1 00:02:40,274 --> 00:02:42,274 (ライトをつける音) 2 00:02:49,850 --> 00:02:57,692 ♪~ 3 00:02:57,692 --> 00:03:01,612 (川田)皆さん! ちょっと! リビング来てください! 4 00:03:01,612 --> 00:03:05,833 ♪~ 5 00:03:05,833 --> 00:03:09,433 ♬~ 6 00:03:48,075 --> 00:03:50,811 誰が こんなことをしたんだ… 7 00:03:50,811 --> 00:03:53,931 < これから みんなで肉体労働が 山ほど待っているというのに➡ 8 00:03:53,931 --> 00:03:55,933 どうでもいい事件が起きた> 9 00:03:55,933 --> 00:03:58,602 (鈴木)どうしたんですか? あぁ… 10 00:03:58,602 --> 00:04:02,773 朝起きて リビング来たら… 誰かが こんなことしなきゃ➡ 11 00:04:02,773 --> 00:04:06,410 こんなことならないよ (金村)なんで… 12 00:04:06,410 --> 00:04:09,797 なんで ローラちゃんが… いやいや 違うだろ 13 00:04:09,797 --> 00:04:12,683 えっ よく見てみろよ 14 00:04:12,683 --> 00:04:16,053 (川田)いや どう考えても ローラちゃんじゃないでしょ 15 00:04:16,053 --> 00:04:19,707 見て分かんないですか? いや これはローラちゃんだよ 16 00:04:19,707 --> 00:04:21,609 だって さっき ローラちゃんが埋められてる➡ 17 00:04:21,609 --> 00:04:24,612 場所の前を通った時 ローラちゃんいなかったから 18 00:04:24,612 --> 00:04:26,712 えっ… ホントか? 19 00:04:32,503 --> 00:04:36,490 ありがと~ あの~ 金さんの言うとおり➡ 20 00:04:36,490 --> 00:04:40,061 確かに ローラちゃん いませんでした 21 00:04:40,061 --> 00:04:42,596 じゃあ これが ローラちゃんだっていうの? 22 00:04:42,596 --> 00:04:45,266 では ないでしょ もっと かわいかったよ 23 00:04:45,266 --> 00:04:49,487 (川田)そもそも 素材が違いますし (松山)これ 段ボールだからね 24 00:04:49,487 --> 00:04:53,274 気色悪いから捨てよう 燃やしちゃおう ね 25 00:04:53,274 --> 00:04:55,874 段ボールだし 燃やしちゃおう 26 00:04:58,946 --> 00:05:02,446 あぁ! やめろ! あぁ~ うわ! 27 00:05:07,188 --> 00:05:10,725 ローラちゃん 痛かったね 28 00:05:10,725 --> 00:05:12,825 金ちゃん どういうこと? 29 00:05:14,879 --> 00:05:17,164 愛着が湧いちまったよ 30 00:05:17,164 --> 00:05:20,668 (金村) 1か月以上かけて作ったからな 31 00:05:20,668 --> 00:05:23,387 あ! これ金ちゃん作ったの? 32 00:05:23,387 --> 00:05:29,187 彼女を作って ナイフを刺したのは… 33 00:05:31,312 --> 00:05:33,312 俺だ 34 00:05:39,170 --> 00:05:43,824 半年前 ローラちゃんは雪に埋められた 35 00:05:43,824 --> 00:05:47,094 (金村)誰かが掘り起こさないよう 頭だけ出し➡ 36 00:05:47,094 --> 00:05:51,332 毎日 当直の人が 確認しに行くというルールになった 37 00:05:51,332 --> 00:05:56,871 俺は 彼女を諦められなかった 38 00:05:56,871 --> 00:05:59,390 半年前から週に一度➡ 39 00:05:59,390 --> 00:06:03,344 夜な夜な ローラちゃんを掘り起こし デートを楽しんでいたんだ 40 00:06:03,344 --> 00:06:05,346 えっ! あ そうだったの 41 00:06:05,346 --> 00:06:10,367 そして 朝になるまでに 元の場所に戻しておいたんだ 42 00:06:10,367 --> 00:06:13,287 (金村)ところが ある日 ローラちゃんを➡ 43 00:06:13,287 --> 00:06:16,190 掘り起こそうとしたら… いなかった 44 00:06:16,190 --> 00:06:18,225 (本木)金ちゃん以外にも 誰か➡ 45 00:06:18,225 --> 00:06:21,679 夜 掘り起こして連れ回してる人が いるってこと? 