44,042 なんか いっぱしの評論家。 アハ それほどでも。 222 00:15:44,042 --> 00:15:47,963 あっ これが 丸茂の画集。 223 00:15:47,963 --> 00:15:51,082 テーマは 「恋する京都」。 224 00:15:51,082 --> 00:15:53,082 京都が恋するの? 225 00:15:55,070 --> 00:15:59,941 ああ 竜安寺。 こっちが 大覚寺ね。 226 00:15:59,941 --> 00:16:02,961 ああ なるほどねぇ。 227 00:16:02,961 --> 00:16:05,914 古いお寺や町並みに かわいい色を重ねて→ 228 00:16:05,914 --> 00:16:08,133 すごくポップに仕上げてる。 229 00:16:08,133 --> 00:16:11,953 ああ 恋する京都… これって 女性好みかも。 230 00:16:11,953 --> 00:16:13,955 ストップ! 231 00:16:13,955 --> 00:16:18,076 これが 問題の『きみの名を』。 232 00:16:18,076 --> 00:16:19,894 ストップ! 233 00:16:19,894 --> 00:16:33,842 ♪♪~ 234 00:16:33,842 --> 00:16:37,062 ああ… 同じですね。 235 00:16:37,062 --> 00:16:40,081 これには 特別に この 歌が彫り込んである。 236 00:16:40,081 --> 00:16:43,918 だから 『きみの名を』という 作品名が生まれた。 237 00:16:43,918 --> 00:16:52,043 「きみの名を ゆうて悲しき 遠の山 去りゆく人の さちのみぞ願う」 238 00:16:52,043 --> 00:16:55,030 おみやさん ここ 発表された年。 239 00:16:55,030 --> 00:16:59,968 1997年って 今から14年前ですよね。 240 00:16:59,968 --> 00:17:04,205 千葉彰正さんが 殺害された年だわ。 241 00:17:04,205 --> 00:17:06,205 ああ えー…。 242 00:17:06,858 --> 00:17:11,062 「この作品は 発表時 高い評価を得たが→ 243 00:17:11,062 --> 00:17:14,015 その後 個展には出されていない。 244 00:17:14,015 --> 00:17:16,885 丸茂氏は “最高の恋人を独占したい→ 245 00:17:16,885 --> 00:17:21,056 男のエゴだと思ってください”と 語っている」 246 00:17:21,056 --> 00:17:25,056 事件の年以降 誰にも見せてない。 247 00:17:29,047 --> 00:17:30,932 (高岡)課長! 248 00:17:30,932 --> 00:17:34,052 (吉川)ガイシャの持っていた コピーの原本 わかりました。 249 00:17:34,052 --> 00:17:36,104 版画家の丸茂晃の代表作→ 250 00:17:36,104 --> 00:17:38,890 『きみの名を』という版画の 一部分です。 251 00:17:38,890 --> 00:17:42,010 ところが ガイシャの藤沢さんの 周辺を聞き込んだところ→ 252 00:17:42,010 --> 00:17:46,131 藤沢さんは この丸茂晃の代表作が 盗作じゃないかって→ 253 00:17:46,131 --> 00:17:48,850 疑っていたようなんです。 盗作…? 254 00:17:48,850 --> 00:17:51,035 次に発表予定の美術論文で→ 255 00:17:51,035 --> 00:17:52,971 そのことを検証するつもり だったようですね。 256 00:17:52,971 --> 00:17:56,875 課長 もし その作品が 本当に盗作で…。 257 00:17:56,875 --> 00:18:00,044 それを 藤沢さんが 暴こうとしていたら…。 258 00:18:00,044 --> 00:18:04,065 丸茂晃には 藤沢さんを殺害する動機が…。 259 00:18:04,065 --> 00:18:07,065 (村井)丸茂晃…。 260 00:18:09,053 --> 00:18:11,022 丸茂晃がなぁ…。 261 00:18:11,022 --> 00:18:13,992 (ノック) ≫お客様です。 262 00:18:13,992 --> 00:18:15,992 どうぞ。 263 00:18:18,046 --> 00:18:20,865 版画家の丸茂晃と申します。 264 00:18:20,865 --> 00:18:22,934 あっ…。 265 00:18:22,934 --> 00:18:25,053 資料課は こちらでしょうか? 266 00:18:25,053 --> 00:18:27,053 えっ? 267 00:18:29,040 --> 00:18:30,925 あっ こちらです。 268 00:18:30,925 --> 00:18:35,046 (丸茂)先ほどは失礼いたしました。 269 00:18:35,046 --> 00:18:38,116 川本ゆきさんというお名前 やっと思い出しました。 270 00:18:38,116 --> 00:18:40,885 昔 千葉先生から お名前だけ 聞いたことがあります。 