1 00:00:02,102 --> 00:00:11,178 ♬~ (テ-マ音楽) 2 00:00:11,178 --> 00:02:08,662 ♬~ 3 00:02:12,132 --> 00:02:33,854 ⚟(拍子木の音) 4 00:02:33,854 --> 00:02:35,856 (お七)キャ~ッ! 5 00:02:40,727 --> 00:02:44,231 (母親)お七! …あっ。 6 00:03:12,492 --> 00:03:14,795 ⚟(るい)おはよう。 ⚟(お吉)おはようございます。 7 00:03:18,365 --> 00:03:20,367 (嘉助)おはようございます。 おはよう。 8 00:03:20,367 --> 00:03:23,136 また例の押し込みが出たそうですよ。 えっ? 9 00:03:23,136 --> 00:03:25,072 (お吉)どこに出たってんですか? 10 00:03:25,072 --> 00:03:29,042 神田多町の萬屋さんで うちじゅう 皆殺しだとよ。 11 00:03:29,042 --> 00:03:31,511 まあ…。 奉公人も みんなですか。 12 00:03:31,511 --> 00:03:33,447 ひでえことをしやがる。 13 00:03:33,447 --> 00:03:36,183 一人残らず 殺されて 賊を見た者は誰もいないんだから➡ 14 00:03:36,183 --> 00:03:40,020 手がかり一つないって 畝様が悔しそうに話してらしたけど。 15 00:03:40,020 --> 00:03:43,056 当分 てこずらされるでしょうね。 16 00:03:43,056 --> 00:03:45,525 やつら 大所ばかり狙うから➡ 17 00:03:45,525 --> 00:03:47,561 朝になってみなきゃ 賊が入ったってことも➡ 18 00:03:47,561 --> 00:03:50,197 近所の人に気が付かねえぐらいだ っていうぐらいですから。 19 00:03:50,197 --> 00:03:56,002 冬場は どこも しっかり戸締まりをして 早めに寝てしまうから…。 20 00:03:56,002 --> 00:04:01,141 若様も きっと 畝様と一緒に江戸じゅうを 駆けずり回っていらっしゃるんですよ。 21 00:04:01,141 --> 00:04:05,645 ここしばらくは 来たくても来られない? 22 00:04:05,645 --> 00:04:10,650 お嬢様も しばらくは お寂しいでしょうけども ご辛抱を。 23 00:04:20,160 --> 00:04:22,662 (おきく)あっ いらっしゃいまし。 24 00:04:22,662 --> 00:04:25,999 (お民)こんにちは。 これ おもよちゃんと食べて。 25 00:04:25,999 --> 00:04:28,668 あら。 (おもよ)ごちそうさま。 26 00:04:28,668 --> 00:04:32,305 あら お三代ちゃん 手に墨がついてる。 27 00:04:32,305 --> 00:04:34,841 どうしたの?(お三代)あのね…。 うん。 28 00:04:34,841 --> 00:04:40,313 このお正月から 手習いに通い始めたからよね。 29 00:04:40,313 --> 00:04:42,249 へえ~ 偉いのね。 30 00:04:42,249 --> 00:04:45,685 上手に字が書けるようになった? うん。 31 00:04:45,685 --> 00:04:49,322 じゃあ おじいちゃんに 褒めてもらわなくっちゃね。➡ 32 00:04:49,322 --> 00:04:51,258 さっ どうぞ。 はい。 33 00:04:51,258 --> 00:04:53,260 (おもよ)番頭さん! 34 00:04:57,063 --> 00:04:59,100 (嘉助)ほう~ こりゃ うまいな。➡ 35 00:04:59,100 --> 00:05:02,803 お三代 これ 何て書いてあるんだ? 36 00:05:02,803 --> 00:05:06,640 ひなまつり。 (嘉助)ひなまつりか。 ふ~ん。 37 00:05:06,640 --> 00:05:10,477 あ~ら なかなかなもんじゃない 嘉助さん。 38 00:05:10,477 --> 00:05:12,979 え~? ヘヘヘヘヘ。 39 00:05:12,979 --> 00:05:15,482 さあ どうぞ。 あっ どうも。 40 00:05:15,482 --> 00:05:18,151 近くに いい手習いのお師匠さんが いらしたの? 41 00:05:18,151 --> 00:05:22,155 はい。 じきそばの お菓子屋さんの離れを借りていて➡ 42 00:05:22,155 --> 00:05:25,292 若い きれいな女の お師匠さんなんですよ。 43 00:05:25,292 --> 00:05:28,195 娘さんたちには お琴も教えてあげたりして➡ 44 00:05:28,195 --> 00:05:31,498 本当に いいお師匠さん。 そう。 45 00:05:31,498 --> 00:05:36,369 そのお師匠さんがね お嬢さんのこと よくご存じでいらしたんで。 46 00:05:36,369 --> 00:05:40,173 えっ? 私 もう びっくりしちまって。 47 00:05:40,173 --> 00:05:45,011 お嬢さんを ご存じだって? どこで? 48 00:05:45,011 --> 00:05:46,947 八丁堀で。 49 00:05:46,947 --> 00:05:49,849 まあ。 八丁堀にいらした方なの? 50 00:05:49,849 --> 00:05:51,785 はい。 あ~ もう じれってえな! 51 00:05:51,785 --> 00:05:54,688 じらさねえで 早く その お師匠さんの名前を➡ 52 00:05:54,688 --> 00:05:57,324 お嬢さんに申し上げろ。 53 00:05:57,324 --> 00:06:01,194 五井様の お嬢様。 覚えてらっしゃいますか? 54 00:06:01,194 --> 00:06:04,464 和世さんでしょ? 忘れるものですか。 55 00:06:04,464 --> 00:06:08,134 その和世さんなんですよ お三代の手習いの お師匠さん。 56 00:06:08,134 --> 00:06:10,804 本当に? はい。 57 00:06:10,804 --> 00:06:14,674 まあ 五井様のお嬢様なら 私だって覚えてますよ。 58 00:06:14,674 --> 00:06:17,277 ねえ 嘉助さん。 ああ。 59 00:06:17,277 --> 00:06:22,649 お嬢様と一緒に 下谷の高柳先生のとこに お琴を習いに行ってらした。 60 00:06:22,649 --> 00:06:28,154 そう。 和世さんは そりゃ 若い頃から お上手でね。 61 00:06:28,154 --> 00:06:32,993 うっとりと 和世さんの弾く琴の音に 聞きほれていて 叱られた。 62 00:06:32,993 --> 00:06:36,830 「るいさん 手元がお留守ですよ」って。 63 00:06:36,830 --> 00:06:38,865 フフフフ。 64 00:06:38,865 --> 00:07:28,114 ♬~ 65 00:07:28,114 --> 00:07:32,485 失礼しま… まあ お珍しい。 66 00:07:32,485 --> 00:07:35,288 もう何年にも お琴の爪なんか お出しになったことは➡ 67 00:07:35,288 --> 00:07:37,223 ございませんでしたよ。 68 00:07:37,223 --> 00:07:41,094 和世さんのことを 10年ぶりで聞いたものだから。 69 00:07:41,094 --> 00:07:43,163 私なんかは駄目だったけど➡ 70 00:07:43,163 --> 00:07:46,833 和世さんのお琴は あのまま ずっと お稽古を続けてらしたら➡ 71 00:07:46,833 --> 00:07:50,503 どんなに うまくおなりか 分からなかったでしょうにね。 72 00:07:50,503 --> 00:07:55,675 フフ… もう10年になる。 73 00:07:55,675 --> 00:07:58,678 旦那様が まだ お元気だった。 74 00:08:02,248 --> 00:08:06,619 和世様には お兄様が いらっしゃいましたね。 75 00:08:06,619 --> 00:08:09,956 兵馬様。 ご浪人なすってた。 