1 00:00:31,982 --> 00:00:36,003 どうもどうも 死神界のアイドル ナベシマです。 2 00:00:36,003 --> 00:00:37,504 どうも。 3 00:00:37,504 --> 00:00:39,990 さまよえる霊を あの世に送り届ける➡ 4 00:00:39,990 --> 00:00:42,009 バイトを始めた えんちゃん。 5 00:00:42,009 --> 00:00:44,995 同僚のさっちゃんと一緒に 今回担当したのは➡ 6 00:00:44,995 --> 00:00:48,549 生活が荒れている 元教え子の亮二君が気になって➡ 7 00:00:48,549 --> 00:00:52,503 成仏できないという 高校の先生 美樹さん。 8 00:00:52,503 --> 00:00:55,506 えんちゃんと さっちゃんは 亮二君に接近し➡ 9 00:00:55,506 --> 00:00:57,991 その心の内を探ります。 10 00:00:57,991 --> 00:01:00,477 亮二君が荒れていた理由は…。 11 00:01:00,477 --> 00:01:02,996 (中村) すげぇ好きだった人のこと 思い出すんだ。 12 00:01:02,996 --> 00:01:07,017 高校の時の古典の先生。 13 00:01:07,017 --> 00:01:10,988 (ナベシマの声) 好きだった美樹先生が 死んでしまったからだと分かり➡ 14 00:01:10,988 --> 00:01:15,008 一件落着したかに見えました。 15 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 ところが 安心したのも つかの間➡ 16 00:01:18,011 --> 00:01:21,999 さっちゃんに ひと目ぼれをした 保という男の霊が…。 17 00:01:21,999 --> 00:01:24,001 (保) やった 乗っ取った~! 18 00:01:24,001 --> 00:01:26,019 (ナベシマの声) えんちゃんに憑依して…。 19 00:01:26,019 --> 00:01:28,055 キスするんだよ。 20 00:01:28,055 --> 00:01:30,991 (ナベシマの声) さっちゃんを襲おうとします。 21 00:01:30,991 --> 00:01:33,994 さっちゃんの運命やいかに!? 22 00:01:33,994 --> 00:01:36,997 はぁ~ いや 今回マジで…。 23 00:01:36,997 --> 00:01:38,999 マジ ヤバいかも。 24 00:01:38,999 --> 00:01:41,502 どうしよう。 25 00:01:41,502 --> 00:01:44,502 (阿熊 幸) イヤ! (堤 円) うっ くっ! 26 00:01:47,040 --> 00:01:49,593 出てけ! 27 00:01:49,593 --> 00:01:51,593 あっ! 28 00:01:57,000 --> 00:02:00,003 堤君! 29 00:02:00,003 --> 00:02:01,989 堤君…。 30 00:02:01,989 --> 00:02:04,989 堤君? 堤君! 31 00:02:09,012 --> 00:02:11,512 堤君! 32 00:02:13,567 --> 00:02:15,567 堤君? 33 00:02:18,489 --> 00:02:20,489 堤君? 34 00:02:27,014 --> 00:02:28,514 あっ! 35 00:02:29,500 --> 00:02:33,000 チクショ~! もう少しだったのに。 36 00:02:34,538 --> 00:02:36,538 堤君! 37 00:02:39,493 --> 00:02:43,981 阿熊さん… ごめん。 38 00:02:43,981 --> 00:02:47,501 えっ? 39 00:02:47,501 --> 00:02:50,001 無事でよかった。 40 00:02:54,525 --> 00:02:56,560 うん。 41 00:02:56,560 --> 00:03:00,060 痛って… あ…。 42 00:03:06,003 --> 00:03:08,003 ありがとう。 43 00:03:15,012 --> 00:03:17,012 大丈夫か!? 44 00:03:18,482 --> 00:03:20,534 ナベシマさん。 45 00:03:20,534 --> 00:03:25,505 (泣き声) 46 00:03:25,505 --> 00:03:28,005 怖かった。 47 00:03:30,994 --> 00:03:32,994 何があった? 48 00:03:36,016 --> 00:03:42,573 (美樹) ハァ ハァ ハァ…。 49 00:03:42,573 --> 00:03:45,008 あの野郎 マジか! 50 00:03:45,008 --> 00:03:48,495 (ゆずこ) まだ何するか 分からないわね 気を付けて。 51 00:03:48,495 --> 00:03:51,498 僕が憑依されなければ 大丈夫だから。 52 00:03:51,498 --> 00:03:55,986 憑依されなければって どうやって? 53 00:03:55,986 --> 00:03:59,056 ホントだ… どうやってだろう? 54 00:03:59,056 --> 00:04:01,091 問題は憑依だけじゃ ない。 55 00:04:01,091 --> 00:04:04,511 この世への未練が あんまり強いと 怨霊化する危険がある。 56 00:04:04,511 --> 00:04:06,997 それまでに何とか…。 57 00:04:06,997 --> 00:04:10,000 保は俺達で捜す えんちゃんは さっちゃんを頼む。 58 00:04:10,000 --> 00:04:11,500 はい。 59 00:04:16,473 --> 00:04:18,473 あぁ…。 60 00:04:21,578 --> 00:04:24,998 家まで送るよ。 61 00:04:24,998 --> 00:04:26,998 うん。 62 00:04:28,986 --> 00:04:31,004 (ドアが開く音) 63 00:04:31,004 --> 00:04:32,990 ≪ありがとう≫ 64 00:04:32,990 --> 00:04:36,493 ≪うん 気を付けて≫ 65 00:04:36,493 --> 00:04:38,495 じゃあ 帰るよ。 66 00:04:38,495 --> 00:04:40,547 うん。 67 00:04:40,547 --> 00:04:42,582 あっ! ん? 68 00:04:42,582 --> 00:04:45,485 ちょっ…。 あぁ さっき落ちた時に。 69 00:04:45,485 --> 00:04:47,988 何で言わないの? 何で言うの? 70 00:04:47,988 --> 00:04:50,488 入って。 え? 71 00:04:52,009 --> 00:04:54,494 あっ ごめん 急に。 72 00:04:54,494 --> 00:04:57,494 ケガしてるから 手当てしたら帰す。 73 00:05:01,034 --> 00:05:04,034 それとも 会う? 74 00:05:09,493 --> 00:05:11,493 (ドアが閉まる音) 75 00:05:12,996 --> 00:05:17,000 誰もいないの? いないよ。 76 00:05:17,000 --> 00:05:20,987 母親は 仕事で海外出張だから。 77 00:05:20,987 --> 00:05:22,489 おとうさんは? 78 00:05:22,489 --> 00:05:26,059 うち ずっと前に離婚してるから。 79 00:05:26,059 --> 00:05:30,059 そっか おとうさん いないって 言ってたね。 