271 00:18:40,885 --> 00:18:44,038 それは わざわざ ありがとうございます。 272 00:18:44,038 --> 00:18:49,060 先生の思い出話が伺いたくなって もう 矢も盾もたまらず。 273 00:18:49,060 --> 00:18:52,046 川本さんに 会わせていただけませんか。 274 00:18:52,046 --> 00:18:55,046 はい。 (丸茂)ありがとうございます。 275 00:19:01,156 --> 00:19:06,156 (ゆき)そうですか。 千葉君 そんな事件に…。 276 00:19:10,014 --> 00:19:15,036 こんな立派な版画家に…。 277 00:19:15,036 --> 00:19:19,107 まったく知りませんでした。 278 00:19:19,107 --> 00:19:25,880 私 結婚したあとは 平凡な専業主婦で→ 279 00:19:25,880 --> 00:19:30,885 芸術なんか ほんと疎くて。 280 00:19:30,885 --> 00:19:36,024 (丸茂)千葉先生と川本さんは 恋人同士だったんですよね? 281 00:19:36,024 --> 00:19:40,028 えっ? 私たちは 恋人なんて そんなんじゃなかったんですよ。 282 00:19:40,028 --> 00:19:42,931 (丸茂)でも 54年ぶりに 先生を探して→ 283 00:19:42,931 --> 00:19:48,152 わざわざ 京都まで来られた。 普通じゃ ありえませんよ。 284 00:19:48,152 --> 00:19:50,152 そうですか? 285 00:19:51,973 --> 00:19:54,876 あ… そうかもしれませんね。 286 00:19:54,876 --> 00:20:02,016 川本さん 先生との出会いの場所 デートした場所 別れの場所→ 287 00:20:02,016 --> 00:20:06,020 なんでもいいから 思い出の場所を 教えてもらえませんか。 288 00:20:06,020 --> 00:20:09,941 思い出… 思い出の場…。 289 00:20:09,941 --> 00:20:12,026 うっ…! 290 00:20:12,026 --> 00:20:13,978 川本さん!? 291 00:20:13,978 --> 00:20:16,064 川本さん? 救急車! 救急車。 292 00:20:16,064 --> 00:20:18,064 大丈夫ですか? 大丈夫? ああ…。 293 00:23:00,828 --> 00:23:04,065 川本さん。 お医者様から→ 294 00:23:04,065 --> 00:23:07,935 ご家族に連絡を取りたいと 言われたんですが…。 295 00:23:07,935 --> 00:23:11,022 家族…? 296 00:23:11,022 --> 00:23:15,093 家族は もういないのよ。 297 00:23:15,093 --> 00:23:22,884 10年前 主人が心臓発作で 急に亡くなってしまったの。 298 00:23:22,884 --> 00:23:28,039 子供はいないし 親は とっくに亡くなってる。 299 00:23:28,039 --> 00:23:31,993 兄弟もいないの。 300 00:23:31,993 --> 00:23:36,948 私 ひとりぼっちになっちゃった。 301 00:23:36,948 --> 00:23:41,068 天涯孤独。 302 00:23:41,068 --> 00:23:48,993 それから10年 自分を律して 背筋を伸ばして生きてきたわ。 303 00:23:48,993 --> 00:23:52,930 ひとりの寂しさに 負けてたまるかって。 304 00:23:52,930 --> 00:24:00,021 神様が 私の覚悟を 試してるのかしらね? 305 00:24:00,021 --> 00:24:07,078 かかりつけのお医者様から 告知を受けたのは 先月。 306 00:24:07,078 --> 00:24:12,900 「悪い腫瘍があります。 手術しましょう」って。 307 00:24:12,900 --> 00:24:15,019 腫瘍? 308 00:24:15,019 --> 00:24:21,893 手術のあとは 抗がん剤の治療もあるそうよ。 309 00:24:21,893 --> 00:24:28,065 ああ… ひとりで乗り切れるか 自信がなくて。 310 00:24:28,065 --> 00:24:30,065 川本さん。 311 00:24:32,069 --> 00:24:37,892 完治する可能性が どれくらいあるのか わからない。 312 00:24:37,892 --> 00:24:42,847 体も どれくらい戻るのか わからない。 313 00:24:42,847 --> 00:24:48,052 戻ったって またひとり…。 314 00:24:48,052 --> 00:24:54,976 ひとりの人生が どのくらい続くのか…。 315 00:24:54,976 --> 00:24:58,976 もう このへんで いいんじゃないかって。 316 00:25:02,016 --> 00:25:06,988 私ね 死ぬことは怖くないの。 317 00:25:06,988 --> 00:25:11,859 それより ひとりで生きるのが 怖くなっちゃった。 318 00:25:11,859 --> 00:25:16,063 自分でも驚いてるの。 