1 00:00:01,385 --> 00:00:03,286 (沙智)班を替えてください。 2 00:00:03,286 --> 00:00:05,922 (石渡)理由は? (沙智)この人たちと一緒やと・ 3 00:00:05,922 --> 00:00:10,227 単位を落とす可能性があります。 そんな余裕 私にはありません。 4 00:00:10,227 --> 00:00:13,397 (石渡)分かりました。 では 皆さんに課題を出します。 5 00:00:13,397 --> 00:00:15,265 (結)課題? (ざわめき) 6 00:00:15,766 --> 00:00:20,437 (森川)普通 献立作成は 1年の後半からですよね。 7 00:00:21,104 --> 00:00:24,174 何で 急に あんな課題を…。 8 00:00:24,174 --> 00:00:28,111 (佳純)各自の能力を見て 班を決め直すんとちゃう? 9 00:00:28,111 --> 00:00:32,783 でも 班全員で協力して考えろって 言いよったよね。 10 00:00:32,783 --> 00:00:35,952 私が 献立 全部考えるから。 11 00:00:36,119 --> 00:00:39,322 ホンマ あの子 嫌いやわ~。 12 00:00:42,626 --> 00:00:50,300 ・~ 13 00:00:50,300 --> 00:00:54,771 ・「君の1番好きな」 14 00:00:54,771 --> 00:00:58,642 ・「歌を聴きながら進もう」 15 00:00:58,642 --> 00:01:02,245 ・「暮れ残る空の下」 16 00:01:02,245 --> 00:01:05,282 ・「浮かぶ山並み」 17 00:01:05,282 --> 00:01:09,419 ・「曲がりくねった道をハモリ」 18 00:01:09,419 --> 00:01:16,593 ・「進む君と僕のハイビーム」 19 00:01:16,593 --> 00:01:20,263 ・「ホントにあるよねウソじゃないよね」 20 00:01:20,263 --> 00:01:24,601 ・「夢で見たイルミネーション」 21 00:01:24,601 --> 00:01:28,472 ・「誰かが誰かのために灯す」 22 00:01:28,472 --> 00:01:32,342 ・「愛まぶしたセレブレーション」 23 00:01:32,342 --> 00:01:34,311 ・「Lights on, shine on」 24 00:01:34,311 --> 00:01:36,313 ・「はずむ息」 25 00:01:36,313 --> 00:01:40,450 ・「震えたっていいよ」 26 00:01:40,450 --> 00:01:49,759 ・~ 27 00:01:54,764 --> 00:01:58,301 ふ~ん…。 28 00:01:58,635 --> 00:02:05,742 主菜が 豚肉と小松菜の甘辛炒めか。 おいしそう。 29 00:02:06,243 --> 00:02:10,714 うん これで原価298円? お見事です。 30 00:02:10,714 --> 00:02:12,716 うん。 (佳純)ねえねえ。 ん? 31 00:02:12,716 --> 00:02:15,785 うちも 一応 考えてみてん。 え? 32 00:02:16,386 --> 00:02:19,022 何もするなって言うたやろ? 33 00:02:19,022 --> 00:02:22,592 誰かさんの献立やったら 不安やん。 34 00:02:23,226 --> 00:02:26,096 カスミンは洋風か。 35 00:02:26,096 --> 00:02:29,299 (森川)何か おしゃれですね。 (佳純)でしょ? 36 00:02:29,299 --> 00:02:31,434 ねえ うちのにしようよ。 37 00:02:31,434 --> 00:02:34,971 いや 私の献立の方が 栄養バランス 整っとうし。 38 00:02:34,971 --> 00:02:38,542 え? これ うちの病院で 実際に出しとう献立やねんけど。 39 00:02:38,542 --> 00:02:41,111 それ 自分で考えてへんやん 卑怯やろ。 40 00:02:41,111 --> 00:02:43,413 卑怯とか関係なくない? 41 00:02:43,413 --> 00:02:46,950 あ 待って。 みんなで ちゃんと話し合って決めよう。 42 00:02:46,950 --> 00:02:49,986 ほな あんたは どっちがいいと思うの? 43 00:02:49,986 --> 00:02:52,122 え? (佳純)ええよ。 44 00:02:52,122 --> 00:02:55,192 結ちゃんが好きな方 選んで? えっ!? 45 00:02:55,192 --> 00:02:57,661 (テーブルにコップを置く音) 46 00:02:57,661 --> 00:03:01,531 ちょっ… ええ…。 