76 00:08:09,956 --> 00:08:13,626 でも 兵馬様 どうして ご浪人なすったんでしょうね。 77 00:08:13,626 --> 00:08:18,465 ご両親が早くに亡くなって 兵馬様が ご成人あそばすまで➡ 78 00:08:18,465 --> 00:08:21,501 叔父御さんって方が 五井家を預かってらしたんだけどね➡ 79 00:08:21,501 --> 00:08:24,637 結局は 家を乗っ取られることになって➡ 80 00:08:24,637 --> 00:08:27,674 それを怒って 兵馬様が 叔父御さんに斬りつけて➡ 81 00:08:27,674 --> 00:08:31,978 傷を負わせたとかで 江戸にいられなくなったんだって➡ 82 00:08:31,978 --> 00:08:34,481 私は そう聞きましたけどね。 83 00:08:34,481 --> 00:08:37,517 じゃ 悪いのは 叔父御さんですよね。 84 00:08:37,517 --> 00:08:40,820 お気の毒に。 85 00:08:40,820 --> 00:08:42,822 すいません。 86 00:08:44,657 --> 00:08:47,494 お兄様が ご浪人をなすって➡ 87 00:08:47,494 --> 00:08:50,997 和世さんは 手習いのお師匠さんを してらっしゃるっていうんだから➡ 88 00:08:50,997 --> 00:08:53,900 決して楽な暮らしではないでしょうけど。 89 00:08:53,900 --> 00:08:56,669 こっちだって 今じゃ 武家と縁を切って➡ 90 00:08:56,669 --> 00:09:00,106 こんな小さな宿屋の女主を してるんですもの。 91 00:09:00,106 --> 00:09:04,778 会いに行っても 和世さん 引け目を感じることはない。 92 00:09:04,778 --> 00:09:07,247 ねえ いいわよね 行っても。 93 00:09:07,247 --> 00:09:10,150 構いませんよ。 行っておあげなさいましな。 94 00:09:10,150 --> 00:09:13,153 きっと 和世様 お喜びになりますよ。 95 00:09:21,628 --> 00:09:24,464 (長助)若様! すんまへん ちょっと 顔 貸しておくんなはれ。 96 00:09:24,464 --> 00:09:27,801 ⚟(東吾)どうしたい? 朝っぱらから。 例の押し込みだす。 97 00:09:27,801 --> 00:09:29,836 何!? どこへ入ったんだ? 98 00:09:29,836 --> 00:09:31,971 本石町の伊勢屋だすわ。 99 00:09:31,971 --> 00:09:34,007 それで いつものように皆殺しかい? いえ それだけやあらしまへん。 100 00:09:34,007 --> 00:09:36,142 やつら 伊勢屋から出ようとしたところを➡ 101 00:09:36,142 --> 00:09:39,646 声を掛けて捕まえようとしたんでっしゃろ なんと お手先が2人も…。 102 00:09:39,646 --> 00:09:41,981 やられたのかい? へい。 103 00:09:41,981 --> 00:09:51,658 ♬~ 104 00:09:51,658 --> 00:09:56,162 喉をひと突き… 恐ろしい腕だな。 105 00:09:56,162 --> 00:10:08,741 ♬~ 106 00:10:08,741 --> 00:10:13,012 (通之進)ほう~ そんなに すごい腕なのかい。 107 00:10:13,012 --> 00:10:17,183 あれだけの突き できる者といったら 私の知っている限り➡ 108 00:10:17,183 --> 00:10:20,086 2人しかいません。 (通之進)誰と誰だい? 109 00:10:20,086 --> 00:10:25,692 九段練兵館道場の斎藤弥九郎先生の ご次男 歓次郎さんと➡ 110 00:10:25,692 --> 00:10:29,329 もう一人は…。 (通之進)もう一人は? 111 00:10:29,329 --> 00:10:35,135 10年前 岡田十松先生の道場で 私も源さんも同門だった➡ 112 00:10:35,135 --> 00:10:38,071 突きの兵馬と呼ばれた男。 113 00:10:38,071 --> 00:10:42,542 兵馬? 五井のせがれの あの兵馬かい? 114 00:10:42,542 --> 00:10:45,044 はい。 (源三郎)しかし➡ 115 00:10:45,044 --> 00:10:49,349 歓次郎さんも兵馬も 今は江戸にはおりませんが。 116 00:10:51,551 --> 00:10:55,889 それじゃあ 誰なのだろうと 源さんとも話していたんです。 117 00:10:55,889 --> 00:10:58,358 まあ いろいろと 調べてはみたのですが➡ 118 00:10:58,358 --> 00:11:00,660 あれだけの腕の者は あの2人のほかに…。 119 00:11:02,228 --> 00:11:07,667 懐かしい名前を聞くもんだ。 五井兵馬か…。 120 00:11:07,667 --> 00:11:12,005 彼のことでは 兄上にも 随分とご迷惑をおかけしました。 121 00:11:12,005 --> 00:11:14,307 いや 俺の迷惑なんぞは どうだっていいんでい。 122 00:11:14,307 --> 00:11:20,013 が なんとか 五井の家だけは 兵馬に継がしてやりてえと➡ 123 00:11:20,013 --> 00:11:24,183 俺も 随分と骨 折ってみたんだが…➡ 124 00:11:24,183 --> 00:11:27,020 駄目だった。 125 00:11:27,020 --> 00:11:29,222  回想 ああ~! 126 00:11:31,324 --> 00:11:33,259 (兵馬)ええい! (叔父)やめろ…。 127 00:11:33,259 --> 00:11:37,197 兵馬! 血迷うでない! 神林様 お助けくだされい。 128 00:11:37,197 --> 00:11:41,201 黙れ! お主も みっともねえ声 出すんじゃねえ! 129 00:11:44,704 --> 00:11:46,706 うっ! 130 00:11:48,575 --> 00:11:52,045 兵馬が継ぐべき 五井の家➡ 131 00:11:52,045 --> 00:11:56,249 横取りしようほどの肚あるなら 肝据えて おとなしくしてろい! 132 00:12:01,654 --> 00:12:06,859 それにしても おい 兵馬 短慮なまね してくれたぜ。 133 00:12:08,995 --> 00:12:10,930 (刀を落とす音) 134 00:12:10,930 --> 00:12:13,299 申し訳ありません! 135 00:12:13,299 --> 00:12:19,105 若気の至りとはいえ 叔父にけがさせたと 御重役方に聞こえてみろ。 136 00:12:19,105 --> 00:12:21,674 五井の家は お取り潰しだ。 137 00:12:21,674 --> 00:12:26,012 横領されるぐらいなら お取り潰しに なった方が まだましです! 138 00:12:26,012 --> 00:12:27,947 そうかい。 139 00:12:27,947 --> 00:12:31,317 その覚悟が おめえさんにあるんなら➡ 140 00:12:31,317 --> 00:12:34,687 なんとか 手の打ちようもあるだろう。 141 00:12:34,687 --> 00:12:36,623 ここは ひとまず➡ 142 00:12:36,623 --> 00:12:39,826 和世さんを連れて 江戸を離れろ。 143 00:12:43,863 --> 00:12:48,334 ただし これに懲りて もう二度と刀は抜くんじゃねえぞ。 144 00:12:48,334 --> 00:12:54,340 太平の今の世に 兵馬の突きは鋭すぎる。 145 00:13:01,280 --> 00:13:04,651 (お民) この路地を曲がって じきですから。 146 00:13:04,651 --> 00:13:07,553 静かなとこね。 147 00:13:07,553 --> 00:13:10,523 でも ご迷惑じゃないでしょうね? 148 00:13:10,523 --> 00:13:13,159 今日は お稽古も お休みのはずですから➡ 149 00:13:13,159 --> 00:13:15,495 お師匠さんも 楽しみに待ってらっしゃいますよ。 