319 00:25:16,063 --> 00:25:21,035 私って こんな弱い人間だったのかしら。 320 00:25:21,035 --> 00:25:24,035 年はとりたくないものね。 321 00:25:26,858 --> 00:25:33,097 告知のあと 毎日 いろんなことを考えた。 322 00:25:33,097 --> 00:25:39,003 そしたらね 闇の中に 光が差すようによみがえったのが→ 323 00:25:39,003 --> 00:25:43,003 京都の思い出…。 324 00:25:47,011 --> 00:25:54,011 千葉君と 週に一度会うのが 楽しみだった。 325 00:25:55,052 --> 00:25:58,839 週に一度 千葉先生と どこで会ってたんですか? 326 00:25:58,839 --> 00:26:02,193 金福寺です。 327 00:26:02,193 --> 00:26:04,193 金福寺…。 328 00:26:06,013 --> 00:26:11,852 あっ あなた方2人に会ったのも 金福寺の帰り道。 329 00:26:11,852 --> 00:26:16,090 ああ… 54年も経つのに→ 330 00:26:16,090 --> 00:26:21,012 千葉君と また会えそうな気がして 京都まで。 331 00:26:21,012 --> 00:26:25,016 フフフ おかしいわよね。 332 00:26:25,016 --> 00:26:29,086 川本さん おかしくなんかないです。 333 00:26:29,086 --> 00:26:31,086 おかしくないです。 334 00:26:32,073 --> 00:26:34,073 ありがとう。 335 00:26:40,915 --> 00:26:55,830 ♪♪~ 336 00:26:55,830 --> 00:27:06,040 ♪♪~ 337 00:27:06,040 --> 00:27:12,947 ♪♪~ 338 00:27:12,947 --> 00:27:19,920 (丸茂の笑い声) 339 00:27:19,920 --> 00:27:23,007 あった…! 340 00:27:23,007 --> 00:27:27,078 (丸茂の笑い声) 341 00:27:27,078 --> 00:27:30,931 何やってんだ? あいつ。 (吉川)さあ? 342 00:27:30,931 --> 00:27:34,101 あっ…。 (携帯電話の振動音) 343 00:27:34,101 --> 00:27:36,101 あっ おみやさんから電話だ。 344 00:27:37,054 --> 00:27:40,925 あ もしもし 吉川です…。 「丸茂晃 今どこに?」 345 00:27:40,925 --> 00:27:42,877 (丸茂)ここだったんだ! 346 00:27:42,877 --> 00:27:45,079 金福寺ですが…。 「金福寺…。 ありがとう」 347 00:27:45,079 --> 00:27:47,865 (電話の切れる音) いえいえ。 ちょっと おみやさん? 348 00:27:47,865 --> 00:27:50,101 なんだって? ありがとうって。 349 00:27:50,101 --> 00:27:52,101 (丸茂)やっと見つけた! 350 00:29:48,903 --> 00:29:53,924 丸茂晃は ここがどこなのかは 知らなかったんだと思う。 351 00:29:53,924 --> 00:29:56,894 「恋する京都」をテーマに 京都にこだわり→ 352 00:29:56,894 --> 00:29:59,980 実際の寺や町並みを 彫ってきた丸茂が→ 353 00:29:59,980 --> 00:30:03,934 自分の代表作 答えられないって 致命的だよね。 354 00:30:03,934 --> 00:30:07,905 だから 14年前に1回出したっきり 二度と個展には出せなくなった。 355 00:30:07,905 --> 00:30:11,992 やっぱり盗作なんですねぇ。 十中八九 間違いない。 356 00:30:11,992 --> 00:30:15,996 ということは 「きみの名を」は 本当は千葉さんの作品。 357 00:30:15,996 --> 00:30:19,817 病院から まっすぐ 金福寺に向かったのが その証拠。 358 00:30:19,817 --> 00:30:25,940 で 彼は 初めて ここがどこなのか知った。 359 00:30:25,940 --> 00:30:28,826 「去りゆく人の」…。 そうか! 360 00:30:28,826 --> 00:30:32,963 これは 東京に去っていく 川本さんのことを思って作った→ 361 00:30:32,963 --> 00:30:35,933 千葉さんの初恋の歌。 362 00:30:35,933 --> 00:30:38,018 洋子! 洋子 洋子 洋子…! 363 00:30:38,018 --> 00:30:39,937 川本さんに教えてあげなきゃ! 364 00:30:39,937 --> 00:30:43,991 千葉さんも 川本さんと同じように 初恋の気持ちを大切にしていた。 365 00:30:43,991 --> 00:30:46,994 この 「去りゆく人の さちのみぞ願う」→ 366 00:30:46,994 --> 00:30:49,830 これって 54年の月日を越えた ラブレターでしょ。 