1 00:00:32,466 --> 00:00:37,487 2 00:00:37,487 --> 00:00:40,487 (千里)⦅堤君 好きでした⦆ 3 00:00:45,529 --> 00:00:47,564 ⦅大好きでした⦆ 4 00:00:47,564 --> 00:00:49,483 (加藤) 充填確認。 (堤 円) 点火します。 5 00:00:49,483 --> 00:00:51,485 5・4…。 6 00:00:51,485 --> 00:00:53,470 (千里) ⦅ロケット 必ず成功させて⦆ 7 00:00:53,470 --> 00:00:55,970 1・0。 8 00:00:57,974 --> 00:01:00,494 (加藤) 1・2・3…。 9 00:01:00,494 --> 00:01:03,547 (千里)⦅あなたを好きになって よかった⦆ 10 00:01:03,547 --> 00:01:05,465 ⦅さよなら⦆ 11 00:01:05,465 --> 00:01:08,965 (加藤) 開傘確認。 ≪お~!≫ 12 00:01:12,973 --> 00:01:14,975 (学生達) お~! 13 00:01:14,975 --> 00:01:17,477 (加藤) ということで わがロケット同好会は➡ 14 00:01:17,477 --> 00:01:22,032 これらの偉業を たった2人で 成し遂げたわけであります。 15 00:01:22,032 --> 00:01:24,968 そして これからはですね ぜひ新人の力を借りて➡ 16 00:01:24,968 --> 00:01:26,987 より大きな成果を上げたいと 思っております。 17 00:01:26,987 --> 00:01:29,473 何か質問ある人? (佳織) はい。 18 00:01:29,473 --> 00:01:32,976 ロケットをドカ~ンって打ち上げる時って 怖くないんですか? 19 00:01:32,976 --> 00:01:35,479 うん 全然 怖くないですよ なぁ? 20 00:01:35,479 --> 00:01:37,481 ロケットの打ち上げに 恐怖を感じる人は➡ 21 00:01:37,481 --> 00:01:40,000 ロケット同好会には 向いていないと思います。 22 00:01:40,000 --> 00:01:42,035 あ… そうですか。 23 00:01:42,035 --> 00:01:44,087 (真奈美) はい。 はい。 24 00:01:44,087 --> 00:01:45,972 (真奈美) 飲み会とかって あるんですか? 25 00:01:45,972 --> 00:01:47,991 (加藤) あります あります …っていうか➡ 26 00:01:47,991 --> 00:01:50,477 今まで2人だったんで やりようがなかったんですけど➡ 27 00:01:50,477 --> 00:01:52,479 これからは もう どんどんやってですね➡ 28 00:01:52,479 --> 00:01:55,482 いろんな話 して行けたらな~と なぁ? 29 00:01:55,482 --> 00:01:57,501 次のロケットを作るに当たって➡ 30 00:01:57,501 --> 00:02:01,004 複合材料CFRPの強度評価について お話をしたいと思います。 31 00:02:01,004 --> 00:02:03,039 CFRPに興味はありますか? 32 00:02:03,039 --> 00:02:07,039 ありません …っていうか それ 何ですか? 33 00:02:08,478 --> 00:02:11,481 (加藤) ハハハ… あの…➡ 34 00:02:11,481 --> 00:02:14,985 入会用紙 配りますね アハハ アハハ…。 35 00:02:14,985 --> 00:02:17,470 アハハハ アハハハ…。 36 00:02:17,470 --> 00:02:20,470 ちょっと待ってくださいね 今 配りますからね。 37 00:02:24,528 --> 00:02:27,581 ロケット大会では 随分 前向きに頑張ってたから➡ 38 00:02:27,581 --> 00:02:29,983 少しは 人当たりのいい性格に なってるかな~と思ったのに➡ 39 00:02:29,983 --> 00:02:32,002 全然 変わってないんだもんな。 40 00:02:32,002 --> 00:02:34,988 (阿熊 幸) 変わってるよ 前と。 41 00:02:34,988 --> 00:02:36,488 え? 42 00:02:38,992 --> 00:02:43,480 で 私に どうしろっていうの? 43 00:02:43,480 --> 00:02:46,550 ちょっと愚痴ってみただけ。 44 00:02:46,550 --> 00:02:48,550 失礼しました。 45 00:02:51,972 --> 00:02:56,476 何 ボサっとしてんの? え? 46 00:02:56,476 --> 00:03:00,981 何か抜け殻みたいよ ロケット飛ばして燃え尽きたとか? 47 00:03:00,981 --> 00:03:03,984 ロケットの構造上 燃料が燃え尽きることはないよ。 48 00:03:03,984 --> 00:03:08,538 あ… いや 違う ロケットの話じゃなくて。 49 00:03:08,538 --> 00:03:10,073 え? 50 00:03:10,073 --> 00:03:12,976 あのさ…。 51 00:03:12,976 --> 00:03:16,479 とにかく 元気出しなよ! 52 00:03:16,479 --> 00:03:18,498 うん 分かった。 53 00:03:18,498 --> 00:03:20,984 素直だと かえって調子 狂うんですけど。 54 00:03:20,984 --> 00:03:23,470 (ナベシマ) ≪うぃ~っす!≫ ナベシマさん! 55 00:03:23,470 --> 00:03:25,488 バイトだ バイトだ~! 56 00:03:25,488 --> 00:03:28,008 (律子) 何よ いきなり こんなとこ連れて来て。 57 00:03:28,008 --> 00:03:30,043 あのね 未練があるって➡ 58 00:03:30,043 --> 00:03:32,095 ギャ~ギャ~言うから 連れて来てやったんだろ? 59 00:03:32,095 --> 00:03:34,481 ギャ~ギャ~なんて言ってないわよ ギャ~ギャ~なんて! 60 00:03:34,481 --> 00:03:36,499 それを ギャ~ギャ~って言うんだよ! 61 00:03:36,499 --> 00:03:40,487 ほら こいつらが あんたの望み 叶えてくれるから。 62 00:03:40,487 --> 00:03:42,973 このコ達が? うん。 63 00:03:42,973 --> 00:03:45,976 あなた達 幽霊が見えるの? そうなんです。 64 00:03:45,976 --> 00:03:50,030 それで ナベシマさんに依頼されて バイトしてるんです。 65 00:03:50,030 --> 00:03:53,083 僕は バイトという言い方には 少し疑問を感じています。 66 00:03:53,083 --> 00:03:55,485 何しろ 報酬を一度も もらったことが…。 67 00:03:55,485 --> 00:03:58,488 はい というわけで あんたの望みを教えてやって。 68 00:03:58,488 --> 00:04:02,993 あ… プロポーズ大作戦よ。 69 00:04:02,993 --> 00:04:05,996 え? プロポーズ大作戦? 70 00:04:05,996 --> 00:04:07,964 補足説明をお願いします。 71 00:04:07,964 --> 00:04:10,016 (ゆずこ) さっき聞いた話だと➡ 72 00:04:10,016 --> 00:04:13,970 愛し合う男女の 愛のキューピッドになるんだって! 73 00:04:13,970 --> 00:04:15,972 ステキじゃない? 74 00:04:15,972 --> 00:04:18,475 (律子) まぁ 大まかにいうと そういうことなんだけど➡ 75 00:04:18,475 --> 00:04:22,495 そんな単純な問題じゃ ないの とにかく来て… あっ。 76 00:04:22,495 --> 00:04:24,464 チッ…。 77 00:04:24,464 --> 00:04:26,483 うん うん! 78 00:04:26,483 --> 00:04:29,002 気が強い女だから気を付けろ。 79 00:04:29,002 --> 00:04:32,572 あれ? ナベシマさん 会議…。 出といて。 80 00:04:32,572 --> 00:04:34,491 えっ? もう! 81 00:04:34,491 --> 00:04:36,991 珍しい。 行くわよ。 82 00:04:42,465 --> 00:04:44,465 行くぞ! 83 00:05:03,687 --> 00:05:04,487 84 00:05:04,487 --> 00:05:06,990 85 00:05:06,990 --> 00:05:09,490 あ~ やってるやってる。 86 00:05:11,061 --> 00:05:12,561 (律子) 早く。 87 00:05:13,980 --> 00:05:15,980 あぁ…。 88 00:05:18,001 --> 00:05:20,987 ごめんなさいね 悲しませて。 89 00:05:20,987 --> 00:05:23,990 (女性) ありがとうございます。 90 00:05:23,990 --> 00:05:27,977 立派な葬式 出してくれて ありがとう。 91 00:05:27,977 --> 00:05:31,047 (吉岡) あさみちゃんは 律子さんと仲良かったもんな。 92 00:05:31,047 --> 00:05:33,983 気を落とさないでな。 (あさみ) ありがとうございます。 93 00:05:33,983 --> 00:05:38,983 (律子) あのコが あさみちゃん! あのコに結婚してほしいの。 94 00:05:41,491 --> 00:05:44,477 (女の子)⦅ご褒美 何くれる?⦆ 95 00:05:44,477 --> 00:05:48,531 (高山) まさか律子さんが 照明の 点検で足を踏み外すなんてな。 96 00:05:48,531 --> 00:05:52,502 そうなのよ 慣れた現場だから 油断したのかな? 97 00:05:52,502 --> 00:05:55,488 あさみちゃんと律子さんは いつ頃からの付き合いなの? 98 00:05:55,488 --> 00:05:57,474 ずっと同居してたんだろ? 99 00:05:57,474 --> 00:06:00,477 ええ 律子さんは 私の恩人なんです。 100 00:06:00,477 --> 00:06:03,980 恩人なんて そんな大したことないわ。 101 00:06:03,980 --> 00:06:07,016 え… いつから あのコと知り合いなの? 102 00:06:07,016 --> 00:06:10,069 何で そんなこと聞くの? あっ いや…。 103 00:06:10,069 --> 00:06:13,490 ところで あの人と 結婚してほしい相手って? 104 00:06:13,490 --> 00:06:18,490 あっ そういえば いないわね。 105 00:06:19,496 --> 00:06:21,496 あっ 来た来た! 106 00:06:22,982 --> 00:06:25,502 (律子) 弘君! 弘君! (袴田) すいません。 107 00:06:25,502 --> 00:06:27,504 袴田 お前 遅いよ。 108 00:06:27,504 --> 00:06:29,504 ちょっと寄るとこあって すいません。 109 00:06:30,573 --> 00:06:31,591 もう! 110 00:06:31,591 --> 00:06:32,992 (高山) 香典。 ん? 111 00:06:32,992 --> 00:06:35,995 (高山) 香典。 あっ 香典… あれ? 112 00:06:35,995 --> 00:06:38,998 まさか…。 あります あります…。 113 00:06:38,998 --> 00:06:41,484 うわっ。 (吉岡) うわっ くしゃくしゃ…。 114 00:06:41,484 --> 00:06:44,487 大丈夫か? こいつ。 エヘ~。 115 00:06:44,487 --> 00:06:47,524 この2人 付き合ってるんですか? 116 00:06:47,524 --> 00:06:50,577 ううん 付き合ってない。 117 00:06:50,577 --> 00:06:52,077 えっ!? 118 00:06:53,480 --> 00:06:57,984 さっき確か 愛し合ってる男女の キューピッドになるんだとか。 119 00:06:57,984 --> 00:07:01,504 愛し合ってるのよ 心の中で。 120 00:07:01,504 --> 00:07:03,990 でさぁ 私が死ぬ前➡ 121 00:07:03,990 --> 00:07:08,511 弘君が あさみちゃんに 思い切ってプロポーズしたのよ! 122 00:07:08,511 --> 00:07:11,581 でもさ 断られちゃってさ。 123 00:07:11,581 --> 00:07:13,081 えっ! 124 00:07:15,001 --> 00:07:18,471 え~ん…。 125 00:07:18,471 --> 00:07:20,471 うぅ… う…。 126 00:07:21,991 --> 00:07:24,477 それってアウトじゃ…? え? 127 00:07:24,477 --> 00:07:27,480 その 心の中では 愛し合ってるっていう根拠は何? 128 00:07:27,480 --> 00:07:32,585 そんなの見れば分かるのよ お互い 好意を持ってるのは確かなの! 129 00:07:32,585 --> 00:07:34,470 じゃあ 何で断ったんですか? 130 00:07:34,470 --> 00:07:36,990 それが分かんないから 困ってるんじゃない。 131 00:07:36,990 --> 00:07:41,494 この2人は 私にとって家族も同然なのよ。 132 00:07:41,494 --> 00:07:43,980 自分は ずっと独り身だったから➡ 133 00:07:43,980 --> 00:07:47,483 この2人には 幸せになってほしいの。 134 00:07:47,483 --> 00:07:50,520 何で断ったりしたの? 135 00:07:50,520 --> 00:07:53,973 単に男として 好きじゃ ないってだけだろ。 136 00:07:53,973 --> 00:07:55,975 だって 見ろよ こいつ。 137 00:07:55,975 --> 00:07:58,478 いかにも ずっと お友達でいましょうねって➡ 138 00:07:58,478 --> 00:08:00,997 言われるタイプだろ。 何よ さっきから文句ばっかり。 139 00:08:00,997 --> 00:08:03,483 文句じゃねえよ 正論を言ってんだろ! 140 00:08:03,483 --> 00:08:05,485 ナベシマさんに1票。 (律子) 死神のくせに➡ 141 00:08:05,485 --> 00:08:08,488 口 出さないでくれる? 大体 何よ この変な格好。 142 00:08:08,488 --> 00:08:11,558 うるせぇ! これは 業務命令で仕方なく…! 143 00:08:11,558 --> 00:08:15,478 確かに ちょっと いつもの ナベシマさんらしくない。 144 00:08:15,478 --> 00:08:19,983 はぁ? 別に いつもこんな感じですけど。 145 00:08:19,983 --> 00:08:23,483 何だよ? 何よ? 146 00:08:24,487 --> 00:08:27,991 あぁ もう… あとは お前らに任せた 知らねえ。 147 00:08:27,991 --> 00:08:30,510 ナベシマさん どうしたんだろ? 148 00:08:30,510 --> 00:08:33,580 何で死神にケンカ 売られなきゃいけないのよ! 149 00:08:33,580 --> 00:08:36,482 今のケンカは お互いさま という気がしないでもないです。 150 00:08:36,482 --> 00:08:39,986 何? 私に問題があるっていうの? 151 00:08:39,986 --> 00:08:42,488 あっ いや あの… そういうわけでは…。 152 00:08:42,488 --> 00:08:46,976 何か… 誰かに似てる気がする。 153 00:08:46,976 --> 00:08:48,476 あぁ? 154 00:08:50,496 --> 00:08:53,049 ちょっとトイレ。 155 00:08:53,049 --> 00:08:55,549 (真下) 現場にいたのは この男です。 156 00:09:01,991 --> 00:09:05,979 あ~! 何なんだよ あの律子って女は。 157 00:09:05,979 --> 00:09:10,984 珍しい ナベシマさんが 女の人に興味 持つなんて。 158 00:09:10,984 --> 00:09:12,986 興味じゃなくて いら立ち! 159 00:09:12,986 --> 00:09:15,989 こないだから 車椅子のコに くっついてたわよね? 160 00:09:15,989 --> 00:09:18,489 それで律子さんに会ったのね? 161 00:09:20,576 --> 00:09:22,576 ああ。 162 00:09:24,480 --> 00:09:28,980 車椅子のコ ナベシマさんの何なの? 163 00:09:30,486 --> 00:09:32,488 ⦅ご褒美 何くれる?⦆ 164 00:09:32,488 --> 00:09:34,474 ⦅海だ! お兄ちゃん!⦆ 165 00:09:34,474 --> 00:09:36,474 (男性)⦅あさみ!⦆ 166 00:09:37,977 --> 00:09:40,530 多分 妹。 167 00:09:40,530 --> 00:09:43,530 ナベシマさんが生きてた時の? 168 00:09:46,002 --> 00:09:49,472 え? 思い出したの? 169 00:09:49,472 --> 00:09:52,472 ああ ちょっとだけな。 170 00:09:53,977 --> 00:09:56,980 思い出せたら すっきりするかと思ってた。 171 00:09:56,980 --> 00:09:59,499 でも 今は➡ 172 00:09:59,499 --> 00:10:04,087 過去のこと思い出すのが いいことなのか どうか…。 173 00:10:04,087 --> 00:10:07,473 このこと えんちゃんと さっちゃんには黙ってて。 174 00:10:07,473 --> 00:10:10,476 仕事に私情を絡めたくないからさ。 175 00:10:10,476 --> 00:10:13,479 あと あの律子って女にもな。 