150 00:13:15,495 --> 00:13:17,497 そう? さっ。 151 00:13:39,719 --> 00:13:42,221 ごめんくださいまし。 152 00:13:44,190 --> 00:13:46,192 (和世)はい。 153 00:13:48,528 --> 00:13:50,563 和世さん? 154 00:13:50,563 --> 00:13:54,067 るいさん! ああ! 155 00:13:56,202 --> 00:14:00,073 懐かしい…。 全然 変わらない。 156 00:14:00,073 --> 00:14:02,075 あなたも。 157 00:14:07,647 --> 00:14:09,982 どうぞ お上がりになって。 158 00:14:09,982 --> 00:14:11,918 お民さんも。 159 00:14:11,918 --> 00:14:21,160 ♬~ 160 00:14:21,160 --> 00:14:23,663 和世さんに? ええ。 161 00:14:23,663 --> 00:14:26,566 どこで会った? 飯田町。 162 00:14:26,566 --> 00:14:29,001 それで… 兵馬は? 163 00:14:29,001 --> 00:14:31,037 兵馬も一緒に 飯田町にいたのか? 164 00:14:31,037 --> 00:14:34,674 いいえ 兵馬さんの方は 今 小梅の方にいるって➡ 165 00:14:34,674 --> 00:14:38,177 和世さん そう言ってましたよ。 小梅に…。 166 00:14:38,177 --> 00:14:42,682 飯田町には 月に一度か二度 お帰りになるだけなんですって。 167 00:14:42,682 --> 00:14:46,519 それにしても 兵馬が江戸に戻ってきていたとは➡ 168 00:14:46,519 --> 00:14:48,554 知らなかったな。 ええ。 169 00:14:48,554 --> 00:14:51,057 私も もう びっくりしてしまって。 170 00:14:53,292 --> 00:14:55,228 あなた…? 171 00:14:55,228 --> 00:14:57,530 すまねえが ちょっと出てくる。 172 00:14:57,530 --> 00:15:00,266 えっ? だって 今 来たばかりじゃありませんか。 173 00:15:00,266 --> 00:15:04,070 だから このとおり 謝ってるんだ。 用が済み次第 すぐ戻るから。 174 00:15:07,807 --> 00:15:09,809 ⚟(お吉)若様 若…。 175 00:15:11,477 --> 00:15:14,280 どうなすったっていうんです? 若様。 176 00:15:14,280 --> 00:15:17,817 いいのよ。 だって…。 177 00:15:17,817 --> 00:15:21,287 お忙しいんですもの しかたないわ。 178 00:15:21,287 --> 00:15:23,222 ⚟行ってらっしゃいまし。 179 00:15:23,222 --> 00:15:26,826 (源三郎)東吾さん! おお 源さん。 180 00:15:26,826 --> 00:15:30,496 またですよ。 また やられました。 181 00:15:30,496 --> 00:15:32,999 浅草の万石屋という酒問屋です。 182 00:15:32,999 --> 00:15:36,035 なあ 源さん 殺された者の死体に➡ 183 00:15:36,035 --> 00:15:40,873 例の突きで やられたのがあったら もう一度 傷口を調べてえんだがな。 184 00:15:40,873 --> 00:15:44,310 手代が一人 恐らく逃げようとしたんでしょうね。 185 00:15:44,310 --> 00:15:48,681 店の土間で 喉をひと突き 殺されてます。 186 00:15:48,681 --> 00:15:50,683 よし。 187 00:16:01,127 --> 00:16:03,329 見事な突きだ…。 188 00:16:04,964 --> 00:16:08,000 東吾さん…。 いや。 189 00:16:08,000 --> 00:16:12,705 少し考えさせてくれ。 頼む。 190 00:16:12,705 --> 00:16:25,284 ♬~ 191 00:16:25,284 --> 00:16:29,155 (徳松)どうしたっていうんでしょうね? 192 00:16:29,155 --> 00:16:31,157 (藤吉)旦那…。 193 00:16:33,993 --> 00:16:36,662 う~ん…。 194 00:16:36,662 --> 00:16:47,173 ♬~ 195 00:16:47,173 --> 00:16:51,844  回想  (通之進)ただし これに懲りて もう二度と刀は抜くんじゃねえぞ。 196 00:16:51,844 --> 00:16:58,017 太平の今の世に 兵馬の突きは鋭すぎる。 197 00:16:58,017 --> 00:17:10,263 ♬~ 198 00:17:10,263 --> 00:17:13,466 先日は 懐かしさばかりが先に立って➡ 199 00:17:13,466 --> 00:17:16,369 申し上げたいことの半分も お話しできたかどうか。 200 00:17:16,369 --> 00:17:19,272 それは私の方でもよ 和世さん。 201 00:17:19,272 --> 00:17:22,808 帰ってくる道々 なぜ あのことを お尋ねしなかったんだろう➡ 202 00:17:22,808 --> 00:17:24,844 あれは これはって。 203 00:17:24,844 --> 00:17:29,148 るいさんのお言葉に甘えて お忙しいのも承知で お邪魔しました。 204 00:17:29,148 --> 00:17:33,152 いえいえ 宿屋の昼間は昼寝時って いいましてね➡ 205 00:17:33,152 --> 00:17:35,488 夕方までには 何にもすることはありませんから➡ 206 00:17:35,488 --> 00:17:39,358 どうぞ ごゆっくりなすってくださいまし。 お久しぶりでございました。 207 00:17:39,358 --> 00:17:41,360 あら お吉さん? 208 00:17:41,360 --> 00:17:43,663 はい。 まあ。 209 00:17:43,663 --> 00:17:46,165 すると こちらが嘉助さんですね? 210 00:17:46,165 --> 00:17:48,668 お三代が お世話になっております。 211 00:17:48,668 --> 00:17:51,504 お三代ちゃん とても筋がおよろしいの。 212 00:17:51,504 --> 00:17:55,308 ご覧になったでしょ? 書いたもの。 拝見いたしました。 アハハハハ。 213 00:17:58,277 --> 00:18:02,114 いいわね るいさんは。 えっ 何が? 214 00:18:02,114 --> 00:18:06,118 昔っからの気心の知れた人たちに ついていてもらって。 215 00:18:06,118 --> 00:18:09,455 お幸せよ。 ああ そのことなら。 216 00:18:09,455 --> 00:18:13,326 ええ 幸せですよ とっても。 217 00:18:13,326 --> 00:18:18,164 和世様にも お兄様の兵馬様が いらっしゃるじゃございませんか。 218 00:18:18,164 --> 00:18:24,637 兄が ああいった性分でございますから すっかり世間を狭くして。 219 00:18:24,637 --> 00:18:26,672 江戸を出て? 220 00:18:26,672 --> 00:18:31,410 はい。 下総の知る辺を頼って そこへ参りましたの。 221 00:18:31,410 --> 00:18:36,649 でも そこにも長居はできませんで 処々方々 転々として➡ 222 00:18:36,649 --> 00:18:40,286 結局 3年前に 江戸へ戻ってまいりました。 223 00:18:40,286 --> 00:18:42,989 ご苦労なさいましたのねえ。 224 00:18:45,124 --> 00:18:49,028 るい様 神林の東吾様 ご存じでしたわね? 225 00:18:49,028 --> 00:18:51,030 えっ? 226 00:18:51,030 --> 00:18:55,668 ゴホン… あの 神林の若様が どうかなさいましたか? 