367 00:30:49,830 --> 00:30:52,983 ちょ… ちょっと 落ち着いて 洋子。 冷静に。 368 00:30:52,983 --> 00:30:55,970 推理 推測… 証拠 なんにもないんだから。 369 00:30:55,970 --> 00:30:58,806 盗作の証明 非常に難しい。 370 00:30:58,806 --> 00:31:03,043 でも これが 千葉さんから 川本さんへの→ 371 00:31:03,043 --> 00:31:04,995 ラブレターだって 証明できれば→ 372 00:31:04,995 --> 00:31:08,832 川本さん 治療に前向きになるかも。 373 00:31:08,832 --> 00:31:12,820 生きる勇気を 見つけてくれるかもしれない。 374 00:31:12,820 --> 00:31:17,041 これが 初恋の人から 54年ぶりに届いた恋の歌だって→ 375 00:31:17,041 --> 00:31:18,976 証明してください おみやさん。 376 00:31:18,976 --> 00:31:22,913 洋子… 簡単に言わないでよ。 377 00:31:22,913 --> 00:31:27,835 (すず)そのとおり! 恋の歌など おちゃっぴーには100年早い! 378 00:31:27,835 --> 00:31:31,055 私が おちゃっぴーなら すずさんは何よ? 379 00:31:31,055 --> 00:31:34,892 フフ… 恋の歌姫と 呼ばれておりました。 380 00:31:34,892 --> 00:31:39,930 私がまだ10代の頃 文芸クラブに 籍を置いておりまして。 381 00:31:39,930 --> 00:31:41,916 ねぇ 坊ちゃま。 いや…。 382 00:31:41,916 --> 00:31:45,970 「やわ肌の あつき血汐にふれも見で→ 383 00:31:45,970 --> 00:31:49,907 さびしからずや 道を説く君」 384 00:31:49,907 --> 00:31:51,942 それってさ 与謝野晶子じゃない? 385 00:31:51,942 --> 00:31:53,827 ああ いえ あの…。 あっ 盗作! 386 00:31:53,827 --> 00:31:56,947 (咳払い) 今のは ほんの小手調べ。 387 00:31:56,947 --> 00:31:58,966 では 即興で一首。 388 00:31:58,966 --> 00:32:02,970 えー やわ肌の… うーん… やわ肌の…。 389 00:32:02,970 --> 00:32:05,806 やわ肌の時代は遠くなりにけり。 390 00:32:05,806 --> 00:32:08,075 (笑い声) 391 00:32:08,075 --> 00:32:11,075 「遠の山」…。 392 00:32:11,812 --> 00:32:21,956 ♪♪~ 393 00:32:21,956 --> 00:32:23,941 僕の結論から申し上げます。 394 00:32:23,941 --> 00:32:29,797 14年前の千葉彰正さん殺害事件の 犯人 それは…→ 395 00:32:29,797 --> 00:32:32,983 丸茂晃さん あなたです。 396 00:32:32,983 --> 00:32:35,903 な… 何を言ってる! 14年前 あなたは→ 397 00:32:35,903 --> 00:32:40,991 千葉さんの未発表作品 『きみの名を』を盗むために→ 398 00:32:40,991 --> 00:32:43,911 自分の師匠である千葉さんを 殺害したんです。 399 00:32:43,911 --> 00:32:48,015 何を言ってるか わかってるのか! あなたは 二重に僕を侮辱した! 400 00:32:48,015 --> 00:32:51,015 侮辱じゃない! 事実です! 401 00:32:51,969 --> 00:32:53,854 そうしたら 答えてください。 402 00:32:53,854 --> 00:32:59,093 なぜ あなたは 自分の代表作を 個展に出さない? 403 00:32:59,093 --> 00:33:03,093 人に見せるのを怖がる。 それは…。 404 00:33:05,015 --> 00:33:09,903 「ここがどこだ?」って 聞かれるのが怖い。 405 00:33:09,903 --> 00:33:14,041 この作者は千葉さんで あなたじゃない。 406 00:33:14,041 --> 00:33:17,041 それを暴かれるのが怖い! 407 00:33:18,112 --> 00:33:23,112 この場所がどこか 僕が答えられないと思ってる? 408 00:33:24,885 --> 00:33:28,088 そこまで言うなら…→ 409 00:33:28,088 --> 00:33:32,088 『きみの名を』を 明日からの個展に出そう。 410 00:33:33,927 --> 00:33:36,880 ただし 交換条件だ。 411 00:33:36,880 --> 00:33:42,186 もし これが盗作だと 証明できなければ→ 412 00:33:42,186 --> 00:33:46,186 鳥居さん あなたを名誉毀損で訴える! 413 00:33:46,807 --> 00:33:48,976 受けて立つ。 414 00:33:48,976 --> 00:33:50,928 盗作の証明は極めて難しい。 