80 00:05:32,499 --> 00:05:37,003 ということは 今 この家には➡ 81 00:05:37,003 --> 00:05:39,003 2人っきり? 82 00:05:40,991 --> 00:05:43,009 何で あらためて そんなこと聞くの? 83 00:05:43,009 --> 00:05:46,513 先日 読んだ「女性の心得」に 女性が家に入れるのは➡ 84 00:05:46,513 --> 00:05:49,066 自己開示することで 相手の心を開きやすくして➡ 85 00:05:49,066 --> 00:05:51,501 恋愛に発展させる狙いがある って書いてあった。 86 00:05:51,501 --> 00:05:53,987 何よ その理論! 87 00:05:53,987 --> 00:05:56,987 どう見ても ケガの手当てのためでしょ! 88 00:05:58,492 --> 00:06:01,011 大体 私のこと好きでもないくせに。 89 00:06:01,011 --> 00:06:02,979 「好きじゃ ない」とは言ってない。 90 00:06:02,979 --> 00:06:04,998 今後の検討課題と言っただけで。 91 00:06:04,998 --> 00:06:08,998 そもそも 女性のこと 好きになったことあるの? 92 00:06:17,994 --> 00:06:20,514 う~ん…。 93 00:06:20,514 --> 00:06:23,500 あっ 好きといえば 亮二君は 美樹先生のことが好きだったんだ。 94 00:06:23,500 --> 00:06:26,503 ちょっ… 急に何よ。 95 00:06:26,503 --> 00:06:29,506 えっ そうなの? 96 00:06:29,506 --> 00:06:32,025 でも もう吹っ切れたんだって。 97 00:06:32,025 --> 00:06:36,496 これで先生も 心置きなく成仏できる。 98 00:06:36,496 --> 00:06:38,982 そう…。 99 00:06:38,982 --> 00:06:41,501 私がいなくても解決したんだ。 100 00:06:41,501 --> 00:06:43,001 うん。 101 00:06:45,505 --> 00:06:48,505 はい! 終わり。 あっ! 痛ぇ。 102 00:06:50,510 --> 00:06:53,563 やっぱり もう少し ここにいようか? 103 00:06:53,563 --> 00:06:56,983 いいよ 帰って もし あんたが憑依されたら➡ 104 00:06:56,983 --> 00:07:00,983 余計 危険だから。 それもそうか。 105 00:07:02,989 --> 00:07:05,509 あっ 帰ったよ。 106 00:07:05,509 --> 00:07:07,009 (千里) そう…。 107 00:07:08,512 --> 00:07:13,550 堤君 私を あのストーカー男から 守ってくれたのよ。 108 00:07:13,550 --> 00:07:17,988 それで ケガしてたから 仕方なくさ。 109 00:07:17,988 --> 00:07:22,008 ほら! そのまま帰すわけには いかないじゃない。 110 00:07:22,008 --> 00:07:25,011 身をていして 守ってくれたってわけだ。 111 00:07:25,011 --> 00:07:27,497 ⦅そもそも私のタイプは➡ 112 00:07:27,497 --> 00:07:31,497 身をていして守ってくれるような 包容力のある人なの⦆ 113 00:07:33,537 --> 00:07:36,037 そんなんじゃないってば。 114 00:07:39,493 --> 00:07:41,511 (堤 郁夫) あ~ このスープ おいしい。 115 00:07:41,511 --> 00:07:44,998 (堤 由美子) よかった。 (堤さやか) あっ 帰って来た。 116 00:07:44,998 --> 00:07:47,517 朝帰りなんて…。 117 00:07:47,517 --> 00:07:49,486 ただいま。 (郁夫) おかえり。 118 00:07:49,486 --> 00:07:53,006 おかえり 遅かったのね。 ご心配かけて すいません。 119 00:07:53,006 --> 00:07:56,059 円 お前は男だからいい。 120 00:07:56,059 --> 00:07:58,995 でも 相手のお嬢さんは 親御さんが心配するだろ。 121 00:07:58,995 --> 00:08:02,516 そこも考えるんだぞ。 いなかった。 122 00:08:02,516 --> 00:08:04,484 家に誰もいなかった。 123 00:08:04,484 --> 00:08:06,503 (さやか) 家に行ったんだ。 124 00:08:06,503 --> 00:08:08,004 うん。 125 00:08:08,004 --> 00:08:12,509 女のコの家にお泊まりなんて 飛ばし過ぎ。 126 00:08:12,509 --> 00:08:14,544 若さの特権だよ。 127 00:08:14,544 --> 00:08:17,480 若さの特権か… じゃあ 私も。 128 00:08:17,480 --> 00:08:19,980 (郁夫:由美子) さやかは早い! 129 00:08:22,485 --> 00:08:25,488 まずい もう朝になっちゃったよ~。 130 00:08:25,488 --> 00:08:27,974 どうする? 捜索続行する? 131 00:08:27,974 --> 00:08:31,974 さすがに いったん上に 報告しに行かないとなぁ。 132 00:08:48,078 --> 00:08:48,979 133 00:08:48,979 --> 00:08:51,498 (佳織) ねぇ あの人 誰? 134 00:08:51,498 --> 00:08:53,998 (真奈美) 初めて見る人だよね? 135 00:08:57,504 --> 00:08:59,039 来たんだ? 136 00:08:59,039 --> 00:09:02,475 よろしくな。 うん。 137 00:09:02,475 --> 00:09:06,496 これで あの人も喜んでくれるかな? 138 00:09:06,496 --> 00:09:10,500 あの人って 先生のこと? 139 00:09:10,500 --> 00:09:12,002 うん。 140 00:09:12,002 --> 00:09:14,988 大事な先生 亡くしたんだってね。 141 00:09:14,988 --> 00:09:18,024 先生も喜んでるよ。 142 00:09:18,024 --> 00:09:20,060 何で分かんの? 143 00:09:20,060 --> 00:09:21,978 何となく。 144 00:09:21,978 --> 00:09:24,497 中世文学 選んだんだ? 145 00:09:24,497 --> 00:09:26,483 出席厳しい先生だよ? 146 00:09:26,483 --> 00:09:29,483 (中村) いいよ 俺 好きだから 古文。 147 00:09:30,987 --> 00:09:35,492 楽しかったなぁ 先生の古典の個人授業。 148 00:09:35,492 --> 00:09:37,527 僕が受けた古典の授業は➡ 149 00:09:37,527 --> 00:09:40,580 四段活用がどうとか 暗記ばかりだった。 150 00:09:40,580 --> 00:09:45,001 その暗記にどんな意味があるのか 結局 分からずじまいだった。 151 00:09:45,001 --> 00:09:48,004 先生の読む古文を聞いてるとさ…。 152 00:09:48,004 --> 00:09:53,994 (美樹)⦅「つれづれなるままに 日暮らし 硯に向かひて…」⦆ 153 00:09:53,994 --> 00:09:58,531 (中村の声) 何か不思議と 昔の人の気持ちがよく分かって➡ 154 00:09:58,531 --> 00:10:01,531 タイムスリップしたみたいな 感じになれたんだ。 