227 00:18:55,668 --> 00:19:01,107 いえ 東吾様には 兄が争いを起こしました時に➡ 228 00:19:01,107 --> 00:19:03,109 いろいろ ご配慮いただきまして。 229 00:19:03,109 --> 00:19:07,446 なのに 兄が 短気を起こして 刀を抜いて…。 230 00:19:07,446 --> 00:19:10,116 (嘉助)そのことなら伺いました。 231 00:19:10,116 --> 00:19:13,452 兵馬様が もう10日 我慢してくださりゃ➡ 232 00:19:13,452 --> 00:19:18,324 五井のお家も潰さず 兵馬様が相続できたものをって➡ 233 00:19:18,324 --> 00:19:22,962 神林様が若様に お漏らしになったとか。 234 00:19:22,962 --> 00:19:26,632 兄は そういうところがありますから。 235 00:19:26,632 --> 00:19:29,268 決して人柄は 悪くないんですのよ。 236 00:19:29,268 --> 00:19:32,805 ええ ええ 私も よく存じ上げておりましてよ。 237 00:19:32,805 --> 00:19:35,641 ほら 下谷から戻ってきて 和世さんのおうちで➡ 238 00:19:35,641 --> 00:19:37,677 よく お琴をさらったでしょう。 239 00:19:37,677 --> 00:19:41,280 静かに聞いてらした お兄様。 240 00:19:41,280 --> 00:20:27,326 ♬~ 241 00:20:27,326 --> 00:20:29,862 (嘉助)それで 兵馬様は➡ 242 00:20:29,862 --> 00:20:32,898 小梅の方に いらっしゃるとか 伺いましたが。 243 00:20:32,898 --> 00:20:35,735 それが…。 244 00:20:35,735 --> 00:20:39,538 何がきっかけで知り合ったのかは 存じませんが➡ 245 00:20:39,538 --> 00:20:44,043 小梅の瓦屋のご主人が 大層 兄に肩入れしてくださいまして。 246 00:20:44,043 --> 00:20:45,978 (嘉助)へえ~。 247 00:20:45,978 --> 00:20:49,715 家でブラブラしているくらいなら 来てもらいたい。 248 00:20:49,715 --> 00:20:52,051 うちには 職人や店の者や➡ 249 00:20:52,051 --> 00:20:58,557 職業柄 若い血の気の多い者が大勢いて すぐにも けんかを始めるから➡ 250 00:20:58,557 --> 00:21:01,827 用心棒といったら 聞こえが悪いかもしれないが➡ 251 00:21:01,827 --> 00:21:06,298 若い者の目付役として 来てくれたら助かるんだが。 252 00:21:06,298 --> 00:21:08,234 そう おっしゃって。 253 00:21:08,234 --> 00:21:10,503 (嘉助)さようでございますか。 254 00:21:10,503 --> 00:21:16,308 でも 若い人たちに けんかをするなと 諭す役目をしているせいでしょうか➡ 255 00:21:16,308 --> 00:21:20,179 近頃では 落ち着いていてくれましてね。 256 00:21:20,179 --> 00:21:24,049 短気も起こさず 機嫌よくしていてくれます。 257 00:21:24,049 --> 00:21:27,052 それは何よりじゃございませんかねえ。 258 00:21:27,052 --> 00:21:29,054 はい。 259 00:21:32,691 --> 00:21:36,529 おもよ おきく お出かけだよ。 ⚟(2人)はい。 260 00:21:36,529 --> 00:21:39,198 ごめんなさいね るいさんを誘い出したりして。 261 00:21:39,198 --> 00:21:42,034 いえいえ どうぞ お気遣いなく ごゆっくり行ってらっしゃいまし。 262 00:21:42,034 --> 00:21:43,969 あっ 大丈夫ですか。 263 00:21:43,969 --> 00:21:46,906 昔みたいに るいさんに甘えて お買い物に ついてってもらいます。 264 00:21:46,906 --> 00:21:50,209 ええ どうぞ たんと甘えてくださいな。 265 00:21:50,209 --> 00:21:54,079 行ってらっしゃいまし。 どうぞ お気を付けて。 266 00:21:54,079 --> 00:22:08,994 ♬~ 267 00:22:08,994 --> 00:22:11,297 るいさんは…。 えっ? 268 00:22:11,297 --> 00:22:13,666 今も お独り? 269 00:22:13,666 --> 00:22:17,169 ええ 和世さんは? 270 00:22:17,169 --> 00:22:21,974 こんな おばあさん 誰も相手にしてくれる人はございません。 271 00:22:27,680 --> 00:22:30,716 きれいねえ。 (和世)かわいいわね。 272 00:22:30,716 --> 00:22:32,918 これなんか どうかしら? 273 00:22:35,854 --> 00:22:38,524 いい 似合うわよ。本当? うん。 274 00:22:38,524 --> 00:22:41,026 じゃ これにするわ。 そう? 275 00:22:41,026 --> 00:22:43,329 これ 頂きます。 (店主)はい かしこまりました。 276 00:22:51,203 --> 00:22:53,539 (店主)はい どうぞ。 (和世)あら? 277 00:22:53,539 --> 00:22:57,409 えっ? 兄ですわ。 278 00:22:57,409 --> 00:23:01,413 お兄様? 兄上! 279 00:23:03,148 --> 00:23:05,818 和世か。 280 00:23:05,818 --> 00:23:07,820 るい様です。 281 00:23:09,488 --> 00:23:11,490 るい殿…。 282 00:23:13,826 --> 00:23:18,163 (徳兵衛)五井様 こちらが お妹さんでございますか? 283 00:23:18,163 --> 00:23:21,834 ああ 妹です。 和世 丸八の旦那だ。 284 00:23:21,834 --> 00:23:24,670 まあまあ さようでございましたか。 285 00:23:24,670 --> 00:23:27,506 おうわさは いつもいつも お兄様から伺っておりました。 286 00:23:27,506 --> 00:23:30,409 なるほど お美しいお妹さんで。 287 00:23:30,409 --> 00:23:34,179 お兄様が かわいくて しかたがないのが よく分かりますな。 ハハハハハ。 288 00:23:34,179 --> 00:23:37,082 いつもいつも 兄がお世話さまに。 289 00:23:37,082 --> 00:23:41,320 これからも うちの兄のこと よろしく。 ええ ええ ご心配あそばしますな。 290 00:23:41,320 --> 00:23:43,689 お兄様とは うまが合うっていうんでしょうか➡ 291 00:23:43,689 --> 00:23:47,026 お互いに なくてはならぬお人になって しまいましてね。➡ 292 00:23:47,026 --> 00:23:49,528 ハハハハハ。 293 00:23:49,528 --> 00:23:52,331 今日は これで別れよう。 294 00:23:52,331 --> 00:23:55,200 用がなければ ご一緒したいんですが 相すいませんな。 295 00:23:55,200 --> 00:23:57,503 いいえ どうぞ いらしてくださいまし。 296 00:23:59,872 --> 00:24:01,874 では。 297 00:24:08,480 --> 00:24:10,416 はい。 298 00:24:10,416 --> 00:24:13,652 兄上 変わったかしら? いいえ。 299 00:24:13,652 --> 00:24:16,855 でも 10年もたてば…。 300 00:24:29,134 --> 00:24:33,005 ただいま。 (おもよ)お帰りなさいまし。➡ 301 00:24:33,005 --> 00:24:34,940 若様が見えてますよ。 