415 00:33:50,928 --> 00:33:53,931 おみやさん ゆうべ 私に そう言いましたよね。 416 00:33:53,931 --> 00:33:55,816 どうするんですか? 訴えられますよ。 417 00:33:55,816 --> 00:33:58,068 これで 川本さんに 『きみの名を』の実物を→ 418 00:33:58,068 --> 00:33:59,903 見せてあげられること できるじゃない。 419 00:33:59,903 --> 00:34:02,923 写真よりも実物のほうが ドーンと胸にくると思うよ。 420 00:34:02,923 --> 00:34:07,061 だから 丸茂を挑発したの? 気持ちはわかるけど でも…。 421 00:34:07,061 --> 00:34:10,964 もちろん 盗作の証明もいたします。 422 00:34:10,964 --> 00:34:12,964 どうやって…? 423 00:34:13,884 --> 00:34:17,020 もう一晩 京都に? はい。 424 00:34:17,020 --> 00:34:21,859 明日 一緒に 丸茂晃の個展に行きませんか? 425 00:34:21,859 --> 00:34:24,828 千葉彰正さんに会わせます。 426 00:34:24,828 --> 00:34:30,150 あ… おっしゃる意味が よくわからないんですけど。 427 00:34:30,150 --> 00:34:34,150 今は 僕を信じてください。 428 00:34:35,956 --> 00:34:38,956 簡単な質問 1ついいですか? 429 00:34:42,029 --> 00:34:43,981 お願いだから 説明してください。 430 00:34:43,981 --> 00:34:46,967 さっきの質問で 何が証明できたの? 431 00:34:46,967 --> 00:34:49,967 千葉さんと会わせるって 一体どうやって? 432 00:34:52,039 --> 00:34:56,039 もう~ 1人で楽しまないで。 433 00:35:01,865 --> 00:35:26,089 ♪♪~ 434 00:35:26,089 --> 00:35:29,089 証明なんて できるわけがない…。 435 00:38:05,832 --> 00:38:09,970 あと1時間で開場ですので 私たちは受付に。 436 00:38:09,970 --> 00:38:12,022 それでは 先生 失礼します。 437 00:38:12,022 --> 00:38:14,022 失礼します。 よろしく。 438 00:38:22,916 --> 00:38:25,936 (兵藤)あれが 例の『きみの名を』ってやつか…。 439 00:38:25,936 --> 00:38:28,889 (吉川)ええ。 でも どうしてですかね? 440 00:38:28,889 --> 00:38:31,975 個展には出さない 作品のはずなんですけど。 441 00:38:31,975 --> 00:38:34,044 (足音) 442 00:38:34,044 --> 00:38:38,044 (吉川)あれ? おみやさん…? 443 00:38:43,020 --> 00:38:45,020 あれ。 444 00:38:47,124 --> 00:38:55,124 あれが… 千葉彰正さんの作品 『きみの名を』です。 445 00:38:58,819 --> 00:39:01,004 場所は 金福寺。 446 00:39:01,004 --> 00:39:06,860 その絵も 歌も 川本さん…→ 447 00:39:06,860 --> 00:39:11,832 川本さんのことを思いながら 千葉さんが彫った。 448 00:39:11,832 --> 00:39:15,035 それが証明ですか? ただの言いがかりじゃないか! 449 00:39:15,035 --> 00:39:17,954 盗んで14年 君は恐れ続けた。 450 00:39:17,954 --> 00:39:22,859 14年後に 美術評論家の藤沢さんが 真相を暴こうとした。 451 00:39:22,859 --> 00:39:28,048 君は 藤沢さんの口を封じた。 しかし 恐怖は増幅した。 452 00:39:28,048 --> 00:39:31,968 あんたを訴える! 名誉毀損だ! 侮辱罪だ! 453 00:39:31,968 --> 00:39:33,854 君は焦った。 454 00:39:33,854 --> 00:39:36,923 第二 第三の藤沢さんが 現れるかもしれない。 455 00:39:36,923 --> 00:39:39,976 なんとしても 大至急 ここがどこなのか→ 456 00:39:39,976 --> 00:39:41,845 突き止めなければならない。 457 00:39:41,845 --> 00:39:45,015 そして 私たちが現れ 川本さんのことを尋ねた。 458 00:39:45,015 --> 00:39:47,017 君は飛びついた。 459 00:39:47,017 --> 00:39:50,904 川本さんに近づき 千葉さんの思い出話から→ 460 00:39:50,904 --> 00:39:55,926 ここが金福寺だと突き止めた。 461 00:39:55,926 --> 00:39:59,980 しかし 君 1つ 大きなミスを犯した。 462 00:39:59,980 --> 00:40:01,932 ミス…? 