176 00:10:13,479 --> 00:10:17,500 あいつさ 何か調子 狂うんだよ。 177 00:10:17,500 --> 00:10:19,500 分かった。 178 00:12:23,543 --> 00:12:27,043 まだ付き合ってもいなくて しかも1回 プロポーズを断られてる。 179 00:12:28,548 --> 00:12:33,519 ここからのリカバリーって 相当 難しい気がするな。 180 00:12:33,519 --> 00:12:39,019 そもそも あの2人が好きが どうかも分からないのに…。 181 00:12:40,626 --> 00:12:43,029 ちょっと聞いてんの? 182 00:12:43,029 --> 00:12:45,047 え? 183 00:12:45,047 --> 00:12:48,050 そうだ やっぱり あれだ! 184 00:12:48,050 --> 00:12:52,538 千里がいなくなったことが こたえてるんでしょ~? 185 00:12:52,538 --> 00:12:57,043 ⦅大好きでした 高校の時から⦆ 186 00:12:57,043 --> 00:12:59,543 ⦅今は もっと…⦆ 187 00:13:00,613 --> 00:13:04,517 うん こたえてる。 188 00:13:04,517 --> 00:13:06,018 え? 189 00:13:06,018 --> 00:13:08,518 君は何ともないの? 190 00:13:12,525 --> 00:13:15,025 何ともなくないよ。 191 00:13:17,530 --> 00:13:21,030 でも 切り替えないと 仕事なんだから。 192 00:13:23,619 --> 00:13:26,619 たった1人の人の気持ちも 分からなかった人間に…。 193 00:13:28,524 --> 00:13:32,524 ひとのこと どうこうする 資格なんかあるのかな? 194 00:13:34,030 --> 00:13:38,034 (千里) ⦅堤君がキスしようとしたのは さっちゃんだよ⦆ 195 00:13:38,034 --> 00:13:41,020 ⦅さっちゃんも 本当は 堤君のこと…⦆ 196 00:13:41,020 --> 00:13:43,020 ⦅何言ってんの!⦆ 197 00:13:45,591 --> 00:13:48,527 (加藤) おい 大変だ! 198 00:13:48,527 --> 00:13:51,530 大変だ 大変だ! ハァ ハァ…。 199 00:13:51,530 --> 00:13:55,034 ハハハ… 新人が➡ 200 00:13:55,034 --> 00:13:58,037 10人も来た! えっ? 201 00:13:58,037 --> 00:14:01,040 すごいじゃん! でも 問題は歓迎会だよ。 202 00:14:01,040 --> 00:14:03,042 新人からは金 取れないだろ? 203 00:14:03,042 --> 00:14:05,595 普通 先輩が払うよね。 204 00:14:05,595 --> 00:14:08,531 ってことは 俺達が10人分 払うのか? 205 00:14:08,531 --> 00:14:11,534 どうしよう ロケット大会で お金は使い果たしたし。 206 00:14:11,534 --> 00:14:14,537 こういうのを嬉しい悲鳴って いうのかな? 207 00:14:14,537 --> 00:14:21,010 ハ~ッハッハッハッ…! 208 00:14:21,010 --> 00:14:23,562 私に考えがある。 209 00:14:23,562 --> 00:14:25,062 え? 210 00:14:26,115 --> 00:14:28,034 ちゃんと歩きなさい 早く! 211 00:14:28,034 --> 00:14:30,536 ぬれる! 212 00:14:30,536 --> 00:14:34,040 (袴田) よかった 助かったよ バイト来てくれて。 213 00:14:34,040 --> 00:14:36,525 頼りになる上司がさ 亡くなっちゃって➡ 214 00:14:36,525 --> 00:14:39,528 1人で てんてこ舞いだったんだよね。 215 00:14:39,528 --> 00:14:42,565 頑張ります。 で 早速なんだけど➡ 216 00:14:42,565 --> 00:14:45,117 このフィルターを この大きさに切って➡ 217 00:14:45,117 --> 00:14:47,036 これに入れてほしいです。 218 00:14:47,036 --> 00:14:49,038 はい じゃあ よろしくお願いします。 219 00:14:49,038 --> 00:14:50,538 はい。 220 00:14:52,041 --> 00:14:55,511 これで あの人達に近づけるでしょ? 221 00:14:55,511 --> 00:14:58,514 バイトすれば 新人歓迎会のお金も稼げるし。 222 00:14:58,514 --> 00:15:03,085 問題は 得られる効果と 労力が見合うかどうかだ。 223 00:15:03,085 --> 00:15:05,638 あっ ねぇねぇ…。 224 00:15:05,638 --> 00:15:10,638 あ~ それ ゴミじゃ ないの! ゴミじゃないんだって。 225 00:15:13,045 --> 00:15:16,515 (律子) ごめんね 遺品整理なんかさせて。 226 00:15:16,515 --> 00:15:19,518 物が多過ぎなんだよな~。 227 00:15:19,518 --> 00:15:23,039 悪かったわね 物が捨てられない 性格だったのよ。 228 00:15:23,039 --> 00:15:25,041 (引き出しを開ける音) (あさみ) あっ! 229 00:15:25,041 --> 00:15:26,542 どうした? 230 00:15:26,542 --> 00:15:29,095 あっ それ もらいもんだから。 231 00:15:29,095 --> 00:15:31,130 ねっ もらいもん。 232 00:15:31,130 --> 00:15:33,130 うわ~。 233 00:15:34,050 --> 00:15:36,018 あれ? 鍵 掛かってる? 234 00:15:36,018 --> 00:15:38,037 はい。 あれ? 235 00:15:38,037 --> 00:15:40,039 私 鍵どこやったんだろ? 236 00:15:40,039 --> 00:15:42,024 鍵は? さぁ? 237 00:15:42,024 --> 00:15:45,027 あさみちゃんさ 律子さんと同居してたでしょ? 238 00:15:45,027 --> 00:15:47,546 家の中 捜してみたら? はい。 239 00:15:47,546 --> 00:15:50,599 じゃあさ 家の片付けも大変だろうから➡ 240 00:15:50,599 --> 00:15:52,518 俺も手伝うよ。 241 00:15:52,518 --> 00:15:55,037 1人で大丈夫。 242 00:15:55,037 --> 00:15:57,537 あ… そっか。 243 00:16:01,527 --> 00:16:03,529 仕事 忙しいしさ➡ 244 00:16:03,529 --> 00:16:07,550 残りは今度の土曜にでも 休日出勤してやろうか。 245 00:16:07,550 --> 00:16:10,102 うん それまで 鍵 捜しといて。 246 00:16:10,102 --> 00:16:11,637 はい。 247 00:16:11,637 --> 00:16:15,541 プロポーズ断っただけあって ぎこちないね。 248 00:16:15,541 --> 00:16:19,045 今のところ 好き同士な感じは 全くしないけど。 249 00:16:19,045 --> 00:16:23,549 だから そこは疑う余地ないんだってば。 250 00:16:23,549 --> 00:16:26,049 あ… はぁ~。 251 00:16:43,519 --> 00:16:45,538 252 00:16:45,538 --> 00:16:47,038 あ~。 253 00:16:50,509 --> 00:16:53,512 ちょっと来て! どうしたんですか? 254 00:16:53,512 --> 00:16:57,012 早く! 急いで 急いで! 早く 早く! 255 00:16:59,118 --> 00:17:02,521 早く 早く! 早く ほら! 256 00:17:02,521 --> 00:17:04,521 あれ 見て。 257 00:17:07,009 --> 00:17:11,009 あれ 弘君のよ。 258 00:17:15,534 --> 00:17:20,534 (律子) 分かるでしょ? あさみちゃんの 弘君への愛。 259 00:17:24,026 --> 00:17:26,526 (袴田) 乾杯! 乾杯! 260 00:17:30,032 --> 00:17:33,536 今日は ご苦労さん ささやかだけど 歓迎会ね。 261 00:17:33,536 --> 00:17:35,037 ありがとうございます。 262 00:17:35,037 --> 00:17:37,022 はぁ… 飲みたい。 263 00:17:37,022 --> 00:17:40,075 (袴田) ところでさ 君達はカップルなの? 264 00:17:40,075 --> 00:17:41,610 (堤:幸) え? 265 00:17:41,610 --> 00:17:43,529 あっ いや… どうして? 266 00:17:43,529 --> 00:17:47,032 いや 一緒にバイトに来るなんて 仲がいいなと思って。 267 00:17:47,032 --> 00:17:50,035 あっ いや そういうわけでは…。 そうなんですよ! 268 00:17:50,035 --> 00:17:51,537 え? 269 00:17:51,537 --> 00:17:53,522 やっぱり… いいな。 270 00:17:53,522 --> 00:17:55,524 君は 何で そういう…。 271 00:17:55,524 --> 00:17:57,543 くっ! 272 00:17:57,543 --> 00:18:01,113 実は私達 付き合って 半年になるんですけど➡ 273 00:18:01,113 --> 00:18:04,533 いろいろ うまく行かないことも多くて➡ 274 00:18:04,533 --> 00:18:06,535 よかったら アドバイスもらえませんか? 275 00:18:06,535 --> 00:18:11,535 男女のことでアドバイスなんか… こっちが聞きたいくらいだよ。 276 00:18:12,541 --> 00:18:16,041 袴田さんは 好きな女性いるんですか? 277 00:18:18,030 --> 00:18:19,565 いるよ。 278 00:18:19,565 --> 00:18:21,600 当てましょうか? え? 279 00:18:21,600 --> 00:18:26,038 会社にいる あさみさんって人? えっ? 280 00:18:26,038 --> 00:18:29,038 何で分かるの? やっぱり。 281 00:18:30,543 --> 00:18:35,514 彼女はさ ハンディにもめげず いつも明るくて元気で。 282 00:18:35,514 --> 00:18:40,052 あのコといると 何か こう 気持ちがポッて温かくなるんだ。 283 00:18:40,052 --> 00:18:43,105 温かく? うん。 284 00:18:43,105 --> 00:18:46,105 あっ 俺が落ち込んでた時なんかさ…。 285 00:18:50,045 --> 00:18:52,045 ⦅はい どうぞ⦆ 286 00:18:53,516 --> 00:18:55,534 ⦅ありがとう⦆ 287 00:18:55,534 --> 00:18:59,038 ⦅痛っ⦆ (あさみ)⦅フフフ…⦆ 288 00:18:59,038 --> 00:19:01,538 ⦅はい フフっ⦆ 289 00:19:03,125 --> 00:19:05,044 ⦅ありがとう⦆ 290 00:19:05,044 --> 00:19:07,044 ⦅頑張ってください⦆ 291 00:19:12,535 --> 00:19:15,070 (あさみ) ⦅今日のお昼のメニューは…⦆ (袴田)⦅ん?⦆ 292 00:19:15,070 --> 00:19:17,106 (あさみ)⦅卵焼きと…⦆ (袴田)⦅うん⦆ 293 00:19:17,106 --> 00:19:19,024 (あさみ)⦅アスパラの肉巻きと…⦆ (袴田)⦅おっ⦆ 294 00:19:19,024 --> 00:19:21,544 ⦅シューマイです⦆ ⦅シューマイ?⦆ 295 00:19:21,544 --> 00:19:24,547 ⦅特製シューマイ⦆ ⦅へぇ~⦆ 296 00:19:24,547 --> 00:19:28,017 (袴田)⦅おいしい シューマイも おいしそう⦆ 297 00:19:28,017 --> 00:19:31,086 ⦅1つ 激辛だから注意して⦆ 298 00:19:31,086 --> 00:19:34,023 ⦅えっ 何で?⦆ 299 00:19:34,023 --> 00:19:37,526 ⦅アハハハ… 分かった⦆ 300 00:19:37,526 --> 00:19:40,029 ⦅じゃあ この端の…⦆ 301 00:19:40,029 --> 00:19:42,029 ⦅いただきます⦆ 302 00:19:43,532 --> 00:19:45,532 ⦅うっ…⦆ 303 00:19:49,021 --> 00:19:51,040 ⦅うっ… うまい…⦆ 304 00:19:51,040 --> 00:19:53,042 ⦅当たりだ!⦆ 305 00:19:53,042 --> 00:19:55,542 ⦅アハハハ…!⦆ (あさみ)⦅ハハハ…!⦆ 306 00:19:58,030 --> 00:20:00,065 彼女といると 幸せなんだ。 307 00:20:00,065 --> 00:20:03,519 お~ いいじゃないですか! で? 308 00:20:03,519 --> 00:20:06,038 だから 思い切ってプロポーズしたの。 309 00:20:06,038 --> 00:20:07,539 で? 310 00:20:07,539 --> 00:20:10,025 ダメだった。 311 00:20:10,025 --> 00:20:13,529 あさみちゃんはさ 俺のこと 何とも思ってなかったんだよね。 312 00:20:13,529 --> 00:20:17,533 いや そんなことないですよ。 気休めはいいよ。 313 00:20:17,533 --> 00:20:21,103 だって そのボタン。 314 00:20:21,103 --> 00:20:24,039 ん? あれ? 315 00:20:24,039 --> 00:20:27,509 たまたま見てたんですけど それ➡ 316 00:20:27,509 --> 00:20:30,512 あさみさんが 付けてくれたんですよ。 317 00:20:30,512 --> 00:20:32,531 えっ そうなの? 318 00:20:32,531 --> 00:20:35,017 そうよ それに あさみちゃん➡ 319 00:20:35,017 --> 00:20:39,071 あんたのために 毎日 早起きしてお弁当作ってたのよ。 320 00:20:39,071 --> 00:20:42,508 あさみちゃんだって 弘君のことが好きなのよ! 321 00:20:42,508 --> 00:20:46,528 そもそも 好きでもない人に お弁当なんて作りません。 322 00:20:46,528 --> 00:20:49,031 (律子) そうそう。 (袴田) そうかな? 323 00:20:49,031 --> 00:20:52,034 (千里)⦅今日は 宇宙人ウインナー作ってみた⦆ 324 00:20:52,034 --> 00:20:54,034 ⦅おいしい?⦆ ⦅うん⦆ 325 00:20:55,537 --> 00:20:58,574 じゃあさ どうして断られたんだろうか? 326 00:20:58,574 --> 00:21:00,609 それは…。 327 00:21:00,609 --> 00:21:04,530 (律子) プロポーズのやり方が ヘボかったんじゃないの? 328 00:21:04,530 --> 00:21:08,534 諦めずにリベンジしましょう! 私達も応援しますから。 329 00:21:08,534 --> 00:21:13,539 ありがとう でもさ 一世一代の プロポーズだったんだよね。 330 00:21:13,539 --> 00:21:19,061 だから あの勇気を もう1回 出せって言われても なかなか…。 331 00:21:19,061 --> 00:21:22,631 う~ん 情けない! 私はね あなただから➡ 332 00:21:22,631 --> 00:21:26,018 大切な あさみちゃんを 託してもいいと思えたのよ! 333 00:21:26,018 --> 00:21:30,522 好き同士の2人なんだから うまく行かないはずないわよ! 334 00:21:30,522 --> 00:21:33,022 しっかりしなさいよ! あ…。 335 00:21:34,026 --> 00:21:35,527 あっ! えっ? 336 00:21:35,527 --> 00:21:40,027 お~ 何? これ。 337 00:21:42,584 --> 00:21:44,620 あっ ビール! 338 00:21:44,620 --> 00:21:47,022 ちょっ… アルコール弱いんじゃ…? 339 00:21:47,022 --> 00:21:51,043 大丈夫 私 強いから。 あなたじゃなくて。 340 00:21:51,043 --> 00:21:54,513 あ~! うんめぇ! 341 00:21:54,513 --> 00:21:58,033 とにかく私は あなたと あさみちゃんに➡ 342 00:21:58,033 --> 00:22:00,519 幸せになってほしいのよ。 343 00:22:00,519 --> 00:22:02,554 1回 断られたくらい 何よ。 344 00:22:02,554 --> 00:22:05,107 もう1回 トライしなさいよ! 345 00:22:05,107 --> 00:22:07,025 でもさ…。 大丈夫。 346 00:22:07,025 --> 00:22:09,044 私にいい考えがある。 347 00:22:09,044 --> 00:22:11,044 ホントに? 348 00:22:13,532 --> 00:22:16,535 あっ 堤君! (袴田) 大丈夫? 349 00:22:16,535 --> 00:22:18,520 ちょっ ちょっ… ちょっと! (袴田) 起こすよ! 350 00:22:18,520 --> 00:22:22,057 よっと… あっ すいません。 351 00:22:22,057 --> 00:22:24,557 はぁ~ もう…。 352 00:24:28,584 --> 00:24:30,586 (堤 由美子) ≪は~い≫ 353 00:24:30,586 --> 00:24:32,571 こんばんは。 (由美子) あら 大変! 354 00:24:32,571 --> 00:24:34,573 ちょっ… ちょっと おとうさん! (堤 郁夫) 円 大丈夫か? 355 00:24:34,573 --> 00:24:37,059 すいません 飲み過ぎただけ…。 私のせいなんです。 356 00:24:37,059 --> 00:24:39,077 (堤さやか) 阿熊さん ずっと おんぶして来たの? 357 00:24:39,077 --> 00:24:40,579 体力には自信が。 358 00:24:40,579 --> 00:24:43,131 (郁夫) こういう頼りがいのある女性が 円には必要なんだな。 359 00:24:43,131 --> 00:24:45,684 (由美子) おとうさんったら 気が早いんだから。 360 00:24:45,684 --> 00:24:47,569 バカなこと言ってないで 上に運ぼうよ。 361 00:24:47,569 --> 00:24:49,571 あ~ そうかそうか 円 行くよ ほら! 362 00:24:49,571 --> 00:24:51,571 しょうがないな もう ほら! 363 00:24:55,060 --> 00:24:57,079 どれどれ? 364 00:24:57,079 --> 00:25:00,082 あ~あ~ こんなに飲まして~。 365 00:25:00,082 --> 00:25:02,084 何だ また来たの? 366 00:25:02,084 --> 00:25:04,136 さては勝手に憑依しただろ? 367 00:25:04,136 --> 00:25:07,573 困るな~! うちのバイトを こき使っちゃ。 368 00:25:07,573 --> 00:25:11,093 だから 悪かったって言ってるでしょ! 369 00:25:11,093 --> 00:25:15,080 言ってないよ? ナベシマさん 律子さんを責めないで。 370 00:25:15,080 --> 00:25:19,067 堤君だって 律子さんの役に 立ちたいと思ってるんだから。 371 00:25:19,067 --> 00:25:22,604 それとこれとは話が…。 違わないの! 372 00:25:22,604 --> 00:25:27,075 堤君 最近 元気なかったんだ。 373 00:25:27,075 --> 00:25:29,578 私なりに励まそうとすると➡ 374 00:25:29,578 --> 00:25:33,081 全部 裏目に出ちゃって。 375 00:25:33,081 --> 00:25:38,570 でも 律子さんの願いを 叶えようとしてる時は➡ 376 00:25:38,570 --> 00:25:42,070 ほんの少し 元気が出たように見えたの。 377 00:25:46,578 --> 00:25:49,078 あっ 大丈夫? 378 00:25:50,565 --> 00:25:52,584 運んでくれたんだ。 379 00:25:52,584 --> 00:25:55,584 ほっとくわけにいかないでしょ。 380 00:25:56,571 --> 00:25:58,073 ありがとう。 381 00:25:58,073 --> 00:26:00,592 ホントに ごめんなさいね。 382 00:26:00,592 --> 00:26:05,092 でも ビール おいしかった。 383 00:26:06,598 --> 00:26:09,598 お酒 好きなんですね。 384 00:26:11,086 --> 00:26:16,074 あさみちゃんと よく家で 2人で晩酌したな~。 385 00:26:16,074 --> 00:26:18,593 楽しかった~。 386 00:26:18,593 --> 00:26:22,648 どうして あさみさんと 同居してたんですか? 387 00:26:22,648 --> 00:26:25,067 (律子) あのコ 幼い頃に➡ 388 00:26:25,067 --> 00:26:29,571 たった1人の肉親だった おにいさんを亡くして➡ 389 00:26:29,571 --> 00:26:33,075 親戚のところに預けられてたの。 390 00:26:33,075 --> 00:26:38,096 でも 親戚のところに 居づらかったらしくてね。 391 00:26:38,096 --> 00:26:43,168 高校を出てから 私と暮らすようになった。 392 00:26:43,168 --> 00:26:47,572 私 結婚しなかったし きょうだいもいないから➡ 393 00:26:47,572 --> 00:26:53,095 あさみちゃんが 家族みたいなもんだった。 394 00:26:53,095 --> 00:26:58,066 一緒に暮らしてくれて感謝してた。 395 00:26:58,066 --> 00:27:01,069 だから あのコには➡ 396 00:27:01,069 --> 00:27:04,139 幸せになってほしいの。 397 00:27:04,139 --> 00:27:09,077 分かります これまで会った 幽霊さん達も そうでした。 398 00:27:09,077 --> 00:27:13,582 後に残した人のことを心配して…。 399 00:27:13,582 --> 00:27:17,082 その人達の幸せを願って…。 400 00:27:18,587 --> 00:27:20,572 そう…。 401 00:27:20,572 --> 00:27:24,572 ねぇ プロポーズ 成功させようよ。 402 00:27:26,161 --> 00:27:28,080 やらないとは言ってないよ。 403 00:27:28,080 --> 00:27:31,580 ホントに? ありがとう。 404 00:27:36,088 --> 00:27:39,591 (高山) 吉岡ちゃん 見てよ これ。 また買ったの? 高山ちゃん。 405 00:27:39,591 --> 00:27:43,091 (高山) もう やめられない…。 (吉岡) 止まらないんだね。 406 00:27:46,681 --> 00:27:49,584 これが 俺が生きてた時の姿…。 407 00:27:49,584 --> 00:27:52,084 ⦅お兄ちゃん!⦆ (男性)⦅あさみ!⦆ 408 00:28:00,629 --> 00:28:05,629 その脚って ひょっとして 俺のせい? 409 00:28:17,579 --> 00:28:21,083 (律子) ほら ほら 早く 早く! 410 00:28:21,083 --> 00:28:25,103 あ~ もう ほら 行って 行って! 411 00:28:25,103 --> 00:28:26,638 あさみちゃん。 412 00:28:26,638 --> 00:28:29,074 あっ おはようございます。 おはよう。 413 00:28:29,074 --> 00:28:31,593 今夜 空いてる? 414 00:28:31,593 --> 00:28:34,079 何ですか? 415 00:28:34,079 --> 00:28:36,565 (袴田) あの2人なんだけどさ。 416 00:28:36,565 --> 00:28:39,568 バイトのコよね? どうしたの? 417 00:28:39,568 --> 00:28:42,087 あの2人 付き合ってるんだけど➡ 418 00:28:42,087 --> 00:28:44,606 最近 隙間風が吹いてるらしくてさ。 419 00:28:44,606 --> 00:28:47,676 これからのことを相談したいって 言われたんだけど➡ 420 00:28:47,676 --> 00:28:50,061 でも ほら 俺1人で行くのも あれだからさ➡ 421 00:28:50,061 --> 00:28:52,080 一緒に来てくれない? 422 00:28:52,080 --> 00:28:55,584 あの2人 何が問題なの? 浮気とか? 423 00:28:55,584 --> 00:28:57,569 相性の不一致だって。 424 00:28:57,569 --> 00:28:59,588 相性 悪いのに 何で付き合ってんの? 425 00:28:59,588 --> 00:29:03,575 えっ? さぁ…? 426 00:29:03,575 --> 00:29:07,075 とにかくさ 相談乗ってあげようよ 人助けだと思って。 427 00:29:10,081 --> 00:29:13,084 ハァ ハァ… あさみちゃん OKだって! 428 00:29:13,084 --> 00:29:15,086 よかった~! 429 00:29:15,086 --> 00:29:16,588 本番よろしくね! 430 00:29:16,588 --> 00:29:19,074 僕は まだ この作戦がうまく行く 確証が持てません。 431 00:29:19,074 --> 00:29:22,077 あなた達2人が 別れる別れないで悩んでるのを➡ 432 00:29:22,077 --> 00:29:24,095 弘君達が相談に乗る。 433 00:29:24,095 --> 00:29:27,666 で あなた達のケンカが マックスになったところを➡ 434 00:29:27,666 --> 00:29:30,085 弘君が うまく なだめる。 435 00:29:30,085 --> 00:29:34,089 「あら 弘さんって頼りになる!」 って あさみさんの中で➡ 436 00:29:34,089 --> 00:29:36,091 弘さんへの気持ちが高まる。 437 00:29:36,091 --> 00:29:39,094 その勢いで うまいこと プロポーズに持ち込む! 438 00:29:39,094 --> 00:29:42,564 プロポーズ・リベンジ大作戦! 行けますよ! 439 00:29:42,564 --> 00:29:45,564 いや…。 (律子:幸) 何? 440 00:29:48,186 --> 00:29:50,589 (袴田) ここの照明も うちが手掛けてるんだ。 441 00:29:50,589 --> 00:29:54,092 すご~い! やってるか~? 442 00:29:54,092 --> 00:29:56,077 何しに来たの? 443 00:29:56,077 --> 00:29:59,581 えっ 見に来ちゃ悪いですか? 444 00:29:59,581 --> 00:30:01,600 また 文句 言いに来たんでしょ? 445 00:30:01,600 --> 00:30:03,568 何で そう突っ掛かる…。 シッ! 446 00:30:03,568 --> 00:30:07,656 私達 実は もう別れようって話してて。 447 00:30:07,656 --> 00:30:11,076 何? どういう設定? 黙って見てて。 448 00:30:11,076 --> 00:30:13,595 何が 不満なの? 449 00:30:13,595 --> 00:30:17,065 あっ あっ… この人 とにかく ポ~っとしてて➡ 450 00:30:17,065 --> 00:30:19,084 何考えてるか分からないんです。 451 00:30:19,084 --> 00:30:21,570 ポ~っとはしていない 頭の中では いろいろ考えてる。 452 00:30:21,570 --> 00:30:23,588 それが分からないから 問題なんでしょ。 453 00:30:23,588 --> 00:30:25,590 聞いてくれれば明文化するよ。 454 00:30:25,590 --> 00:30:30,178 ほら これなんです 空気が読めないっていうか。 455 00:30:30,178 --> 00:30:33,178 空気に文字は書いてないから 読めるはずがない。 456 00:30:34,599 --> 00:30:37,602 フフフ… 面白い人じゃない。 457 00:30:37,602 --> 00:30:41,590 ずっと あれと付き合って ごらんなさい 拷問ですよ。 458 00:30:41,590 --> 00:30:44,075 よ~し いい感じに ヒートアップして来た! 459 00:30:44,075 --> 00:30:47,575 そろそろ計画通り 収拾に持ってって。 460 00:30:53,585 --> 00:30:56,588 まぁさ いろいろあるとは思うけど➡ 461 00:30:56,588 --> 00:30:59,591 「雨降って地固まる」って ことわざもあるし➡ 462 00:30:59,591 --> 00:31:02,077 ここは 仲直りしてやり直したら? 463 00:31:02,077 --> 00:31:05,077 2人の楽しかったことを 思い出してさ。 464 00:31:07,082 --> 00:31:09,117 思い出して来た。 465 00:31:09,117 --> 00:31:10,652 私も。 466 00:31:10,652 --> 00:31:12,187 そう? よし! 467 00:31:12,187 --> 00:31:14,072 彼女の 行き当たりばったりな行動に➡ 468 00:31:14,072 --> 00:31:16,091 どれだけ苦労させられて来たか。 私だって➡ 469 00:31:16,091 --> 00:31:19,094 この人の変な性格のおかげで 苦労させられた。 470 00:31:19,094 --> 00:31:21,579 しかも いっつも私がやることに 不満たらたらで。 471 00:31:21,579 --> 00:31:23,581 君が 理解不能な行動をするからだろ。 472 00:31:23,581 --> 00:31:25,083 私のことじゃなくて➡ 473 00:31:25,083 --> 00:31:28,086 別の人のことを理解したいと 思ってたんじゃないの? 474 00:31:28,086 --> 00:31:30,639 誰のことかな? そうよ それなのに➡ 475 00:31:30,639 --> 00:31:33,074 何で私にキスしようとしたの? (律子) えっ? 476 00:31:33,074 --> 00:31:35,076 あ~ 爆弾投下。 477 00:31:35,076 --> 00:31:38,580 まぁ 男と女にはさ いろいろ…。 あの状況では致し方ないというか。 478 00:31:38,580 --> 00:31:42,067 ふ~ん 致し方なく キスしようとしたんだ? 479 00:31:42,067 --> 00:31:44,586 ちょっと ややこしくし過ぎ。 480 00:31:44,586 --> 00:31:47,072 これ リアルケンカじゃね? え? ちょっ… ちょっと! 481 00:31:47,072 --> 00:31:49,624 どうなってんの? (袴田)筋書きは どうなってるの? 482 00:31:49,624 --> 00:31:52,560 筋書きって? 何でもない。 483 00:31:52,560 --> 00:31:55,560 あ… 収拾不可能。 484 00:31:57,582 --> 00:32:00,585 私は 素晴らしいことだと思うけどな。 485 00:32:00,585 --> 00:32:02,587 素晴らしいって 何が? 486 00:32:02,587 --> 00:32:05,590 だって この人と もっといい関係になりたい➡ 487 00:32:05,590 --> 00:32:08,109 相手に もっと自分のこと 知ってほしいって思うから➡ 488 00:32:08,109 --> 00:32:09,644 ケンカになるんでしょ? 489 00:32:09,644 --> 00:32:12,580 そ… そうなんですか? そうなのかな? 490 00:32:12,580 --> 00:32:17,085 そうなんですよ 私の知ってる 2人も いつもケンカしてたな。 491 00:32:17,085 --> 00:32:19,585 ん? 誰のこと? 492 00:32:22,090 --> 00:32:25,577 (あさみ) お2人は うまく行くと思いますよ。 493 00:32:25,577 --> 00:32:28,077 そ… そうですか。 494 00:32:33,068 --> 00:32:36,071 俺も君とケンカしたい! え? 495 00:32:36,071 --> 00:32:38,073 あっ …っていうか➡ 496 00:32:38,073 --> 00:32:41,073 君とケンカし合える仲になりたい。 497 00:32:44,079 --> 00:32:47,082 一度 断られてるけど➡ 498 00:32:47,082 --> 00:32:50,135 でも やっぱり➡ 499 00:32:50,135 --> 00:32:53,088 君と 結婚したい。 500 00:32:53,088 --> 00:32:56,591 (律子) 今よ! キュー キュー! 501 00:32:56,591 --> 00:32:58,591 例のもの お願いします。 502 00:33:12,073 --> 00:33:14,592 やった~! 503 00:33:14,592 --> 00:33:17,092 幸せにします。 504 00:33:19,564 --> 00:33:21,066 でも…。 505 00:33:21,066 --> 00:33:23,585 ハンディキャップなんか 気にしない。 506 00:33:23,585 --> 00:33:27,605 …っていうか 君自身が気にしてないだろ? 507 00:33:27,605 --> 00:33:29,657 こんなドジな俺でよければ➡ 508 00:33:29,657 --> 00:33:35,157 一緒に支え合って行きたいと 思っています。 509 00:33:36,581 --> 00:33:39,067 一応 ちゃんとしたこと 言うじゃねえか。 510 00:33:39,067 --> 00:33:41,067 そりゃ そうでしょ。 511 00:33:50,078 --> 00:33:52,078 ありがとう。 512 00:33:55,183 --> 00:34:00,071 でも やっぱり… ごめんなさい。 513 00:34:00,071 --> 00:34:01,571 え…。 514 00:34:03,074 --> 00:34:05,076 どうして? 515 00:34:05,076 --> 00:34:08,079 ごめんなさい。 516 00:34:08,079 --> 00:34:11,579 私 結婚できない。 517 00:34:14,586 --> 00:34:17,586 俺 もしかしたら あさみちゃんも俺のこと…。 518 00:34:19,190 --> 00:34:21,190 (袴田) うぬぼれだったよね。 519 00:34:34,572 --> 00:34:36,074 あっ。 520 00:34:36,074 --> 00:34:38,593 (山田) 袴田 弘さんですよね? 521 00:34:38,593 --> 00:34:40,612 は… はい。 522 00:34:40,612 --> 00:34:43,148 東仙警察の者です。 523 00:34:43,148 --> 00:34:45,583 (真下) 署まで ご同行願います。 524 00:34:45,583 --> 00:34:47,602 どうしてですか? 525 00:34:47,602 --> 00:34:50,088 真鍋律子さんの事故について➡ 526 00:34:50,088 --> 00:34:54,075 少し不審な点があるもんですから。 