302 00:24:34,940 --> 00:24:38,143 本当? ああっ! 303 00:24:40,179 --> 00:24:42,181 (笑い声) 304 00:24:43,849 --> 00:24:46,752 おう やってるよ。 お帰りなさいまし。 305 00:24:46,752 --> 00:24:51,323 だから 買い物に行くのは 気が進まなかったんですよ 私。 306 00:24:51,323 --> 00:24:54,860 和世さんが ここへ来たんだとな。 そうなんですよ。 307 00:24:54,860 --> 00:24:57,329 会いたかったな 和世さんに。 308 00:24:57,329 --> 00:24:59,331 まあ…。 309 00:25:01,333 --> 00:25:03,335 失礼いたします。 310 00:25:10,642 --> 00:25:14,146 和世さんに お気がおありだったから それで 兵馬様に肩入れして➡ 311 00:25:14,146 --> 00:25:17,983 お兄様に ご家督のことを? おいおい。 312 00:25:17,983 --> 00:25:19,918 白状なさい。 313 00:25:19,918 --> 00:25:22,855 ハッ あのころの和世さんはな➡ 314 00:25:22,855 --> 00:25:25,858 美人で どこか頼りなげなところがあって➡ 315 00:25:25,858 --> 00:25:29,161 妙に男の心をひくところが あったからな➡ 316 00:25:29,161 --> 00:25:31,663 誰もが ふっと気にしていたのさ。 317 00:25:31,663 --> 00:25:34,299 誰もは どうでもいいんです。 うん? 318 00:25:34,299 --> 00:25:37,669 あなたは どうだったんですかと お尋ねしてますのよ。 319 00:25:37,669 --> 00:25:42,307 ハハハハハハハ やいてるのか。 ハハハハハ。 320 00:25:42,307 --> 00:25:46,178 和世さんと そんな仲でいらしたとは 存じませんでしたわ。 321 00:25:46,178 --> 00:25:49,848 久しぶりで やって来られたというのに 何だい。 322 00:25:49,848 --> 00:25:53,318 和世さん まだ お独りでいらっしゃるから 行っておあげなさいましな。 323 00:25:53,318 --> 00:25:55,254 お喜びになりますよ。 324 00:25:55,254 --> 00:25:58,023 うるさい 黙れ。 嫌! 325 00:25:58,023 --> 00:26:00,259 大きな声 出すな! 326 00:26:00,259 --> 00:26:03,128 あ…。 327 00:26:03,128 --> 00:26:05,464 ハハハ。 328 00:26:05,464 --> 00:26:12,805 ♬~ 329 00:26:12,805 --> 00:26:16,675 東吾さん どこへ行こうってんですか? 330 00:26:16,675 --> 00:26:19,978 小梅だよ。小梅? うん。 331 00:26:19,978 --> 00:26:22,881 小梅に 丸八という瓦屋がある。 332 00:26:22,881 --> 00:26:25,651 そこに 五井兵馬がいるらしい。 333 00:26:25,651 --> 00:26:29,822 えっ 五井兵馬が江戸に戻っていると? うん。 334 00:26:29,822 --> 00:26:34,993 東吾さん…。 突きの兵馬は 江戸に戻ってきていたんだ。 335 00:26:34,993 --> 00:26:37,696 兵馬が江戸に…。 336 00:26:41,300 --> 00:26:43,302 あれが 丸八です。 337 00:26:46,138 --> 00:26:49,675 源さん 押し込みに襲われた仏さんに➡ 338 00:26:49,675 --> 00:26:52,578 例の突き傷の交じりだしたのは いつごろからだい? 339 00:26:52,578 --> 00:26:55,013 この冬になってからですね。 340 00:26:55,013 --> 00:26:57,683 過去3年にわたっての調書を 目ぇ通してみましたが➡ 341 00:26:57,683 --> 00:26:59,618 突かれて死んだ者は いませんね。 342 00:26:59,618 --> 00:27:03,789 すると 今年の冬になってから 新しく仲間に入った者がいて➡ 343 00:27:03,789 --> 00:27:06,692 そいつが 無類の突きの名人。 344 00:27:06,692 --> 00:27:09,461 東吾さん まさか…。 345 00:27:09,461 --> 00:27:13,799 藤吉。 当分 丸八から目を離さず 見張っていてもらいたい。へい。 346 00:27:13,799 --> 00:27:16,468 もし夜中に 人が出ていくようなことが あったら すぐに知らせろ。 347 00:27:16,468 --> 00:27:20,272 かしこまりました。 ただし 何があっても 決して手は出すな。 348 00:27:20,272 --> 00:27:22,975 間違っても 手出しはならんぞ。 (徳松)分かりました。 349 00:27:27,479 --> 00:27:29,414 (源三郎)冬場に限って…。 350 00:27:29,414 --> 00:27:34,987 ん? 何だい 源さん。 いや 例の押し込み強盗ですがね➡ 351 00:27:34,987 --> 00:27:39,491 動きだすのは 判で押したように この3年 冬になってからなんですよ。 352 00:27:39,491 --> 00:27:42,828 冬場は 瓦屋が暇になる時期 なんですよ。 353 00:27:42,828 --> 00:27:46,999 寒いうちは 壁 塗っても凍るし 日が短えから仕事にならず➡ 354 00:27:46,999 --> 00:27:51,503 職人の手間ばかり かさむといって 普請の少ねえ季節ですからね➡ 355 00:27:51,503 --> 00:27:54,006 瓦屋も暇でさあ。 356 00:27:57,376 --> 00:28:02,781 ありがとうございました。 先生 さようなら。 357 00:28:02,781 --> 00:28:06,585 (お三代)先生 さようなら。 (和世)さようなら 気を付けてね。 358 00:28:08,253 --> 00:28:10,455 ⚟先生 さようなら。 359 00:28:19,464 --> 00:28:23,802 (和世)まあ 兄上 どうなさいましたの? 360 00:28:23,802 --> 00:28:26,271 もう 稽古は しまいか。 361 00:28:26,271 --> 00:28:30,142 はい ちょうど今 終わったところでございます。 362 00:28:30,142 --> 00:28:33,145 そうか それは よかった。 363 00:28:37,015 --> 00:28:39,484 何の支度もできておりません。➡ 364 00:28:39,484 --> 00:28:42,521 すぐ致しますから 少し待っていてくださいましね。 365 00:28:42,521 --> 00:28:45,290 いや 飯は帰ってから食う。 366 00:28:45,290 --> 00:28:49,161 まあ お泊まりにはなれませんの? 367 00:28:49,161 --> 00:28:52,864 座ってくれ 和世。 話があって来たんだ。 368 00:29:12,384 --> 00:29:17,623 これ 兄上から頂いたお小遣いで 昨日。 369 00:29:17,623 --> 00:29:20,258 そうか。 370 00:29:20,258 --> 00:29:27,799 明日と言わず 今日これから すぐに どっかへ移ってもらえないだろうか。 371 00:29:27,799 --> 00:29:31,136 えっ? いや 引っ越しをするというのではない。 372 00:29:31,136 --> 00:29:34,973 今夜 一晩だけ お前が どこかに 身を寄せる場所がないかと➡ 373 00:29:34,973 --> 00:29:36,908 言っているんだ。 374 00:29:36,908 --> 00:29:39,811 そんなこと 急に おっしゃられても。 375 00:29:39,811 --> 00:29:44,149 どうしても 心当たりがなければ どっか旅籠屋でもいい。 