46 00:06:21,679 --> 00:06:25,049 (金村)そういうことになる ん? 47 00:06:25,049 --> 00:06:27,134 だからって どうしてこんなことを? 48 00:06:27,134 --> 00:06:29,236 (金村)その 夜な夜な 連れ回してるやつを➡ 49 00:06:29,236 --> 00:06:31,138 見つけ出したかったからだよ! 50 00:06:31,138 --> 00:06:35,075 俺はピンときたんだ 51 00:06:35,075 --> 00:06:39,430 もしも ローラちゃんが 殺されたとなれば➡ 52 00:06:39,430 --> 00:06:42,800 そいつは悲しみ 涙するはず 53 00:06:42,800 --> 00:06:45,619 なぁ そうだろう? 54 00:06:45,619 --> 00:06:51,642 だけど 本物のローラちゃんを 殺すことなんて俺にはできない 55 00:06:51,642 --> 00:06:54,245 あぁ できっこなんかないさ! 56 00:06:54,245 --> 00:06:57,364 じゃあ どうする? 57 00:06:57,364 --> 00:07:00,484 だますしかなかった 58 00:07:00,484 --> 00:07:04,338 本物そっくりの ローラちゃんを作り そして殺す 59 00:07:04,338 --> 00:07:07,758 そうすれば これを 本物だと思ってるそいつは➡ 60 00:07:07,758 --> 00:07:10,377 きっと涙するに違いない 61 00:07:10,377 --> 00:07:13,877 これで 犯人が 見つけ出せると思ったんだ 62 00:07:15,833 --> 00:07:18,936 あの人 さっきから 一体 何を言ってるの? 63 00:07:18,936 --> 00:07:22,439 いや… でも結果➡ 64 00:07:22,439 --> 00:07:26,343 作戦は失敗に終わったと? あぁ 65 00:07:26,343 --> 00:07:31,065 金さんの創作技術のクオリティーが どうしようもなく低かったため➡ 66 00:07:31,065 --> 00:07:35,436 犯人は悲しまなかった 67 00:07:35,436 --> 00:07:37,338 そういうことになる 68 00:07:37,338 --> 00:07:39,740 そして 金さんは➡ 69 00:07:39,740 --> 00:07:42,977 偽ローラちゃんにまで 愛情を持ってしまった 70 00:07:42,977 --> 00:07:46,780 そういうことになる ポンコツすぎるね 71 00:07:46,780 --> 00:07:50,267 そういうことになる 72 00:07:50,267 --> 00:07:54,167 これが ローラちゃん殺人事件の真相さ! 73 00:07:56,757 --> 00:08:00,144 で 今 本物のローラちゃんは? 74 00:08:00,144 --> 00:08:02,144 俺の部屋に隠してある 75 00:08:09,003 --> 00:08:13,691 はい 受け取りました 76 00:08:13,691 --> 00:08:16,277 全然違う… 77 00:08:16,277 --> 00:08:21,565 ここまできたら もう 犯人は出てこないだろうね 78 00:08:21,565 --> 00:08:24,368 本物のローラちゃんを➡ 79 00:08:24,368 --> 00:08:26,520 二度と掘り起こせない場所に 埋めよう 80 00:08:26,520 --> 00:08:31,442 うん そうだね 81 00:08:31,442 --> 00:08:33,477 よ~し 82 00:08:33,477 --> 00:08:36,397 よいしょ よいしょ… 83 00:08:36,397 --> 00:08:41,986 <ローラちゃんは 10km離れた 遠くの雪山に埋められた> 84 00:08:41,986 --> 00:08:45,272 < こうして ローラちゃん殺人事件は➡ 85 00:08:45,272 --> 00:08:49,276 