527 00:34:54,075 --> 00:34:56,075 えっ 私? 528 00:34:57,579 --> 00:35:01,132 律子さんの事故に不審な点って 何なんですか? 529 00:35:01,132 --> 00:35:06,070 (山田) 単純な転落事故として 調べていたところ➡ 530 00:35:06,070 --> 00:35:09,591 真鍋さんが落ちた場所の 手すりのネジが外れて➡ 531 00:35:09,591 --> 00:35:12,594 なくなっていることが 分かったんです。 532 00:35:12,594 --> 00:35:14,094 え? 533 00:35:19,067 --> 00:35:22,637 警察は何で ピロシを連れてったのかな? 534 00:35:22,637 --> 00:35:24,672 律子さんが 見に行ってるんでしょ? 535 00:35:24,672 --> 00:35:26,672 帰りを待ちましょう。 536 00:35:28,076 --> 00:35:29,561 どうでした? 537 00:35:29,561 --> 00:35:34,065 私… 殺されちゃったのかも。 538 00:35:34,065 --> 00:35:35,565 (一同) えっ!? 539 00:37:37,588 --> 00:37:41,075 私… 殺されちゃったのかも。 540 00:37:41,075 --> 00:37:43,094 (一同) えっ!? 541 00:37:43,094 --> 00:37:45,079 えっ… 殺されたって どういうことよ? 542 00:37:45,079 --> 00:37:49,567 何か そんな疑いがあるって 刑事が。 543 00:37:49,567 --> 00:37:53,655 (真下)⦅あなた 真鍋さんと 争っていたとか➡ 544 00:37:53,655 --> 00:37:55,573 恨んでいたとかいうことは ありませんか?⦆ 545 00:37:55,573 --> 00:37:57,075 ⦅いやいや…⦆ 546 00:37:57,075 --> 00:38:00,078 ⦅まさか 僕が このネジを 外したっていうんですか?⦆ 547 00:38:00,078 --> 00:38:05,083 ⦅あなた 真鍋さんのお通夜の夜➡ 548 00:38:05,083 --> 00:38:07,635 事故の現場に行きましたよね?⦆ 549 00:38:07,635 --> 00:38:10,571 ⦅え… はい⦆ 550 00:38:10,571 --> 00:38:12,590 ⦅えっ どうして?⦆ 551 00:38:12,590 --> 00:38:15,076 ⦅どうして行ったんですか?⦆ 552 00:38:15,076 --> 00:38:18,579 ⦅ただ 気になって⦆ (山田)⦅そうですか⦆ 553 00:38:18,579 --> 00:38:22,633 ⦅まぁ また お話は ゆっくりと伺います⦆ 554 00:38:22,633 --> 00:38:25,570 ⦅ご自宅を 拝見させていただきますが➡ 555 00:38:25,570 --> 00:38:27,570 いいですね?⦆ 556 00:38:31,576 --> 00:38:35,079 弘君が そんなこと するわけないじゃない。 557 00:38:35,079 --> 00:38:38,599 殺されたかどうか 自分で分からないんですか? 558 00:38:38,599 --> 00:38:41,152 う~ん…。 559 00:38:41,152 --> 00:38:46,152 (律子の声) 現場のチェックで 足場に のぼって…。 560 00:38:52,580 --> 00:38:53,564 ⦅あっ!⦆ 561 00:38:53,564 --> 00:38:57,085 自分でも ただの事故だとばっかり…。 562 00:38:57,085 --> 00:39:00,071 意外に ピロシがやったのかもよ。 563 00:39:00,071 --> 00:39:02,090 あんたに あんまりガミガミ言われたんで➡ 564 00:39:02,090 --> 00:39:05,660 いつしか殺意が芽生えたんだ。 私は ガミガミなんて言ってません! 565 00:39:05,660 --> 00:39:09,080 日頃の恨みが たまってたんだなぁ いつか殺してやる!って➡ 566 00:39:09,080 --> 00:39:12,083 狙ってたんだよ。 何で私にケンカ売って来るわけ? 567 00:39:12,083 --> 00:39:14,085 あさみさんが ケンカするのは 仲がいい証拠だって。 568 00:39:14,085 --> 00:39:15,586 (律子:ナベシマ) どこが! 569 00:39:15,586 --> 00:39:19,073 大体 死神と幽霊の 私的な関係ってのは禁止だからな。 570 00:39:19,073 --> 00:39:21,075 どうして禁止なの? 571 00:39:21,075 --> 00:39:23,594 死神ってのは あくまでも送迎係だから➡ 572 00:39:23,594 --> 00:39:27,682 あの世には入れないんだよ。 幽霊と死神は別の存在なの。 573 00:39:27,682 --> 00:39:31,586 だから私達は生きてる時と 姿形が違うのよ。 574 00:39:31,586 --> 00:39:33,087 そうだったんだ。 575 00:39:33,087 --> 00:39:37,074 まぁ こんな変な格好してるヤツと どうこうなるわけないけど。 576 00:39:37,074 --> 00:39:39,594 しつこいな 格好のことは ほっとけよ! 577 00:39:39,594 --> 00:39:42,094 気になるのよ 無駄に かわいいから。 578 00:39:43,064 --> 00:39:44,565 何だよ! それ。 579 00:39:44,565 --> 00:39:47,118 あの 殺人疑惑の件は? あっ そうそう。 580 00:39:47,118 --> 00:39:50,188 事件の時 律子さんは どうして 足場に のぼったんですか? 581 00:39:50,188 --> 00:39:54,075 サイドスポットの当たりを確認しに 行ったの 弘君に言われて。 582 00:39:54,075 --> 00:39:56,093 1人で行ったんですか? 583 00:39:56,093 --> 00:39:59,593 うん 弘君は 別のことで忙しかったから。 584 00:40:01,065 --> 00:40:03,584 何を考えてるの? 585 00:40:03,584 --> 00:40:05,584 いや…。 586 00:40:08,089 --> 00:40:12,089 ≪思い切って これぐらいまで≫ おはようございます。 587 00:40:28,075 --> 00:40:30,077 588 00:40:30,077 --> 00:40:31,579 (警備員) どなた? 589 00:40:31,579 --> 00:40:35,116 あ… あの ルーク・ライティングデザインの者なんですが➡ 590 00:40:35,116 --> 00:40:38,569 うちの者が道具を忘れたらしくて 捜していいですか? 591 00:40:38,569 --> 00:40:41,569 あ~ そう どうぞ。 592 00:40:58,589 --> 00:41:01,075 えっ 現場に行ったの? 593 00:41:01,075 --> 00:41:05,096 このネジは 本来 ここで 止まるようになっているんだ。 594 00:41:05,096 --> 00:41:08,566 やっぱり 人為的に 外されたとしか思えない。 595 00:41:08,566 --> 00:41:12,086 問題は 弘さんに 動機があるかどうかだ。 596 00:41:12,086 --> 00:41:14,639 弘さんが殺したってこと? 597 00:41:14,639 --> 00:41:17,191 僕は論理的な可能性を 考えてるだけで…。 598 00:41:17,191 --> 00:41:19,577 何 探偵 気取ってんのよ。 599 00:41:19,577 --> 00:41:23,064 私達の仕事は そんなことじゃないでしょ。 600 00:41:23,064 --> 00:41:27,568 ちょっとは あさみさんの気持ちも 考えてあげたら? 601 00:41:27,568 --> 00:41:29,570 考えたよ。 602 00:41:29,570 --> 00:41:35,126 彼女が どうしてプロポーズを 断った理由を言わないのか。 603 00:41:35,126 --> 00:41:40,081 もしかしたら 彼女は 事件のことを何か気付いて…。 604 00:41:40,081 --> 00:41:42,581 えっ まさか。 605 00:41:44,569 --> 00:41:48,069 あっ すいません 東仙警察の者です。 606 00:41:54,078 --> 00:41:59,584 袴田 弘 真鍋律子さん殺害容疑で逮捕する。 607 00:41:59,584 --> 00:42:01,586 えっ? 608 00:42:01,586 --> 00:42:05,072 (真下) 昨日 あんたの部屋から 押収されたものを調べていたら➡ 609 00:42:05,072 --> 00:42:06,574 これが発見された。 610 00:42:06,574 --> 00:42:09,560 どうして こんなものが あんたの部屋にあるのかな? 611 00:42:09,560 --> 00:42:11,062 知りません。 612 00:42:11,062 --> 00:42:15,116 通夜の夜 自分がやった証拠を 隠滅するために現場に行った。 613 00:42:15,116 --> 00:42:18,169 (袴田) 違います! ホントに知らないんです! 614 00:42:18,169 --> 00:42:21,669 署で ゆっくり話を聞こう。 615 00:42:27,094 --> 00:42:28,594 さぁ。 616 00:42:30,081 --> 00:42:34,085 やっぱり事故じゃなかったんだ。 袴田がやったのか。 617 00:42:34,085 --> 00:42:36,585 そんなはず ないじゃないですか! 618 00:42:38,072 --> 00:42:41,642 弘さんと律子さんは ホントに信頼し合ってました。 619 00:42:41,642 --> 00:42:44,061 私 あの人のことは よく知ってます。 620 00:42:44,061 --> 00:42:48,566 虫も殺せない ホントに優しい人なんです! 621 00:42:48,566 --> 00:42:52,566 私は… 私は あの人を信じてます。 622 00:45:14,562 --> 00:45:24,572 623 00:45:24,572 --> 00:45:29,572 あさみさんは 弘さんのこと 信じてるんですよね? 624 00:45:32,546 --> 00:45:34,546 好きなんですね。 625 00:45:36,567 --> 00:45:40,554 だったら どうしてプロポーズ 断ったりしたんですか? 626 00:45:40,554 --> 00:45:43,040 どうして あなたが そんなこと聞くの? 627 00:45:43,040 --> 00:45:46,043 ちょっとネジのことで 考えたことがあって…。 628 00:45:46,043 --> 00:45:48,078 どういうこと? 629 00:45:48,078 --> 00:45:52,049 あっ いや… 弘さんの部屋にネジがあるのは➡ 630 00:45:52,049 --> 00:45:56,070 やっぱり おかしいんじゃないかな と思って。 631 00:45:56,070 --> 00:45:59,070 どうして あなた達が そんなこと…。 632 00:46:04,562 --> 00:46:10,134 私達は あさみさんと たまたま こうやって かかわったんです。 633 00:46:10,134 --> 00:46:14,555 おせっかいかもしれないけど 役に立ちたいんです。 634 00:46:14,555 --> 00:46:17,555 未来に進んでほしいんです。 635 00:46:19,043 --> 00:46:23,043 未来になんて 進めない。 636 00:46:24,565 --> 00:46:27,051 だって 弘さんの無実を 信じてるんでしょ? 637 00:46:27,051 --> 00:46:29,570 信じてます。 638 00:46:29,570 --> 00:46:32,570 でも そのことじゃないの。 639 00:46:39,563 --> 00:46:43,563 私には 雅人っていう兄がいたの。 640 00:46:44,552 --> 00:46:49,552 亡くなった律子さんは 兄の恋人だった。 641 00:46:54,094 --> 00:46:57,094 2人は とっても仲が良くて。 642 00:47:02,069 --> 00:47:03,571 この人形も…。 643 00:47:03,571 --> 00:47:08,559 (雅人)⦅あさみ こちら律子さん りっちゃんね⦆ 644 00:47:08,559 --> 00:47:13,059 ⦅これ お近づきの印に⦆ 645 00:47:14,615 --> 00:47:17,167 (あさみ)⦅ありがとう⦆ 646 00:47:17,167 --> 00:47:19,553 (律子)⦅よろしくね⦆ 647 00:47:19,553 --> 00:47:21,572 ⦅ねぇ あさみちゃん➡ 648 00:47:21,572 --> 00:47:24,058 私と おにいちゃん どっちが好き?⦆ 649 00:47:24,058 --> 00:47:27,061 (雅人)⦅そりゃ俺だよな?⦆ ⦅私よね?⦆ 650 00:47:27,061 --> 00:47:29,546 ⦅いやいや そりゃあ さすがに おにい様だろ⦆ 651 00:47:29,546 --> 00:47:33,100 ⦅何が おにい様よ⦆ ⦅うるせぇな⦆ 652 00:47:33,100 --> 00:47:35,135 ⦅何よ⦆ ⦅何だよ⦆ 653 00:47:35,135 --> 00:47:37,054 ⦅おにいさんに…⦆ 654 00:47:37,054 --> 00:47:40,554 (雅人)⦅お前! 梅 ダメだっつってんじゃん!⦆ 655 00:47:43,060 --> 00:47:48,098 (あさみ) 両親が事故で死んで 私と兄は親戚に育てられたの。 656 00:47:48,098 --> 00:47:51,669 でも居心地が悪くて➡ 657 00:47:51,669 --> 00:47:56,073 私達は 2人で肩を 寄せ合うようにして生きてた。 658 00:47:56,073 --> 00:47:58,559 そんなところに 律子さんが来てくれて➡ 659 00:47:58,559 --> 00:48:01,559 いっぺんに 家族ができたみたいだった。 660 00:48:03,580 --> 00:48:08,580 (あさみ) 兄と律子さんは 結婚の約束をしてたの。 661 00:48:11,605 --> 00:48:13,657 でも…。 662 00:48:13,657 --> 00:48:17,077 (雅人)⦅あさみ⦆ ⦅テストで100点 取ったんだよ⦆ 663 00:48:17,077 --> 00:48:19,046 ⦅お~! すげぇな⦆ 664 00:48:19,046 --> 00:48:21,582 ⦅ご褒美 何くれる?⦆ 665 00:48:21,582 --> 00:48:24,068 ⦅あさみの何でも好きなもの⦆ 666 00:48:24,068 --> 00:48:26,070 ⦅海に行きたい⦆ 667 00:48:26,070 --> 00:48:28,122 (雅人) ⦅よ~し! じゃあ 海行くか!⦆ 668 00:48:28,122 --> 00:48:32,042 (あさみ)⦅やった 海だ!⦆ (雅人)⦅あ~ 気持ちいい!⦆ 669 00:48:32,042 --> 00:48:34,561 ⦅よし! りっちゃんに 花 摘んでってあげようぜ⦆ 670 00:48:34,561 --> 00:48:36,061 (あさみ)⦅うん!⦆ 671 00:48:44,104 --> 00:48:48,058 ⦅お兄ちゃん!⦆ ⦅あさみ!⦆ 672 00:48:48,058 --> 00:48:50,561 ⦅離すなよ! あさみ!⦆ 673 00:48:50,561 --> 00:48:55,049 ⦅うぅ…! う~…!⦆ 674 00:48:55,049 --> 00:48:58,049 ⦅よし… あっ⦆ 675 00:49:04,058 --> 00:49:09,058 ⦅お兄ちゃん! お兄ちゃん! お兄ちゃん!⦆ 676 00:49:10,564 --> 00:49:14,585 (あさみ) 私は歩けなくなったけど 命は助かった。 677 00:49:14,585 --> 00:49:18,585 でも お兄ちゃんは 私を助けて死んだの。 678 00:49:25,562 --> 00:49:29,049 (あさみ) あの時 私が 海に行こう なんて言わなければ…。 679 00:49:29,049 --> 00:49:32,049 それは関係…。 それは関係ない! 680 00:49:35,039 --> 00:49:38,592 だろ? 誰が どう聞いてもさ。 681 00:49:38,592 --> 00:49:42,546 律子さんは お兄ちゃんが 大好きだったのに…。 682 00:49:42,546 --> 00:49:45,065 なのに 律子さんは➡ 683 00:49:45,065 --> 00:49:49,065 私のこと ホントの妹みたいに かわいがってくれた。 684 00:49:53,057 --> 00:49:55,059 ⦅あっ そうだ⦆ 685 00:49:55,059 --> 00:49:57,578 ⦅おいしいシャンパンもらったんだけど 今日 飲まない?⦆ 686 00:49:57,578 --> 00:50:00,130 ⦅あ 飲む!⦆ ⦅何 食べようか?⦆ 687 00:50:00,130 --> 00:50:02,566 (あさみ)⦅う~ん 肉!⦆ (律子)⦅肉?⦆ 688 00:50:02,566 --> 00:50:06,566 ⦅あ~ でも魚もいいな~⦆ ⦅いや~ やっぱ肉でしょ⦆ 689 00:50:23,053 --> 00:50:27,074 ⦅あっ ローストビーフ?⦆ ⦅うん⦆ 690 00:50:27,074 --> 00:50:29,574 ⦅じゃあ 奮発しちゃおうかな!⦆ (あさみ)⦅やった~!⦆ 691 00:50:30,544 --> 00:50:33,063 (あさみ) 律子さんが 新しい人を見つけて➡ 692 00:50:33,063 --> 00:50:36,633 ウエディングドレスを 着る日が来るまでは➡ 693 00:50:36,633 --> 00:50:40,133 自分のことなんて 考えられなかった。 694 00:50:41,555 --> 00:50:47,044 でも 結局 律子さんは結婚しないまま…。 695 00:50:47,044 --> 00:50:49,563 だから…➡ 696 00:50:49,563 --> 00:50:53,050 私だけ 幸せになるわけにいかないの。 