1 00:00:01,869 --> 00:00:04,271 (ナベシマ) 1人の少女の死をきっかけに⇒ 2 00:00:04,372 --> 00:00:07,908 霊が見えるようになった えんちゃんこと 堤円⇒ 3 00:00:08,009 --> 00:00:11,579 先日は 彼の活躍で 無事1人の死者と⇒ 4 00:00:11,679 --> 00:00:14,949 残された家族を 救うことができました⇒ 5 00:00:15,149 --> 00:00:18,986 さて 今週はどうでしょうかね⇒ 6 00:00:19,086 --> 00:00:20,221 よっ 7 00:00:20,755 --> 00:00:21,889 (ナベシマ) ていうか あいつさ 8 00:00:22,089 --> 00:00:24,558 このバイト 続けてやってくれんのかね? 9 00:00:26,994 --> 00:00:28,129 (学生) すごい楽しかった 10 00:00:28,662 --> 00:00:29,497 (学生) あ~ん 11 00:00:30,564 --> 00:00:32,033 (加藤孝志) はぁ~ 12 00:00:32,600 --> 00:00:34,135 (加藤) なぁ (堤 円) うん? 13 00:00:34,235 --> 00:00:36,837 どうやったら 彼女ってできんのかな? 14 00:00:37,004 --> 00:00:39,106 交際を申し込めば いいんじゃないか? 15 00:00:39,440 --> 00:00:42,510 問題は 申し込んだあと OKされるかどうかだろ 16 00:00:42,743 --> 00:00:45,913 ロケットの特性は 直線的に 一方向にしか進めないことだ 17 00:00:47,014 --> 00:00:48,382 ためらっていては 結果は得られない 18 00:00:48,482 --> 00:00:51,285 自分だって彼女いないくせに 偉そうに 19 00:00:51,385 --> 00:00:52,553 (ノック) 20 00:00:52,920 --> 00:00:53,921 あ… 21 00:00:57,191 --> 00:01:00,161 (加藤) あれって こないだの子だろ? どういう関係? 22 00:01:00,261 --> 00:01:01,395 関係? 23 00:01:02,897 --> 00:01:04,165 聞いてくる 24 00:01:06,600 --> 00:01:10,371 聞かないと分かんない関係って どういう関係? 25 00:01:11,739 --> 00:01:15,976 (円) あの~ 質問なんだけど 君と僕って どういう関係? 26 00:01:18,579 --> 00:01:20,648 (阿熊 幸) その答えが聞きたいなら 27 00:01:21,682 --> 00:01:23,984 もう一回 説明してくれる? 28 00:01:24,518 --> 00:01:27,521 “阿熊さん 僕とお付き合いしてください” 29 00:01:28,322 --> 00:01:29,356 どういう意味? 30 00:01:29,924 --> 00:01:32,426 意味は言葉のとおりなんだけど 何か変? 31 00:01:32,960 --> 00:01:34,261 変でしょ いきなり 32 00:01:34,995 --> 00:01:36,330 あの人に言われて… 33 00:01:36,597 --> 00:01:38,999 “こうやって見ると お前ら お似合いだな!” 34 00:01:39,900 --> 00:01:40,601 で? 35 00:01:40,701 --> 00:01:43,104 僕は人生経験が足りないことも 分かったし 36 00:01:43,204 --> 00:01:44,038 ここは ひとつ 37 00:01:44,138 --> 00:01:45,973 ステップアップを目指すのも いいんじゃないかと 38 00:01:47,274 --> 00:01:49,543 (幸) え~っと… 39 00:01:52,213 --> 00:01:54,381 (幸) もしかして それだけ? (円) 他に何か? 40 00:01:55,116 --> 00:01:58,652 1つ聞くけど 私のこと好きなの? 41 00:02:04,558 --> 00:02:06,260 今後の検討課題ということで 42 00:02:07,228 --> 00:02:09,063 好きでもないのに 付き合おうとか言うな! 43 00:02:09,296 --> 00:02:10,965 (円) 問題ある? (幸) 大あり! 44 00:02:11,065 --> 00:02:11,966 付き合ってるうちに 好きになるかも 45 00:02:12,066 --> 00:02:14,435 (幸) ない! 私のほうがない! (円) そこまで否定する根拠は? 46 00:02:14,535 --> 00:02:16,437 (幸) だって 私は… \(ゆずこ) やっほ~!/ 47 00:02:23,410 --> 00:02:24,845 (ナベシマ) うぃ~っす!⇒ 48 00:02:24,945 --> 00:02:28,482 いや~ 2人一緒で ちょうどよかったわ~⇒ 49 00:02:28,582 --> 00:02:29,650 暑ぃ 50 00:02:29,750 --> 00:02:32,353 そんな しょっちゅう頭を取ってたら 着ぐるみの意味がないのでは? 51 00:02:32,453 --> 00:02:34,655 着たくて着てんじゃねえし 命令だし 52 00:02:34,755 --> 00:02:36,023 (ゆずこ) 新しいバイトよ 53 00:02:36,257 --> 00:02:38,192 僕はバイトを続けると 言った覚えはありません 54 00:02:38,325 --> 00:02:40,761 (幸) そうよ 私一人で十分 55 00:02:40,961 --> 00:02:42,563 (ナベシマ) まぁ そう言わずにさ 56 00:02:42,663 --> 00:02:44,865 せっかくコンビ組んで いい感じなんだから~ 57 00:02:44,965 --> 00:02:46,800 どこが いい感じなんですか? 58 00:02:46,901 --> 00:02:48,969 だって 今も 仲良さそうに話してたじゃん 59 00:02:49,069 --> 00:02:52,540 目の錯覚です ほとんどケンカしてました 60 00:02:52,940 --> 00:02:56,744 (ゆずこ) 今回の対象は若い男よ ムフフ… 61 00:02:56,844 --> 00:02:58,612 (幸) あん? (ナベシマ) ムフフ… 62 00:02:58,712 --> 00:03:02,550 よし 行こう! よし こっちだ! よし よし… 63 00:03:03,117 --> 00:03:05,119 (ゆずこ) あの子よ (ナベシマ) デデン 64 00:03:08,155 --> 00:03:09,857 確かに若い 65 00:03:09,990 --> 00:03:14,595 心臓の病気で長く入院した末に 亡くなったらしいの 66 00:03:15,329 --> 00:03:19,600 まだ14歳だったのよ かわいそうにね 67 00:03:19,700 --> 00:03:21,302 まぁ 話聞いてやってよ 68 00:03:21,468 --> 00:03:24,905 かわいい子じゃん 意外と お姉様好きかもよ? 69 00:03:25,506 --> 00:03:27,441 私は お子様には興味ないから 70 00:03:27,541 --> 00:03:29,543 (ナベシマ) じゃあ 俺らは会議だから よろしく! 71 00:03:29,643 --> 00:03:30,878 (円) あっ ちょっ… (幸) ちょっ… 72 00:03:33,681 --> 00:03:34,815 もう… 73 00:03:40,955 --> 00:03:43,624 ねぇ 君 74 00:03:43,724 --> 00:03:45,092 (和弥) 何か? 75 00:03:45,426 --> 00:03:48,128 ていうか 僕のこと見えるんだ 76 00:03:49,797 --> 00:03:53,867 長い間 入院してたんだって? 大変だったね 77 00:03:53,968 --> 00:03:56,904 (和弥) 同情なんかいらないよ (幸) 同情っていうか… 78 00:03:57,004 --> 00:03:59,974 大人はみんな 安っぽいんだよ 79 00:04:01,275 --> 00:04:03,310 きれい事ばっかり言って 80 00:04:03,978 --> 00:04:05,245 本音で話そうよ 81 00:04:05,412 --> 00:04:07,448 (幸) 選手交代 (円) え? 82 00:04:10,684 --> 00:04:13,153 え~… あっ 83 00:04:13,254 --> 00:04:15,956 何か成仏に踏み切れない理由が あるんでしょ? 話してみたら? 84 00:04:16,090 --> 00:04:18,359 (和弥) 何で? (円) この人が何とかしてくれるって 85 00:04:18,459 --> 00:04:19,994 何 自分だけ 逃げようとしてんのよ 86 00:04:20,094 --> 00:04:24,031 (円) 逃げてないよ 僕は関係ない… (和弥) 責任の押し付け合い 87 00:04:24,331 --> 00:04:25,766 大人の専売特許だな 88 00:04:25,866 --> 00:04:28,435 そんなことない できる限りのことはするから 89 00:04:28,535 --> 00:04:30,204 “できる限りのことはするから” 90 00:04:33,674 --> 00:04:35,409 医者も そう言ってたな 91 00:04:37,144 --> 00:04:40,147 お医者さんだって 必死にやってくれたんでしょ? 