無事 幕を閉じた> 86 00:08:49,276 --> 00:09:11,382 ♪~ 87 00:09:11,382 --> 00:09:15,269 (下平)ぱぁ~ ふふふ 88 00:09:15,269 --> 00:09:17,371 (下平)《まさか 金ちゃんが 持っていたローラちゃんも➡ 89 00:09:17,371 --> 00:09:21,292 偽物だとは 誰も気づかなかったようだな➡ 90 00:09:21,292 --> 00:09:24,261 よかった~ 絵が得意で》 91 00:09:24,261 --> 00:09:27,615 (下平)《ローラちゃんは 俺だけのものだ》 92 00:09:27,615 --> 00:09:30,968 (下平)ごめん ごめん 93 00:09:30,968 --> 00:09:32,968 やだ 怒んないで 94 00:09:36,140 --> 00:09:38,940 何で 怒んないで いやだよ~ 95 00:09:41,061 --> 00:09:44,261 怒んないの はい怒んないの はい怒んない… 96 00:11:46,253 --> 00:11:54,161 (うどんをすする音) 97 00:11:54,161 --> 00:11:57,881 肉の加減とかも絶妙だよな (うどんをすする音) 98 00:11:57,881 --> 00:12:00,350 ちょ… シー… 99 00:12:00,350 --> 00:12:03,454 何か変な音しない? 100 00:12:03,454 --> 00:12:06,757 変な音するって! しないよ 何も聞こえないよ 101 00:12:06,757 --> 00:12:11,357 なんだよ… なんだよ! いつになく俊敏だな あいつ 102 00:12:13,464 --> 00:12:15,449 ちょっと みんな来て 103 00:12:15,449 --> 00:12:19,069 誰かが外からドアたたいてんの ちょ… 早く来てよ➡ 104 00:12:19,069 --> 00:12:21,469 1人じゃ 怖いから早く… 南極だぜ ここ 105 00:12:27,861 --> 00:12:30,914 ほら ほら (ドアをたたく音) 106 00:12:30,914 --> 00:12:34,535 ほら ほら ほら ほら (ドアをたたく音) 107 00:12:34,535 --> 00:12:36,787 (ドアをたたく音) 108 00:12:36,787 --> 00:12:39,907 本さん お願いします (ドアをたたく音) 109 00:12:39,907 --> 00:12:43,360 え~!? 110 00:12:43,360 --> 00:12:46,713 だって こういうときはドックが… 111 00:12:46,713 --> 00:12:49,316 ちょっと 押さないでよ… 押さないでよ~ 112 00:12:49,316 --> 00:12:52,903 今まで ありがとう じゃあ 開けるよ… 113 00:12:52,903 --> 00:12:55,003 お願いします… 開けるよ! 114 00:12:59,326 --> 00:13:01,326 うわ~… 115 00:13:12,306 --> 00:13:16,406 ふ~ ふ~ ふ~… 116 00:13:23,183 --> 00:13:28,372 あの~ どうして外に? 仲間と はぐれて➡ 117 00:13:28,372 --> 00:13:31,575 道に迷ってしまったんです ご迷惑でしょうが➡ 118 00:13:31,575 --> 00:13:34,962 どうか 一晩だけ 泊めていただけないでしょうか? 119 00:13:34,962 --> 00:13:38,632 いや 一晩とはいわず お仲間がお迎えに来るまで➡ 120 00:13:38,632 --> 00:13:40,632 ゆっくりして かまいませんけど… 121 00:13:42,753 --> 00:13:46,690 で そのお仲間というのは どういった… 122 00:13:46,690 --> 00:13:49,760 お話しなければ なりませんでしょうか? 