697 00:50:53,050 --> 00:50:55,569 そんな…。 698 00:50:55,569 --> 00:50:59,139 私が結婚しなかったのは 私の勝手。 699 00:50:59,139 --> 00:51:04,578 私ね 雅人があなたを 私に残してくれた気がしたの。 700 00:51:04,578 --> 00:51:09,078 律子さんは あなたのせいなんて 思ってないはずです。 701 00:51:10,567 --> 00:51:13,570 私が 私を許せないの。 702 00:51:13,570 --> 00:51:17,558 私は あなたと一緒にいて とても楽しかった! 703 00:51:17,558 --> 00:51:21,558 だから あなたには 幸せになってほしいの! 704 00:51:26,049 --> 00:51:28,049 はぁ…。 705 00:51:49,606 --> 00:51:50,557 706 00:51:50,557 --> 00:51:53,060 707 00:51:53,060 --> 00:51:57,080 (ゆずこ) すっかり思い出したのね。 708 00:51:57,080 --> 00:51:59,566 うん。 709 00:51:59,566 --> 00:52:03,620 律子さんが ナベシマさんの 恋人だったとはね。 710 00:52:03,620 --> 00:52:08,559 フフフ… あの むかつく女がね。 711 00:52:08,559 --> 00:52:10,577 好きだったのね? 712 00:52:10,577 --> 00:52:13,063 めちゃくちゃな。 713 00:52:13,063 --> 00:52:16,567 どうするつもり? 律子さんに言うの? 714 00:52:16,567 --> 00:52:20,053 自分達は 生きてた時 恋人同士だったって。 715 00:52:20,053 --> 00:52:23,090 あさみちゃんは 妹だったって。 716 00:52:23,090 --> 00:52:26,660 いや だって 言ってどうなんのよ? 717 00:52:26,660 --> 00:52:29,062 えんちゃん達にも 黙ってるつもり? 718 00:52:29,062 --> 00:52:31,064 そうね。 719 00:52:31,064 --> 00:52:34,067 もう 遅いよ。 720 00:52:34,067 --> 00:52:37,070 あぁ…。 721 00:52:37,070 --> 00:52:39,039 聞いてた? 722 00:52:39,039 --> 00:52:43,577 うん どうして教えてくれなかったの? 723 00:52:43,577 --> 00:52:45,612 心配かけるだけだろ。 724 00:52:45,612 --> 00:52:48,549 ナベシマさん。 725 00:52:48,549 --> 00:52:52,069 いつも 私達のこと 心配してくれるじゃない。 726 00:52:52,069 --> 00:52:57,558 私達にも ナベシマさんのこと 心配させてよ。 727 00:52:57,558 --> 00:53:01,058 そうですよ 水くさいですよ。 728 00:53:03,080 --> 00:53:06,650 ほら ナベシマさん。 729 00:53:06,650 --> 00:53:09,553 はぁ~。 730 00:53:09,553 --> 00:53:12,556 俺さぁ 昔➡ 731 00:53:12,556 --> 00:53:16,076 小っちゃい子供の霊 担当した時に➡ 732 00:53:16,076 --> 00:53:18,562 その子と仲良くなるために この格好しろって➡ 733 00:53:18,562 --> 00:53:21,048 上司に言われてさ。 734 00:53:21,048 --> 00:53:24,585 もちろん最初は嫌だったんだけど。 735 00:53:24,585 --> 00:53:27,654 その時 何でか➡ 736 00:53:27,654 --> 00:53:31,154 ウサギの人形を持った手が 見えてさ。 737 00:53:33,560 --> 00:53:36,563 (ナベシマの声) 誰の手なんだろう? 738 00:53:36,563 --> 00:53:41,051 これは俺が生きてた時の 記憶かもしれないって。 739 00:53:41,051 --> 00:53:44,054 で この格好続けてたら もっと いろいろ➡ 740 00:53:44,054 --> 00:53:47,574 思い出すかもしれないって そう思ってさ。 741 00:53:47,574 --> 00:53:51,574 それで その着ぐるみ ずっと着てたんだ。 742 00:53:57,551 --> 00:54:00,053 着てたかいがあったね。 743 00:54:00,053 --> 00:54:01,553 フッ。 744 00:54:03,056 --> 00:54:06,556 りっちゃんの手だったんだなぁ。 745 00:54:10,547 --> 00:54:14,117 あの頃は楽しかった。 746 00:54:14,117 --> 00:54:18,555 あんまり いいことない 人生だったんだけど➡ 747 00:54:18,555 --> 00:54:24,555 あの3人で過ごした 最後の何年かは最高だった。 748 00:54:34,137 --> 00:54:38,575 あさみのこと 助けてやってくれ。 749 00:54:38,575 --> 00:54:42,045 で 律子が思い残しなく➡ 750 00:54:42,045 --> 00:54:46,066 あの世に 行けるようにしてやってくれ。 751 00:54:46,066 --> 00:54:50,570 律子と あさみが心底 信じてる あいつの無実➡ 752 00:54:50,570 --> 00:54:53,607 証明してやってくれ。 753 00:54:53,607 --> 00:54:55,607 頼む。 754 00:55:01,548 --> 00:55:04,048 分かってます。 755 00:55:06,570 --> 00:55:08,570 そのつもりです。 756 00:56:50,524 --> 00:56:54,027 とはいったものの 何をすればいいか…。 757 00:56:54,027 --> 00:56:57,531 何よ 何か考えが あるんじゃなかったの? 758 00:56:57,531 --> 00:57:00,534 警察みたいに 捜査権があるわけじゃないんだ。 759 00:57:00,534 --> 00:57:03,570 できることには限りがある。 760 00:57:03,570 --> 00:57:07,140 さっきは あんなこと言って ごめん。 761 00:57:07,140 --> 00:57:11,044 俺だって 袴田のこと信じたいよ。 762 00:57:11,044 --> 00:57:12,546 分かってます。 763 00:57:12,546 --> 00:57:16,049 でも 池田のこともあるしな…。 764 00:57:16,049 --> 00:57:19,052 短い間に 社員が2人も死ぬなんて➡ 765 00:57:19,052 --> 00:57:21,552 つい いろんなこと考えちゃうよ。 766 00:57:24,024 --> 00:57:28,024 あの… 池田さんっていうのは? 767 00:57:30,030 --> 00:57:33,533 律子さん 今聞いたんですけど…。 ん? 768 00:57:33,533 --> 00:57:38,038 1年前にも事故で亡くなった人が いたみたいですね。 769 00:57:38,038 --> 00:57:41,541 ああ 池田さんのこと? 770 00:57:41,541 --> 00:57:44,044 どういう人なんですか? 771 00:57:44,044 --> 00:57:47,614 経理の仕事をしてた人。 772 00:57:47,614 --> 00:57:52,052 池田さんと最後に話したのが 私だった。 773 00:57:52,052 --> 00:57:55,539 えっ…。 あの時…。 774 00:57:55,539 --> 00:57:59,042 (池田)⦅真鍋さん⦆ (律子)⦅ああ⦆ 775 00:57:59,042 --> 00:58:01,528 ⦅例のもの 見ていただけましたか?⦆ 776 00:58:01,528 --> 00:58:03,029 ⦅あ~ 見た見た⦆ 777 00:58:03,029 --> 00:58:05,048 ⦅一度 ゆっくり ご相談したいんですが…⦆ 778 00:58:05,048 --> 00:58:06,548 ⦅うん⦆ 779 00:58:07,584 --> 00:58:11,555 ⦅今夜 仕事が終わった後 どこかで会えますか?⦆ 780 00:58:11,555 --> 00:58:15,025 ⦅いいわよ じゃあ いつものお店で⦆ 781 00:58:15,025 --> 00:58:16,525 ⦅あっ はい⦆ 782 00:58:17,544 --> 00:58:20,046 (律子の声) 約束の時間に待ってたけど➡ 783 00:58:20,046 --> 00:58:23,617 池田さんは来なかった。 784 00:58:23,617 --> 00:58:28,054 来る途中で事故に遭って。 どんな事故ですか? 785 00:58:28,054 --> 00:58:31,057 立体駐車場の上から落ちたって。 786 00:58:31,057 --> 00:58:33,543 そっちも転落か…。 787 00:58:33,543 --> 00:58:37,530 (律子) 池田さんに 自殺する動機はなかったし➡ 788 00:58:37,530 --> 00:58:40,533 結局 事故で処理されたわ。 789 00:58:40,533 --> 00:58:43,587 池田さんが言ってた 例のものって? 790 00:58:43,587 --> 00:58:49,059 あ~ 社員旅行のこと 私と池田さんが幹事だったから。 791 00:58:49,059 --> 00:58:53,546 池田さん ホントに社員旅行のことで 相談したかったんでしょうか? 792 00:58:53,546 --> 00:58:57,033 確かに それなら 会社で話せば済むことでしょ? 793 00:58:57,033 --> 00:58:59,035 そう言われてみれば 確かに。 794 00:58:59,035 --> 00:59:02,555 池田さんが律子さんと 2人だけで相談したかったこと。 795 00:59:02,555 --> 00:59:04,591 何とか調べる方法はないかな? 796 00:59:04,591 --> 00:59:06,626 随分 前のめりね。 797 00:59:06,626 --> 00:59:09,546 弘さんの無実を証明すると 約束しましたから。 798 00:59:09,546 --> 00:59:12,549 え? 誰と? 799 00:59:12,549 --> 00:59:16,549 この人 やる時は結構やるんです。 800 00:59:18,038 --> 00:59:22,058 この間 ケンカしてた2人とは 思えない。 801 00:59:22,058 --> 00:59:25,078 案外 あの時 あさみちゃんが言ってたこと➡ 802 00:59:25,078 --> 00:59:27,130 当たってんのかも。 803 00:59:27,130 --> 00:59:28,630 あ…。 804 00:59:30,033 --> 00:59:32,552 そういえば さっき➡ 805 00:59:32,552 --> 00:59:35,555 弘さんの部屋にネジがあるのは おかしいって言ってたけど…。 806 00:59:35,555 --> 00:59:39,042 あ~ 弘さんに 真犯人が容疑を掛けるために➡ 807 00:59:39,042 --> 00:59:42,028 家に侵入して置いた可能性が あるんじゃないかと。 808 00:59:42,028 --> 00:59:43,530 そういうこと! 809 00:59:43,530 --> 00:59:47,617 弘さんのマンションに侵入した 跡がないかを調べるってことね。 810 00:59:47,617 --> 00:59:49,536 今夜 行ってみようと思うので➡ 811 00:59:49,536 --> 00:59:53,039 弘さんの住所 教えてもらえますか? 812 00:59:53,039 --> 00:59:57,043 ここ数日 怪しい人が出入り してるの 見ませんでしたか? 813 00:59:57,043 --> 01:00:00,547 いや~ 見てないですけど。 そうですか…。 814 01:00:00,547 --> 01:00:02,547 ありがとうございます。 815 01:00:10,540 --> 01:00:13,040 危ない! え? 816 01:00:16,062 --> 01:00:19,062 大丈夫? ああ。 817 01:00:25,572 --> 01:00:28,124 はぁ~ 無事でよかった。 818 01:00:28,124 --> 01:00:32,529 そんなことするのって 真犯人しかいないわよね。 819 01:00:32,529 --> 01:00:36,549 でも 証拠もねえし警察に言っても 相手してもらえねえだろうな。 820 01:00:36,549 --> 01:00:40,020 僕達で解決するしかない。 どうやって? 821 01:00:40,020 --> 01:00:43,023 池田さんが 律子さんに 何を見せたかったのか。 822 01:00:43,023 --> 01:00:45,542 それが分かれば…。 823 01:00:45,542 --> 01:00:49,095 ⦅真鍋さん 例のもの 見ていただけましたか?⦆ 824 01:00:49,095 --> 01:00:52,032 ホント 黙って あの世に行くなよな。 825 01:00:52,032 --> 01:00:56,052 連れ戻して説教してやろうかな。 すごいこと言うね あんた。 826 01:00:56,052 --> 01:00:57,554 だって…。 827 01:00:57,554 --> 01:01:01,541 本当ですよね 池田さんに 聞いちゃったら確実なのに。 828 01:01:01,541 --> 01:01:05,541 それに もし殺されていたのなら 犯人の顔 見てるかも。 829 01:01:08,581 --> 01:01:11,534 ちょっと待った。 830 01:01:11,534 --> 01:01:14,034 会えるんじゃない? 831 01:01:15,555 --> 01:01:19,555 はい 会えるんじゃないでしょうか? 832 01:01:21,544 --> 01:01:23,046 え? 833 01:01:23,046 --> 01:01:27,067 死神なら いつも あの世 行き来してるでしょ? 834 01:01:27,067 --> 01:01:31,037 あ~… ところがダメなんだ。 835 01:01:31,037 --> 01:01:32,522 どうして? 836 01:01:32,522 --> 01:01:36,543 私達 死神が行けるのは あの世の玄関までなの。 837 01:01:36,543 --> 01:01:39,546 いうなれば 空港のロビーまで。 838 01:01:39,546 --> 01:01:45,034 その向こうに入るパスポートは 幽霊にしか与えられてないのよ。 839 01:01:45,034 --> 01:01:48,605 そうなの? じゃあ 私は? 840 01:01:48,605 --> 01:01:50,605 ダメだ。 え? 841 01:01:52,025 --> 01:01:54,043 (ゆずこ) 死者は一度 あの世に入ると➡ 842 01:01:54,043 --> 01:01:59,532 次に生まれ変わるまでは この世に戻れないの。 843 01:01:59,532 --> 01:02:03,036 無理に戻ると 怨霊化して消去される運命だ。 844 01:02:03,036 --> 01:02:04,536 怖っ。 845 01:02:05,538 --> 01:02:10,126 まぁ あるとすれば 生きてる人間が行くしかな。 846 01:02:10,126 --> 01:02:13,029 えっ? ナベシマさん それは…。 847 01:02:13,029 --> 01:02:17,050 人為的に仮死状態になれば 目が覚めるまでの間は➡ 848 01:02:17,050 --> 01:02:19,536 あの世に行くことは 可能っちゃ可能だ。 849 01:02:19,536 --> 01:02:21,554 臨死体験ってこと? そう。 850 01:02:21,554 --> 01:02:25,554 じゃあ! 私の出番じゃん! 851 01:02:27,043 --> 01:02:29,543 私が幽体離脱をして…。 852 01:02:31,631 --> 01:02:34,551 ナベシマさんに あの世の入り口まで 送ってもらうの。 853 01:02:34,551 --> 01:02:38,538 そこから先は1人で行く どう? 854 01:02:38,538 --> 01:02:40,540 やっぱりダメだな 危険過ぎるわ。 855 01:02:40,540 --> 01:02:43,040 じゃあ 何で言ったのよ? 口が滑った。 856 01:02:47,530 --> 01:02:49,030 僕が行きます。 857 01:02:55,038 --> 01:02:59,542 待ってよ 私はダメで 何で堤君はいいの? 858 01:02:59,542 --> 01:03:02,042 君を危険な目に 遭わせられないでしょ。 859 01:03:06,549 --> 01:03:11,087 それに 僕も自分にできることを➡ 860 01:03:11,087 --> 01:03:14,140 やろうって決めたんだ。 861 01:03:14,140 --> 01:03:17,640 ⦅僕の体を使ってください⦆ (馬場)⦅いいのか?⦆ 862 01:03:19,546 --> 01:03:23,533 ⦅俺もすまなかった つまらん意地張って⦆ 863 01:03:23,533 --> 01:03:25,033 (玲子)⦅お父さん…⦆ 864 01:03:26,052 --> 01:03:29,052 (和弥)⦅生きてる時 言えなかったから⦆ 865 01:03:36,045 --> 01:03:38,045 (美樹) ⦅フフっ いい先生になってね⦆ 866 01:03:39,566 --> 01:03:43,036 (前田)⦅お互い それだけ 幸せだったってことだよ⦆ 867 01:03:43,036 --> 01:03:44,537 (嘉子)⦅そうね⦆ 868 01:03:44,537 --> 01:03:47,590 (達夫)⦅おっ… お~?⦆ 869 01:03:47,590 --> 01:03:50,090 ⦅お前が捕れ!⦆ (真之介)⦅オーライ!⦆ 870 01:03:51,561 --> 01:03:54,530 (郁夫)⦅生きたい… 生きたい…⦆ 871 01:03:54,530 --> 01:03:56,532 ⦅生きていたいよ!