92 00:04:40,681 --> 00:04:43,083 ひとに文句ばっかり 言ってちゃダメよ 93 00:04:47,254 --> 00:04:51,892 あれ? 成仏できない理由 聞きたいんじゃないの? 94 00:04:52,926 --> 00:04:56,897 ムカつく~ 95 00:05:03,570 --> 00:05:04,838 うぅ~! 96 00:05:05,039 --> 00:05:06,407 (円) うぅ… 97 00:05:06,507 --> 00:05:25,993 ♬~ 98 00:05:28,128 --> 00:05:30,030 (円) あっ すいません (増田瑞江) あっ ごめんなさい⇒ 99 00:05:30,431 --> 00:05:33,033 こら! 走っちゃダメって 言ったでしょ 100 00:05:33,167 --> 00:05:36,336 (瑞江) 検査に戻りましょう (男の子) かくれんぼしよう 101 00:05:36,437 --> 00:05:40,641 じゃあ あとで一緒にやってあげる ねっ 約束 はい 102 00:05:43,711 --> 00:05:45,079 あの人だよ 103 00:05:46,814 --> 00:05:48,148 相変わらずだな 104 00:05:48,482 --> 00:05:49,616 えっ? 105 00:05:50,951 --> 00:05:53,454 僕にも いつも口うるさくてさ… 106 00:05:54,388 --> 00:05:56,356 (瑞江) “ちゃんとベッドに入ってなさい” 107 00:05:56,457 --> 00:05:57,758 “ヤダよ” 108 00:05:58,659 --> 00:06:00,327 “わがまま言わないの” 109 00:06:00,461 --> 00:06:04,465 “患者のわがままに対応するのも ナースの仕事だろ” 110 00:06:04,631 --> 00:06:07,267 “ハハッ しょうがないな もう” 111 00:06:07,367 --> 00:06:09,636 “そんなんじゃ 女の子にモテないよ” 112 00:06:09,737 --> 00:06:13,140 “いいよ どうせ長くないんだし” 113 00:06:13,307 --> 00:06:15,109 “もう 学校も行けないんだろ?” 114 00:06:15,209 --> 00:06:16,910 “何言ってるの” 115 00:06:17,111 --> 00:06:18,712 “違うのかよ” 116 00:06:20,781 --> 00:06:22,349 “大丈夫だよ” 117 00:06:24,284 --> 00:06:26,386 わざとらしい笑顔で 118 00:06:26,687 --> 00:06:29,490 患者さんを元気づけるのは 当然でしょ 119 00:06:31,725 --> 00:06:34,261 まぁ 確かに仕事熱心だったよ⇒ 120 00:06:34,528 --> 00:06:36,630 僕みたいな態度の悪い患者にもね 121 00:06:36,730 --> 00:06:39,099 自分の態度が悪い自覚あるんだ 122 00:06:40,000 --> 00:06:43,504 (幸) 自覚ある分 あんたよりマシね (円) え? 123 00:06:43,837 --> 00:06:46,507 で あの人と何かあったの? 124 00:06:48,208 --> 00:06:49,910 約束したんだ 125 00:06:50,344 --> 00:06:51,745 (瑞江) “何見てるの?” 126 00:06:52,179 --> 00:06:53,313 “あれ” 127 00:06:55,149 --> 00:06:57,351 “あぁ 観覧車?” 128 00:06:59,453 --> 00:07:00,821 “一緒に乗ってよ” 129 00:07:02,756 --> 00:07:03,590 “いいよ” 130 00:07:04,191 --> 00:07:04,958 “えっ?” 131 00:07:05,526 --> 00:07:07,094 “一緒に乗ってあげる” 132 00:07:08,228 --> 00:07:09,329 “いや ウソつけ” 133 00:07:09,430 --> 00:07:12,166 (瑞江) “ウソじゃないよ 約束しよ” 134 00:07:14,234 --> 00:07:17,004 (和弥) まぁ 向こうは たくさんの患者 相手にしてるから 135 00:07:17,104 --> 00:07:19,540 そんな約束 いちいち覚えてないだろうけど 136 00:07:19,640 --> 00:07:23,677 僕としては 約束した以上 守らなきゃと思ってね 137 00:07:24,144 --> 00:07:26,446 それが心残りなんだ 138 00:07:26,613 --> 00:07:28,715 まぁ… 強いて言えば 139 00:07:28,882 --> 00:07:32,119 (幸) ふ~ん なるほどね 140 00:07:32,219 --> 00:07:34,154 (和弥) いや… 約束したからだよ 141 00:07:36,356 --> 00:07:37,558 分かった 142 00:07:37,691 --> 00:07:42,062 とにかく2人で観覧車に乗れたら いいってことね 143 00:07:42,296 --> 00:07:44,264 いや そんなことできんの? 144 00:07:44,798 --> 00:07:47,034 この人 憑依できるから 145 00:07:47,568 --> 00:07:50,170 (和弥) あぁ… そっか 146 00:07:50,637 --> 00:07:52,539 なら もう1つ 希望言っちゃおうかな 147 00:07:52,940 --> 00:07:54,141 (幸) ん? 何? 148 00:07:54,775 --> 00:07:57,778 メッセージ書いた でっかい垂れ幕 用意して 149 00:07:57,878 --> 00:08:00,714 観覧車のゴンドラが 一番上に行った時 150 00:08:00,848 --> 00:08:02,583 あの人に見せたいんだ 151 00:08:03,417 --> 00:08:05,185 そんな手間のかかることしなくても 152 00:08:05,285 --> 00:08:06,854 口で言えばいいんじゃないかな? 153 00:08:06,954 --> 00:08:09,690 あぁ… 嫌ならいいけど 154 00:08:11,225 --> 00:08:12,659 (円) 嫌ならいいって… 155 00:08:13,760 --> 00:08:15,195 はぁ~ 156 00:08:15,529 --> 00:08:17,397 メッセージって何だろう? 157 00:08:18,799 --> 00:08:22,936 (幸) そりゃ やっぱり 愛の告白でしょ 158 00:08:24,972 --> 00:08:29,543 ナベシマさんが言ってたとおり お姉様好きだったか 159 00:08:32,012 --> 00:08:34,114 ねぇ やろうよ 160 00:08:34,214 --> 00:08:36,383 あの看護師さんとの観覧車デート 161 00:08:36,717 --> 00:08:39,086 でも 憑依以前に 大きな問題がある 162 00:08:39,353 --> 00:08:40,053 何? 163 00:08:40,153 --> 00:08:42,256 デートするってことは デートする関係性を 164 00:08:42,356 --> 00:08:44,625 僕と あの看護師さんの間につくる 必要があるってことでしょ? 165 00:08:44,992 --> 00:08:46,593 (幸) そうだよ (円) 君に交際を申し込んで 166 00:08:46,693 --> 00:08:48,228 けんもほろろに断られた人間に 167 00:08:48,328 --> 00:08:49,696 そんなハードルを越えるのは 不可能に近い… 168 00:08:49,830 --> 00:08:52,599 大丈夫 私が作戦 考えてあげる 169 00:08:52,699 --> 00:08:53,667 お断りします 170 00:08:53,767 --> 00:08:55,669 君の考えほど 当てにならないものはないし 171 00:08:55,769 --> 00:08:57,905 やったとしても 何のメリットもない 172 00:09:00,707 --> 00:09:02,042 待ちなさいよ! 173 00:09:04,811 --> 00:09:06,380 もし やってくれたら 174 00:09:06,847 --> 00:09:10,150 あの話 ちゃんと考えるから 175 00:09:10,684 --> 00:09:11,752 あの話? 176 00:09:13,787 --> 00:09:16,123 私と あなたとの交際の件 177 00:09:17,357 --> 00:09:18,191 え… 178 00:09:24,464 --> 00:09:25,632 (円) あの 179 00:09:26,199 --> 00:09:27,200 はい 何でしょう? 180 00:09:28,335 --> 00:09:31,638 看護師の勤務体制を 教えていただけますか? 