123 00:13:49,760 --> 00:13:53,297 あ~ いや いや いや 無理にとは 言いませんけど 124 00:13:53,297 --> 00:13:57,097 では 申し訳ございません 控えさせていただきます 125 00:14:04,091 --> 00:14:07,744 おいしい… あ おいしい! 126 00:14:07,744 --> 00:14:12,666 すごい… すごい… かっくんってすんな だから (笑い声) 127 00:14:12,666 --> 00:14:22,693 ♪~ 128 00:14:22,693 --> 00:14:25,245 <彼女はドーム基地内の 掃除もしてくれた> 129 00:14:25,245 --> 00:14:28,398 < しかも…> おおっ… 130 00:14:28,398 --> 00:14:32,252 すいません 勝手に… あ~ いやいや 131 00:14:32,252 --> 00:14:36,657 きょうは 私に料理作らせてください 132 00:14:36,657 --> 00:14:39,693 え~… 泊めていただくお礼です 133 00:14:39,693 --> 00:14:47,334 あ… じゃあ お願いします はい 134 00:14:47,334 --> 00:15:06,653 ♪~ 135 00:15:06,653 --> 00:15:09,489 こちらからキスの天ぷら➡ 136 00:15:09,489 --> 00:15:12,893 タラの煮つけ サバの塩焼き➡ 137 00:15:12,893 --> 00:15:16,263 シャケのパン粉焼き メカジキのマリネ➡ 138 00:15:16,263 --> 00:15:19,516 そして最後にカサゴの おみそ汁になります! 139 00:15:19,516 --> 00:15:21,885 (一同)お~! 全部 魚 140 00:15:21,885 --> 00:15:24,655 偏ってるね~ でもおいしそう! 141 00:15:24,655 --> 00:15:27,574 じゃあ 召し上がっちゃってください! 142 00:15:27,574 --> 00:15:29,774 いただきます! (一同)いただきます! 143 00:15:34,598 --> 00:15:36,600 あ~! うま! 144 00:15:36,600 --> 00:15:38,835 おいしいな~ おいしい~! 145 00:15:38,835 --> 00:15:44,024 おいしい~! 俺のもおいしい! 146 00:15:44,024 --> 00:15:48,762 俺のほうがおいしい もうドンドン食べてくださいね 147 00:15:48,762 --> 00:15:55,786 あ~ そこツボ… ここですか? ここすごいですよ 148 00:15:55,786 --> 00:15:58,722 そんなにかわいくて しかも料理もうまいって➡ 149 00:15:58,722 --> 00:16:01,441 もう 言うことないよね~ 料理って言っても➡ 150 00:16:01,441 --> 00:16:04,895 魚料理だけなんですけどね もむのもうまいのよ~ 151 00:16:04,895 --> 00:16:07,895 そうですか? すごい凝ってますよ~ 152 00:16:12,119 --> 00:16:17,207 ♪~ 153 00:16:17,207 --> 00:16:19,176 シャル ウィー ダンス? ♪~ 154 00:16:19,176 --> 00:16:24,081 ♪~ 155 00:16:24,081 --> 00:16:27,968 (一同)おい~! ♪~ 156 00:16:27,968 --> 00:16:34,658 (一同)お~! ♪~ 157 00:16:34,658 --> 00:16:37,644 <彼女は あっという間に みんなと打ち解けた> 158 00:16:37,644 --> 00:16:41,181 < すごく彼女がいることで 癒やされた> 159 00:16:41,181 --> 00:16:45,702 < しかし 一体 何者なんだろう?> 160 00:16:45,702 --> 00:16:49,873 <本当に彼女は仲間と はぐれて しまっただけなのだろうか?> 161 00:16:49,873 --> 00:16:53,673 < それとも ほかに 目的があるのだろうか?> 162 00:16:56,913 --> 00:17:01,485 こう 地球があって… 酔っ払ってますね 163 00:17:01,485 --> 00:17:05,605 そろそろちょっと しめますか (一同)は~い 164 00:17:05,605 --> 00:17:08,625 あ あのさ あの寝るとき 医務室 使っていいからね 165 00:17:08,625 --> 00:17:13,613 ありがとうございます あと 機を織りたいので➡ 166 00:17:13,613 --> 00:17:19,603 糸をもらえませんか? 