⦆ 872 01:03:56,532 --> 01:03:58,551 ⦅やっぱり堤君 変わったよ⦆ 873 01:03:58,551 --> 01:04:00,553 ⦅ありがとう⦆ ⦅ありがと⦆ 874 01:04:00,553 --> 01:04:02,605 ⦅ありがとう⦆ ⦅ありがとう~!⦆ 875 01:04:02,605 --> 01:04:04,605 ⦅あなたを好きになって よかった⦆ 876 01:04:06,526 --> 01:04:11,531 僕も あの2人には 幸せになってほしい。 877 01:04:11,531 --> 01:04:14,534 2人のためだけじゃなくて➡ 878 01:04:14,534 --> 01:04:19,038 律子さんや ナベシマさんのためにも…。 879 01:04:19,038 --> 01:04:20,540 えんちゃん…。 880 01:04:20,540 --> 01:04:26,540 だいぶ… 誰かさんに影響されたかな。 881 01:04:28,548 --> 01:04:31,034 ありがとう。 882 01:04:31,034 --> 01:04:33,536 でも… 何で この人のため? 883 01:04:33,536 --> 01:04:35,538 あっ… あっ いや…。 よ~! 884 01:04:35,538 --> 01:04:39,525 よし 取りあえず結論は出たな。 ちゃんと戻って来られるの? 885 01:04:39,525 --> 01:04:42,562 多分。 多分? 886 01:04:42,562 --> 01:04:45,114 だって 誰もやったことないんだもん。 887 01:04:45,114 --> 01:04:49,552 ただ 間違いなく 長くはいられない。 888 01:04:49,552 --> 01:04:52,052 せいぜい1時間ってとこだ。 889 01:07:00,016 --> 01:07:01,516 よし。 890 01:07:02,518 --> 01:07:05,521 あら? 何に使うの? 891 01:07:05,521 --> 01:07:08,040 ちょっと… 化学の実験。 892 01:07:08,040 --> 01:07:12,562 (郁夫) えっ? 実験って 何するんだ? 危険はないのか? 893 01:07:12,562 --> 01:07:14,614 大丈夫 1時間で終わるから➡ 894 01:07:14,614 --> 01:07:17,517 それまでの間 絶対に ドアを開けないでくれるかな? 895 01:07:17,517 --> 01:07:19,519 阿熊さんもいるんでしょ? 896 01:07:19,519 --> 01:07:22,021 彼女は助手。 そうなのか。 897 01:07:22,021 --> 01:07:23,521 じゃあ。 898 01:07:28,010 --> 01:07:32,010 くれぐれもドアを開けないように。 分かった。 899 01:07:33,566 --> 01:07:35,101 実験って何? 900 01:07:35,101 --> 01:07:38,037 阿熊さんと2人で? 1時間って…。 901 01:07:38,037 --> 01:07:40,523 気になる~。 いや 約束したんだ。 902 01:07:40,523 --> 01:07:43,523 化学の実験だと信じよう。 903 01:07:44,510 --> 01:07:46,529 お願いします。 904 01:07:46,529 --> 01:07:48,029 よし。 905 01:08:00,026 --> 01:08:08,518 フッ! ん~~… ににに…! 906 01:08:08,518 --> 01:08:13,018 ん~~…! あった…! 907 01:08:14,557 --> 01:08:18,628 ほっ! (幸:律子) あっ! 908 01:08:18,628 --> 01:08:22,014 (律子) いや…。 ん~…! 909 01:08:22,014 --> 01:08:27,036 ハァ! ハァ ハァ…。 910 01:08:27,036 --> 01:08:30,536 のあっ! だ だ… 大丈夫? 911 01:08:33,025 --> 01:08:34,527 何か変な感じ。 912 01:08:34,527 --> 01:08:36,546 さっちゃんは とにかく体を温めておいて。 913 01:08:36,546 --> 01:08:37,563 はい。 914 01:08:37,563 --> 01:08:40,116 時間がない 4時までには体に戻るぞ。 915 01:08:40,116 --> 01:08:41,616 はい。 916 01:08:43,019 --> 01:08:48,541 まさか えんちゃんが することになるとはね…。 917 01:08:48,541 --> 01:08:52,528 堤君…。 行って来る。 918 01:08:52,528 --> 01:08:56,528 ちゃんと帰って来るんだよ。 分かってる。 919 01:08:58,568 --> 01:09:02,138 ねぇ あっち行ったら 千里に会ってくれば? 920 01:09:02,138 --> 01:09:03,539 え? 921 01:09:03,539 --> 01:09:07,039 だって まだ忘れてないんでしょ? 922 01:09:09,545 --> 01:09:11,045 え? 923 01:09:17,036 --> 01:09:19,536 何て言ったのかな? 924 01:09:21,123 --> 01:09:25,123 「待ってて」 って言ったんじゃない? 925 01:09:28,030 --> 01:09:30,530 あいつが そんなこと言うかな? 926 01:09:43,563 --> 01:09:46,115 ここは…? シッ! 誰か来る。 927 01:09:46,115 --> 01:09:47,615 ちょちょちょ…! 928 01:09:49,018 --> 01:09:51,037 (においを嗅ぐ音) 929 01:09:51,037 --> 01:09:54,540 何か におわないか? (においを嗅ぐ音) 930 01:09:54,540 --> 01:09:58,527 せ~の! 気を付けろよ。 931 01:09:58,527 --> 01:10:00,546 生きてる人間が 入り込んでる ことが知られたら➡ 932 01:10:00,546 --> 01:10:03,032 マジでヤバいからな。 バレたら どうなるんですか? 933 01:10:03,032 --> 01:10:07,620 まぁ 間違いなく 俺のクビは飛ぶだろうな。 934 01:10:07,620 --> 01:10:12,041 大丈夫だよ! うまく行くって! ほっ! よし! 935 01:10:12,041 --> 01:10:14,527 これで ごまかせんだろ? 936 01:10:14,527 --> 01:10:17,013 (シノザキ) ん? ん! 937 01:10:17,013 --> 01:10:19,532 (マツモト) 何でこいつ お前の格好してんだ? 938 01:10:19,532 --> 01:10:24,036 ん? あっ! こいつ めちゃくちゃウサギが好きでさ➡ 939 01:10:24,036 --> 01:10:26,038 この格好してたら 思い残すことなく➡ 940 01:10:26,038 --> 01:10:28,591 あの世に行けます って もう うっせぇの! 941 01:10:28,591 --> 01:10:32,528 もう そうなのよ! ねっ! ねぇ! 942 01:10:32,528 --> 01:10:35,014 そ… そんなことより! 943 01:10:35,014 --> 01:10:38,517 前から言おうかなと 思ってたんだけど➡ 944 01:10:38,517 --> 01:10:43,022 あなた達 そのスーツ似合うわね~! 945 01:10:43,022 --> 01:10:46,025 そうか? パシャ 絵になるじゃない! 946 01:10:46,025 --> 01:10:48,025 もう1回 はい パシャ。 947 01:10:49,095 --> 01:10:52,531 (シノザキ) こういうポーズ? (ゆずこ) はい パシャ いいわね➡ 948 01:10:52,531 --> 01:10:55,531 はい パシャ。 あおりで撮れ…。 949 01:10:57,520 --> 01:11:02,525 こっから先は俺は行けない。 分かりました。 950 01:11:02,525 --> 01:11:05,011 これ持って行け。 951 01:11:05,011 --> 01:11:07,011 ありがとうございます。 952 01:11:08,581 --> 01:11:11,017 イチ ニの…。 953 01:11:11,017 --> 01:11:12,518 あ~! あと! え~!? 954 01:11:12,518 --> 01:11:15,521 もし あっちで万が一のことが あったら 土管に入れ。 955 01:11:15,521 --> 01:11:17,523 土管? 行けば分かる。 956 01:11:17,523 --> 01:11:18,524 はい。 957 01:11:18,524 --> 01:11:20,024 サ~ン‼ あ~! 958 01:11:27,583 --> 01:11:29,583 ここが あの世? 959 01:11:34,540 --> 01:11:38,040 (店員)はい ありがとうございます まいど ありがとうございます。 960 01:11:41,013 --> 01:11:46,035 こんにちは パンいかがですか? あの すいません。 961 01:11:46,035 --> 01:11:49,605 この人 ご存じないですか? 見掛けないですね。 962 01:11:49,605 --> 01:11:52,541 そうですか ありがとうございます。 963 01:11:52,541 --> 01:11:55,544 (店員) さぁ 見たことないですね。 964 01:11:55,544 --> 01:11:57,513 ありがとうございます。 965 01:11:57,513 --> 01:12:03,035 本当のところ あなたと円君の 関係ってどうなの? 966 01:12:03,035 --> 01:12:06,035 いや どうって…。 967 01:12:08,591 --> 01:12:12,044 よく分からないんです。 968 01:12:12,044 --> 01:12:15,047 ある人に 私は堤君のことが➡ 969 01:12:15,047 --> 01:12:17,533 好きなんじゃないかって 言われたけど…。 970 01:12:17,533 --> 01:12:19,034 ほ~。 971 01:12:19,034 --> 01:12:22,037 でも 私は別の人が…。 え~? 972 01:12:22,037 --> 01:12:25,037 そのもう1人の人って どんな人? 973 01:12:28,094 --> 01:12:29,612 ナベシマさんです。 974 01:12:29,612 --> 01:12:35,017 えっ!? あの死神野郎? あいつの どこが? 975 01:12:35,017 --> 01:12:39,522 ナベシマさんは 私を救ってくれたんです。 976 01:12:39,522 --> 01:12:41,023 救ってくれた? 977 01:12:41,023 --> 01:12:46,028 私 子供の頃から 霊が見えてたんです。 978 01:12:46,028 --> 01:12:51,584 自分でも おかしいなって ずっと思ってて…。 979 01:12:51,584 --> 01:12:58,084 そんな時にナベシマさんと会って バイトするようになったんです。 980 01:12:59,525 --> 01:13:05,525 ナベシマさん 私の仕事ぶりを すっごく褒めてくれて。 981 01:13:07,550 --> 01:13:14,050 私 初めて 人の役に立てたって思えて…。 982 01:13:15,074 --> 01:13:18,527 それって 恋なのかな? え? 983 01:13:18,527 --> 01:13:25,551 いや ひとに認めてもらうって 大切なことだけど➡ 984 01:13:25,551 --> 01:13:30,039 本当の恋はね その人が➡ 985 01:13:30,039 --> 01:13:35,594 そこに ただ いてくれるだけで いいもんよ。 986 01:13:35,594 --> 01:13:41,534 私は 人生で そういう人に出会えたことが➡ 987 01:13:41,534 --> 01:13:44,537 幸せだった。 988 01:13:44,537 --> 01:13:48,537 ただ そこに…。 989 01:13:55,548 --> 01:13:59,548 この人 知ってますか? (男性) いや 知らないな。 990 01:16:11,533 --> 01:16:13,035 あっ 君は! 991 01:16:13,035 --> 01:16:16,555 あれ? えっ えっ… どうして? 992 01:16:16,555 --> 01:16:18,557 あ… 死んじゃった? 993 01:16:18,557 --> 01:16:20,059 まだ生きてるよ。 いやいや…➡ 994 01:16:20,059 --> 01:16:22,044 マズいでしょ こんなとこにいたら。 995 01:16:22,044 --> 01:16:25,047 うん 分かってる でも どうしても ある人に➡ 996 01:16:25,047 --> 01:16:27,082 聞かなきゃいけないことが あるんだ。 997 01:16:27,082 --> 01:16:29,082 あの 池田っていう人なんだけど。 998 01:16:32,538 --> 01:16:36,058 ふ~ん… しょうがないなぁ。 999 01:16:36,058 --> 01:16:40,546 助けてもらった恩があるし…。 1000 01:16:40,546 --> 01:16:44,066 行きたいんじゃないの? ほら。 1001 01:16:44,066 --> 01:16:46,552 ありがとう。 1002 01:16:46,552 --> 01:16:49,605 (和弥) あ… ここ。 1003 01:16:49,605 --> 01:16:53,058 えっと… 池田さん いますか? 1004 01:16:53,058 --> 01:16:54,560 (一同) はい。 1005 01:16:54,560 --> 01:16:56,545 ここ 池田さんの池だから。 1006 01:16:56,545 --> 01:16:59,545 えっ! え~…。 1007 01:17:05,537 --> 01:17:08,607 元ルーク・ライティングの 池田さんですか? 1008 01:17:08,607 --> 01:17:10,642 (池田) そうだけど 何か? 1009 01:17:10,642 --> 01:17:14,063 あなたは死ぬ前 真鍋律子さんに 会おうとしていましたよね? 1010 01:17:14,063 --> 01:17:16,048 え? ああ。 1011 01:17:16,048 --> 01:17:18,567 どういう用件だったんですか? 1012 01:17:18,567 --> 01:17:21,570 「見てもらえましたか」って 何のことですか? 1013 01:17:21,570 --> 01:17:24,056 急に何? 1014 01:17:24,056 --> 01:17:26,542 いいんだ もう あのことは。 1015 01:17:26,542 --> 01:17:28,577 よくないんです その事件のせいで➡ 1016 01:17:28,577 --> 01:17:30,629 無実の罪を 着せられてる人がいるんです。 1017 01:17:30,629 --> 01:17:32,129 えっ そうなの? 1018 01:17:40,556 --> 01:17:44,043 教えてください お願いします。 1019 01:17:44,043 --> 01:17:47,546 もう仕方のないことだと思って 諦めてた。 1020 01:17:47,546 --> 01:17:51,050 俺は殺されたんだ。 1021 01:17:51,050 --> 01:17:54,603 でも 律子さんに 肝心なものを渡すことができた。 1022 01:17:54,603 --> 01:17:56,638 それだけでいいと思ってる。 1023 01:17:56,638 --> 01:17:59,541 いや それ 律子さんの手に 渡ってないですよ。 1024 01:17:59,541 --> 01:18:01,043 えっ!? 1025 01:18:01,043 --> 01:18:05,030 だって 俺がご覧いただけましたか って言ったら あの人 見たって。 1026 01:18:05,030 --> 01:18:07,549 律子さんは 社員旅行の話だと 思ったみたいです。 1027 01:18:07,549 --> 01:18:11,553 そんな… 俺は何のために…。 1028 01:18:11,553 --> 01:18:15,090 何だったんですか? それは。 1029 01:18:15,090 --> 01:18:20,546 俺 会社の金の流れに おかしなところ見つけて。 1030 01:18:20,546 --> 01:18:25,050 ある会社に 多額の架空発注がされてたんだ。 1031 01:18:25,050 --> 01:18:29,037 それで 俺は 律子さんと一緒に 調べてみようかと…。 1032 01:18:29,037 --> 01:18:31,039 あの人なら信用できるし。 1033 01:18:31,039 --> 01:18:35,577 それで データをまとめて メモリーに入れた。 1034 01:18:35,577 --> 01:18:38,130 (池田の声) 社内に犯人がいる。 1035 01:18:38,130 --> 01:18:41,630 俺が疑ってることに気付かれたら マズいと思った。 1036 01:18:44,553 --> 01:18:48,053 ⦅真鍋さん⦆ ⦅あっ はい! はいはい…⦆ 1037 01:18:54,563 --> 01:18:58,133 (池田の声) 俺は てっきり 見てくれたとばかり…。 1038 01:18:58,133 --> 01:18:59,551 それから? 1039 01:18:59,551 --> 01:19:03,551 律子さんと約束した場所へ 行こうと 俺は出掛けた。 1040 01:19:06,058 --> 01:19:09,061 ⦅どうも⦆ (池田)⦅どうされたんです?⦆ 1041 01:19:09,061 --> 01:19:12,064 ⦅例の件 僕も気になってたんですよ⦆ 1042 01:19:12,064 --> 01:19:14,564 ⦅一緒に善後策を練りましょう⦆ 1043 01:19:17,035 --> 01:19:20,038 ⦅データ どこですか?⦆ 1044 01:19:20,038 --> 01:19:23,559 吉岡さん? ああ そうだ。 1045 01:19:23,559 --> 01:19:26,559 ⦅データはどこだ?⦆ ⦅言うわけないだろ⦆ 1046 01:19:28,080 --> 01:19:30,632 (吉岡)⦅データはどこだ?