155 00:10:04,504 --> 00:10:08,004 じゃあ 俺行くわ。 うん。 156 00:10:11,494 --> 00:10:14,481 彼は大丈夫そうね。 157 00:10:14,481 --> 00:10:16,499 よかったですね。 158 00:10:16,499 --> 00:10:18,501 これで 成仏できますね。 159 00:10:18,501 --> 00:10:20,553 ええ。 160 00:10:20,553 --> 00:10:24,991 私 あの世に行く前に できれば行きたい所があるの。 161 00:10:24,991 --> 00:10:28,495 どこですか? 美術館とか博物館。 162 00:10:28,495 --> 00:10:32,482 生きている時は忙しくて なかなか行く時間がなかったから。 163 00:10:32,482 --> 00:10:35,485 今なら自由に出入りができるし。 164 00:10:35,485 --> 00:10:38,488 あの世に行く前に いろいろ見たいの。 165 00:10:38,488 --> 00:10:40,488 それじゃあ。 166 00:10:44,094 --> 00:10:46,496 変だな。 167 00:10:46,496 --> 00:10:48,515 何が? 168 00:10:48,515 --> 00:10:52,502 幽霊といえども 映画館に タダでは入っちゃいけない➡ 169 00:10:52,502 --> 00:10:55,505 …って言ってた人なのに。 いいじゃない。 170 00:10:55,505 --> 00:11:00,005 最後なんだし 堅いこと言わないの。 171 00:11:03,063 --> 00:11:05,999 ≪何か たくさんあるね≫ どうしたの? 172 00:11:05,999 --> 00:11:09,002 (中村) おぉ! (真奈美) ねぇ サークルとか入るの? 173 00:11:09,002 --> 00:11:12,005 あぁ… いや 俺 教職課程 取るから忙しいんだ。 174 00:11:12,005 --> 00:11:15,992 教職 取るんだ? うん あんたもだろ? 175 00:11:15,992 --> 00:11:17,994 え? いや。 176 00:11:17,994 --> 00:11:21,564 あれ? だって教師志望だから 俺のこと心配だって。 177 00:11:21,564 --> 00:11:23,483 ⦅教師として…⦆ 178 00:11:23,483 --> 00:11:25,502 ⦅あなたの将来が心配なの!⦆ 179 00:11:25,502 --> 00:11:27,504 あっ… あの それは その…。 180 00:11:27,504 --> 00:11:30,507 (加藤) お前だけ抜け駆けして 青春してんじゃねえよ。 181 00:11:30,507 --> 00:11:32,492 お前 どっから現れたんだよ。 182 00:11:32,492 --> 00:11:34,527 ロケット同好会 入りませんか? 183 00:11:34,527 --> 00:11:37,597 ただ今 女子部員 大募集中で~す。 184 00:11:37,597 --> 00:11:40,567 一緒に 明るく楽しく ロケットを飛ばしましょう! 185 00:11:40,567 --> 00:11:43,002 何? それ。 真剣に相手しなくていいから。 186 00:11:43,002 --> 00:11:46,489 それって ひどくない? 阿熊さん いる? 187 00:11:46,489 --> 00:11:48,508 いりません。 (加藤) あっ そう。 188 00:11:48,508 --> 00:11:52,008 お前も これ 半分配れよ。 僕は2人で十分だと…。 189 00:11:54,080 --> 00:11:55,580 危ない! 190 00:11:59,002 --> 00:12:00,987 大丈夫? 191 00:12:00,987 --> 00:12:03,487 (真奈美) どうして倒れたのかな? 192 00:12:05,008 --> 00:12:07,494 大丈夫だった? 193 00:12:07,494 --> 00:12:10,494 あのストーカー男かな? 194 00:12:14,534 --> 00:12:17,987 ナベシマさん達 まだ見つけられてないんだ。 195 00:12:17,987 --> 00:12:20,487 とにかく気を付けよう。 196 00:14:26,983 --> 00:14:29,002 まったく 何をやってるんだ! 197 00:14:29,002 --> 00:14:30,970 お前ら! (ゆずこ:ナベシマ) すみません。 198 00:14:30,970 --> 00:14:35,475 一刻も早く その保という男を見つけるんだ! 199 00:14:35,475 --> 00:14:36,975 (ゆずこ:ナベシマ) はい! 200 00:14:44,984 --> 00:14:46,970 そっちはどうだ? 201 00:14:46,970 --> 00:14:51,970 やはり 死んだ人間と 成仏した 霊の数が1つ合いません。 202 00:14:54,460 --> 00:14:56,996 (千里) まだ あのストーカー男 捕まってないの? 203 00:14:56,996 --> 00:15:02,568 うん まだ捕まったって知らせが ないところを見ると…。 204 00:15:02,568 --> 00:15:05,568 堤君に また来てもらったら? 205 00:15:09,976 --> 00:15:12,476 千里が来てほしいんじゃないの? 206 00:15:14,480 --> 00:15:17,483 自分で 自分がどうしたいのか よく分かんない。 207 00:15:17,483 --> 00:15:20,987 ねぇ やっぱり堤君に会おうよ。 208 00:15:20,987 --> 00:15:23,473 何か答えが見つかるかも。 209 00:15:23,473 --> 00:15:25,525 答え? 210 00:15:25,525 --> 00:15:28,025 答えを見つけたいんでしょ? 211 00:15:30,463 --> 00:15:33,466 ホントは答えなんて 知りたくないのかも。 212 00:15:33,466 --> 00:15:34,968 え? 213 00:15:34,968 --> 00:15:38,968 私 その美樹さんって人みたいに 潔くないし。 214 00:15:41,474 --> 00:15:43,474 散歩して来る。 215 00:15:53,987 --> 00:15:56,489 行かなかったの? 216 00:15:56,489 --> 00:15:57,974 よう。 217 00:15:57,974 --> 00:16:00,476 1人になるの待ってたんだ。 218 00:16:00,476 --> 00:16:02,996 よかった。 来ないで。 219 00:16:02,996 --> 00:16:04,497 来ないで! 220 00:16:04,497 --> 00:16:09,018 [TEL](着信音) 221 00:16:09,018 --> 00:16:10,553 もしもし。 222 00:16:10,553 --> 00:16:12,472 [TEL] 助けて。 えっ? 223 00:16:12,472 --> 00:16:13,973 あいつが来たの。 224 00:16:13,973 --> 00:16:16,492 ん? あいつが来たのよ! 225 00:16:16,492 --> 00:16:18,992 取りあえず 家 飛び出して来た。 226 00:16:20,480 --> 00:16:22,498 いた。 キャ~! 227 00:16:22,498 --> 00:16:25,968 とにかく逃げて すぐ行く。 228 00:16:25,968 --> 00:16:28,521 あっち行きなさいよ! 