181 00:09:32,205 --> 00:09:33,040 どうしてですか? 182 00:09:34,074 --> 00:09:37,511 まずは お休みがいつか お聞きしたいと思いまして 183 00:09:38,145 --> 00:09:41,548 そうですか では こちらへどうぞ 184 00:09:43,817 --> 00:09:45,285 (瑞江) すみません (女性) はい 185 00:09:45,385 --> 00:09:47,955 こちら 看護師の仕事に ご興味があるそうですので 186 00:09:48,288 --> 00:09:50,157 パンフレットを 差し上げてください 187 00:09:50,357 --> 00:09:51,358 (女性) はい (円) え? 188 00:09:52,559 --> 00:09:55,963 でも 休みを 一番に気にするようじゃ 189 00:09:56,063 --> 00:09:58,598 看護師の仕事は務まりませんよ 190 00:10:01,201 --> 00:10:02,402 あっ いや… 191 00:10:02,569 --> 00:10:04,304 (和弥) ふぅ~ 192 00:10:16,350 --> 00:10:18,685 (堤 さやか) フフフ… 193 00:10:21,855 --> 00:10:22,656 ご趣味は? 194 00:10:23,824 --> 00:10:24,891 はぁ? 195 00:10:25,792 --> 00:10:28,795 テレビを見ることですか いい趣味をお持ちですね 196 00:10:28,962 --> 00:10:31,164 ぜひ ご一緒させてください 197 00:10:32,199 --> 00:10:34,735 (さやか) 何言ってんの? (円) あれ? 198 00:10:34,835 --> 00:10:37,571 (さやか) お兄ちゃんがキモい ていうか キモいのはいつもだけど 199 00:10:37,671 --> 00:10:40,507 さらに ひとを小バカにしたような 不愉快さがトッピングされてる 200 00:10:40,607 --> 00:10:43,010 (堤 由美子) お兄ちゃんに そんな言い方するんじゃないの 201 00:10:43,443 --> 00:10:44,745 おかしいな 202 00:10:48,115 --> 00:10:50,350 (堤 郁夫) 円 どうした? 203 00:10:50,450 --> 00:10:52,152 (円) あぁ… いえ 204 00:10:58,091 --> 00:11:01,361 あっ これだよ これ 205 00:11:05,332 --> 00:11:09,870 (郁夫) あ~ 円なりに努力してるんだ 206 00:11:10,037 --> 00:11:12,572 ていうか 妹を練習台にすんなよ 207 00:11:12,739 --> 00:11:14,207 あなたが読んでどうすんの 208 00:11:14,307 --> 00:11:16,676 (郁夫) ん? いや 読んでないよ 209 00:11:28,021 --> 00:11:30,791 (幸) ただいま (緒川千里) おかえり 210 00:11:31,091 --> 00:11:35,362 家に帰ると誰かいるっていいね 幽霊でも 211 00:11:36,897 --> 00:11:38,031 ねぇ 212 00:11:39,199 --> 00:11:41,435 堤君と付き合うの? 213 00:11:41,635 --> 00:11:42,903 (咳込み) 214 00:11:43,470 --> 00:11:45,138 …なわけないじゃん! 215 00:11:45,872 --> 00:11:48,175 (幸) てか 何で知ってんの? (千里) え? 216 00:11:48,575 --> 00:11:50,243 (円) “僕とお付き合いしてください” 217 00:11:53,847 --> 00:11:55,215 あの… 218 00:11:59,419 --> 00:12:02,055 話そうか 堤君と何があったか 219 00:12:03,557 --> 00:12:04,691 (幸) うん 220 00:12:05,225 --> 00:12:07,594 (シノザキ) 憑依という イレギュラーな方法を使うことを 221 00:12:07,694 --> 00:12:09,629 最初から予定するなんて ルール違反だ 222 00:12:09,796 --> 00:12:13,366 え~? そんなルールありましたっけ? シノちゃん 223 00:12:13,467 --> 00:12:16,303 (ゆずこ) 憑依は もともとは伝統的な手法でしょ 224 00:12:16,403 --> 00:12:18,538 ただ 使える人間が少なかっただけで 225 00:12:18,638 --> 00:12:20,740 (マツモト) コントロール不能になっても 知らねえぞ 226 00:12:20,941 --> 00:12:24,211 前向きと楽観主義 それが私のモットーです 227 00:12:24,311 --> 00:12:26,980 言い換えると いいかげんってことだ 228 00:12:27,080 --> 00:12:29,249 お褒めいただき光栄です 229 00:12:29,349 --> 00:12:30,484 チッ 230 00:12:33,253 --> 00:12:37,324 もし 今回もうまくいったら ナベシマを増長させるばかりだ 231 00:12:38,125 --> 00:12:41,128 実は 面白い情報があるんですよ 232 00:12:41,228 --> 00:12:42,229 何だ? 233 00:12:42,329 --> 00:12:44,464 ナベシマの管轄内で1人 234 00:12:44,564 --> 00:12:47,767 成仏しないで 行方不明になってる霊がいるんです⇒ 235 00:12:48,535 --> 00:12:53,607 我々が先に こいつを見つければ 二課を攻撃する材料になります 236 00:12:54,307 --> 00:12:56,176 早速 魔百合に捜索させろ 237 00:12:56,743 --> 00:12:57,844 (マツモト) はい 238 00:12:57,978 --> 00:13:01,715 (幸) ふ~ん 天文部で知り合ったんだ 239 00:13:03,450 --> 00:13:05,051 あんたもロケット好きなの? 240 00:13:05,152 --> 00:13:08,188 (千里) ううん 私は ただ星が好きで 241 00:13:16,029 --> 00:13:17,964 (円) “それは オリオン座流星群” 242 00:13:18,331 --> 00:13:20,667 “来週 一年で一番よく見える日が 来るんだ” 243 00:13:20,767 --> 00:13:22,369 “知ってる 見るつもり” 244 00:13:22,469 --> 00:13:23,670 “えっ どこで?” 245 00:13:24,404 --> 00:13:26,506 “私はただ 家で見ようと思って” 246 00:13:26,606 --> 00:13:28,875 “見るなら 条件のいい場所で見ないと” 247 00:13:33,880 --> 00:13:35,982 (千里) “あっ きれい” (円) “あっ” 248 00:13:36,082 --> 00:13:39,586 (円) “オリオン座流星群の対地速度は 秒速66キロメートルで” 249 00:13:39,686 --> 00:13:41,421 “流星群の中で2番目に速い” 250 00:13:41,721 --> 00:13:43,623 “他の流星群に比べて明るいし” 251 00:13:43,723 --> 00:13:45,959 “流星痕も残りやすいから 観測しやすいんだ” 252 00:13:46,059 --> 00:13:48,028 “フフフ…” 253 00:13:49,396 --> 00:13:51,431 “何か笑うようなことあった?” 254 00:13:51,698 --> 00:13:52,933 (千里) “ううん” 255 00:13:56,036 --> 00:13:57,604 “梅昆布茶 飲む?” 256 00:14:02,542 --> 00:14:04,044 “おいしい” 257 00:14:06,213 --> 00:14:07,614 “梅に含まれるクエン酸は” 258 00:14:07,714 --> 00:14:09,716 “疲労回復効果があると いわれているんだ” 259 00:14:09,916 --> 00:14:12,085 “また 昆布に含まれる フコイダンという成分は” 260 00:14:12,185 --> 00:14:13,820 “免疫機能を活性化させるらしい” 261 00:14:16,189 --> 00:14:17,657 “そうなんだ” 262 00:14:18,325 --> 00:14:20,227 “フフフ…” 263 00:14:20,427 --> 00:14:22,963 (円) “ん?” (千里) “何でもない” 264 00:14:26,066 --> 00:14:27,867 (千里の声) いつも誘ってくれて 265 00:14:27,968 --> 00:14:30,437 何度も2人で星 見に行った 266 00:14:31,571 --> 00:14:36,142 あいつが女子と… 信じられない 267 00:14:36,576 --> 00:14:38,311 私がウソついてるって言うの? 