463 00:40:01,932 --> 00:40:05,932 資料課にやってきた夜 君は 僕に こう言った。 464 00:40:06,937 --> 00:40:10,941 川本ゆきさんというお名前 やっと思い出しました。 465 00:40:10,941 --> 00:40:14,845 昔 千葉先生に お名前だけ 聞いたことがあります。 466 00:40:14,845 --> 00:40:19,833 丸茂君。 川本というのは→ 467 00:40:19,833 --> 00:40:23,987 結婚後の名字なんだよ。 468 00:40:23,987 --> 00:40:27,140 54年前 18歳で別れた千葉さんが→ 469 00:40:27,140 --> 00:40:30,140 結婚後の彼女の名字を 知ってるわけがない。 470 00:40:32,913 --> 00:40:38,018 川本さん 旧姓を教えてください 結婚前の。 471 00:40:38,018 --> 00:40:41,972 昨日教えてくれた 旧姓を。 472 00:40:41,972 --> 00:40:47,093 簡単な質問 1ついいですか? 473 00:40:47,093 --> 00:40:50,093 旧姓を教えてください。 474 00:40:50,897 --> 00:40:53,850 笹尾です。 475 00:40:53,850 --> 00:40:59,005 私の旧姓は 笹尾。 笹尾ゆき。 476 00:40:59,005 --> 00:41:04,060 君が千葉先生に聞いたとしたら 「笹尾ゆき」だ。 477 00:41:04,060 --> 00:41:07,060 「川本ゆき」では 絶対にありえない! 478 00:41:17,040 --> 00:41:22,040 僕は… 千葉先生を尊敬していた。 479 00:41:23,914 --> 00:41:27,834 心の底から崇拝していた。 480 00:41:27,834 --> 00:41:35,058 そのせいか 作品が 先生の作品に似てしまう。 481 00:41:35,058 --> 00:41:39,830 先生の画風から どうしても抜け出せなかった。 482 00:41:39,830 --> 00:41:42,916 先生は 僕を追い詰めた。 483 00:41:42,916 --> 00:41:47,120 追い詰められて 追い詰められて…。 484 00:41:47,120 --> 00:41:51,120 14年前の あの夜…。 485 00:41:54,828 --> 00:41:59,049 (丸茂)なぜです? なぜ これがボツなんです? 486 00:41:59,049 --> 00:42:01,985 命を懸けて彫りました。 お願いです。 487 00:42:01,985 --> 00:42:04,905 来月からの先生の個展に 出品させてください! 488 00:42:04,905 --> 00:42:08,905 まだまだ 物真似や。 489 00:42:09,910 --> 00:42:11,995 まだ…。 490 00:42:11,995 --> 00:42:17,801 丸茂君 君は 版画に何を求める? 491 00:42:17,801 --> 00:42:22,005 金か? 名誉か? 492 00:42:22,005 --> 00:42:26,059 先生だって 版画で 身を立ててるじゃないですか。 493 00:42:26,059 --> 00:42:31,059 成功して 千葉彰正という名声を 画壇に刻まれた。 494 00:42:50,100 --> 00:42:52,100 何をする! 495 00:43:00,110 --> 00:43:02,110 今度は…。 496 00:43:03,830 --> 00:43:05,966 (千葉)色刷りや。 497 00:43:05,966 --> 00:43:09,102 色刷り…? 498 00:43:09,102 --> 00:43:11,102 テーマは…。 499 00:43:14,975 --> 00:43:16,910 (千葉)「恋」や。 500 00:43:16,910 --> 00:43:18,995 恋…? 501 00:43:18,995 --> 00:43:32,842 ♪♪~ 502 00:43:32,842 --> 00:43:36,813 (丸茂の声)その時 先生が 化け物に見えた。 503 00:43:36,813 --> 00:43:42,118 頂点にいて安住せず 満足せず→ 504 00:43:42,118 --> 00:43:46,118 常に変化していく えたいの知れない化け物に…。 505 00:43:47,924 --> 00:43:50,977 (丸茂)これじゃ…→ 506 00:43:50,977 --> 00:43:53,930 いつまでもたっても 追いつけない…。 507 00:43:53,930 --> 00:43:56,082 追いつけないじゃないか! 508 00:43:56,082 --> 00:43:58,082 (殴る音) 509 00:43:59,102 --> 00:44:02,102 (雷鳴) 510 00:44:09,012 --> 00:44:11,012 (雷鳴) 511 00:44:12,165 --> 00:44:15,165 (丸茂の声)千葉先生の版木を 僕は 夢中で刷った。 512 00:44:16,853 --> 00:44:21,107 (丸茂の声)盗むために 殺したんじゃない…。 513 00:44:21,107 --> 00:44:24,107 盗むために殺したんじゃない。 