229 00:16:28,521 --> 00:16:38,481 ♬~ 230 00:16:38,481 --> 00:16:41,481 大丈夫? うん。 231 00:16:44,987 --> 00:16:46,973 逃げることないじゃん。 232 00:16:46,973 --> 00:16:49,492 もう憑依されないように 気を付けて。 233 00:16:49,492 --> 00:16:50,993 ああ。 234 00:16:50,993 --> 00:16:52,995 ていうか どうやって? 235 00:16:52,995 --> 00:16:55,048 もう あんなことしないよ。 236 00:16:55,048 --> 00:16:57,467 信じられない。 237 00:16:57,467 --> 00:16:59,986 じゃあ 何で 私のこと追い掛け回すのよ? 238 00:16:59,986 --> 00:17:04,490 俺 君に悪いことしたなと思って 謝りたかったんだ。 239 00:17:04,490 --> 00:17:06,476 え? 240 00:17:06,476 --> 00:17:10,980 俺 別に 君に怖い思いさせる つもりなんてなかったんだ。 241 00:17:10,980 --> 00:17:13,516 俺は ただ…。 何言ってんの? 242 00:17:13,516 --> 00:17:15,568 昨日だって あんたの仕業でしょ! 243 00:17:15,568 --> 00:17:17,487 ⦅危ない!⦆ 244 00:17:17,487 --> 00:17:20,490 違う! 俺じゃ ない! 245 00:17:20,490 --> 00:17:23,990 俺… やったヤツ 見たんだ。 246 00:17:25,495 --> 00:17:28,498 他に誰がやったっていうの? 247 00:17:28,498 --> 00:17:30,483 あの女教師だよ。 248 00:17:30,483 --> 00:17:32,518 えっ? えっ? 249 00:17:32,518 --> 00:17:34,053 何言ってんの? 250 00:17:34,053 --> 00:17:36,089 美樹さんは博物館に行ってたはず。 251 00:17:36,089 --> 00:17:39,992 (保) 知らないよ だって俺 はっきり見たんだ。 252 00:17:39,992 --> 00:17:43,496 (加藤)⦅お前だけ抜け駆けして 青春してんじゃねえよ⦆ 253 00:17:43,496 --> 00:17:48,996 (保の声) 俺 君に悪いこと したなと思って 謝りたくて。 254 00:17:51,020 --> 00:17:53,573 (加藤)⦅阿熊さんも いる?⦆ ⦅いりません⦆ 255 00:17:53,573 --> 00:17:55,573 (加藤)⦅あっ そう⦆ 256 00:17:57,994 --> 00:17:59,996 ⦅あっ!⦆ 257 00:17:59,996 --> 00:18:02,482 ⦅あぁ…⦆ 258 00:18:02,482 --> 00:18:06,469 ⦅あっ! ハァ ハァ ハァ…⦆ 259 00:18:06,469 --> 00:18:09,969 ⦅ハァ ハァ ハァ…⦆ 260 00:18:12,992 --> 00:18:14,492 ⦅危ない!⦆ 261 00:18:16,979 --> 00:18:21,484 ⦅ハァ ハァ…⦆ 262 00:18:21,484 --> 00:18:22,984 ⦅ハァ…⦆ 263 00:18:26,572 --> 00:18:30,476 (保の声) 本人もコントロール できないみたいだった。 264 00:18:30,476 --> 00:18:34,981 あれが 怨霊化するってことなんだな。 265 00:18:34,981 --> 00:18:37,984 ああはなりたくないと思った。 266 00:18:37,984 --> 00:18:39,986 そんな…。 267 00:18:39,986 --> 00:18:44,490 でも 何で 美樹さんが 阿熊さんを襲うんだろ? 268 00:18:44,490 --> 00:18:47,043 (保の声) 亮二ってヤツが 女に触られたのを見て➡ 269 00:18:47,043 --> 00:18:49,078 カッとした感じだった。 270 00:18:49,078 --> 00:18:50,963 どう見たって あれは女の嫉妬だよ。 271 00:18:50,963 --> 00:18:54,484 じゃあ 美樹さんが 亮二君を好きだってこと? 272 00:18:54,484 --> 00:18:56,969 そういうこと。 273 00:18:56,969 --> 00:19:00,473 教師と生徒の恋愛は 不道徳だって言ってた人が➡ 274 00:19:00,473 --> 00:19:02,492 どうして…。 275 00:19:02,492 --> 00:19:04,477 頭で分かってても➡ 276 00:19:04,477 --> 00:19:08,548 気持ちは どうしようもないことも あるんじゃないかな? 277 00:19:08,548 --> 00:19:12,485 (保) 俺さ おとなしく あの世に行くよ。 278 00:19:12,485 --> 00:19:15,471 最後に君に会えただけでも…。 ちょっと待って。 279 00:19:15,471 --> 00:19:17,490 そうなると 亮二君が危ない! 280 00:19:17,490 --> 00:19:18,991 あっ そうだ! 281 00:19:18,991 --> 00:19:21,477 あっ 俺は? その辺で待ってて! 282 00:19:21,477 --> 00:19:24,477 その辺って どの辺? 283 00:19:29,552 --> 00:19:32,972 (マツモト) ナベシマが担当してた霊が 怨霊になりかけてます。 284 00:19:32,972 --> 00:19:34,974 (シノザキ) ストーカー男か。 285 00:19:34,974 --> 00:19:38,494 いえ それが 女教師のほうです。 286 00:19:38,494 --> 00:19:41,497 え? それは意外だな。 287 00:19:41,497 --> 00:19:44,997 二課を一気につぶす チャンスですよ。 288 00:19:46,469 --> 00:19:49,021 早速 魔百合に捜させろ。 289 00:19:49,021 --> 00:19:50,521 はい。 290 00:19:53,492 --> 00:19:56,979 ビリヤードだったらね。 そうっすね。 291 00:19:56,979 --> 00:19:59,966 うぅ… あっ…。 292 00:19:59,966 --> 00:20:03,986 お~ 上げたね 腰 大丈夫か? 293 00:20:03,986 --> 00:20:05,488 ヤバいっす。 294 00:20:05,488 --> 00:20:07,506 (男性) じゃあ 休憩しようか。 295 00:20:07,506 --> 00:20:10,059 (中村) 行けるでしょ こんぐらい 2人でやってんすか? 296 00:20:10,059 --> 00:20:12,478 いや 1人で まさか行くとは思わなかった。 297 00:20:12,478 --> 00:20:13,980 ≪腕 ケガしてるから≫ 298 00:20:13,980 --> 00:20:15,481 うっ! 299 00:20:15,481 --> 00:20:18,985 うっ! ハァ ハァ…! 300 00:20:18,985 --> 00:20:20,485 あっ! 301 00:20:22,989 --> 00:20:25,474 ハァ ハァ…! 302 00:20:25,474 --> 00:20:42,992 ♬~ 303 00:20:42,992 --> 00:20:44,493 ♬~ 行くぞ。 304 00:20:44,493 --> 00:20:55,993 ♬~ 305 00:21:00,476 --> 00:21:01,978 よし。 