⦆ 1047 01:19:30,632 --> 01:19:34,052 ⦅おい! どこなんだ?⦆ (池田)⦅言うわけないだろ!⦆ 1048 01:19:34,052 --> 01:19:36,054 (吉岡)⦅この…!⦆ (池田)⦅あっ!⦆ 1049 01:19:36,054 --> 01:19:38,557 ⦅あ~~‼⦆ ⦅うわっ!⦆ 1050 01:19:38,557 --> 01:19:40,058 ⦅チッ…⦆ 1051 01:19:40,058 --> 01:19:43,045 あなたを殺したのが 吉岡さんだっていう証拠は➡ 1052 01:19:43,045 --> 01:19:44,580 何か残ってますか? 1053 01:19:44,580 --> 01:19:47,649 はぁ~ ないだろうなぁ。 1054 01:19:47,649 --> 01:19:51,537 あっ でも 律子さんに渡した データさえあれば…。 1055 01:19:51,537 --> 01:19:54,056 あの中に 吉岡が不正をした証拠はある。 1056 01:19:54,056 --> 01:19:55,557 分かりました ありがとうございます。 1057 01:19:55,557 --> 01:20:00,062 あ~! 頼むよ 吉岡の悪事 暴いてくれ。 1058 01:20:00,062 --> 01:20:05,062 はい あなたがやろうと していたことは 無駄にしません。 1059 01:20:09,638 --> 01:20:12,541 もう いいの? うん ありがとう。 1060 01:20:12,541 --> 01:20:16,044 そういえば あんたのこと 知ってるっていう人に会った。 1061 01:20:16,044 --> 01:20:17,546 えっ 誰? 1062 01:20:17,546 --> 01:20:19,546 最近 ここに来た女の人。 1063 01:20:37,566 --> 01:20:43,055 1064 01:20:43,055 --> 01:20:46,555 どこにいる? その女の人。 1065 01:21:01,540 --> 01:21:02,540 あっ。 1066 01:21:04,059 --> 01:21:07,059 えっ 堤君? 1067 01:21:08,547 --> 01:21:12,034 まさか…! あっ まだ生きてるから。 1068 01:21:12,034 --> 01:21:14,553 生きてるのに何で来たの? 1069 01:21:14,553 --> 01:21:17,053 あ… ちょっと。 1070 01:21:19,625 --> 01:21:23,045 ちょっとって…。 1071 01:21:23,045 --> 01:21:25,530 ここは ちょっとで 来るようなとこじゃないよ。 1072 01:21:25,530 --> 01:21:29,551 分かってる でも もう用事は済んだから。 1073 01:21:29,551 --> 01:21:31,053 用事って? 1074 01:21:31,053 --> 01:21:34,539 人を助けるために どうしても ここにいる人に➡ 1075 01:21:34,539 --> 01:21:37,559 聞かなきゃいけないことが あったんだ。 1076 01:21:37,559 --> 01:21:41,129 そっか…。 1077 01:21:41,129 --> 01:21:43,532 頑張ってるんだね。 1078 01:21:43,532 --> 01:21:45,033 うん。 1079 01:21:45,033 --> 01:21:47,552 さっちゃんは? 向こうで待ってる。 1080 01:21:47,552 --> 01:21:49,054 だったら早く帰ったほうがいいよ。 1081 01:21:49,054 --> 01:21:51,540 君に会いたくて。 1082 01:21:51,540 --> 01:21:53,041 え? 1083 01:21:53,041 --> 01:21:58,541 阿熊さんが言ってくれたんだ 会って来いって。 1084 01:22:00,098 --> 01:22:03,035 私達 ちゃんと お別れしたじゃない。 1085 01:22:03,035 --> 01:22:05,554 君が勝手に 行っちゃったんじゃないか。 1086 01:22:05,554 --> 01:22:09,054 ごめんね あの時は ああするしかなかったの。 1087 01:22:11,560 --> 01:22:15,047 僕も…➡ 1088 01:22:15,047 --> 01:22:17,047 君のことが好きだった。 1089 01:22:21,636 --> 01:22:25,540 ウフフ… 今更 何言ってんの? 1090 01:22:25,540 --> 01:22:27,542 え? 1091 01:22:27,542 --> 01:22:30,545 気付いてないの? 1092 01:22:30,545 --> 01:22:35,045 堤君は さっちゃんのことが好きだよ。 1093 01:22:38,553 --> 01:22:41,590 フフ… 私 いっつも 焼きもち 焼いちゃってたもん。 1094 01:22:41,590 --> 01:22:47,045 (警報音) 1095 01:22:47,045 --> 01:22:49,064 (千里) 大変 どうしよう。 (警報音) 1096 01:22:49,064 --> 01:22:51,550 あの世の入り口って どこだっけ? (警報音) 1097 01:22:51,550 --> 01:22:53,552 こっち。 (警報音) 1098 01:22:53,552 --> 01:22:59,558 (警報音) 1099 01:22:59,558 --> 01:23:01,576 あの世エリアへの 緊急出動命令です。 1100 01:23:01,576 --> 01:23:03,576 人間が紛れ込んだようです。 1101 01:23:07,532 --> 01:23:12,037 はっは~ん… さっきのウサギ。 1102 01:23:12,037 --> 01:23:13,538 何のことかな? 1103 01:23:13,538 --> 01:23:16,058 その様子だと 来てるのは二課のバイトだな? 1104 01:23:16,058 --> 01:23:21,046 とすると 元の世界には 仮死状態の肉体が残っているはず。 1105 01:23:21,046 --> 01:23:24,099 (マツモト) その証拠を押さえれば 言い逃れは できませんね。 1106 01:23:24,099 --> 01:23:27,035 (シノザキ) お前は侵入者を追え 俺は魔百合と あっちを調べる。 1107 01:23:27,035 --> 01:23:28,535 はい! 1108 01:23:35,060 --> 01:23:40,065 あれ~? 前が見えないなぁ。 1109 01:23:40,065 --> 01:23:41,565 どけ。 1110 01:23:45,137 --> 01:23:49,637 もう 1時間過ぎてる 何で帰って来ないのよ? 1111 01:23:51,560 --> 01:23:55,063 え… えっ 体温が下がってる! 1112 01:23:55,063 --> 01:23:58,063 温かくしてあげて あっ…。 1113 01:23:59,568 --> 01:24:02,568 (マツモト) とにかく見つけろ 行け! (一同) はい。 1114 01:24:05,056 --> 01:24:07,556 あっ いた! 待て おら! 1115 01:24:16,551 --> 01:24:18,551 いた! こっち! 1116 01:24:23,058 --> 01:24:26,061 ダメ どんどん冷たくなってく…。 1117 01:24:26,061 --> 01:24:29,061 きっと 帰って来る。 1118 01:26:35,507 --> 01:26:37,008 1119 01:26:37,008 --> 01:26:40,495 こっから先は 通すわけにはいかねえ。 1120 01:26:40,495 --> 01:26:44,495 あの家に見られたくないものが あると白状したようなものだ。 1121 01:26:46,017 --> 01:26:49,004 (魔百合) 先 行きます。 え? あっ! あ~! ちょ…! 1122 01:26:49,004 --> 01:26:51,504 離せ! こら! おい! 1123 01:26:54,509 --> 01:26:56,509 (マツモト) 何人か回り込め! ≪はい!≫ 1124 01:27:02,517 --> 01:27:04,517 それは ずるいだろ…! 1125 01:27:22,487 --> 01:27:31,496 1126 01:27:31,496 --> 01:27:33,496 帰って来て。 1127 01:27:36,601 --> 01:27:38,520 帰って来て。 1128 01:27:38,520 --> 01:27:43,020 帰って来て 帰って来て 帰って来て! 1129 01:27:44,509 --> 01:27:47,996 は~い どちら様でしょうか? 1130 01:27:47,996 --> 01:27:49,497 (魔百合) 失礼します。 1131 01:27:49,497 --> 01:27:53,034 (由美子) あ~ 靴のまま…! 1132 01:27:53,034 --> 01:27:55,070 あ~ ちょっと待ってください! おとうさ~ん! 1133 01:27:55,070 --> 01:27:56,604 どなた? 堤 円に用がある。 1134 01:27:56,604 --> 01:27:58,490 いやいや 勝手に上がらないでくださいよ! 1135 01:27:58,490 --> 01:28:01,009 これって三角関係? (由美子:郁夫) えっ? 1136 01:28:01,009 --> 01:28:02,994 いや あの男女には いろいろあるだろうけども➡ 1137 01:28:02,994 --> 01:28:06,498 今は ちょっと取り込み中なんで! あの… あの…! 1138 01:28:06,498 --> 01:28:09,501 何も知らないほうが いいこともあるんだから! ねっ! 1139 01:28:09,501 --> 01:28:12,001 おとうさん! あぁ… すいません。 1140 01:28:29,003 --> 01:28:32,503 ≪よう!≫ あっ。 1141 01:28:34,492 --> 01:28:37,495 久しぶりだな。 陽造さん! 1142 01:28:37,495 --> 01:28:42,600 ハハハ ここは 俺達で 猫の子一匹 通すもんじゃねえ! 1143 01:28:42,600 --> 01:28:44,519 行きな。 1144 01:28:44,519 --> 01:28:46,504 トォ~! ありがとうございます。 1145 01:28:46,504 --> 01:28:49,023 こっち! 追え追え追え! 1146 01:28:49,023 --> 01:28:51,523 くっ…! とりゃ~! タァ~! 1147 01:28:53,011 --> 01:28:54,011 あっ。 1148 01:28:56,014 --> 01:28:58,016 どうしよう。 1149 01:28:58,016 --> 01:29:00,568 そうだ こういう時は土管に 入れってナベシマさんが言ってた。 1150 01:29:00,568 --> 01:29:03,505 土管って どこにある? 土管? 1151 01:29:03,505 --> 01:29:05,505 分かんない。 えっ? 1152 01:29:08,009 --> 01:29:10,009 ≪堤 円≫ 1153 01:29:11,996 --> 01:29:14,516 ≪帰って来て!≫ 1154 01:29:14,516 --> 01:29:20,572 ≪堤 円… 堤 円≫ 1155 01:29:20,572 --> 01:29:23,992 ≪帰って来なさい!≫ 1156 01:29:23,992 --> 01:29:26,511 阿熊さん。 えっ? 1157 01:29:26,511 --> 01:29:30,515 ≪帰って来て! 堤 円!≫ 1158 01:29:30,515 --> 01:29:37,021 帰って来て! 堤 円‼ 帰って来なさい‼ 1159 01:29:37,021 --> 01:29:38,521 あっちだ。 えっ! 1160 01:29:44,512 --> 01:29:47,015 ≪堤 円≫ 1161 01:29:47,015 --> 01:29:48,515 こっちだ。 1162 01:29:56,007 --> 01:29:58,007 ≪堤 円!≫ 1163 01:29:59,043 --> 01:30:01,043 あった 土管! あっ。 1164 01:30:07,502 --> 01:30:09,988 早く行ってあげて さっちゃんに よろしくね。 1165 01:30:09,988 --> 01:30:11,488 うん。 1166 01:30:14,492 --> 01:30:18,997 さっき言ったこと ホントだよ。 え? 1167 01:30:18,997 --> 01:30:24,068 高校の時 何も分からずに 君のこと傷つけたけど…➡ 1168 01:30:24,068 --> 01:30:28,068 あの時の僕は 君が好きだった。 1169 01:30:29,491 --> 01:30:32,991 それに気付かせてくれて ありがとう。 1170 01:30:35,013 --> 01:30:36,513 ありがとう。 1171 01:30:54,516 --> 01:30:58,503 帰って来なさい 帰って来なさい! 1172 01:30:58,503 --> 01:31:00,503 帰って来なさい! 1173 01:31:05,493 --> 01:31:07,495 あっ。 1174 01:31:07,495 --> 01:31:08,995 堤君! 1175 01:31:11,065 --> 01:31:13,065 阿熊さん。 1176 01:31:15,987 --> 01:31:17,987 ただいま。 1177 01:31:20,491 --> 01:31:21,991 おかえり…。 1178 01:31:27,999 --> 01:31:29,500 うわぁ~‼ うおっ! 1179 01:31:29,500 --> 01:31:31,019 (ベッドから落ちる音) わっ。 1180 01:31:31,019 --> 01:31:32,554 何の音? 1181 01:31:32,554 --> 01:31:34,054 あっ。 1182 01:31:36,507 --> 01:31:38,507 ダメだって! 1183 01:31:40,511 --> 01:31:43,011 (2人) あっ。 何か? 1184 01:31:46,501 --> 01:31:49,501 帰るぞ。 はい。 1185 01:31:54,609 --> 01:31:59,497 はぁ~! 一時は どうなるかと思ったぜ。 1186 01:31:59,497 --> 01:32:03,518 で どうだったの? 池田さんには? 会えたの? 1187 01:32:03,518 --> 01:32:06,988 あっ そうだ! 犯人は 吉岡という男でした。 1188 01:32:06,988 --> 01:32:09,524 えっ!? 吉岡さん? 1189 01:32:09,524 --> 01:32:12,510 はい 池田さんは不正のデータを USBメモリーに入れて➡ 1190 01:32:12,510 --> 01:32:14,529 律子さんの引き出しに 入れたって。 1191 01:32:14,529 --> 01:32:16,564 律子さんは それを気付かないまま…。 1192 01:32:16,564 --> 01:32:18,099 そうなの? 1193 01:32:18,099 --> 01:32:20,501 それがあれば 吉岡の不正を立証できます。 1194 01:32:20,501 --> 01:32:24,522 引き出し 鍵 掛かってましたよね? 1195 01:32:24,522 --> 01:32:28,509 そうなのよ… あっ。 1196 01:32:28,509 --> 01:32:30,011 ⦅仕事忙しいしさ➡ 1197 01:32:30,011 --> 01:32:34,515 残りは 今度の土曜にでも 休日出勤してやろうか⦆ 1198 01:32:34,515 --> 01:32:37,568 ⦅それまでに鍵 捜しといて⦆ ⦅はい⦆ 1199 01:32:37,568 --> 01:32:40,505 今日 何曜日? 土曜日です。 1200 01:32:40,505 --> 01:32:43,508 今日 休日出勤して 荷物の整理するって言ってた。 1201 01:32:43,508 --> 01:32:46,508 あさみちゃんは 引き出しの鍵を持って行くって。 1202 01:32:48,012 --> 01:32:50,498 ヤバいだろ それ! ヤバい! 1203 01:32:50,498 --> 01:32:54,498 休憩するか 飲み物 買って来る。 1204 01:32:57,572 --> 01:32:59,572 あっ そうだ。 1205 01:33:06,014 --> 01:33:08,514 あっ よかった 開いた。 1206 01:33:15,006 --> 01:33:17,006 池田さん? 1207 01:33:30,521 --> 01:33:32,521 これは…。 1208 01:33:39,013 --> 01:33:41,015 吉岡さん。 1209 01:33:41,015 --> 01:33:45,036 やっぱり そこだったか。 どういうことですか? 1210 01:33:45,036 --> 01:33:47,588 これ架空発注の データじゃないですか。 1211 01:33:47,588 --> 01:33:50,588 そうだよ 俺がやったことだ。 1212 01:33:52,994 --> 01:33:54,495 何するんですか? 1213 01:33:54,495 --> 01:33:57,999 これのために2人殺した。 えっ? 1214 01:33:57,999 --> 01:34:01,519 (吉岡) 先月の飲み会で 律子さんと話してるうち➡ 1215 01:34:01,519 --> 01:34:07,008 池田が データを託した相手が 彼女だと分かったんだ。 1216 01:34:07,008 --> 01:34:11,596 律子さんの身の回りに このデータがある。 1217 01:34:11,596 --> 01:34:14,499 いつ見つかるか 気が気じゃなかった。 1218 01:34:14,499 --> 01:34:15,500 まさか…。 1219 01:34:15,500 --> 01:34:18,500 だったら いっそ殺したほうが早いだろ? 1220 01:34:20,505 --> 01:34:22,507 その罪を弘さんに…? 1221 01:34:22,507 --> 01:34:25,007 (吉岡の声) あいつは うってつけだった。 1222 01:34:33,501 --> 01:34:38,506 2人殺すも 3人殺すも同じか。 