514 00:44:30,934 --> 00:44:34,854 (丸茂の声)その年の暮れ 千葉先生の追悼の個展で→ 515 00:44:34,854 --> 00:44:39,109 僕は 『きみの名を』を発表した。 516 00:44:39,109 --> 00:44:41,109 ああ…。 517 00:44:42,829 --> 00:44:44,964 想像以上の評判になった。 518 00:44:44,964 --> 00:44:50,003 だが 君は その作品のことを 聞かれるのを嫌がって→ 519 00:44:50,003 --> 00:44:53,003 二度と出品しなくなった。 520 00:44:57,994 --> 00:45:02,899 だけど… 画集には必ず写真が載る! 521 00:45:02,899 --> 00:45:04,984 僕の代表作だと! 522 00:45:04,984 --> 00:45:09,984 僕は 14年間 罰を受け続けた。 523 00:45:11,941 --> 00:45:15,879 14年後… 藤沢がやってきた。 524 00:45:15,879 --> 00:45:17,947 (藤沢さとし)『きみの名を』の→ 525 00:45:17,947 --> 00:45:21,084 この景色がどこか 答えられないのなら→ 526 00:45:21,084 --> 00:45:25,905 僕は 先生を この作品の作者だと 認めるわけにはいきませんよ。 527 00:45:25,905 --> 00:45:30,844 まさか 盗作だとでも? 藤沢君。 528 00:45:30,844 --> 00:45:35,065 残念ですけど そういう論文になります。 529 00:45:35,065 --> 00:45:36,916 丸茂先生。 530 00:45:36,916 --> 00:45:39,936 これ 拡大 取ってみたんですけどね→ 531 00:45:39,936 --> 00:45:44,023 この墨の線 14年前に亡くなられた→ 532 00:45:44,023 --> 00:45:50,096 千葉先生のタッチに 非常によく似てるんですよ。 533 00:45:50,096 --> 00:45:53,096 この短歌の 筆跡鑑定を考えています。 534 00:45:54,818 --> 00:46:00,056 (笑い声) 535 00:46:00,056 --> 00:46:02,809 そこまで言うなら 今から この場所に行こう。 536 00:46:02,809 --> 00:46:04,911 えっ? 537 00:46:04,911 --> 00:46:08,098 支度しなさい。 僕の気が変わらないうちに。 538 00:46:08,098 --> 00:46:10,098 あっ はい。 539 00:46:14,954 --> 00:46:17,954 荷物は置いていきなさい。 すぐに戻るから。 540 00:46:22,996 --> 00:46:26,900 ここが 僕の代表作 『きみの名を』の舞台だよ。 541 00:46:26,900 --> 00:46:30,937 ここが? 暗くて よくわからないし→ 542 00:46:30,937 --> 00:46:33,990 第一 ここは橋の上ですよ。 543 00:46:33,990 --> 00:46:40,046 ♪♪~ 544 00:46:40,046 --> 00:46:42,046 (刺す音) (藤沢)ああっ…! 545 00:46:43,032 --> 00:46:45,001 ああ…。 546 00:46:45,001 --> 00:46:47,001 (藤沢)ああーっ! 547 00:46:48,988 --> 00:46:50,974 (丸茂の声)藤沢君の荷物は→ 548 00:46:50,974 --> 00:46:53,960 アトリエに戻って すぐに処分した。 549 00:46:53,960 --> 00:46:59,916 (丸茂)この絵の場所が 金福寺だと→ 550 00:46:59,916 --> 00:47:04,103 今なら 答えられるのに…。 551 00:47:04,103 --> 00:47:09,103 だけど 君の恋じゃない。 552 00:47:12,812 --> 00:47:16,099 (兵藤)丸茂晃。 553 00:47:16,099 --> 00:47:19,099 詳しい話は 署のほうで聞く。 554 00:47:27,010 --> 00:47:29,010 川本さん…。 555 00:47:30,013 --> 00:47:34,083 僕に何か言ってもらえますか。 556 00:47:34,083 --> 00:47:37,083 千葉先生の代わりに。 557 00:47:40,890 --> 00:47:46,112 芸術のことは よくわかりませんが→ 558 00:47:46,112 --> 00:47:50,112 人間のすることは もっとわからない。 559 00:48:05,164 --> 00:48:10,164 (嗚咽) 560 00:48:12,956 --> 00:48:16,009 川本さん。 561 00:48:16,009 --> 00:48:18,928 この作品には もう1つ 謎があります。 562 00:48:18,928 --> 00:48:21,114 えっ? 563 00:48:21,114 --> 00:48:25,114 洋子 読んでみて。 はい。 