306 00:21:01,978 --> 00:21:04,480 その調子で よろしく~。 全部ですか? 307 00:21:04,480 --> 00:21:06,999 これ 2人でやるって 言ったじゃないですか。 308 00:21:06,999 --> 00:21:26,969 ♬~ 309 00:21:26,969 --> 00:21:30,489 ♬~ 310 00:21:30,489 --> 00:21:33,989 亮二君! どうした? 311 00:21:34,977 --> 00:21:37,480 先生。 312 00:21:37,480 --> 00:21:39,482 先生? 313 00:21:39,482 --> 00:21:41,482 どうして そんな…。 314 00:21:43,569 --> 00:21:46,989 亮二君のことが…➡ 315 00:21:46,989 --> 00:21:49,489 好きだったんですか? 316 00:21:55,981 --> 00:21:58,484 そうよ。 317 00:21:58,484 --> 00:22:02,484 でも その気持ちは ずっと抑えて来た。 318 00:22:05,591 --> 00:22:08,978 でも…➡ 319 00:22:08,978 --> 00:22:12,998 彼が私のこと好きだったって 言ってくれた時…。 320 00:22:12,998 --> 00:22:17,503 ⦅卒業式の日 告白しようと思ってたんだ⦆ 321 00:22:17,503 --> 00:22:23,003 ⦅なのに 卒業する直前に 先生は死んじまった⦆ 322 00:22:25,061 --> 00:22:27,561 彼が私を…。 323 00:22:29,982 --> 00:22:32,982 それを聞いて うれしかった。 324 00:22:34,470 --> 00:22:36,470 だったら 何で? 325 00:22:39,492 --> 00:22:41,992 許せないのよ。 326 00:22:43,479 --> 00:22:45,479 どういうことですか? 327 00:22:47,049 --> 00:22:50,469 彼は これから 新しい人生を過ごして行く。 328 00:22:50,469 --> 00:22:53,469 きっと新しい恋もする。 329 00:22:56,475 --> 00:22:59,975 私のことは すっかり忘れてしまう。 330 00:23:01,480 --> 00:23:04,480 彼の未来に私はいないの。 331 00:23:08,304 --> 00:23:13,492 あの… 人間の脳の記憶の仕組みは 大脳基底核と小脳の➡ 332 00:23:13,492 --> 00:23:16,495 神経細胞ネットワークによって保たれる ことが証明されてるので➡ 333 00:23:16,495 --> 00:23:18,981 すっかり忘れてしまうという…。 何を言ってるの? 334 00:23:18,981 --> 00:23:24,503 一応 彼なりに励まそうと してるんだと思います 多分。 335 00:23:24,503 --> 00:23:26,503 うん フォローありがとう。 336 00:23:28,974 --> 00:23:34,964 せめて… 先生の気持ちを 亮二君に伝えませんか? 337 00:23:34,964 --> 00:23:36,982 私達でよければ お手伝いします。 338 00:23:36,982 --> 00:23:38,984 適当なこと言わないでよ! 339 00:23:38,984 --> 00:23:40,970 気持ちを伝えて何になるの? 340 00:23:40,970 --> 00:23:44,970 私は もう死んでるのよ! もう おしまいなの! 341 00:23:56,485 --> 00:23:59,488 いっそ 殺してしまいたい。 342 00:23:59,488 --> 00:24:02,475 そうよ。 343 00:24:02,475 --> 00:24:05,995 そうすれば 彼は私のそばに…。 344 00:24:05,995 --> 00:24:07,495 危ない! 345 00:24:10,015 --> 00:24:11,515 キャっ! 346 00:24:13,586 --> 00:24:15,471 イヤっ! 347 00:24:15,471 --> 00:24:16,972 おい! 348 00:24:16,972 --> 00:24:18,472 阿熊さん! 349 00:24:24,480 --> 00:24:27,983 大丈夫か? 阿熊さん。 350 00:24:27,983 --> 00:24:29,983 阿熊さん? 351 00:24:34,974 --> 00:24:37,493 阿熊さん! 阿熊さん! 352 00:24:37,493 --> 00:24:38,993 阿熊さん! 353 00:26:40,966 --> 00:26:43,966 (サイレン) 354 00:26:46,455 --> 00:26:48,474 ≪ストレッチャー 降ろします≫ ≪はい≫ 355 00:26:48,474 --> 00:26:51,477 (救急隊員) 20歳女性 重量物の下敷きになって全身打撲。 356 00:26:51,477 --> 00:26:54,463 意識障害があります お名前が阿熊 幸さんです。 357 00:26:54,463 --> 00:26:55,998 (救命医) 分かりました。 358 00:26:55,998 --> 00:26:58,033 (山下) 代わろう。 (救命医) 院長! 359 00:26:58,033 --> 00:27:00,469 (山下) 現場での所見は? (救急隊員) 胸腹部に圧痛なく➡ 360 00:27:00,469 --> 00:27:03,973 左肩 左前腕に負傷 意識レベルJCSで3桁です。 361 00:27:03,973 --> 00:27:05,958 (山下) 分かった 他のバイタルサインは? 362 00:27:05,958 --> 00:27:09,458 (救急隊員) 血圧110の70 レート94 体温6℃です。 363 00:27:21,974 --> 00:27:23,959 さっちゃん 大丈夫なの? 364 00:27:23,959 --> 00:27:25,959 まだ何とも。 365 00:27:28,464 --> 00:27:31,467 頭 取らないんですか? 366 00:27:31,467 --> 00:27:33,469 引きこもってるのよ。 367 00:27:33,469 --> 00:27:34,970 えっ? 368 00:27:34,970 --> 00:27:38,540 俺が間違ってたのかなぁ。 369 00:27:38,540 --> 00:27:42,478 さっちゃんは何でも 私がやりますって言ってくれて➡ 370 00:27:42,478 --> 00:27:44,978 俺 それに甘えてた。 371 00:27:46,465 --> 00:27:48,465 (ゆずこ) あっ 反省してる。 372 00:27:49,968 --> 00:27:53,968 阿熊さんは やらされてたんじゃ ないです。 373 00:27:55,457 --> 00:27:59,028 さまよってる霊を助けたいから➡ 374 00:27:59,028 --> 00:28:02,028 自ら進んで やってたんです。 375 00:28:03,465 --> 00:28:07,465 だから ナベシマさんが 苦しむことはありません。 376 00:28:11,957 --> 00:28:13,457 えんちゃん。 377 00:28:16,979 --> 00:28:20,549 あっ。 彼女 大丈夫? 378 00:28:20,549 --> 00:28:23,969 俺が あんなことを教えたせいで こんなことに。 379 00:28:23,969 --> 00:28:28,974 いえ 本当のことを言ってくれて ありがとうございます。 380 00:28:28,974 --> 00:28:32,478 この人 成仏するって。 