47 00:03:01,531 --> 00:03:05,435 え… どうしよう。 48 00:03:05,435 --> 00:03:08,271 (愛子)で どっちにするの? 49 00:03:08,271 --> 00:03:10,941 選べん。 無理。 50 00:03:10,941 --> 00:03:15,412 だって どっちか選んだら あの2人 絶対 仲悪くなるもん。 51 00:03:17,280 --> 00:03:19,583 ん? 52 00:03:22,252 --> 00:03:25,155 ルーリーやん! どうしたっちゃろ? 53 00:03:25,555 --> 00:03:28,091 もしもし? (瑠梨)ほら 出たじゃん!・ 54 00:03:28,091 --> 00:03:30,160 うちの勝ち~! (盛り上がる声) 55 00:03:30,160 --> 00:03:32,262 えっ? (盛り上がる声) 56 00:03:32,262 --> 00:03:35,665 ん? もしもし? もしも~し! 57 00:03:35,665 --> 00:03:39,436 (瑠梨)あ ごめん ムスビン! 今 東京から リサポン帰ってきたけん・ 58 00:03:39,436 --> 00:03:41,605 みんなでカラオケしとった~。 (鈴音)イエ~イ! 59 00:03:41,605 --> 00:03:44,107 (珠子)イエイ イエ~イ! リサポンも おるったい? 60 00:03:44,107 --> 00:03:46,776 (理沙)ムスビン ご無沙汰! リサポンだよ! 61 00:03:46,776 --> 00:03:49,980 (珠子)こいつ ずっと 気持ち悪い標準語 使うんやけど。 62 00:03:49,980 --> 00:03:52,282 お この声 タマッチ? 63 00:03:52,282 --> 00:03:56,253 そう~。 ムスビン どうよ? 栄養学校。 64 00:03:56,253 --> 00:03:59,456 まあ いろいろ大変で。 65 00:03:59,456 --> 00:04:02,692 (鈴音)ムスビ~ン! うちが作ってあげたネイル・ 66 00:04:02,692 --> 00:04:05,395 使っとう? スズリン!・ 67 00:04:05,395 --> 00:04:09,432 いや ネイルもメークも 学校にしてっちゃいかんくて。 68 00:04:09,432 --> 00:04:11,301 ・「それでもいつか」 69 00:04:11,301 --> 00:04:13,536 (鈴音 理沙)・「君に話した」 …って 聞いとらんやん! 誰も。 70 00:04:13,536 --> 00:04:16,072 (瑠梨)あ~ ごめん ムスビン 今からサビやし! 71 00:04:16,072 --> 00:04:19,576 あ でも これだけは言っとくね。 うちら どこにいても 何してても・ 72 00:04:19,576 --> 00:04:22,145 一生 ギャルやけん。 73 00:04:23,480 --> 00:04:25,348 一生 ギャル…。 74 00:04:25,348 --> 00:04:30,420 (珠子 鈴音 理沙) ・「今日がとても楽しいと」 75 00:04:30,420 --> 00:04:36,226 ・「明日もきっと楽しくて」 76 00:04:36,226 --> 00:04:42,032 (珠子 鈴音 理沙) ・「そんな日々が続いてく」 77 00:04:42,032 --> 00:04:45,001 (珠子 鈴音 理沙)・「そう思って」 78 00:04:45,001 --> 00:04:49,105 ・「いたあの頃」 79 00:04:49,105 --> 00:04:51,141 イエ~イ! ハギャレン 最強~! 80 00:04:51,141 --> 00:04:53,310 最強! ム~スビ~ン! 81 00:04:53,310 --> 00:04:58,114 (珠子 鈴音 理沙 瑠梨)アゲ~! 82 00:04:58,114 --> 00:05:05,422 ・~ 83 00:05:05,422 --> 00:05:08,892 献立 これにしよう。 84 00:05:10,627 --> 00:05:12,462 何? これ。・ 85 00:05:13,129 --> 00:05:15,899 え? 主菜は私の? 86 00:05:16,599 --> 00:05:21,271 (佳純)副菜がチリコンカーンで 汁もんが ジュリエンヌスープ。 87 00:05:21,271 --> 00:05:23,373 うちらの献立 混ぜただけやん。 88 00:05:23,373 --> 00:05:29,012 うん。 でも 2人が一生懸命考えて 作ってくれた献立やろ? 89 00:05:29,379 --> 00:05:31,881 それ混ぜたら 最強やん。 