1223 01:34:38,506 --> 01:34:40,006 あ? 1224 01:34:41,509 --> 01:34:43,995 (あさみ) あぁ! 1225 01:34:43,995 --> 01:34:45,496 許さない! 1226 01:34:45,496 --> 01:34:52,086 フッ 許さなくて結構 あの世で一生恨んでくれ ん? 1227 01:34:52,086 --> 01:34:57,008 フハハ… ハハハ…! 1228 01:34:57,008 --> 01:34:58,508 助けて! 1229 01:35:01,996 --> 01:35:05,500 あぁっ! え? えぇ? えっ? 1230 01:35:05,500 --> 01:35:07,001 な… 何? 1231 01:35:07,001 --> 01:35:10,004 間に合った! 1232 01:35:10,004 --> 01:35:13,574 痛い痛い…! え? え? 何? 1233 01:35:13,574 --> 01:35:15,493 うわぁ~! 1234 01:35:15,493 --> 01:35:18,996 ひっ! な… 何!? おっ… おぉ…。 1235 01:35:18,996 --> 01:35:23,501 うわぁ~ たたっ!あっ あっ…。 1236 01:35:23,501 --> 01:35:27,488 うわぁ~! 何!? うわぁ! 許して! 1237 01:35:27,488 --> 01:35:30,525 あぁ… ヒィ~! 1238 01:35:30,525 --> 01:35:33,578 はっ ヒィ~! あっ! あいつです! 1239 01:35:33,578 --> 01:35:36,497 あ~! 助けてくれ! お… 俺が2人を殺したんだ! 1240 01:35:36,497 --> 01:35:38,499 (山田) あ~ 分かった。 全部話すから! 1241 01:35:38,499 --> 01:35:42,999 助けてくれ! 勘弁してくれ! だ… 誰かいるんだよ~! 1242 01:35:58,519 --> 01:36:15,586 1243 01:36:15,586 --> 01:36:18,506 大丈夫ですか? 1244 01:36:18,506 --> 01:36:20,006 はい。 1245 01:36:24,495 --> 01:36:26,514 刑事さん は は 早く行きましょう! 早く! 1246 01:36:26,514 --> 01:36:29,517 いいから 吉岡 しっかり歩け ほら。 1247 01:36:29,517 --> 01:36:31,519 (吉岡) 分かんないんですよ とにかく。 (山田) そんだけやられて➡ 1248 01:36:31,519 --> 01:36:34,519 何で分かんないんだよ…。 (吉岡) そこ痛いんです そこ…。 1249 01:36:37,608 --> 01:36:40,011 よかったですね。 1250 01:36:40,011 --> 01:36:44,515 これで弘さん 釈放されますよ。 1251 01:36:44,515 --> 01:36:46,015 うん。 1252 01:36:49,003 --> 01:36:54,003 あの… さっきのは 一体…。 1253 01:36:58,613 --> 01:37:00,613 俺のことは いいからな。 1254 01:37:07,521 --> 01:37:12,021 そこに律子さんがいるんです。 1255 01:37:15,012 --> 01:37:17,012 (あさみ) 律子さん…? 1256 01:37:22,069 --> 01:37:27,569 律子さん あなたのこと ずっと心配してましたよ。 1257 01:37:29,510 --> 01:37:31,510 律子さん…。 1258 01:37:34,498 --> 01:37:39,998 律子さんに会いたい… 話したい…。 1259 01:37:42,506 --> 01:37:45,559 あさみちゃん…。 1260 01:37:45,559 --> 01:37:47,559 あさみちゃん! 1261 01:37:50,998 --> 01:37:53,517 もう一度…➡ 1262 01:37:53,517 --> 01:37:56,517 僕の体を使ってください。 1263 01:39:58,592 --> 01:40:00,592 あさみちゃん! 1264 01:40:04,081 --> 01:40:06,567 もう一度…➡ 1265 01:40:06,567 --> 01:40:09,570 僕の体を使ってください。 1266 01:40:09,570 --> 01:40:11,570 いいの? 1267 01:40:17,061 --> 01:40:19,561 ちょっと待ってくださいね。 1268 01:40:21,082 --> 01:40:23,582 お借りします。 1269 01:40:41,068 --> 01:40:42,570 1270 01:40:42,570 --> 01:40:44,570 あさみちゃん。 1271 01:40:47,074 --> 01:40:49,076 あさみちゃん。 1272 01:40:49,076 --> 01:40:51,576 律子さん…? 1273 01:40:53,581 --> 01:40:57,581 もう 何泣いてんのよ! 1274 01:40:59,153 --> 01:41:01,653 律子さん…。 1275 01:41:05,576 --> 01:41:10,076 ごめんなさいね 急に死んじゃって。 1276 01:41:12,566 --> 01:41:17,588 それに 厄介な事件に巻き込んで➡ 1277 01:41:17,588 --> 01:41:20,107 危ない目に遭わせて。 1278 01:41:20,107 --> 01:41:22,607 ううん。 1279 01:41:24,578 --> 01:41:27,097 ありがとう。 1280 01:41:27,097 --> 01:41:31,097 ずっと一緒にいてくれて。 1281 01:41:35,072 --> 01:41:38,576 何で…。 1282 01:41:38,576 --> 01:41:42,663 何で律子さんは いつも そんな優しいの? 1283 01:41:42,663 --> 01:41:46,663 私 律子さんから お兄ちゃん 奪ったのに。 1284 01:41:48,569 --> 01:41:51,088 何言ってるの。 1285 01:41:51,088 --> 01:41:53,088 ごめんなさい。 1286 01:41:56,076 --> 01:42:00,076 律子さんに ウエディングドレス 着させてあげられなかった。 1287 01:42:06,153 --> 01:42:11,075 (あさみ) きっと誰よりもキレイな お嫁さんになるはずだったのに。 1288 01:42:11,075 --> 01:42:18,098 (あさみの泣き声) 1289 01:42:18,098 --> 01:42:20,598 いいの。 1290 01:42:22,586 --> 01:42:26,607 あなたは 私を十分➡ 1291 01:42:26,607 --> 01:42:29,607 幸せにしてくれた。 1292 01:42:32,079 --> 01:42:37,579 次は あなたが幸せになって。 1293 01:42:41,071 --> 01:42:45,092 (律子) じゃないと私が 成仏できないから。 1294 01:42:45,092 --> 01:42:54,101 (泣き声) 1295 01:42:54,101 --> 01:42:56,070 (律子) 素直になんなさい! 1296 01:42:56,070 --> 01:43:00,570 すぐにでも 弘君を迎えに行きたいくせに。 1297 01:43:05,579 --> 01:43:08,579 フフフ…。 1298 01:43:25,599 --> 01:43:45,586 1299 01:43:45,586 --> 01:43:48,072 1300 01:43:48,072 --> 01:43:50,074 (袴田) 心配かけて ごめん。 1301 01:43:50,074 --> 01:43:54,061 ううん 私こそ ごめんね。 1302 01:43:54,061 --> 01:43:57,581 私 間違ってた。 1303 01:43:57,581 --> 01:44:03,070 私の幸せを願ってくれる人を 裏切るとこだった。 1304 01:44:03,070 --> 01:44:05,070 えっ? 1305 01:44:06,573 --> 01:44:09,073 幸せになりたい。 1306 01:44:13,097 --> 01:44:15,065 (袴田) あさみちゃん…。 1307 01:44:15,065 --> 01:44:17,065 俺 あの…。 好きです。 1308 01:44:19,637 --> 01:44:22,137 結婚してください。 1309 01:44:24,575 --> 01:44:28,095 はい! 1310 01:44:28,095 --> 01:44:32,082 あれ? プロポーズされちゃった? 1311 01:44:32,082 --> 01:44:34,084 フフフ…。 1312 01:44:34,084 --> 01:44:39,606 あれ? あれ? あれ? あ…。 1313 01:44:39,606 --> 01:44:41,659 ハハハ…。 フフフ…。 1314 01:44:41,659 --> 01:44:44,595 幸せにします。 (あさみ) はい。 1315 01:44:44,595 --> 01:44:49,083 あ~あ 女に言わせやがって 情けねえ野郎だなぁ。 1316 01:44:49,083 --> 01:44:52,569 まっ いいじゃない おめでたいんだから。 1317 01:44:52,569 --> 01:44:57,574 さ~て これで心置きなく 成仏できるわ~! 1318 01:44:57,574 --> 01:45:00,127 ウソつけ。 え? 1319 01:45:00,127 --> 01:45:02,680 ホントは あんたも 着たかったんじゃないのか? 1320 01:45:02,680 --> 01:45:04,680 ウエディングドレス。 1321 01:45:06,066 --> 01:45:11,588 無理すんなよ。 でも…。 1322 01:45:11,588 --> 01:45:14,074 着ましょう。 え? 1323 01:45:14,074 --> 01:45:17,594 私に いい考えがある。 1324 01:45:17,594 --> 01:45:22,116 君の その発言は 僕を不安にさせる。 1325 01:45:22,116 --> 01:45:29,616 (鐘の音) 1326 01:45:42,069 --> 01:45:51,578 1327 01:45:51,578 --> 01:45:55,099 ありがとね 体 貸してくれて。 1328 01:45:55,099 --> 01:45:57,067 いえ。 1329 01:45:57,067 --> 01:46:00,070 ねっ いい考えでしょ。 1330 01:46:00,070 --> 01:46:02,589 何で僕が こんな役やらされてるの? 1331 01:46:02,589 --> 01:46:06,589 新婦に新郎がいなきゃ 締まんないでしょ! 1332 01:46:11,598 --> 01:46:13,100 いいの? 1333 01:46:13,100 --> 01:46:19,089 堤君の体 借りれば 律子さんと結婚式 できたのに。 1334 01:46:19,089 --> 01:46:24,578 いいんだよ 死神と幽霊の 個人的なかかわりは禁止だ。 1335 01:46:24,578 --> 01:46:27,131 思い出づくりなら いいじゃない。 1336 01:46:27,131 --> 01:46:30,584 思い出なら あるよ。 え…。 1337 01:46:30,584 --> 01:46:34,104 これ…。 1338 01:46:34,104 --> 01:46:36,590 思い出せてよかった。 1339 01:46:36,590 --> 01:46:42,090 それに あいつのウエディングドレス姿 見れたしな。 1340 01:46:44,081 --> 01:46:49,581 これでまた 死神稼業に 精が出るってもんすよ。 1341 01:46:56,593 --> 01:46:58,579 いや~ しかし やっぱり➡ 1342 01:46:58,579 --> 01:47:01,582 えんちゃんと さっちゃんは お似合いだな。 1343 01:47:01,582 --> 01:47:05,582 どこが! さっちゃんも素直になんなさい。 1344 01:47:09,590 --> 01:47:13,660 キレイ。 ありがとう。 1345 01:47:13,660 --> 01:47:18,160 次は あなたの番ね。 1346 01:47:27,591 --> 01:47:32,095 よかった 君達 仲直りできたんだね。 1347 01:47:32,095 --> 01:47:35,599 フフフ…。 1348 01:47:35,599 --> 01:47:38,685 ハハハ…! 1349 01:47:38,685 --> 01:47:40,571 ん? 1350 01:47:40,571 --> 01:47:43,073 車 回して来ちゃうね。 (あさみ) うん。 1351 01:47:43,073 --> 01:47:46,073 はい どうぞ。 (あさみ) どうも。 1352 01:47:49,062 --> 01:47:52,062 そこまで。 ありがとう。 1353 01:47:54,585 --> 01:47:58,155 短い間に いろいろあったな…。 1354 01:47:58,155 --> 01:48:03,076 ああ これから もっと いろいろあるさ。 1355 01:48:03,076 --> 01:48:05,076 いいことがな。 1356 01:48:08,098 --> 01:48:11,098 ありがとう。 1357 01:48:12,586 --> 01:48:14,586 じゃあな。 1358 01:48:19,126 --> 01:48:20,626 あの! 1359 01:48:29,570 --> 01:48:31,588 さよなら。 1360 01:48:31,588 --> 01:48:33,590 (袴田) お待たせ。 1361 01:48:33,590 --> 01:48:38,090 どうしたの? ううん 行こ。 1362 01:48:39,596 --> 01:48:42,082 お願いします。 うん。 1363 01:48:42,082 --> 01:48:45,652 ふん! おりゃ~っ! おわ~っ! 1364 01:48:45,652 --> 01:48:48,152 効く~! 1365 01:48:50,090 --> 01:48:52,075 ありがとな えんちゃん! 1366 01:48:52,075 --> 01:48:55,078 あっ 痛い… お役に立てて 何よりです。 1367 01:48:55,078 --> 01:48:58,065 さっちゃんのドレス姿 よかったろ? 1368 01:48:58,065 --> 01:49:00,601 え? 1369 01:49:00,601 --> 01:49:03,601 俺達 女の趣味 似てんなぁ。 1370 01:49:07,674 --> 01:49:11,094 何か言った? いや…。 1371 01:49:11,094 --> 01:49:13,094 何でもない。 1372 01:49:15,599 --> 01:49:18,585 (ゆずこ) じゃあ こちらへどうぞ。 (律子) あっ うん。 1373 01:49:18,585 --> 01:49:21,088 よし 行くか。 1374 01:49:21,088 --> 01:49:23,090 いろいろと ありがとね。 1375 01:49:23,090 --> 01:49:26,126 いや いつもケンカ腰でごめんな。 1376 01:49:26,126 --> 01:49:29,579 ううん 楽しかった。 1377 01:49:29,579 --> 01:49:32,579 雅人といるみたいだった。 1378 01:49:35,569 --> 01:49:38,569 雅人のほうが いい男だけどね。 1379 01:49:40,590 --> 01:49:43,090 (ゆずこ) フフフ…。 1380 01:49:46,647 --> 01:49:50,100 おっ おっ おっ! ありがとう。 1381 01:49:50,100 --> 01:49:52,586 さようなら。 さようなら。 1382 01:49:52,586 --> 01:49:56,573 あなた達も ラブラブでね! 1383 01:49:56,573 --> 01:49:58,592 ハハハ…! 1384 01:49:58,592 --> 01:50:03,597 ハハハ… アッハッハ~! 危ねぇぞ 乗り出すなって! 1385 01:50:03,597 --> 01:50:09,086 みんな 何で私達を くっつけようとするのかな? 1386 01:50:09,086 --> 01:50:11,088 さぁ? 1387 01:50:11,088 --> 01:50:15,092 ねぇ 千里とは会えたの? 1388 01:50:15,092 --> 01:50:17,577 うん。 1389 01:50:17,577 --> 01:50:19,077 そう。 1390 01:50:21,598 --> 01:50:26,153 あのさ。 ん? 1391 01:50:26,153 --> 01:50:30,153 その…。 何よ。 1392 01:50:33,593 --> 01:50:37,581 ウエディングドレス姿➡ 1393 01:50:37,581 --> 01:50:39,581 キレイだったよ。 1394 01:50:43,587 --> 01:50:45,087 あっそ。 1395 01:50:46,590 --> 01:50:50,090 つきましては…。 えっ? 1396 01:50:53,063 --> 01:50:56,063 僕とお付き合いしてください。 1397 01:50:57,567 --> 01:51:00,570 はっ? 1398 01:51:00,570 --> 01:51:03,090 何? 急に。 1399 01:51:03,090 --> 01:51:07,077 好きかどうかは今後の 検討課題とか 言ってたじゃない。 1400 01:51:07,077 --> 01:51:10,577 だから 十分な検討の結果。 1401 01:51:15,569 --> 01:51:20,069 検討の結果… 何? 1402 01:51:23,577 --> 01:51:26,077 ちゃんと明文化してよ。 1403 01:51:43,597 --> 01:51:57,627 1404 01:51:57,627 --> 01:52:00,180 あ… 何すんの? 1405 01:52:00,180 --> 01:52:03,083 今のはキスというものであって 唇と唇が接触することに…。 1406 01:52:03,083 --> 01:52:05,083 そういうことを 聞いてるんじゃ ない! 1407 01:52:37,450 --> 01:52:57,437 1408 01:52:57,437 --> 01:53:05,437