381 00:28:32,478 --> 00:28:33,979 そっか。 382 00:28:33,979 --> 00:28:37,479 彼女のことだけが 心残りで。 383 00:28:39,501 --> 00:28:44,490 俺 寂しかったんだ。 384 00:28:44,490 --> 00:28:49,978 誰にも相手にされなくて 寂しくて。 385 00:28:49,978 --> 00:28:54,983 酔っぱらって歩いてたら 川に落っこちて溺れて死んだ。 386 00:28:54,983 --> 00:29:00,022 ホント ろくでもない人生だったんだ。 387 00:29:00,022 --> 00:29:03,992 あのコは 俺に怒ったり➡ 388 00:29:03,992 --> 00:29:08,480 煙たがったりしたけど 無視はしなかった。 389 00:29:08,480 --> 00:29:11,480 だから つい すがっちまった。 390 00:29:12,985 --> 00:29:15,988 さっちゃんは そういうコなんだよ。 391 00:29:15,988 --> 00:29:21,488 あのコのおかげで 救われた霊は何人もいたよ。 392 00:29:23,962 --> 00:29:26,962 (自動ドアが開く音) 393 00:29:29,968 --> 00:29:34,473 (山下) 命に別条はありませんが しばらく入院が必要でしょう。 394 00:29:34,473 --> 00:29:36,473 ありがとうございます。 395 00:29:44,483 --> 00:29:46,983 (山下) あなたと患者の関係は? 396 00:29:48,987 --> 00:29:52,474 えっと… 大学の友人です。 397 00:29:52,474 --> 00:29:56,495 そうですか 家に連絡は? 398 00:29:56,495 --> 00:29:59,515 それが 家族の連絡先が分からなくて。 399 00:29:59,515 --> 00:30:03,515 では 私から連絡しておきます。 お願いします。 400 00:30:11,493 --> 00:30:14,479 取りあえずは よかったな。 401 00:30:14,479 --> 00:30:16,982 はい。 402 00:30:16,982 --> 00:30:19,985 じゃあ 俺達は こいつ 連れて行かなきゃなんねえから。 403 00:30:19,985 --> 00:30:21,987 あの…。 404 00:30:21,987 --> 00:30:24,487 美樹さんは どうなっちゃうんですか? 405 00:30:27,576 --> 00:30:32,464 まぁ… 完全に怨霊化しちゃうと➡ 406 00:30:32,464 --> 00:30:35,450 消去されるしかないな。 407 00:30:35,450 --> 00:30:37,986 消去? うん。 408 00:30:37,986 --> 00:30:40,973 普通の霊っていうのは しばらく あの世で過ごすと➡ 409 00:30:40,973 --> 00:30:43,475 また この世に 生まれ変わるんだよ。 410 00:30:43,475 --> 00:30:46,461 でも 消去されちゃうと➡ 411 00:30:46,461 --> 00:30:49,014 跡形もなく消え去って➡ 412 00:30:49,014 --> 00:30:52,014 二度と生まれ変わることは できない。 413 00:30:56,455 --> 00:30:59,458 ホントに どうにもならないんですか? 414 00:30:59,458 --> 00:31:02,961 そうだなぁ…。 415 00:31:02,961 --> 00:31:06,961 他に可能性があるとすれば…。 416 00:31:22,981 --> 00:31:24,967 417 00:31:24,967 --> 00:31:26,967 ふぅ…。 418 00:31:31,974 --> 00:31:34,476 [TEL](ベル) 419 00:31:34,476 --> 00:31:39,548 [TEL](山下) 俺だ 幸がケガして うちの病院に担ぎ込まれた。 420 00:31:39,548 --> 00:31:43,468 [TEL] 命には別条ないが しばらく入院することになる。 421 00:31:43,468 --> 00:31:45,487 [TEL] これを聞いたら連絡くれ。 422 00:31:45,487 --> 00:31:48,487 [TEL] 念のため こっちの連絡先を言っておく。 423 00:31:58,016 --> 00:32:01,470 信じられないかもしれないけど➡ 424 00:32:01,470 --> 00:32:03,970 美樹さんの霊がいるんだ。 425 00:32:05,457 --> 00:32:07,457 しかも…。 426 00:32:08,977 --> 00:32:11,977 君への思いで怨霊になりかけてる。 427 00:32:16,001 --> 00:32:18,501 やっぱり信じられないよね。 428 00:32:20,455 --> 00:32:25,477 ううん 信じるよ。 429 00:32:25,477 --> 00:32:26,979 えっ? 430 00:32:26,979 --> 00:32:31,466 この間から 何か 先生がいるような気がしてた。 431 00:32:31,466 --> 00:32:33,485 どうして? 432 00:32:33,485 --> 00:32:36,004 匂い。 433 00:32:36,004 --> 00:32:40,475 先生からは いつも お香の香りがしてた。 434 00:32:40,475 --> 00:32:41,975 あの時も。 435 00:32:46,982 --> 00:32:50,469 (中村) 先生は どうなるの? 436 00:32:50,469 --> 00:32:55,507 このままだと怨霊になって 消去されるって。 437 00:32:55,507 --> 00:32:59,978 じゃあ どうすりゃ…。 438 00:32:59,978 --> 00:33:02,464 なぁ 何か 俺にできること ないかな? 439 00:33:02,464 --> 00:33:06,968 もし あったとしても かなり危険なことになると思う。 440 00:33:06,968 --> 00:33:10,989 いいよ 先生のためだから。 441 00:33:10,989 --> 00:33:13,489 先生を助けたいんだ。 442 00:33:16,028 --> 00:33:21,028 怨霊化を食い止めるには 何より 心の安静が必要らしい。 443 00:33:22,984 --> 00:33:26,972 心穏やかに過ごした場所で➡ 444 00:33:26,972 --> 00:33:31,476 先生の心が癒やされれば➡ 445 00:33:31,476 --> 00:33:33,476 もしかすると…。 446 00:33:40,569 --> 00:33:43,989 (シノザキ) その女教師の怨霊化は もう免れない。 447 00:33:43,989 --> 00:33:46,475 (マツモト) 保って男を逃がしたりするから➡ 448 00:33:46,475 --> 00:33:48,960 手薄になって こういう結果を生むんだ。 449 00:33:48,960 --> 00:33:52,481 このままだと 亮二という男のコだけじゃなく➡ 450 00:33:52,481 --> 00:33:55,484 他の人間にも 危害を加える恐れがある。 451 00:33:55,484 --> 00:33:57,486 (マツモト) 今すぐ この案件をうちに渡せ。 452 00:33:57,486 --> 00:34:00,555 (シノザキ) 実際 あの 使えないバイトちゃんが➡ 453 00:34:00,555 --> 00:34:03,492 ケガでリタイアしたんだろ? 