機… 織る? 167 00:17:19,603 --> 00:17:25,559 そうです 機 いいよ 168 00:17:25,559 --> 00:17:27,778 うん どうぞ 169 00:17:27,778 --> 00:17:32,849 機を織り上げるまでは 決して のぞかないでください 170 00:17:32,849 --> 00:17:36,449 はい では… 171 00:17:44,094 --> 00:17:49,683 へ? あれ 俺これ 知ってるやつかな もしかして 172 00:17:49,683 --> 00:17:53,069 うん? そんなわけないよ~ 173 00:17:53,069 --> 00:17:55,422 違うよね あれじゃないよね? 174 00:17:55,422 --> 00:17:57,522 行こ… 行こ 行こ 175 00:18:03,163 --> 00:18:05,582 < そして 次の日…> 176 00:18:05,582 --> 00:18:09,936 チャラ? おしい~ ダメだ ゼロ ゼロだ 177 00:18:09,936 --> 00:18:14,136 遅くなりました あの これ どうぞ 178 00:18:17,127 --> 00:18:20,363 これは…? 私が作った布です 179 00:18:20,363 --> 00:18:23,433 あ これ作ったの!? 180 00:18:23,433 --> 00:18:28,155 灰色と紺のチェックだ… 3枚しか作れなかったので➡ 181 00:18:28,155 --> 00:18:30,355 残りは今晩に織ります 182 00:18:34,394 --> 00:18:38,794 はい どうぞ あ… ホント? 183 00:18:43,136 --> 00:18:48,558 あれ? 腕から血 出てない? いえ 大丈夫です➡ 184 00:18:48,558 --> 00:18:51,828 気にしないでください いや 私が診ます… 185 00:18:51,828 --> 00:18:55,198 ホントに大丈夫です! よく血 出ちゃうんですよね 186 00:18:55,198 --> 00:18:58,398 診ますよ… 187 00:19:00,754 --> 00:19:02,754 < その夜…> 188 00:19:04,791 --> 00:19:06,810 のぞこう 189 00:19:06,810 --> 00:19:26,110 ♪~ 190 00:19:28,832 --> 00:19:32,369 < そこには 女性はいなく 痩せこけた1羽の➡ 191 00:19:32,369 --> 00:19:35,839 人型皇帝ペンギンが 自分の羽毛を引き抜いては➡ 192 00:19:35,839 --> 00:19:38,608 糸に挟んで 機を織っていたのです> 193 00:19:38,608 --> 00:19:42,808 ちょっと~ 見ないでくださいって 言いましたよね~!? 194 00:19:46,249 --> 00:19:50,649 何 何… あ~! 195 00:19:54,257 --> 00:19:56,259 何あれ… ちょっと待って… 196 00:19:56,259 --> 00:20:02,859 気持ち悪! あ~! 197 00:20:06,920 --> 00:20:11,641 あんた 一体… もう 隠していても➡ 198 00:20:11,641 --> 00:20:16,379 しかたがありませんね 実は 私➡ 199 00:20:16,379 --> 00:20:23,570 あのとき あなた方に助けられた 皇帝ペンギンなんです 200 00:20:23,570 --> 00:20:26,856 ご恩をお返ししたくて 人間になって参りました 201 00:20:26,856 --> 00:20:33,430 けれど もう お別れでございます ちょ… 待って 202 00:20:33,430 --> 00:20:37,267 誰か皇帝ペンギン助けた? そもそも この辺ペンギンいないし! 203 00:20:37,267 --> 00:20:39,269 昭和基地のほうなら いるかもしれないけど 204 00:20:39,269 --> 00:20:42,489 いえ そんなはずは… 顔までは覚えておりませんが➡ 205 00:20:42,489 --> 00:20:45,925 けがして動けなくなった私を 数人がかりで… 206 00:20:45,925 --> 00:20:49,325 あ 待って その話… どうした 盆! 207 00:20:51,364 --> 00:20:55,769 自分 物資の連絡を昭和基地と ファックスでやりとりしてて➡ 208 00:20:55,769 --> 00:21:00,457 最近 けがしたペンギンを 助けたって言ってた 209 00:21:00,457 --> 00:21:04,861 へ? え? 210 00:21:04,861 --> 00:21:07,430 え? え? え? 211 00:21:07,430 --> 00:21:09,430 え? 212 00:21:17,123 --> 00:21:20,823 恩返し来る場所 間違えたんじゃない? 