268 00:14:38,411 --> 00:14:39,813 そうじゃないけど… 269 00:14:41,915 --> 00:14:43,984 もしかして やっぱり あいつのこと… 270 00:14:44,117 --> 00:14:44,985 何で 271 00:14:45,185 --> 00:14:47,921 (幸) 何か怒ったから (千里) 別に怒ってないし 272 00:14:48,355 --> 00:14:50,523 なら よかった 今 あいつに 273 00:14:50,624 --> 00:14:54,094 女の人をデートに誘うミッション やらせてるとこだからさ 274 00:14:54,194 --> 00:14:55,028 えっ!? 275 00:14:57,430 --> 00:14:59,466 おい! やっぱり怒ってる 276 00:15:03,069 --> 00:15:04,404 (幸) ちょっと! 277 00:15:09,276 --> 00:15:11,544 はぁ もう… 278 00:15:12,212 --> 00:15:14,347 \(瑞江) それは 何度も言ってるでしょ/ 279 00:15:14,447 --> 00:15:18,151 話が堂々巡りしてる もう切るよ 280 00:15:18,351 --> 00:15:20,053 あっ 大丈夫ですか? 281 00:15:20,153 --> 00:15:22,188 あっ すみません 282 00:15:23,390 --> 00:15:24,557 (瑞江) あ… 283 00:15:27,694 --> 00:15:30,864 (幸) あ… ちょっと待っててください (瑞江) え? 284 00:15:30,964 --> 00:15:32,098 あ… 285 00:15:33,400 --> 00:15:36,303 (瑞江) はぁ~ すぐにお返ししますから 286 00:15:36,503 --> 00:15:39,339 いいですよ いつでも 287 00:15:39,539 --> 00:15:41,308 ありがとうございます 288 00:15:41,841 --> 00:15:45,145 ちょっと お酒飲んじゃって… お恥ずかしい 289 00:15:46,413 --> 00:15:49,482 お酒 飲みたい時ぐらい ありますよ 290 00:15:51,051 --> 00:15:54,321 あっ じゃあ 失礼します 291 00:16:03,163 --> 00:16:06,199 (医師) 患者さん 血液採取して (瑞江) はい 292 00:16:06,299 --> 00:16:07,801 (瑞江) 失礼します 293 00:16:08,335 --> 00:16:10,437 あっ 確か昨日の… 294 00:16:10,537 --> 00:16:12,539 看護師は大変そうなので 諦めました 295 00:16:13,039 --> 00:16:14,941 自分は 患者のほうが 似合ってると思いまして 296 00:16:15,308 --> 00:16:17,844 あぁ… そうですか 297 00:16:18,144 --> 00:16:20,547 じゃあ ベッドのほうにお掛けください 298 00:16:24,918 --> 00:16:27,287 何で血 採られてんの? 299 00:16:28,355 --> 00:16:31,624 本に“女性はとにかく褒めろ”って 書いてあった 300 00:16:31,891 --> 00:16:34,928 いや 褒めてないでしょ 血 採られるんでしょ? 301 00:16:35,028 --> 00:16:36,896 手順を踏んでるんだよ 302 00:16:36,996 --> 00:16:39,532 (和弥) どういう手順だよ (円) いや だから… 303 00:16:39,833 --> 00:16:41,968 (瑞江) 何ですか? (円) あっ いえ… 304 00:16:43,236 --> 00:16:45,338 (瑞江) では 腕をまくってください 305 00:16:46,406 --> 00:16:47,774 楽にしてくださいね 306 00:16:53,246 --> 00:16:57,384 (和弥) お~ これが憑依か 307 00:16:57,851 --> 00:16:58,551 何か? 308 00:17:01,121 --> 00:17:03,089 (円) きれいだね (瑞江) え? 309 00:17:04,224 --> 00:17:06,426 まさに白衣の天使 310 00:17:07,127 --> 00:17:09,195 男が ほっとかないだろ? 311 00:17:09,796 --> 00:17:12,399 君は 僕の血液だけじゃなく 312 00:17:14,667 --> 00:17:17,070 心まで吸い取るつもりなんだね 313 00:17:17,270 --> 00:17:19,205 冗談は やめてください 314 00:17:19,305 --> 00:17:21,074 うっ! うっ! 315 00:17:21,841 --> 00:17:22,842 (和弥) あっ! (瑞江) え? 316 00:17:23,376 --> 00:17:26,212 (円) うっ! (瑞江) 大丈夫ですか? 317 00:17:29,649 --> 00:17:32,018 (円) 出てけ! うっ! 318 00:17:37,524 --> 00:17:39,392 (和弥) 痛い痛い痛い…!⇒ 319 00:17:40,460 --> 00:17:42,128 痛い痛い痛い…! 320 00:17:43,430 --> 00:17:44,931 (円) 僕を蹴って (幸) は? 321 00:17:45,031 --> 00:17:46,132 はい! 322 00:17:47,200 --> 00:17:48,201 おりゃ~! 323 00:17:48,501 --> 00:17:52,071 (和弥) あっ 痛った~… (幸) やっぱり 324 00:17:53,106 --> 00:17:55,008 やめてくれるかな 325 00:17:55,708 --> 00:17:59,345 入院中 暇だったから 恋愛ドラマばっか見てたんだ 326 00:17:59,446 --> 00:18:01,181 1回 やってみたかったんだよ 327 00:18:01,714 --> 00:18:04,451 (和弥) 痛ったいな~… (幸) 何やってんの? 328 00:18:04,918 --> 00:18:06,052 どうしました? 329 00:18:06,586 --> 00:18:08,455 (瑞江) あ… (幸) あ… どうも 330 00:18:08,555 --> 00:18:10,190 昨日は ありがとうございました 331 00:18:10,423 --> 00:18:11,524 えっ? 332 00:18:12,058 --> 00:18:14,194 お知り合いなんですか? 333 00:18:14,661 --> 00:18:17,464 ええ 何か偶然ですね 334 00:18:18,298 --> 00:18:21,367 この人 何か変なこと 言ったかもしれませんけど 335 00:18:21,468 --> 00:18:23,169 不器用なんで 許してあげてください 336 00:18:23,269 --> 00:18:25,738 あなたと どうしても 話してみたいことがあるようなんです 337 00:18:25,839 --> 00:18:27,106 聞いてください 338 00:18:27,740 --> 00:18:30,009 あ… そうなんです 339 00:18:32,779 --> 00:18:35,081 お話って何でしょうか? 340 00:18:37,350 --> 00:18:40,320 (円) え~っと… (瑞江) はい 341 00:18:44,023 --> 00:18:47,627 (円) ここでは話せない (瑞江) えっ じゃあ どこなら? 342 00:18:48,495 --> 00:18:49,329 観覧車 343 00:18:51,130 --> 00:18:54,767 (瑞江) 観覧車… どうしてですか? 344 00:18:55,668 --> 00:18:56,870 その… 345 00:18:57,570 --> 00:19:00,273 閉鎖空間のほうが落ち着いて 会話できるのではないかと 346 00:19:00,440 --> 00:19:04,077 でも それだと デートになってしまいます 347 00:19:04,577 --> 00:19:06,479 デートの定義とは… 348 00:19:06,880 --> 00:19:09,148 僕は一緒に観覧車に乗っていただければ それでいいんですが 349 00:19:09,249 --> 00:19:12,886 男女が観覧車に乗るのは やっぱり デートです 350 00:19:13,686 --> 00:19:14,854 そうなりますか… 351 00:19:14,954 --> 00:19:18,791 (瑞江) それは 付き合っている人に 申し訳ない気がするんです 352 00:19:18,892 --> 00:19:20,527 そうですか… 353 00:19:20,627 --> 00:19:21,628 えっ? 354 00:19:21,728 --> 00:19:22,896 いるんですか? 付き合ってる人 355 00:19:23,796 --> 00:19:28,101 はい います なので すみません 356 00:19:33,439 --> 00:19:34,340 (郁夫) ん? 357 00:19:37,176 --> 00:19:38,044 はっ! 358 00:19:38,144 --> 00:19:41,714 ねぇねぇ…! 来てるのか? この間の女の子 359 00:19:42,482 --> 00:19:44,417 (さやか) マジで付き合ってんのかな? 