376 00:29:44,149 --> 00:29:47,653 とにかく 移っていてもらいたい。 377 00:29:47,653 --> 00:29:51,290 それなら… るいさんの所が。 378 00:29:51,290 --> 00:29:55,160 大川端で かわせみという旅籠屋さんですから。 379 00:29:55,160 --> 00:30:00,666 そりゃ いい。 るい殿のとこなら 私も安心だ。 380 00:30:00,666 --> 00:30:02,701 これからすぐに行くといい。 381 00:30:02,701 --> 00:30:07,172 でも 兄上 どうしてなんですか? 382 00:30:07,172 --> 00:30:12,844 訳は… 今は言えぬ。 383 00:30:12,844 --> 00:30:16,314 一夜 明けたら 迎えに行って➡ 384 00:30:16,314 --> 00:30:20,519 その時に 全てを話す。 385 00:30:22,187 --> 00:30:27,192 (和世)薮から棒に そんなこと言うんですよ 兄ったら。 386 00:30:29,861 --> 00:30:32,698 理由も おっしゃらずにですか? 387 00:30:32,698 --> 00:30:36,568 随分ひどい話でございましょう? ねえ。 388 00:30:36,568 --> 00:30:41,273 兄が迎えに来ましたら るいさんからも よく叱ってやってくださいましね。 389 00:30:45,043 --> 00:30:48,080 (お吉)おかしな話ですねえ…。 390 00:30:48,080 --> 00:30:53,351 和世様の身に 何か起こるってんじゃねえんでしょうね。 391 00:30:53,351 --> 00:30:55,887 今夜は あっしが 寝ずに番してやしょう。 392 00:30:55,887 --> 00:30:57,923 頼むわね 嘉助さん。 へえ。 393 00:30:57,923 --> 00:31:02,160 私も起きてますよ。 そんなに みんなで起きてることはないわよ。 394 00:31:02,160 --> 00:31:04,830 まだ何が起こると 決まったもんじゃないんだから。 395 00:31:04,830 --> 00:31:07,299 でも ただ事じゃありませんよ。 396 00:31:07,299 --> 00:31:12,304 確かに… ただ事とは思えないわね。 397 00:31:25,517 --> 00:31:29,321 香苗。 こんな時刻に客が来たのかい? 398 00:31:29,321 --> 00:31:32,524 (香苗)はい。 誰だい? 399 00:31:32,524 --> 00:31:34,559 畝様です。 400 00:31:34,559 --> 00:31:36,762 源さんが? 401 00:31:40,265 --> 00:31:42,701 大変なことが分かったんですよ 東吾さん。 402 00:31:42,701 --> 00:31:44,636 何だい? 何が分かったんだい? 403 00:31:44,636 --> 00:31:47,873 例の押し込みに襲われた家 片っ端から調べてみたんですがね➡ 404 00:31:47,873 --> 00:31:53,545 必ず 前の年の春から夏にかけて 家を改築 もしくは新築した。 405 00:31:53,545 --> 00:31:57,416 そうでなければ 瓦を葺き替えただけの 家も含まれてんです。 406 00:31:57,416 --> 00:32:00,352 それが みんな…。 407 00:32:00,352 --> 00:32:02,988 丸八の仕事かい? 408 00:32:02,988 --> 00:32:05,290 そうなんです。 409 00:32:05,290 --> 00:32:07,225 源さん…。 410 00:32:07,225 --> 00:32:10,495 夏場に普請した家の様子 間取りなどを 調べておいて➡ 411 00:32:10,495 --> 00:32:13,298 冬になったら 盗っ人の本性を現す。 412 00:32:13,298 --> 00:32:17,302 何とも驚いたやつらです。 が…。 413 00:32:21,173 --> 00:32:25,043 丸八の店には…。 414 00:32:25,043 --> 00:32:29,047 そうなんです。 五井兵馬がいます。 415 00:32:32,184 --> 00:32:34,686 バカなやつだ。 416 00:32:34,686 --> 00:32:36,988 なぜ そんな仲間に…。 417 00:32:43,695 --> 00:32:46,031 ⚟(長助)若様。 おう。 418 00:32:46,031 --> 00:32:48,934 (源三郎)長助か? ⚟(長助)へい。 419 00:32:48,934 --> 00:32:50,936 どうしたい? 420 00:32:52,704 --> 00:32:55,207 へい あの 藤吉から知らせがありまして。 421 00:32:55,207 --> 00:32:59,044 丸八の裏口から 今 忍び出たのが あったちゅうて。 422 00:32:59,044 --> 00:33:01,279 (源三郎)東吾さん! よ~し。 423 00:33:01,279 --> 00:33:03,281 行きますか? 行く。 424 00:33:07,652 --> 00:33:10,155 俺は行くが 源さんは どうする? 425 00:33:10,155 --> 00:33:12,491 行きますよ 無論。 いや しかし…。 426 00:33:12,491 --> 00:33:15,193 いえ ご一緒に参ります。 427 00:33:17,362 --> 00:33:19,364 俺と違って 源さんは➡ 428 00:33:19,364 --> 00:33:24,503 行くとなれば 奉行所に知らせて 上司の指示を仰がねばならねんだろ。 429 00:33:24,503 --> 00:33:28,006 本来なら 当然 そうしなきゃならんでしょうが…。 430 00:33:28,006 --> 00:33:31,843 万が一にも 一人でも取り逃がしたら…。 431 00:33:31,843 --> 00:33:34,179 その時は その時ですよ。 432 00:33:34,179 --> 00:33:38,516 五井兵馬の始末は 同門のよしみで 私たちが つけましょう。 433 00:33:38,516 --> 00:33:43,321 つけてやるか。 はい。 434 00:33:43,321 --> 00:33:45,323 (源三郎)続け。 へい。 435 00:33:50,195 --> 00:33:52,531 (徳松)若様! 436 00:33:52,531 --> 00:33:55,534 やつら 深川へ向かってますぜ。 よし! 437 00:33:59,871 --> 00:34:02,774 芝へ向かいました。 438 00:34:02,774 --> 00:34:04,776 材木問屋 大新へ入ります。 439 00:34:09,548 --> 00:34:13,151 あれです 大新。 今 最後の一人が。 440 00:34:13,151 --> 00:34:17,489 賊の人数は? 全部で5人。 441 00:34:17,489 --> 00:34:19,691 よし 源さん 行くぞ。 442 00:34:36,675 --> 00:34:39,311 手が回ったぞ! 出ろ! 早く出ろ! 443 00:34:39,311 --> 00:34:41,680 手が回ったぞ! 444 00:34:41,680 --> 00:34:43,615 くそっ。 445 00:34:43,615 --> 00:34:45,850 くそ~っ! 446 00:34:45,850 --> 00:34:47,886 あ~っ! 447 00:34:47,886 --> 00:34:50,689 くそっ! 放せ! 448 00:34:50,689 --> 00:34:52,691 野郎! 449 00:34:54,859 --> 00:34:56,795 や~っ! 450 00:34:56,795 --> 00:34:59,030 ぐわっ! 451 00:34:59,030 --> 00:35:01,032 この野郎! 452 00:35:03,802 --> 00:35:06,104 ⚟そいつは 俺がやる。 453 00:35:07,973 --> 00:35:10,175 (源三郎)追え! 待ちやがれ! 454 00:35:13,778 --> 00:35:17,482 兵馬 やめろ! 