90 00:05:31,881 --> 00:05:35,452 最強って バランス考えて作っとんやけど。 91 00:05:35,452 --> 00:05:40,290 大体 そっちは和食で うちは洋食やもん。 絶対 合わへんやん。 92 00:05:40,290 --> 00:05:42,726 う~ん…。 93 00:05:42,726 --> 00:05:47,997 でしたら カスミンさんの副菜の チリコンカーンのだしを・ 94 00:05:47,997 --> 00:05:51,835 和風に変えたら どうでしょうか? (結 沙智 佳純)え? 95 00:05:51,835 --> 00:05:56,606 で 汁物のジュリエンヌスープも かつおだしに変えれば・ 96 00:05:56,606 --> 00:05:59,342 沢煮椀という和食になるはずです。 97 00:05:59,342 --> 00:06:01,911 モリモリ 詳しいんやね。 98 00:06:02,412 --> 00:06:04,914 今 居酒屋でアルバイトをしておりまして。 99 00:06:04,914 --> 00:06:08,184 ねえ それでやってみよう! いや でも…。 100 00:06:08,184 --> 00:06:13,423 私が思うに この課題は 料理の腕前を見るだけではなく・ 101 00:06:13,423 --> 00:06:17,060 協調性もジャッジされているのではないか と思うのですが。 102 00:06:17,060 --> 00:06:21,064 うん! うちも そう思う。 ねっ みんなで協力しよう! 103 00:06:23,233 --> 00:06:26,936 (ため息) まあ そっちが ええんやったら。 104 00:06:28,304 --> 00:06:30,874 サッチン いい? 105 00:06:32,442 --> 00:06:33,943 うん。 106 00:06:34,511 --> 00:06:36,780 よし 決まり! 107 00:06:36,780 --> 00:06:39,849 皆さんが提出してくれた献立・ 108 00:06:41,885 --> 00:06:43,787 どれも よく できています。 109 00:06:49,926 --> 00:06:53,630 今から 各班で この献立を作ってみませんか? 110 00:06:53,630 --> 00:06:56,599 今から? (石渡)近くにスーパーがありますので・ 111 00:06:56,599 --> 00:06:59,302 各班で食材を調達してください。 112 00:06:59,302 --> 00:07:04,140 お米や麦などの主食と調味料は 教室にあるものを使って構いません。・ 113 00:07:04,140 --> 00:07:07,043 食材代は 後で 学校から支給します。 114 00:07:07,544 --> 00:07:09,646 では 始めてください。 115 00:07:10,213 --> 00:07:13,249 え? え? ど… ど… どうする? 116 00:07:13,249 --> 00:07:16,085 時間がない。 とにかく手分けしよう。・ 117 00:07:16,085 --> 00:07:19,222 あんたらは 私と食材を買いに行く。 (結 佳純)うん。 118 00:07:19,222 --> 00:07:22,592 私は? (沙智) ここに残って 主食の麦ごはん炊いといて。 119 00:07:22,592 --> 00:07:24,794 合点承知! 行こう! 120 00:07:25,261 --> 00:07:29,532 ・~ 121 00:07:33,036 --> 00:07:35,572 あったよ! うん。 はよ戻って 作らんと。 122 00:07:35,572 --> 00:07:37,173 でも サッチンは? 123 00:07:37,173 --> 00:07:40,743 (沙智)何で ないんですか? ごめんなさい 品切れで。 124 00:07:40,743 --> 00:07:43,079 (沙智)は? 小松菜だけ? 125 00:07:43,079 --> 00:07:45,982 サッチン どうしたと? (沙智)小松菜が売り切れやて。 126 00:07:45,982 --> 00:07:51,488 小松菜? じゃあ 小松菜の代わりに ニンニクの芽とかで ええんちゃう? 127 00:07:51,488 --> 00:07:53,590 それやと原価を超える。 128 00:07:53,590 --> 00:07:57,126 もういい。 別のスーパー行く。 いや そんな時間ないて。 129 00:07:57,694 --> 00:07:59,262 ちょっと待って。 130 00:08:02,232 --> 00:08:03,867 結ちゃん? 131 00:08:12,442 --> 00:08:14,544 あった あった! これこれ! 132 00:08:14,544 --> 00:08:16,813 小松菜の代わりに これ使おう。 