360 00:19:46,853 --> 00:19:48,788 あえて声を小さくして 361 00:19:48,888 --> 00:19:52,859 パーソナルスペースに 引き込むんだ! 円! 362 00:19:53,192 --> 00:19:55,061 あの本 読んだの? 363 00:19:55,228 --> 00:19:57,764 (幸) それは やっぱりマズいでしょ (円) どうして? 364 00:19:57,864 --> 00:19:59,933 彼氏がいるのにデートなんて 365 00:20:00,333 --> 00:20:03,236 彼氏がいるか否かと 物理的にデートすることの是非に 366 00:20:03,336 --> 00:20:04,971 どういう関連性があるのか 分からない 367 00:20:05,071 --> 00:20:09,642 普通は 彼氏がいる人は 他の男とデートしないの 368 00:20:09,842 --> 00:20:10,777 じゃあ どうするの? 369 00:20:10,877 --> 00:20:13,813 和弥君に “あの人には 彼氏がいるから諦めろ”って言う? 370 00:20:13,913 --> 00:20:17,250 えっ… はぁ… そんな残酷なことはできない 371 00:20:17,350 --> 00:20:20,253 君にも憑依能力があれば 何の問題もなかったんだ 372 00:20:20,987 --> 00:20:22,021 え? 373 00:20:22,355 --> 00:20:25,291 女同士なら 一緒に観覧車に乗る ハードルも低いでしょ 374 00:20:30,830 --> 00:20:31,698 どうかした? 375 00:20:35,868 --> 00:20:40,873 私だって… 自分ができればやってるよ 376 00:20:40,974 --> 00:20:43,242 できないんだから しょうがないでしょ! 377 00:20:43,977 --> 00:20:47,714 どうしようもないことを そんなふうに言わないでよ! 378 00:20:51,384 --> 00:20:54,954 だって どうしようもないんだから 379 00:20:56,756 --> 00:20:59,192 あ… えっと…⇒ 380 00:21:00,627 --> 00:21:03,129 僕が何か問題発言… (幸) もう うるさい! 381 00:21:03,529 --> 00:21:06,132 もう私 降りる! 1人でやって! 382 00:21:06,733 --> 00:21:08,201 (円) えっ あぁ ちょっと待って (ドアが閉まる音) 383 00:21:08,334 --> 00:21:09,469 (足音) 384 00:21:13,539 --> 00:21:14,774 さよなら 385 00:21:16,075 --> 00:21:17,644 (円) ん? (ドアが閉まる音) 386 00:21:20,246 --> 00:21:22,048 ケンカしてる 387 00:21:22,215 --> 00:21:25,685 何か 泣いてなかった? マズい状況? 388 00:21:25,785 --> 00:21:29,222 いや… 少しぐらい ケンカしたほうがいいんだ 389 00:21:29,522 --> 00:21:32,925 でも 私たちは ケンカしたことなかったわよ? 390 00:21:33,026 --> 00:21:35,028 僕たちは 僕たちだろ? 391 00:21:36,596 --> 00:21:37,597 (円) 謎だ 392 00:21:37,797 --> 00:21:39,032 (ナベシマ) うぃ~っす!⇒ 393 00:21:39,866 --> 00:21:42,969 あれ? さっちゃんは? 394 00:21:43,136 --> 00:21:46,305 それが さっきまで 普通に会話してたはずなのに 395 00:21:46,406 --> 00:21:48,074 急に泣きだして 396 00:21:48,174 --> 00:21:51,244 (ナベシマ) ふ~ん 謎だな 397 00:21:51,377 --> 00:21:52,979 そうなんですよ 398 00:21:53,313 --> 00:21:58,785 まぁ でも 女っていうのは 大体 謎に満ちた存在なんだ 399 00:21:58,951 --> 00:22:01,187 (円) そうなんですか? (ナベシマ) そうだよ 400 00:22:01,387 --> 00:22:05,425 けど どんな理由があれ 女を泣かせるのは良くないぞ 401 00:22:05,525 --> 00:22:07,660 でも どうして泣くか 分からないものを 402 00:22:07,760 --> 00:22:09,028 どうやって回避すれば いいんですか? 403 00:22:09,228 --> 00:22:12,332 (ナベシマ) それはだな… (円) はい 404 00:22:14,233 --> 00:22:17,136 (ナベシマ) 愛だよ (円) 愛? 405 00:22:17,770 --> 00:22:20,073 (ナベシマ) 特定の女性への愛というよりも 406 00:22:20,173 --> 00:22:25,011 女性全体への こう… 博愛の精神… 分かる? 407 00:22:25,111 --> 00:22:26,446 (円) 全然 (ナベシマ) だな 408 00:22:26,546 --> 00:22:28,514 俺も適当に言ってるだけだから 409 00:22:29,215 --> 00:22:32,852 そういうのはさ 生きてる人間同士で解決してよ 410 00:22:34,053 --> 00:22:35,188 (円) あっ (ナベシマ) ん? 411 00:22:35,588 --> 00:22:37,790 前にも似たようなことがあった 412 00:22:43,463 --> 00:22:45,631 あの時も訳が分からなかった 413 00:22:45,998 --> 00:22:46,999 あの時? 414 00:22:47,900 --> 00:22:49,135 あっ いや… 415 00:22:59,879 --> 00:23:02,815 (鈴の音) 416 00:23:06,819 --> 00:23:09,889 確か この辺に反応が 417 00:23:11,190 --> 00:23:15,228 (魔百合) どうせ遠くへは行きません 必ず見つけます 418 00:23:25,238 --> 00:23:27,540 (幸) おかえり (千里) ただいま 419 00:23:31,444 --> 00:23:35,748 よかった 帰ってきてくれて 420 00:23:37,150 --> 00:23:38,284 (千里) うん 421 00:23:40,686 --> 00:23:42,688 (幸) ねぇ (千里) ん? 422 00:23:43,756 --> 00:23:45,925 私 あなたの役に立ってる? 423 00:23:46,793 --> 00:23:47,927 (千里) うん 424 00:23:49,061 --> 00:23:51,330 ここに置いてくれてるし 425 00:23:51,430 --> 00:23:52,899 話 聞いてくれるし 426 00:23:56,702 --> 00:23:58,070 そっか… 427 00:24:10,116 --> 00:24:11,517 ありがと 428 00:24:13,619 --> 00:24:15,755 何で そっちが お礼言うの? 429 00:24:19,659 --> 00:24:21,260 何でかな 430 00:24:22,862 --> 00:24:24,764 (千里) フフッ (幸) フフ… 431 00:24:38,311 --> 00:24:41,547 (円) おはよう (和弥) あぁ 何か? 432 00:24:42,381 --> 00:24:43,783 あの… 433 00:24:44,984 --> 00:24:47,186 瑞江さんのことなんだけど 434 00:24:48,054 --> 00:24:50,256 (円) 実は あの人 彼… (犬の吠え声) 435 00:24:50,489 --> 00:24:53,226 わっ あれ? お前 436 00:24:53,593 --> 00:24:56,362 僕のこと分かるのか? ん? 437 00:24:56,662 --> 00:24:58,965 (和弥) そっか 来い! (円) あぁ ちょっと 438 00:25:00,199 --> 00:25:01,367 (男性) どうした? 439 00:25:02,168 --> 00:25:03,302 (和弥) おいで! 440 00:25:04,737 --> 00:25:06,439 死んだら普通に走れんだな! 441 00:25:07,506 --> 00:25:08,975 言えない 442 00:25:12,545 --> 00:25:13,679 (瑞江) あの… 443 00:25:14,814 --> 00:25:15,948 (円) はい 444 00:25:16,816 --> 00:25:19,051 昨日のお話ですけど… 445 00:25:20,086 --> 00:25:22,255 観覧車 ご一緒します 446 00:25:23,055 --> 00:25:25,825 あれ? 