和世殿が泣くぞ。 455 00:35:17,482 --> 00:35:25,991 ♬~ 456 00:35:25,991 --> 00:35:29,694 神林… 東吾だったのか? 457 00:35:49,514 --> 00:35:52,183 ⚟待て~! 458 00:35:52,183 --> 00:35:54,686 (徳兵衛)五井さん。 (兵馬)頭は逃げてくれ。 459 00:35:54,686 --> 00:35:56,688 ⚟待ちやがれ! 460 00:35:59,858 --> 00:36:01,826 おあっ! 461 00:36:01,826 --> 00:36:04,029 東吾さん! 源さん 危ねえ! 462 00:36:06,664 --> 00:36:08,666 兵馬! 463 00:36:17,642 --> 00:36:20,979 や~っ! くっ! 464 00:36:20,979 --> 00:36:23,815 あ~っ! 逃がすな! 465 00:36:23,815 --> 00:36:26,651 源さん 大丈夫かい? 大丈夫です。 466 00:36:26,651 --> 00:36:29,287 しかし すごい突きですな。 うん。 467 00:36:29,287 --> 00:36:32,991 ⚟(捕り方の笛) ああ 捕り方が来たらしいですな。 468 00:36:32,991 --> 00:36:35,794 兵馬を うまく捕らえてくれたろうか。 469 00:36:39,297 --> 00:36:42,834 (岩谷)畝殿。 これは岩谷さん ご苦労さまです。 470 00:36:42,834 --> 00:36:47,172 東吾さんも。 抜け駆けは いけませんな。 申し訳ありません。 471 00:36:47,172 --> 00:36:49,841 小梅にも 留守番が5人ほどいるというので➡ 472 00:36:49,841 --> 00:36:52,177 そちらも手配しました。 ありがとうございました。 473 00:36:52,177 --> 00:36:55,080 こちらの家族も けがはなくて ほっといたしました。 474 00:36:55,080 --> 00:36:57,515 (徳松)若様。 475 00:36:57,515 --> 00:37:00,318 ちくしょう 逃げられました。 476 00:37:02,787 --> 00:37:06,291 (岩谷)よし 後は頼みます。 はっ。 477 00:37:18,336 --> 00:37:22,974 どうしたというのでしょう 兄は。 478 00:37:22,974 --> 00:37:27,479 夜が明けたら きっと迎えに来るって 申しておりましたのに。 479 00:37:27,479 --> 00:37:29,814 まだ お昼前ですよ。 480 00:37:29,814 --> 00:37:33,685 でも 稽古の子どもたちが もう参りますもの。 481 00:37:33,685 --> 00:37:37,689 帰らなければ 私。 今日は お稽古の日でしたか。 482 00:37:37,689 --> 00:37:42,160 はい。 ですから 私 帰ります。 483 00:37:42,160 --> 00:37:44,496 それなら 私も ご一緒しましょう。 484 00:37:44,496 --> 00:37:47,298 まあ るいさんも? 485 00:37:47,298 --> 00:37:49,667 それなら 心丈夫だわ。 486 00:37:49,667 --> 00:37:52,470 ちょっと待ってね。 はい。 487 00:37:59,844 --> 00:38:09,654 ♬~ 488 00:38:09,654 --> 00:38:12,423 お嬢さん あっしも お供します。 489 00:38:12,423 --> 00:38:15,794 えっ 嘉助さんも? お三代ちゃんに会いたがってるんですよ。 490 00:38:15,794 --> 00:38:18,129 連れてってあげてくださいな。 491 00:38:18,129 --> 00:38:24,903 ♬~ 492 00:38:24,903 --> 00:38:27,639 (ざわめき) 493 00:38:27,639 --> 00:38:31,142 何かあったんですかね。 妙に 町がざわついてやすが。 494 00:38:31,142 --> 00:38:33,478 ねえ 急ぎましょう。 495 00:38:33,478 --> 00:38:39,984 ♬~ 496 00:38:39,984 --> 00:38:42,487 何すんだよ! 何だよ! 497 00:38:42,487 --> 00:38:45,156 何すんだよ! 何だよ! 498 00:38:45,156 --> 00:38:47,659 (騒ぐ声) 499 00:38:47,659 --> 00:38:51,829 いけませんよ 静かになさい。 ほらほらほら 座って。 500 00:38:51,829 --> 00:38:54,165 (お三代)あっ おじいちゃん! 501 00:38:54,165 --> 00:38:56,834 (嘉助) ああ 立つんじゃねえ。 おとなしくしてろ。 502 00:38:56,834 --> 00:39:01,806 (和世)さあ お勉強しましょうね。 手習いの続きをしましょう。 503 00:39:01,806 --> 00:39:07,445 ⚟逃がすな~! 追え! ⚟待て~! 待て~! 504 00:39:07,445 --> 00:39:10,114 御用だ! 来るな! 505 00:39:10,114 --> 00:39:12,317 御用だ! 御用だ! (悲鳴) 506 00:39:13,952 --> 00:39:16,788 近寄ると この子の命はないぞ! 507 00:39:16,788 --> 00:39:18,723 お兄様! 508 00:39:18,723 --> 00:39:30,335 ♬~ 509 00:39:30,335 --> 00:39:32,337 うちの子が帰ってきてねえ! 510 00:39:32,337 --> 00:39:34,973 いけねえ いけねえ 早まっちゃ いけねえよ。 511 00:39:34,973 --> 00:39:36,908 通してください! 512 00:39:36,908 --> 00:39:39,143 (騒ぐ声) 513 00:39:39,143 --> 00:39:41,079 お前ら 子どもの名前 大きな声で呼んだら➡ 514 00:39:41,079 --> 00:39:43,815 子どもが立ち上がったら 斬られてしまうぞ。 ええっ!? 515 00:39:43,815 --> 00:39:48,019 そう そうですよ ここはね だから 落ち着いて 落ち着いて。 516 00:39:51,556 --> 00:39:54,158 うわ~! 517 00:39:54,158 --> 00:39:56,160 (和世)るい様! 518 00:40:01,666 --> 00:40:03,668 るい殿…。 519 00:40:08,439 --> 00:40:26,691 ♬~ 520 00:40:26,691 --> 00:40:28,693 どけどけ! 521 00:40:30,328 --> 00:40:33,698  心の声  バカ。 おめえの かなう相手じゃねえ。 522 00:40:33,698 --> 00:40:47,545 ♬~ 523 00:40:47,545 --> 00:40:50,048 や~っ! 524 00:40:57,555 --> 00:40:59,557 はっ…。 525 00:41:05,830 --> 00:41:08,499 兄上! 526 00:41:08,499 --> 00:41:12,170 ああっ ああ… ああ…。 527 00:41:12,170 --> 00:41:14,672 お三代! 528 00:41:14,672 --> 00:41:16,674 お母さん! 529 00:41:20,011 --> 00:41:25,883 大丈夫だよ ねっ。 大丈夫だからね。 怖かったねえ。 530 00:41:25,883 --> 00:41:28,086 あなた…。 531 00:41:36,194 --> 00:41:39,030 おめえってやつは…。 532 00:41:39,030 --> 00:41:41,232 おてんばも いいところだぜ。 533 00:41:43,901 --> 00:41:54,579 (泣き声) 534 00:41:54,579 --> 00:41:57,415 兄上~!➡ 535 00:41:57,415 --> 00:41:59,417 兄上! 536 00:41:59,417 --> 00:42:02,353 御用だ! 