133 00:08:16,813 --> 00:08:19,282 (佳純)何? それ。 スイスチャード。 134 00:08:19,282 --> 00:08:20,984 (沙智)それ 何? 135 00:08:20,984 --> 00:08:23,419 小松菜に 風味が よく似とっちゃん。 136 00:08:23,419 --> 00:08:25,889 栄養素も 大体 変わらんと思う。 137 00:08:26,222 --> 00:08:29,592 ホンマ? それ。 何で そんなこと知っとん? 138 00:08:29,592 --> 00:08:32,128 だって うち 農家の娘やもん。 139 00:08:32,629 --> 00:08:37,300 うちの畑で とれる野菜以外でも 糸島では いっぱい 野菜とれるけん。 140 00:08:37,600 --> 00:08:40,703 やけん このスーパーに売っとう野菜なら・ 141 00:08:40,703 --> 00:08:42,305 全部 分かる。 142 00:08:42,805 --> 00:08:44,607 すごっ。 143 00:08:45,708 --> 00:08:47,877 時間ないけん 急ごう。 144 00:08:48,111 --> 00:08:59,255 ・~ 145 00:08:59,255 --> 00:09:01,524 よく できています。 146 00:09:01,524 --> 00:09:05,528 (4人)ありがとうございます! やばい もう時間がないのに…。 147 00:09:08,865 --> 00:09:12,235 あっ ああ! よかった…。 148 00:09:12,235 --> 00:09:14,837 ごめん モリモリ! (森川)皆さん! 149 00:09:16,205 --> 00:09:18,675 麦ごはんは もう炊けてます。 150 00:09:18,675 --> 00:09:22,545 私 主菜作るから 副菜と汁物 お願い。 うん! 151 00:09:22,545 --> 00:09:24,547 結ちゃん 汁もん いい? 任せて! 152 00:09:27,684 --> 00:09:29,652 みつば まだ? 153 00:09:29,652 --> 00:09:36,893 ・~ 154 00:09:36,893 --> 00:09:38,861 とても おいしいです。 155 00:09:38,861 --> 00:09:51,074 ・~ 156 00:09:51,074 --> 00:09:53,610 そろそろ時間ですが。 157 00:09:53,610 --> 00:09:56,245 出来ました。 (佳純)こっちも完成しました! 158 00:09:56,245 --> 00:09:59,048 うちも! はい よし。 159 00:10:03,353 --> 00:10:08,591 (沙智)主菜は 豚肉と 小松菜の代わりに スイスチャードを使った甘辛炒め。・ 160 00:10:09,058 --> 00:10:11,828 副菜は 和風チリコンカーン。・ 161 00:10:11,828 --> 00:10:15,465 汁もんは沢煮椀。 主食は麦ごはん。・ 162 00:10:15,465 --> 00:10:20,770 これで 578キロカロリー。 原価は 225円です。 163 00:10:22,772 --> 00:10:25,475 では 試食させていただきます。 164 00:10:39,756 --> 00:10:41,758 (汁をすする音) 165 00:10:45,962 --> 00:10:48,164 (箸を置く音) 166 00:10:52,669 --> 00:10:56,305 なぜ 小松菜ではなく スイスチャードを使ったんですか? 167 00:10:56,305 --> 00:10:59,609 小松菜が品切れやったんで それで 代わりに。 168 00:11:02,245 --> 00:11:04,681 よく こんな野菜を知っていましたね。 169 00:11:05,314 --> 00:11:08,484 うちのふるさとの 糸島のおかげです。 170 00:11:15,525 --> 00:11:19,562 全ての班の料理 入学早々にもかかわらず・ 171 00:11:19,562 --> 00:11:22,031 申し分ない出来だったと言って いいでしょう。 172 00:11:22,732 --> 00:11:25,034 よかったですね。 先生! 173 00:11:25,702 --> 00:11:27,603 班の振り分けは? 174 00:11:32,475 --> 00:11:34,310 このままでいきます。 175 00:11:34,310 --> 00:11:38,014 え? (森川)ん? どういうことですか? 