彼氏がいるからダメなんじゃ… 447 00:25:26,692 --> 00:25:28,261 別れました 448 00:25:28,961 --> 00:25:31,097 あっ そうですか 449 00:25:32,331 --> 00:25:36,535 それに 私も あの観覧車 乗りたかったんです 450 00:25:37,370 --> 00:25:40,473 前に入院していた男の子と 乗る約束してたのに⇒ 451 00:25:41,040 --> 00:25:43,142 果たせないままだったから 452 00:25:43,976 --> 00:25:45,144 (犬の吠え声) 453 00:25:48,814 --> 00:25:51,751 (瑞江) 今度の日曜でいいですか? (円) はい 454 00:25:53,019 --> 00:25:54,287 それじゃあ 455 00:25:55,688 --> 00:25:58,190 はぁ… よかった 456 00:25:58,691 --> 00:26:01,460 あれ? あの人 何だって? 457 00:26:01,661 --> 00:26:04,030 朗報だよ 観覧車 乗ってくれる 458 00:26:04,130 --> 00:26:06,032 えっ! マジ? 459 00:26:06,132 --> 00:26:08,634 これで君も 成仏に一歩 近づいたわけだ 460 00:26:08,801 --> 00:26:12,171 (和弥) うん でも どうやったの? 461 00:26:13,339 --> 00:26:14,507 特に何も 462 00:26:15,074 --> 00:26:18,377 あっ そうだ 瑞江さん 君との約束 覚えてたよ 463 00:26:19,512 --> 00:26:23,149 えっ そう… そうなんだ 464 00:26:23,816 --> 00:26:25,818 (円) よかったね (和弥) うん 465 00:26:26,218 --> 00:26:28,621 じゃあ あと あれも お願いね 466 00:26:29,255 --> 00:26:30,890 え? あれって? 467 00:26:31,657 --> 00:26:33,359 忘れたの? 468 00:26:33,659 --> 00:26:36,829 (英語) 469 00:26:37,263 --> 00:26:40,833 (佳織) ねぇ あの人 何? 470 00:26:42,134 --> 00:26:43,302 (真奈美) 何 あれ 471 00:26:46,238 --> 00:26:49,008 (幸) 瑞江さんが? (円) OKしてくれた 472 00:26:49,475 --> 00:26:51,577 何があったのかな… 473 00:26:52,778 --> 00:26:56,282 それで あの… 昨日のこと謝るよ 474 00:26:56,782 --> 00:27:00,419 え… あぁ… いや… 475 00:27:00,553 --> 00:27:03,456 私も昨日は 感情的になっちゃったから 476 00:27:04,724 --> 00:27:06,392 でも どうして? 477 00:27:07,493 --> 00:27:11,364 僕には女性に対する博愛の精神が 欠けていたようだ 478 00:27:11,764 --> 00:27:12,498 は? 479 00:27:12,598 --> 00:27:15,334 (円) それで 観覧車デートをするに当たって 480 00:27:15,434 --> 00:27:17,636 メッセージを書いた垂れ幕を 用意する必要があって 481 00:27:17,737 --> 00:27:19,739 (幸) あ~ 言ってたね 482 00:27:19,872 --> 00:27:22,675 手伝ってくれるかな 1人で作るのは非効率的だし 483 00:27:22,808 --> 00:27:25,244 はっは~ん 484 00:27:26,212 --> 00:27:30,049 そ れ か~ 485 00:27:30,449 --> 00:27:31,584 え? 486 00:27:32,051 --> 00:27:34,553 1人で垂れ幕 作るの嫌だから 487 00:27:34,754 --> 00:27:38,524 ここは不本意ながら 謝っておこうと 488 00:27:38,758 --> 00:27:40,526 どうして そう 悪意に解釈するかな 489 00:27:40,626 --> 00:27:43,029 ど~う見ても そうでしょ! 490 00:27:43,896 --> 00:27:47,099 (足音) 491 00:27:49,268 --> 00:27:51,470 あっ こんにちは 492 00:27:54,373 --> 00:27:56,509 (幸) あの… (瑞江) はい 493 00:27:57,576 --> 00:28:01,047 (幸) 何があったんですか? (瑞江) えっ? 494 00:28:01,847 --> 00:28:06,318 急に堤君との観覧車デート OKするなんて 495 00:28:09,488 --> 00:28:11,157 いけませんか? 496 00:28:13,559 --> 00:28:15,361 お節介で ごめんなさい 497 00:28:15,728 --> 00:28:19,498 (幸の声) あの時 電話でケンカしてたのって 彼氏ですか? 498 00:28:22,201 --> 00:28:23,702 そうです 499 00:28:24,336 --> 00:28:27,206 最近 ケンカばっかりだったんです 500 00:28:29,608 --> 00:28:32,478 “私は看護師の仕事を 辞めたくないの” 501 00:28:32,578 --> 00:28:35,147 (安田 努) “ずっと希望してた海外赴任が やっと実現するんだ” 502 00:28:35,247 --> 00:28:37,116 “一緒に来てくれよ” 503 00:28:38,284 --> 00:28:40,486 “俺に行くの やめろなんて言うの?” 504 00:28:42,354 --> 00:28:45,224 “お互い 好きな仕事をしてるのは 同じでしょ?” 505 00:28:45,357 --> 00:28:47,493 “どうして女のほうが 仕事を辞めなきゃいけないの” 506 00:28:47,593 --> 00:28:48,894 “そんなの古いんじゃないの?” 507 00:28:48,994 --> 00:28:51,964 “一般論なんて関係ないだろ!” 508 00:28:56,268 --> 00:28:57,803 “看護師の仕事は 大変なんだろ?” 509 00:28:57,903 --> 00:28:59,939 “いつも言ってるじゃないか もっと休みが欲しいって” 510 00:29:00,039 --> 00:29:02,274 “そりゃ 愚痴を 言いたくなる時ぐらいあるわよ” 511 00:29:02,374 --> 00:29:03,375 “あなただって一緒でしょ?” 512 00:29:03,476 --> 00:29:06,412 “一緒にすんなよ こっちは100億のプロジェクトだぞ” 513 00:29:06,512 --> 00:29:09,515 (瑞江) “だから看護師の仕事より 価値があるっていうの?” 514 00:29:09,882 --> 00:29:11,383 “私だって人の命を預かってる” 515 00:29:11,484 --> 00:29:14,887 (安田) “命を預かってるのは医者だろ 看護師な…” 516 00:29:17,656 --> 00:29:18,824 “ごめん” 517 00:29:20,926 --> 00:29:21,760 はぁ~ 518 00:29:21,861 --> 00:29:23,562 (瑞江の声) これまでも同じようなケンカ 519 00:29:23,729 --> 00:29:25,631 しょっちゅうしてたんです 520 00:29:26,765 --> 00:29:30,402 でも 今回は どうしようもないかも 521 00:29:31,770 --> 00:29:35,374 彼が海外赴任することは 動かしようがないんだし 522 00:29:37,109 --> 00:29:39,044 いつ海外に行かれるんですか? 523 00:29:40,913 --> 00:29:42,047 今度の日曜 524 00:29:42,615 --> 00:29:45,985 え? それじゃあ 観覧車デートの日って… 525 00:29:46,085 --> 00:29:49,054 予定を入れちゃったほうが 気が紛れるから 526 00:29:59,932 --> 00:30:01,700 (幸) いいのかな これで 527 00:30:01,800 --> 00:30:04,203 僕たちは予定どおり やればいいだけだ 528 00:30:04,837 --> 00:30:07,473 そんな単純な問題じゃないでしょ 529 00:30:09,508 --> 00:30:10,843 (ナベシマ) ち~っす 530 00:30:12,611 --> 00:30:13,579 何 モメてるの? 531 00:30:14,246 --> 00:30:16,248 観覧車デートが 実施される運びとなりました 532 00:30:16,382 --> 00:30:19,518 (ナベシマ) おぉ よかったじゃん! (円) なのに この人が難色を示していて 533 00:30:19,618 --> 00:30:21,320 (ナベシマ) 何で? どうした? 534 00:30:21,687 --> 00:30:25,391 瑞江さん 安田さんっていう 好きな人がいるの 535 00:30:26,325 --> 00:30:31,697 その人が海外赴任するんだけど 瑞江さんは看護師 続けたくて 536 00:30:32,198 --> 00:30:34,700 だから別れる決心したみたいなの 537 00:30:35,668 --> 00:30:40,105 観覧車デートOKしたのも 彼のことを忘れるためなのよ 538 00:30:42,975 --> 00:30:46,779 まぁ でも ラッキーじゃん それに便乗すりゃいいんでしょ? 