御用だ! 御用だ! 537 00:42:02,353 --> 00:42:05,823 御用だ! 御用だ! 御用だ! 538 00:42:05,823 --> 00:42:08,292 御用だ! 御用だ! 御用だ! 539 00:42:08,292 --> 00:42:10,294 兵馬! 540 00:42:24,509 --> 00:42:26,511 はっ! 541 00:42:30,014 --> 00:42:33,684 あ~っ! 兄上! 兄上! 542 00:42:33,684 --> 00:42:36,320 兄上~! 543 00:42:36,320 --> 00:42:39,190 あ… ああ…。 544 00:42:39,190 --> 00:42:44,695 (和世の泣き声) 545 00:42:44,695 --> 00:42:50,034 兄上… ああ…。 546 00:42:50,034 --> 00:42:54,539 兄上~! 547 00:42:54,539 --> 00:43:02,280 (和世の泣き声) 548 00:43:02,280 --> 00:43:05,149 あれだけの突きを おのが胸に…。 549 00:43:05,149 --> 00:43:07,819 (和世)兄上…。 550 00:43:07,819 --> 00:43:13,524 (和世の泣き声) 551 00:43:18,830 --> 00:43:22,500 この度は まことに どうも…。 552 00:43:22,500 --> 00:43:26,838 ほう。 まことに 何が どうもだい? 553 00:43:26,838 --> 00:43:30,174 いえ ですから… 兄上のお手配で➡ 554 00:43:30,174 --> 00:43:33,511 岩谷さんが捕り方を率いて 駆けつけてくださったので。 555 00:43:33,511 --> 00:43:35,446 岩谷から聞いたのかい? 556 00:43:35,446 --> 00:43:39,317 はい。 おかげで 徳兵衛たち 残らず捕らえられました。 557 00:43:39,317 --> 00:43:42,186 一人でも逃がしてみろい。 558 00:43:42,186 --> 00:43:44,188 部屋住みの おめえさんは ともかくだ➡ 559 00:43:44,188 --> 00:43:49,327 源さんは おめえ 腹切って わびなきゃなんねんだよ。 560 00:43:49,327 --> 00:43:53,631 申し訳ございません。 以後 きっと慎みます。 561 00:43:55,199 --> 00:43:57,869 おう。 562 00:43:57,869 --> 00:44:00,137 けど…。 563 00:44:00,137 --> 00:44:03,975 何ですか? どうして 兄上が➡ 564 00:44:03,975 --> 00:44:06,811 私たちが木場へ行ったのを ご存じなのかと思って。 565 00:44:06,811 --> 00:44:10,681 そりゃ おめえ 悪事千里の例えも あらあ。 566 00:44:10,681 --> 00:44:15,486 悪事ですか? 私たちのしたことは。 ああ そうともよ。 567 00:44:15,486 --> 00:44:18,155 捕り物に 私情は禁物だ。 568 00:44:18,155 --> 00:44:22,960 私情に負けて 賊を逃がしてみろい。 これは お前 立派な悪事だ。 569 00:44:24,662 --> 00:44:28,100 けど よく それが 兄上に お分かりになったと不思議でなりません。 570 00:44:28,100 --> 00:44:31,502 バカ…。 571 00:44:31,502 --> 00:44:36,707 あんな大声 張り上げて ないしょ話するやつが 一体どこにある。 572 00:44:39,243 --> 00:44:42,847 立ち聞きをしたんですか? 座ってても聞こえたよ。 573 00:44:42,847 --> 00:44:46,717 2人とも まあ バカ声 出しやがって なあ 香苗。 574 00:44:46,717 --> 00:44:51,322 相手が 突きの兵馬では 東吾とて無事とは限らぬ。 575 00:44:51,322 --> 00:44:55,693 大層ご心配あそばされて 顔を隠して深川へ。 576 00:44:55,693 --> 00:44:59,330 義姉上…。 いらしたんですよ。 577 00:44:59,330 --> 00:45:03,634 そうだったんですか。 (通之進)うっ うん。 578 00:45:03,634 --> 00:45:06,537 はあ~ 捕り物に私情は禁物か…。 579 00:45:06,537 --> 00:45:10,808 といって てめえが私情に負けて ノコノコ出かけていったんだからな➡ 580 00:45:10,808 --> 00:45:13,844 俺も まあ随分と 焼きが回ったもんだい。➡ 581 00:45:13,844 --> 00:45:17,281 ハハハ。 582 00:45:17,281 --> 00:45:21,786 おめえさんに跡を譲って 隠居した方がいいかもしんねえな。 583 00:45:24,822 --> 00:45:26,857 (通之進)ただしだな➡ 584 00:45:26,857 --> 00:45:30,995 神林の跡目を継ぐほどの男がだ➡ 585 00:45:30,995 --> 00:45:36,167 衆人環視の中で 女に抱きつかれて 鼻の下 伸ばしてる。➡ 586 00:45:36,167 --> 00:45:38,836 そういう図なんざ 俺は見たかねえな。 587 00:45:38,836 --> 00:45:42,173 はあ…。 588 00:45:42,173 --> 00:45:44,842 気を付けなよ。 589 00:45:44,842 --> 00:45:48,679 はい。 うん。 590 00:45:48,679 --> 00:45:51,315 ところでな 東吾。 591 00:45:51,315 --> 00:45:54,518 兵馬ほどの男の突きが➡ 592 00:45:54,518 --> 00:45:58,022 女の小太刀で かわせたのは 一体なぜだか分かるかい? 593 00:45:58,022 --> 00:46:00,791 いえ それが不思議で➡ 594 00:46:00,791 --> 00:46:04,262 なぜだろうと 今日一日 ずっと考えていたんです。 595 00:46:04,262 --> 00:46:08,132 何だ 分かんねえのかい。 596 00:46:08,132 --> 00:46:14,138 兵馬はだな 庄司の娘に ほれてたんだよ。 597 00:46:16,273 --> 00:46:18,342 えっ…。 598 00:46:18,342 --> 00:47:01,252 ♬~ 599 00:47:01,252 --> 00:47:06,123 最後にするつもり だったんでしょうね。 600 00:47:06,123 --> 00:47:11,629 最後にする? 何のこったい? 601 00:47:11,629 --> 00:47:14,131 あのこと。 602 00:47:14,131 --> 00:47:19,937 最後の仕事にして 足を洗おうと 兵馬様…。 603 00:47:23,808 --> 00:47:26,644 足 勝手に洗ったって➡ 604 00:47:26,644 --> 00:47:29,980 人殺しの とがが 消えるわけのもんじゃねえ。 605 00:47:29,980 --> 00:47:33,484 そりゃ そうだけど…。 606 00:47:33,484 --> 00:47:36,821 かわいそうな和世様。 607 00:47:36,821 --> 00:47:40,991 私が お嬢さんに お引き合わせしたばっかりに…。 608 00:47:40,991 --> 00:47:44,028 そんなこと言ったって おめえ…。 609 00:47:44,028 --> 00:48:06,150 ♬~ 610 00:48:06,150 --> 00:48:08,352 お嬢様。 611 00:48:13,624 --> 00:48:17,795 やっと おひなさまが飾れた。 612 00:48:17,795 --> 00:48:22,099 そうですよ。 明日は宵節句ですもの。 613 00:48:24,268 --> 00:48:26,270 そう…。 614 00:48:29,140 --> 00:48:34,478 今 飾らなければ 飾る時が なくなってしまう。 615 00:48:34,478 --> 00:48:47,191 ♬~