213 00:21:30,537 --> 00:21:37,027 やっば! え めっちゃ はずいっ! 214 00:21:37,027 --> 00:21:40,980 うわ (一同)ちょ… 215 00:21:40,980 --> 00:21:46,319 あの~ すいません 布返してもらっていいっすか? 216 00:21:46,319 --> 00:21:48,321 布? 布 217 00:21:48,321 --> 00:21:50,323 主任… 布ね 218 00:21:50,323 --> 00:21:52,323 早く 早く… これ… 219 00:21:54,978 --> 00:21:56,978 お邪魔しました 220 00:22:03,386 --> 00:22:06,256 <一体 彼女はなんだったのだろうか➡ 221 00:22:06,256 --> 00:22:09,809 というか ホントに存在したのだろうか> 222 00:22:09,809 --> 00:22:12,779 <今となっては もう確かめようがない> 223 00:22:12,779 --> 00:22:15,465 < ちなみに昭和基地から ペンギンが➡ 224 00:22:15,465 --> 00:22:18,065 恩返しに来たという話は 聞いていない> 225 00:24:15,268 --> 00:24:19,568 よいしょ よいしょ 226 00:24:21,608 --> 00:24:24,408 兄ちゃ~ん! うわ~! 227 00:24:26,529 --> 00:24:29,082 きょうの夜 何食べたい? 228 00:24:29,082 --> 00:24:32,702 え? 誕生日でしょ? 229 00:24:32,702 --> 00:24:35,822 ハハハハハ 何でも作る 230 00:24:35,822 --> 00:24:38,558 いいんすか? いいよ 231 00:24:38,558 --> 00:24:43,858 じゃあ… ハンバーガーと ポテトとコーラ! 232 00:24:45,882 --> 00:24:49,002 そんなんでいいの? あ 僕 食べたことないんです 233 00:24:49,002 --> 00:24:51,988 (川田)だから お願いします! ハンバーガーを? 234 00:24:51,988 --> 00:24:55,575 はい そういうの親に禁止されてて ほら 体に悪いって 235 00:24:55,575 --> 00:25:00,263 だって もう23でしょ? (川田)厳しい家なんすよ 236 00:25:00,263 --> 00:25:02,916 (川田)だから日本戻ったら 食べられないから➡ 237 00:25:02,916 --> 00:25:07,516 南極にいるうちに 食べたいです! グハッ 238 00:25:13,293 --> 00:25:48,094 ♪~ 239 00:25:48,094 --> 00:25:50,980 あ! ちょちょちょちょ…! 240 00:25:50,980 --> 00:25:54,367 何何何? 何何何? 言わない 言わない 241 00:25:54,367 --> 00:25:56,319 何 作ってたの? 何 作ってたの? 242 00:25:56,319 --> 00:25:58,921 いや ハンバーガー… あっ! みんなー! 大変だよ! 243 00:25:58,921 --> 00:26:01,424 (松山)リーゼントだよ~! 244 00:26:01,424 --> 00:26:04,978 ♪~ 245 00:26:04,978 --> 00:26:07,530 ハハハハハ おいしそう 246 00:26:07,530 --> 00:26:10,667 はい 川田君! お誕生日 おめでとう! 247 00:26:10,667 --> 00:26:13,920 ありがとうございます! おめでとう! (拍手) 248 00:26:13,920 --> 00:26:16,205 ありがとうございます じゃあ ちょっと食べて 249 00:26:16,205 --> 00:26:18,641 (川田)はい いただきます! 250 00:26:18,641 --> 00:26:25,448 あれ? ちょっと手震えてる? うれしすぎて (笑い声) 251 00:26:25,448 --> 00:26:29,168 うま~い! (笑い声) 252 00:26:29,168 --> 00:26:32,889 (川田)おお ポテトも最高です! (笑い声) 253 00:26:32,889 --> 00:26:36,275 こんなんで喜んでる そんなに両親 厳しかったの? 