564 00:48:26,970 --> 00:48:29,906 「きみの名を ゆうて悲しき 遠の山→ 565 00:48:29,906 --> 00:48:32,942 去りゆく人の さちのみぞ願う」 566 00:48:32,942 --> 00:48:37,013 え… 謎って? 567 00:48:37,013 --> 00:48:38,898 これ 「遠の山」って→ 568 00:48:38,898 --> 00:48:40,984 普通さ 「遠い山」って言わない? 569 00:48:40,984 --> 00:48:42,852 日本語として変じゃない? 570 00:48:42,852 --> 00:48:46,189 でも そういうのって 作家の感性じゃないの? 571 00:48:46,189 --> 00:48:50,189 いや 僕も最初は そう思った。 でも 別の可能性に気がついた。 572 00:48:51,995 --> 00:48:56,933 「おち」と読んだら 意味が通る。 573 00:48:56,933 --> 00:49:00,019 「とおのやま」じゃなくて 「おちのやま」。 574 00:49:00,019 --> 00:49:02,021 意味が通る。 575 00:49:02,021 --> 00:49:04,974 「おちのやま」… 意味…。 576 00:49:04,974 --> 00:49:08,974 歌の頭 左から ずーっと読んでいって。 577 00:49:11,114 --> 00:49:16,114 「さ さ お ゆ き」…。 578 00:49:16,986 --> 00:49:20,986 「ささおゆき」… 川本さんの旧姓? 579 00:49:26,045 --> 00:49:32,045 54年前の最後のお題 「別れ」ですよね? 580 00:49:36,873 --> 00:49:41,010 じゃあ… 来週のお題は 「別れ」にしよう。 581 00:49:41,010 --> 00:49:45,198 えっ? だって お別れだもん。 582 00:49:45,198 --> 00:49:50,198 京都とも 千葉君とも お別れ…。 583 00:49:52,905 --> 00:49:56,993 あの歌は 千葉さんが 54年前に作った。 584 00:49:56,993 --> 00:50:02,031 けど どうしても 見せることができず→ 585 00:50:02,031 --> 00:50:05,001 大切に しまっておいたんです。 586 00:50:05,001 --> 00:50:10,189 それを 新しい創作のテーマに据えた。 587 00:50:10,189 --> 00:50:18,189 54年前 思いも告げずに別れた 初恋の人への気持ちを彫った。 588 00:50:20,033 --> 00:50:26,033 川本さん あなたへの思いを込めて 彫ったんです。 589 00:50:26,939 --> 00:50:32,128 (千葉の声)「きみの名を ゆうて悲しき 遠の山→ 590 00:50:32,128 --> 00:50:37,984 去りゆく人の さちのみぞ願う」 591 00:50:37,984 --> 00:50:41,984 「さちのみぞ願う」…。 592 00:50:51,114 --> 00:50:56,114 ありがとう。 鳥居さん 洋子さん。 593 00:50:58,004 --> 00:51:05,004 54年前の初恋の人に 会えた…。 594 00:51:12,034 --> 00:51:15,034 (鐘の音) 595 00:51:17,907 --> 00:51:35,908 ♪♪~ 596 00:51:35,908 --> 00:51:56,095 ♪♪~ 597 00:51:56,095 --> 00:51:58,095 おみやさーん! 598 00:52:01,017 --> 00:52:03,920 東京の川本ゆきさんから 電話がありました。 599 00:52:03,920 --> 00:52:07,006 手術 受けることにしましたって。 ああ そう。 600 00:52:07,006 --> 00:52:11,027 きっと… いやいや 必ず完治する。 ですよね。 601 00:52:11,027 --> 00:52:13,996 川本さんも そうおっしゃってました。 602 00:52:13,996 --> 00:52:16,999 必ず治してみせるわって。 603 00:52:16,999 --> 00:52:18,901 ねぇ おみやさん。 604 00:52:18,901 --> 00:52:23,039 人の思いの強さって ほんとに すごいですよね。 605 00:52:23,039 --> 00:52:25,992 54年も時間をかけて届くなんて。 606 00:52:25,992 --> 00:52:27,894 そうだね。 607 00:52:27,894 --> 00:52:30,813 洋子にも そういう思いが届くといいね。 608 00:52:30,813 --> 00:52:33,950 私に!? えっ 誰からだろう? 609 00:52:33,950 --> 00:52:36,836 もしかして おみやさん? それはない。 610 00:52:36,836 --> 00:52:38,888 ちょっと! 速攻 否定しないでよ。 611 00:52:38,888 --> 00:52:42,141 ねぇ ねぇ ねぇ ちょっと ちょっと ちょっと…! 612 00:52:42,141 --> 00:52:45,141 ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ…? ない ない ない…。