454 00:34:03,492 --> 00:34:19,024 ♬~ 455 00:34:19,024 --> 00:34:21,524 何だ この野郎! (ゆずこ) やめて! 456 00:34:25,981 --> 00:34:28,483 あの人は まだ完全に 怨霊化してない! 457 00:34:28,483 --> 00:34:31,483 まだ 俺達 二課の担当だ 口出すな! 458 00:34:33,972 --> 00:34:35,974 じゃあ 確かめようじゃないか。 459 00:34:35,974 --> 00:34:44,983 ♬~ 460 00:34:44,983 --> 00:34:47,469 (中村) ここ! えっ? 461 00:34:47,469 --> 00:34:49,955 そんなこと していいの? いいわけねえだろ。 462 00:34:49,955 --> 00:34:52,474 でも 先生のためだ。 うん。 463 00:34:52,474 --> 00:35:06,455 ♬~ 464 00:35:06,455 --> 00:35:10,959 (中村) ここが 先生との思い出の場所。 465 00:35:10,959 --> 00:35:17,466 (美樹)⦅「つれづれなるままに 日暮らし 硯に向かひて…」⦆ 466 00:35:17,466 --> 00:35:21,966 (中村の声) 俺には 一番 気持ちが落ち着く時間だった。 467 00:35:23,538 --> 00:35:26,475 だから多分 先生も。 468 00:35:26,475 --> 00:35:28,477 うん。 469 00:35:28,477 --> 00:35:33,477 君が ここにいれば きっと 先生も やって来る。 470 00:35:48,463 --> 00:35:51,466 471 00:35:51,466 --> 00:35:53,466 来たかな? 472 00:36:05,030 --> 00:36:07,030 これって まずいかも。 473 00:38:08,970 --> 00:38:15,960 474 00:38:15,960 --> 00:38:18,963 これって まずいかも。 えっ? 475 00:38:18,963 --> 00:38:22,484 怨霊化が進んでるみたい。 先生がいるのか? 476 00:38:22,484 --> 00:38:39,968 ♬~ 477 00:38:39,968 --> 00:38:42,487 あの…。 478 00:38:42,487 --> 00:38:46,487 少し落ち着いて お話でもしませんか? 479 00:38:49,511 --> 00:38:53,081 あれ? どう? 480 00:38:53,081 --> 00:38:54,966 リアクションがない。 481 00:38:54,966 --> 00:38:57,485 先生? 482 00:38:57,485 --> 00:38:58,985 うわっ。 483 00:39:02,974 --> 00:39:04,474 (美樹) うっ! 484 00:39:09,497 --> 00:39:13,068 誰? この人達が見えるの? 485 00:39:13,068 --> 00:39:16,988 (中村) 「達」? (魔百合) 私は生きてますから。 486 00:39:16,988 --> 00:39:20,475 あっ そうなんですか 変わった格好ですね。 487 00:39:20,475 --> 00:39:22,475 余計なお世話よ! 488 00:39:23,978 --> 00:39:27,499 我々は怨霊化した霊を 消去するのが務めだ。 489 00:39:27,499 --> 00:39:29,999 これから この怨霊を消去する。 490 00:39:33,037 --> 00:39:36,537 そんな…。 (中村) え? どうなったの? 491 00:39:38,476 --> 00:39:40,995 うっ! 待てよ! 492 00:39:40,995 --> 00:39:44,995 怨霊化していたら諦めると 言ったろ 見ろ。 493 00:39:47,986 --> 00:39:50,486 ホントにもう ダメなんですか? 494 00:39:54,008 --> 00:39:59,008 消去されて… 跡形もなく 消されてしまうんですよね? 495 00:40:02,467 --> 00:40:05,987 待ってください まだ何か方法が…。 496 00:40:05,987 --> 00:40:10,487 先生! 聞こえる? 497 00:40:13,995 --> 00:40:15,995 俺を連れてってよ。 498 00:40:27,976 --> 00:40:32,476 俺… 先生と一緒に行くよ。 499 00:40:38,002 --> 00:40:44,502 俺… 先生みたいな 古文の教師になりたかったんだ。 500 00:40:47,979 --> 00:40:52,484 (中村) でも これでいいんだ。 501 00:40:52,484 --> 00:40:54,484 フッ…。 502 00:40:56,471 --> 00:41:01,993 先生が俺のこと こんなに思ってくれるなら。 503 00:41:01,993 --> 00:41:13,488 ♬~ 504 00:41:13,488 --> 00:41:14,988 あっ。 505 00:41:18,493 --> 00:41:22,997 (魔百合) まさか こんなことが。 506 00:41:22,997 --> 00:41:28,497 ナベシマさん 今なら まだ 可能性あるんじゃないですか? 507 00:41:34,993 --> 00:41:37,996 美樹さん。 508 00:41:37,996 --> 00:41:41,496 一番心が穏やかになれることって 何ですか? 509 00:41:42,984 --> 00:41:45,503 答えてください。 510 00:41:45,503 --> 00:41:48,503 まだ あなたを 救えるかもしれない。 511 00:41:54,979 --> 00:41:59,979 教えてください 何ですか? 512 00:42:05,990 --> 00:42:07,990 授業がしたい。 513 00:42:15,466 --> 00:42:19,470 あの 2人だけの授業を➡ 514 00:42:19,470 --> 00:42:21,472 もう一度。 515 00:42:21,472 --> 00:42:33,568 ♬~ 516 00:42:33,568 --> 00:42:36,487 分かりました。 517 00:42:36,487 --> 00:42:38,987 僕の体を使ってください。 518 00:42:41,976 --> 00:42:44,963 (シノザキ) 怨霊化した霊を憑依させる気か!? 魔百合! 519 00:42:44,963 --> 00:42:47,966 まぁまぁまぁ…! 何をする! 520 00:42:47,966 --> 00:42:51,002 うちのバイト君が せっかく やる気になってんですから。 521 00:42:51,002 --> 00:42:53,554 そっとしといてやって ちょうだいよ ねっ。 522 00:42:53,554 --> 00:42:55,073 ちょっとだけ ちょっとだけ…。 523 00:42:55,073 --> 00:42:56,975 (魔百合) 痛った! あっ ごめん。 524 00:42:56,975 --> 00:43:01,475 お前も どれだけ危険なことか 分かってるだろ 責任問題だぞ! 525 00:43:04,983 --> 00:43:07,986 頼む。 526 00:43:07,986 --> 00:43:11,486 やらせてやってくれ もう これしかないんだ。 527 00:43:15,476 --> 00:43:17,979 1時間だ。 528 00:43:17,979 --> 00:43:19,464 えっ? 529 00:43:19,464 --> 00:43:22,464 憑依のリスクを考えて 1時間が限度だ。 