539 00:30:47,213 --> 00:30:50,416 (幸) えっ そんな… (円) 僕も そう言ってたとこなんです 540 00:30:50,516 --> 00:30:53,519 (ナベシマ) ここは感情論よりも実を取ろうよ 541 00:30:53,619 --> 00:30:55,020 俺たちの仕事はさ 542 00:30:55,120 --> 00:30:57,656 対象を無事に あの世に送り届けることなんだから 543 00:30:59,158 --> 00:31:01,460 (ゆずこ) 四十九日が近いのよ 544 00:31:01,560 --> 00:31:05,030 和弥君の思いを叶えるには その日しかないの 545 00:31:10,536 --> 00:31:12,071 分かった 546 00:31:19,545 --> 00:31:20,713 (幸) あっ 547 00:31:22,982 --> 00:31:26,418 (幸) 聞いてた? (和弥) え? 何が? 548 00:31:28,621 --> 00:31:31,123 それより 垂れ幕 出来たの?⇒ 549 00:31:31,824 --> 00:31:35,094 何だ まだ全然じゃない 550 00:31:41,700 --> 00:31:43,769 (円) 僕は いまだに 垂れ幕で メッセージを伝えることに 551 00:31:43,902 --> 00:31:45,371 どんな意味があるのか分からない 552 00:31:45,504 --> 00:31:49,141 口で言えないから 文字にするんでしょ 553 00:31:50,476 --> 00:31:53,579 人の心って そういうものなの 554 00:31:57,283 --> 00:32:00,019 そこ 字 曲がってない? 555 00:32:00,886 --> 00:32:02,988 (円) 人使い荒いな 556 00:32:03,689 --> 00:32:08,661 でも… この言葉を選ぶとは 557 00:32:09,094 --> 00:32:10,729 意外だったな 558 00:32:11,497 --> 00:32:14,767 生きてる時 言えなかったから 559 00:32:28,681 --> 00:32:29,515 (くしゃみ) 560 00:32:41,727 --> 00:32:42,861 (くしゃみ) 561 00:32:46,465 --> 00:32:47,499 あっ 562 00:32:50,936 --> 00:32:53,806 じゃあ やろうか ただし 長時間はダメだから 563 00:32:54,106 --> 00:32:55,274 分かってる 564 00:33:06,485 --> 00:33:09,955 (和弥の声) う~わ すっごい熱あんじゃん 565 00:33:15,494 --> 00:33:17,696 (瑞江) こんにちは (円) どうも 566 00:33:18,230 --> 00:33:20,666 (円) ケータイ出してくれる? (瑞江) えっ? 567 00:33:20,766 --> 00:33:24,103 ほら まだ 番号交換してなかったでしょ 568 00:33:25,337 --> 00:33:26,572 はい… 569 00:33:31,076 --> 00:33:32,177 あっ… 570 00:33:33,579 --> 00:33:35,347 どうする気? こんなの予定にないよ 571 00:33:35,814 --> 00:33:37,082 いいから いいから 572 00:33:38,150 --> 00:33:39,518 📱(呼び出し音) 573 00:33:39,918 --> 00:33:44,623 📱(着信音) 574 00:33:47,960 --> 00:33:49,762 📱(安田) はい (円) あんたの女 もらうから 575 00:33:50,062 --> 00:33:50,829 えっ? 576 00:33:50,996 --> 00:33:53,899 (円) あんたが腰抜けだから 嫌気が差したみたい 577 00:33:54,199 --> 00:33:55,868 もう 俺のものになるってさ 578 00:33:56,101 --> 00:33:57,936 ちょっと 何なんだ お前 579 00:33:58,036 --> 00:34:01,073 これから2人っきりで 観覧車デートだ 580 00:34:02,174 --> 00:34:03,575 (円) じゃあな 📱(安田) おい! 581 00:34:08,013 --> 00:34:09,715 何するんですか! 582 00:34:10,149 --> 00:34:12,351 たかが海外赴任くらいで 別れるなんて 583 00:34:12,651 --> 00:34:14,420 その程度の気持ちだったのかよ 584 00:34:21,226 --> 00:34:24,463 (瑞江) あっ ちょっと! 大丈夫ですか? 585 00:34:29,768 --> 00:34:31,203 大丈夫? 586 00:34:31,904 --> 00:34:33,439 病院に行ったほうがいい 587 00:34:35,240 --> 00:34:36,074 ありがとう 588 00:34:38,377 --> 00:34:39,678 私のため? 589 00:34:42,080 --> 00:34:45,951 (瑞江) もしかして 私のために 電話してくれたんですか? 590 00:34:49,321 --> 00:34:50,889 でも どうして 591 00:34:52,658 --> 00:34:53,492 瑞江! 592 00:34:56,028 --> 00:34:58,530 どういうことだよ 誰だよ こいつ 593 00:34:59,398 --> 00:35:00,098 何だよ 594 00:35:00,199 --> 00:35:02,401 (円) いいから いいから… (安田) 何だよ 離せ! 595 00:35:03,268 --> 00:35:04,703 (安田) 離せよ 596 00:35:05,170 --> 00:35:06,438 (円) お願いします (職員) はい どうぞ 597 00:35:06,538 --> 00:35:09,575 (円) いいから乗って 早く (瑞江) あっ 598 00:35:15,781 --> 00:35:19,117 (和弥) 痛ってぇ (円) ハァ ハァ… 599 00:35:19,218 --> 00:35:20,319 いいの? 600 00:35:33,565 --> 00:35:37,736 (和弥) 病気が長引いて 治る見込みもなくて… 601 00:35:39,338 --> 00:35:42,808 でも いつも あの人は笑顔で 602 00:35:44,309 --> 00:35:46,612 (瑞江) “いいよ” (和弥) “えっ?” 603 00:35:47,112 --> 00:35:48,614 “一緒に乗ってあげる” 604 00:35:49,715 --> 00:35:50,849 “いや ウソつけ” 605 00:35:50,949 --> 00:35:53,819 (瑞江) “ウソじゃないよ 約束しよ” 606 00:35:54,486 --> 00:35:56,889 “どうせ もうすぐ死ぬ人間が 相手だから” 607 00:35:56,989 --> 00:35:58,557 “適当に言ってんだろ” 608 00:35:58,690 --> 00:36:02,261 “そんなことないよ 大丈夫” 609 00:36:09,134 --> 00:36:10,202 “偽善者” 610 00:36:14,039 --> 00:36:16,141 “最低の看護師だな” 611 00:36:36,495 --> 00:36:41,333 “(泣き声)” 612 00:36:41,433 --> 00:36:43,435 (和弥の声) “最低の看護師”なんて 613 00:36:43,702 --> 00:36:45,304 ひどいこと… 614 00:36:46,838 --> 00:36:48,440 好きだったから 615 00:36:49,541 --> 00:36:53,712 2人で出かけるなんて 無理だって思うと 616 00:36:54,346 --> 00:36:56,682 つい ひどいこと言っちゃった 617 00:37:02,854 --> 00:37:06,658 (円) うまくいくかな? あの2人 618 00:37:09,194 --> 00:37:12,297 (瑞江) 今日 行くんじゃなかったの? 619 00:37:14,700 --> 00:37:16,668 (安田) 予定 一日遅らせた 620 00:37:17,569 --> 00:37:18,570 えっ? 621 00:37:19,504 --> 00:37:20,672 俺… 622 00:37:22,407 --> 00:37:24,409 どうしても 君に一緒に来てほしい 623 00:37:27,913 --> 00:37:29,348 どうかな? 624 00:37:33,318 --> 00:37:35,420 あなたのことは好きよ 625 00:37:36,955 --> 00:37:40,993 でも 私… やっぱり看護師は辞められない 626 00:37:42,027 --> 00:37:43,161 ふぅ… 627 00:37:43,762 --> 00:37:45,163 📱(呼び出し音) 628 00:37:45,263 --> 00:37:47,466 📱(円) もしもし (幸) ちょっと! 629 00:37:47,799 --> 00:37:50,168 何で あんたが乗ってないのよ? 