254 00:26:36,275 --> 00:26:39,145 まあ そうですね (本木)何してる人? 255 00:26:39,145 --> 00:26:42,298 両親ともに教授で 兄は弁護士です 256 00:26:42,298 --> 00:26:45,685 あ~ じゃあ その影響で 今 この道をね? 257 00:26:45,685 --> 00:26:48,805 あ いえ 僕は 両親に決めてもらった道を➡ 258 00:26:48,805 --> 00:26:52,442 進んでるだけです え? 自分の意思は? 259 00:26:52,442 --> 00:26:57,163 ないです 基本 全部 親の言うとおりに生きているので 260 00:26:57,163 --> 00:27:01,584 自分のやりたいこととか… その 自分の思いは? 261 00:27:01,584 --> 00:27:05,071 そんなこと考えても ムダだと思っているので➡ 262 00:27:05,071 --> 00:27:09,292 考えることすら したことがないです 263 00:27:09,292 --> 00:27:14,697 人生もったいないな やりたいこと 見つけたほうがいいよ 264 00:27:14,697 --> 00:27:17,166 やりたいこと? うん 265 00:27:17,166 --> 00:27:20,186 (松山)そうだよ やりたいこと 266 00:27:20,186 --> 00:27:24,123 はい 日本戻るまでに 探してみます! 267 00:27:24,123 --> 00:27:27,493 そうしようよ~! ねえ! うんうん そうしよう 268 00:27:27,493 --> 00:27:29,412 そして食べよう! みんな ああ 食べよう! 269 00:27:29,412 --> 00:27:33,499 はい いただきま~す (一同)いただきま~す 270 00:27:33,499 --> 00:27:36,252 大将 これ何バーガー? 271 00:27:36,252 --> 00:27:39,322 これは アボカド焼き肉バーガー 272 00:27:39,322 --> 00:27:42,241 へ~ おいしそう 大将 これは? 273 00:27:42,241 --> 00:27:44,994 それはね 和風エビバーガー (松山)和風? 274 00:27:44,994 --> 00:27:47,663 うん! え 僕のは? 275 00:27:47,663 --> 00:27:51,067 焼きサバサンドバーガー あ サバ? 276 00:27:51,067 --> 00:27:53,002 そう え~ 277 00:27:53,002 --> 00:27:55,705 これは? これは? キャラメルパンプキンバーガー 278 00:27:55,705 --> 00:27:58,691 ねえ これ何にも入ってないよ バーグ無しバーガー 279 00:27:58,691 --> 00:28:03,262 え… じゃあ ただのパンじゃん! (笑い声) 280 00:28:03,262 --> 00:28:05,748 もう だって 食べてんじゃん! 気がつかなかった 281 00:28:05,748 --> 00:28:08,084 どうなの? でも おいしいよ! 282 00:28:08,084 --> 00:28:10,186 おいしいんじゃない おいしいんじゃない (笑い声) 283 00:28:10,186 --> 00:28:14,657 冗談だよ 冗談 ほら きっと何か あんじゃん 284 00:28:14,657 --> 00:28:16,776 おぉ~! 285 00:28:16,776 --> 00:28:20,913 すげ~! イェーイ! さすが大将! (拍手) 286 00:28:20,913 --> 00:28:25,351 <川田君は 少し抜けているが 真面目で純粋な子だ> 287 00:28:25,351 --> 00:28:29,655 <日本に戻るまで あと1か月ちょっとしかない> 288 00:28:29,655 --> 00:28:32,091 <早く自分を見つけて欲しいと➡ 289 00:28:32,091 --> 00:28:35,091 切に願う そんな夜だった> 290 00:28:37,246 --> 00:28:39,332 うまい (笑い声) 291 00:28:39,332 --> 00:28:41,332 だいたい何か挟んでるとうまい