530 00:43:24,485 --> 00:43:26,971 分かった。 これは温情ではない。 531 00:43:26,971 --> 00:43:29,490 あくまで危機管理の一環だ。 532 00:43:29,490 --> 00:43:32,560 よく分かんねえけど 分かった。 533 00:43:32,560 --> 00:43:52,480 ♬~ 534 00:43:52,480 --> 00:43:54,482 ♬~ 535 00:43:54,482 --> 00:43:58,052 ♬~ 中村君? 536 00:43:58,052 --> 00:43:59,971 ♬~ 先生? 537 00:43:59,971 --> 00:44:19,991 ♬~ 538 00:44:19,991 --> 00:44:24,479 ♬~ 539 00:44:24,479 --> 00:44:27,999 「歌合」って何か知ってる? 540 00:44:27,999 --> 00:44:31,002 和歌の優劣を競い合う催し? 541 00:44:31,002 --> 00:44:32,970 正解。 542 00:44:32,970 --> 00:44:36,040 具体的には? どういうふうにやってたの? 543 00:44:36,040 --> 00:44:41,496 (美樹) 歌人を 左 右 左 右 2つに分けて➡ 544 00:44:41,496 --> 00:44:45,496 それぞれ同じ題の歌を詠ませ 勝ち負けを決めてたの。 545 00:44:50,488 --> 00:44:56,561 (美樹) 「恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり➡ 546 00:44:56,561 --> 00:45:00,481 人知れずこそ 思ひそめしか」。 547 00:45:00,481 --> 00:45:05,970 これは天徳の歌合の時に 壬生忠見が➡ 548 00:45:05,970 --> 00:45:08,970 「初恋」という題で 詠んだ歌です。 549 00:45:14,011 --> 00:45:19,000 (美樹) 私が あの人を 恋しているという うわさが➡ 550 00:45:19,000 --> 00:45:21,500 もう広まってしまった。 551 00:45:25,473 --> 00:45:28,476 上の句は そんな意味ですね。 552 00:45:28,476 --> 00:45:32,976 じゃあ 下の句は どんな意味か 解釈してみて。 553 00:45:35,550 --> 00:45:39,050 「人知れずこそ 思ひそめしか」。 554 00:45:40,972 --> 00:45:45,972 誰にも知られないように ひそかに…。 555 00:45:48,479 --> 00:45:50,965 恋していたのに…。 556 00:45:50,965 --> 00:46:06,481 ♬~ 557 00:46:06,481 --> 00:46:07,981 時間だ。 558 00:46:09,984 --> 00:46:11,969 あ… 悪ぃ。 559 00:46:11,969 --> 00:46:15,990 うん 大丈夫 一応覚悟してたから。 560 00:46:15,990 --> 00:46:18,490 うっ… あぁ…。 561 00:46:19,977 --> 00:46:21,477 先生は? 562 00:46:24,065 --> 00:46:26,565 (美樹) いい授業ができました。 563 00:46:27,985 --> 00:46:32,490 美樹先生 普通になってる。 564 00:46:32,490 --> 00:46:34,990 はぁ~ よかった。 565 00:46:39,997 --> 00:46:41,497 先生? 566 00:46:45,570 --> 00:46:47,972 (美樹) ダメみたい。 567 00:46:47,972 --> 00:46:49,472 えっ? 568 00:47:00,484 --> 00:47:01,986 どうして…。 569 00:47:01,986 --> 00:47:05,556 (シノザキ) どうやら怨霊化していた 時間が長過ぎたようだな。 570 00:47:05,556 --> 00:47:10,556 ごめんなさい 私のために いろいろ やってくれたのに。 571 00:47:16,467 --> 00:47:19,467 でも もう十分。 572 00:47:21,989 --> 00:47:26,978 最後に中村君と 授業ができただけで。 573 00:47:26,978 --> 00:47:36,988 ♬~ 574 00:47:36,988 --> 00:47:38,973 ♬~ 先生は…。 575 00:47:38,973 --> 00:47:58,976 ♬~ 576 00:47:58,976 --> 00:48:01,979 ♬~ 577 00:48:01,979 --> 00:48:03,998 先生! ちょ…。 ♬~ 578 00:48:03,998 --> 00:48:23,968 ♬~ 579 00:48:23,968 --> 00:48:29,490 ♬~ 580 00:48:29,490 --> 00:48:31,490 先生…。 581 00:48:34,979 --> 00:48:36,479 先生! 582 00:48:41,552 --> 00:48:44,488 俺…➡ 583 00:48:44,488 --> 00:48:47,488 先生のこと絶対忘れない。 584 00:48:51,479 --> 00:48:53,479 忘れるのよ。 585 00:48:54,482 --> 00:48:55,982 え? 586 00:48:57,485 --> 00:49:01,985 前だけを見て 歩いて行くの。 587 00:49:06,994 --> 00:49:08,494 フフ…。 588 00:49:09,997 --> 00:49:12,997 フフっ いい先生になってね。 589 00:49:16,003 --> 00:49:21,008 それが 私の最後の願い。 590 00:49:21,008 --> 00:49:40,995 ♬~ 591 00:49:40,995 --> 00:49:49,570 ♬~ 592 00:49:49,570 --> 00:49:52,070 (鈴の音) 593 00:49:55,993 --> 00:50:14,078 ♬~ (泣き声) 594 00:50:14,078 --> 00:50:33,964 ♬~ 595 00:50:33,964 --> 00:50:51,499 ♬~ 596 00:50:51,499 --> 00:50:55,486 最後に美樹さんと亮二君➡ 597 00:50:55,486 --> 00:50:57,986 2人だけの授業ができた。 598 00:51:01,509 --> 00:51:04,009 美樹さん うれしそうだった。 599 00:51:09,967 --> 00:51:11,967 けど ダメだった。 600 00:51:16,991 --> 00:51:19,491 助けられなかった。 601 00:51:27,551 --> 00:51:30,971 どうして君が➡ 602 00:51:30,971 --> 00:51:34,471 この仕事に必死になってたか。 603 00:51:37,478 --> 00:51:39,478 分かった気がするよ。 604 00:51:44,985 --> 00:51:47,538 さっちゃん 大丈夫? 605 00:51:47,538 --> 00:51:49,056 あっ。 606 00:51:49,056 --> 00:51:50,556 あっ。 607 00:51:55,996 --> 00:51:57,982 家入レオさんが歌う このドラマの主題歌➡ 608 00:51:57,982 --> 00:52:00,968 『僕たちの未来』の CDを30名様にプレゼント。 609 00:52:00,968 --> 00:52:02,987 詳しくは 番組ホームページまで。 610 00:52:02,987 --> 00:52:04,987 応募してね!