630 00:37:52,237 --> 00:37:56,208 あの人って もしかして 瑞江さんの彼氏? 631 00:37:56,375 --> 00:37:59,645 (円) うん 和弥君が2人のために 632 00:38:00,345 --> 00:38:01,580 📱(幸) そう… 633 00:38:04,449 --> 00:38:06,852 (幸) あ~ ゴンドラ もうすぐ てっぺんだ 634 00:38:07,853 --> 00:38:11,289 じゃあ この垂れ幕は もう使えないね 635 00:38:11,390 --> 00:38:12,224 📱(和弥) うん 636 00:38:12,324 --> 00:38:14,126 垂れ幕は もういいよ 637 00:38:14,826 --> 00:38:18,664 せっかく作ってもらったけど 今の2人に 638 00:38:18,764 --> 00:38:20,966 僕の あのメッセージは 邪魔だから 639 00:38:21,066 --> 00:38:22,668 えっ やるよ? 640 00:38:23,468 --> 00:38:24,703 (和弥) えっ? (幸) えっ? 641 00:38:24,803 --> 00:38:26,772 やるって決めたことなんだから やる 642 00:38:27,706 --> 00:38:29,408 (幸) えっ 何言ってんの? 643 00:38:29,608 --> 00:38:32,377 邪魔かどうかなんて 彼女が決めることだよ 644 00:38:32,477 --> 00:38:34,579 僕たちは ただ 予定どおりやればいい 645 00:38:35,080 --> 00:38:36,782 いや… でも 今は… 646 00:38:36,882 --> 00:38:39,151 (円) 僕が“垂れ幕なんて意味がない”って 言っても 647 00:38:39,251 --> 00:38:41,286 君は“やる”って言って 聞かなかった 648 00:38:46,024 --> 00:38:48,360 どうしても 伝えたかった言葉なんでしょ? 649 00:39:14,119 --> 00:39:15,287 行こう 650 00:39:19,091 --> 00:39:20,659 あんた 熱は? 651 00:39:22,094 --> 00:39:23,295 いいから 652 00:39:34,673 --> 00:39:37,609 🔈(円) あ~ あ~ あの~… 653 00:39:38,076 --> 00:39:39,344 🔈(職員) 勝手なことしないでください 654 00:39:39,478 --> 00:39:40,746 🔈(円) すいません ちょっとだけ 655 00:39:41,580 --> 00:39:44,750 瑞江さん 病院のほうを見てください 656 00:39:45,150 --> 00:39:46,051 えっ? 657 00:39:46,752 --> 00:39:48,520 和弥君からのメッセージです 658 00:39:49,588 --> 00:39:52,491 和弥君… どういうことですか? 659 00:39:54,993 --> 00:39:58,330 阿熊さん お願い 660 00:39:58,563 --> 00:39:59,297 (幸) うん 661 00:40:00,732 --> 00:40:02,400 行きま~す! 662 00:41:00,258 --> 00:41:03,328 和弥君って 誰? 663 00:41:04,362 --> 00:41:08,466 先月 亡くなった男の子 664 00:41:11,937 --> 00:41:13,271 私… 665 00:41:15,006 --> 00:41:17,876 その子に 何もしてあげられなかった 666 00:41:19,845 --> 00:41:22,380 (瑞江の声) 一緒に観覧車に乗ろうなんて⇒ 667 00:41:22,714 --> 00:41:25,550 軽はずみな約束しかできなくて 668 00:41:28,420 --> 00:41:30,555 その子の気持ちを 669 00:41:32,958 --> 00:41:35,827 少しも救ってあげられなかった 670 00:41:38,496 --> 00:41:43,435 (瑞江) 私 看護師として まだまだ… 671 00:41:48,073 --> 00:41:50,542 このままじゃ辞められないの 672 00:41:53,278 --> 00:42:00,552 (泣き声) 673 00:42:01,386 --> 00:42:02,988 お疲れさまでした 674 00:42:06,391 --> 00:42:09,194 (瑞江) ハァ ハァ… いない…⇒ 675 00:42:10,161 --> 00:42:14,666 あの人 誰だったんだろう 和弥君の親戚の人かな 676 00:42:15,734 --> 00:42:18,904 和弥君に似てる気がした 677 00:42:20,505 --> 00:42:21,706 なぁ 678 00:42:23,074 --> 00:42:24,242 (瑞江) ん? 679 00:42:24,776 --> 00:42:26,077 待っててくれないか? 680 00:42:27,245 --> 00:42:28,246 え? 681 00:42:28,647 --> 00:42:30,849 何年先になるか分かんない 682 00:42:31,283 --> 00:42:36,254 でも 俺が帰ってくるまで 待っててほしい 683 00:43:13,725 --> 00:43:15,327 (ナベシマ) いや~ ご苦労さん⇒ 684 00:43:15,560 --> 00:43:16,661 えんちゃん⇒ 685 00:43:16,761 --> 00:43:20,298 あそこで “やれ”と言うとは 意外とギャンブラーだね 686 00:43:20,398 --> 00:43:21,232 えっ? 687 00:43:21,333 --> 00:43:25,003 この人なりに 考えがあったんでしょ ねっ 688 00:43:25,103 --> 00:43:27,539 せっかく 垂れ幕作ったのに もったいなかったから 689 00:43:27,639 --> 00:43:29,074 そこか 690 00:43:29,474 --> 00:43:33,378 (ゆずこ) あっ! ナベシマさん 時間だ (ナベシマ) あっ ヤバい! 691 00:43:33,812 --> 00:43:34,646 ありがと 692 00:43:35,647 --> 00:43:36,348 (円) うん 693 00:43:36,448 --> 00:45:32,163 {\an8}♬~ (ゆずこ) じゃ 行くよ (ナベシマ) よ~し 行くぞ! 694 00:43:39,818 --> 00:43:42,721 (エンジンの始動音) (和弥) うお! 695 00:43:43,188 --> 00:43:45,590 (幸) さよなら (和弥) さよなら 696 00:43:54,299 --> 00:43:55,433 (幸) はぁ… 697 00:43:56,901 --> 00:43:58,536 (円) あぁ… (幸) どうしたの? 698 00:43:59,704 --> 00:44:01,373 ちょっと熱っぽくて 699 00:44:01,539 --> 00:44:03,475 えっ そうだったの? 700 00:44:03,575 --> 00:44:04,709 大丈夫 701 00:44:05,076 --> 00:44:07,278 どうして? 熱があるのに 702 00:44:08,079 --> 00:44:11,182 別に ただ予定だったから 703 00:44:12,717 --> 00:44:13,852 そっか 704 00:44:14,886 --> 00:44:16,254 頑張ったね 705 00:44:25,797 --> 00:44:27,665 取り下げるよ (幸) え? 706 00:44:27,999 --> 00:44:31,403 人の関わりとか恋愛とか 707 00:44:31,603 --> 00:44:33,071 僕には まだ分からない 708 00:44:33,171 --> 00:44:35,573 謎な部分が いろいろとあるみたいだから 709 00:44:36,641 --> 00:44:38,710 あっ そう… 710 00:44:39,677 --> 00:44:41,246 気づいて何より 711 00:44:45,750 --> 00:44:47,185 だから まずは 712 00:44:47,752 --> 00:44:49,554 このバイトを 続けてみようと思う 713 00:44:51,423 --> 00:44:53,124 交際の申し込みに関しては 再度 検討した… 714 00:44:53,224 --> 00:44:56,461 悪いけど 検討の余地ないから 715 00:44:57,162 --> 00:44:58,363 どうして? 716 00:45:00,165 --> 00:45:01,332 私… 717 00:45:03,935 --> 00:45:05,970 他に好きな人いるから 718 00:45:07,305 --> 00:45:08,440 え… 719 00:45:10,875 --> 00:45:13,144 ナベシマさんのことが好き 720 00:45:14,646 --> 00:45:18,416 えっ!? えっ えっ… 721 00:45:19,384 --> 00:45:20,385 だって あの人は… 722 00:45:20,752 --> 00:45:22,554 何よ 文句ある? 723 00:45:23,855 --> 00:45:26,191 恋に障害は つきものでしょ?