176 00:11:43,286 --> 00:11:48,825 卒業したあと あなたたちは さまざまな職場に就職するでしょう。 177 00:11:50,126 --> 00:11:54,430 その時 一緒に働ける人間を 自分で選べると思いますか?・ 178 00:11:56,332 --> 00:12:00,837 社会に出たら 苦手なタイプや 性格が合わない人と・ 179 00:12:00,837 --> 00:12:02,972 一緒に働く場合もあります。・ 180 00:12:03,539 --> 00:12:08,377 そんな時 自分は どうすればいいのか それを学ぶためにも・ 181 00:12:08,711 --> 00:12:10,613 このままでいきます。 182 00:12:10,980 --> 00:12:25,962 ・~ 183 00:12:25,962 --> 00:12:27,864 ちょっと 待って。 184 00:12:28,798 --> 00:12:32,902 先生に ああ言われたんやし 少しは協調性 持ってよね。 185 00:12:34,470 --> 00:12:37,774 だからって 別に 仲良うする必要ないやん。 186 00:12:38,141 --> 00:12:40,443 むかつくわ~。 187 00:12:40,443 --> 00:12:42,745 サッチン カスミン モリモリ。 188 00:12:43,613 --> 00:12:46,549 一緒に帰ろう。 ちょっと待っとって。 189 00:12:52,421 --> 00:12:55,124 (佳純)あれ? 結ちゃん どこ行ってたん? 190 00:12:55,491 --> 00:12:57,994 トイレで メークしとった。 191 00:12:57,994 --> 00:13:01,364 さっき終わったばっかりやのに? 早っ! 192 00:13:01,364 --> 00:13:04,600 うちのギャルの友達やったら 変身すんの もっと早いよ。 193 00:13:04,600 --> 00:13:07,570 あんた 先生に メークもネイルも するなって言われとうやろ。 194 00:13:07,570 --> 00:13:10,973 でも~ 学校終わったら関係なくない? 195 00:13:10,973 --> 00:13:13,910 うち このスタイルで いくけん! 196 00:13:17,079 --> 00:13:19,782 じゃあ とりあえず あれ いっとく? 197 00:13:21,450 --> 00:13:23,352 はい モリモリ 入って~。 (森川)いや あ ちょっと…。 198 00:13:23,352 --> 00:13:25,321 よしよし よしよし。 (森川)あの…・ 199 00:13:25,321 --> 00:13:29,592 いいんですか? 私も一緒に入って。 うん 当たり前やん! 仲間なんやし。 200 00:13:29,592 --> 00:13:32,261 でも あの子 来んかったやん。 大丈夫。 201 00:13:32,261 --> 00:13:34,630 そのうち サッチンとも 絶対 撮るけん。 202 00:13:34,630 --> 00:13:36,933 よ~し 撮るよ。 はいはい はいはい。 203 00:13:36,933 --> 00:13:38,901 カスミンも 前。 「撮影 始まるよ!」。 204 00:13:38,901 --> 00:13:40,703 モリモリ いくよ~! 205 00:13:40,703 --> 00:13:43,606 「3 2 1…」。 チョーアゲ~! 206 00:13:43,606 --> 00:13:48,110 (シャッター音) 207 00:13:58,955 --> 00:14:02,258 それから1か月後の神戸に…。 208 00:14:03,893 --> 00:14:12,235 (踏切の警報音) 209 00:14:12,235 --> 00:14:15,538 (歩)ただいま 神戸。 210 00:14:19,141 --> 00:14:22,445 帰ってきたよ~! 211 00:14:22,445 --> 00:14:34,590 ・~ 212 00:14:34,590 --> 00:14:37,860 うちが1週間の献立 考えちゃろっか? 213 00:14:37,860 --> 00:14:40,096 結を 絶対 悲しませるな。 214 00:14:40,096 --> 00:14:42,031 お~ アユ おっつ~。 215 00:14:42,031 --> 00:14:45,434 好きなことを貫いとう人は みんな ギャルやん。 216 00:14:45,434 --> 00:14:49,138 誰にだってあるでしょ よかれと思って やったことでも・ 217 00:14:49,138 --> 00:14:51,374 ちゃんと伝わらないことって。 218 00:14:51,374 --> 00:14:53,910 もう ここには来んといてくれ。