1 00:00:02,600 --> 00:00:07,505 カシャ カシャ カシャ 2 00:00:07,505 --> 00:00:11,075 カシャ (幸紀)朝っぱらから 何? 3 00:00:11,075 --> 00:00:13,075 (天使)まあ こんなもんでしょう。 4 00:00:14,979 --> 00:00:17,015 おい 変なもん 投稿すんなよ。 5 00:00:17,015 --> 00:00:20,151 こうして加工すれば…➡ 6 00:00:20,151 --> 00:00:22,151 ほら。 7 00:00:23,721 --> 00:00:26,724 汚いままですね。 なんてこと言うんだ。 8 00:00:26,724 --> 00:00:29,727 ≪(あり紗)いんだろ? おい。 ≪カチャ カチャ(ドアノブを回す音) 9 00:00:29,727 --> 00:00:32,797 なんだか お隣 騒がしいですね。 ≪ドンドンドン…(ドアをたたく音) 10 00:00:32,797 --> 00:00:36,197 なんだ? 隣 闇金にでも 手ぇ出したか? 11 00:00:37,702 --> 00:00:40,638 ドン ドン… (あり紗)おい➡ 12 00:00:40,638 --> 00:00:44,209 開けろや 幸紀! ドン ドン! 13 00:00:44,209 --> 00:00:46,978 (あり紗)おい。 14 00:00:46,978 --> 00:00:48,978 ドン! 15 00:00:52,784 --> 00:00:54,884 幸紀 こっち。 16 00:00:56,287 --> 00:00:59,190 (あり紗)あっ➡ 17 00:00:59,190 --> 00:01:01,190 部屋 間違えた。 18 00:01:05,730 --> 00:01:47,355 ♬~ 19 00:01:53,111 --> 00:01:56,114 やばい やばい やばい やばい… あり紗 来た。 20 00:01:56,114 --> 00:01:59,083 あり紗? 母親だよ。 21 00:01:59,083 --> 00:02:01,083 なるほど。 22 00:02:02,487 --> 00:02:05,056 僕 隠れた方がいいんですか? 23 00:02:05,056 --> 00:02:08,493 ああ… 説明が面倒だ。 基本 俺を信用してねぇから➡ 24 00:02:08,493 --> 00:02:10,662 誘拐してきたんじゃないかって 騒ぐに決まってる。 25 00:02:10,662 --> 00:02:13,431 ≪ドンドンドン… ≪(あり紗)幸紀➡ 26 00:02:13,431 --> 00:02:15,900 ≪何閉めてんだよ? ≪ガチャ ガチャ… 27 00:02:15,900 --> 00:02:18,236 ≪(あり紗)おい 幸紀! 28 00:02:18,236 --> 00:02:20,872 闇金より 怖い。 29 00:02:20,872 --> 00:02:23,641 絶対に 物音 立てないようにします。 30 00:02:23,641 --> 00:02:25,777 (2人)うん。 ≪(あり紗)ぶっ殺すぞ こら! 31 00:02:25,777 --> 00:02:30,214 ≪ドン ドンドン… 32 00:02:30,214 --> 00:02:32,684 ≪(あり紗)幸紀。 ≪ドンドン… 33 00:02:32,684 --> 00:02:34,984 ≪(あり紗)何閉めてんだよ? ≪ドンドンドン! 34 00:02:40,091 --> 00:02:42,091 何閉め出してんじゃ! 35 00:02:43,594 --> 00:02:45,596 すみません。 36 00:02:45,596 --> 00:02:50,268 ♬~ 37 00:02:50,268 --> 00:02:52,670 なんで 急に会いに…。 38 00:02:52,670 --> 00:02:55,273 (あり紗) 昔のダチに会いに来たんだ。➡ 39 00:02:55,273 --> 00:02:57,273 てめぇは ついで。 40 00:02:59,243 --> 00:03:02,780 いつ帰んの? おい。 41 00:03:02,780 --> 00:03:05,616 早く帰れってか?➡ 42 00:03:05,616 --> 00:03:07,752 せっかく 金 用意してやったのに。 43 00:03:07,752 --> 00:03:11,422 あっ その節は大変… その…。 44 00:03:11,422 --> 00:03:13,491 (あり紗)ん? はっ… てめぇ➡ 45 00:03:13,491 --> 00:03:15,560 何 最新機種 買ってんだ。 バカ! 46 00:03:15,560 --> 00:03:18,930 こんな高ぇもん てめぇには いらんだろ。➡ 47 00:03:18,930 --> 00:03:21,466 どうせ 時計代わりにしか使わんくせに。 48 00:03:21,466 --> 00:03:24,902 前 使ってた携帯 もう ボロかったから。 49 00:03:24,902 --> 00:03:27,002 はぁ… なあ。 50 00:03:30,908 --> 00:03:33,908 また 変なことに 首突っ込んでねぇだろうな?➡ 51 00:03:35,580 --> 00:03:38,583 金に困って 子ども 誘拐したりとか。 52 00:03:38,583 --> 00:03:40,585 しねぇわ そんなん。 53 00:03:40,585 --> 00:03:44,322 ほんとに疑われてる。 (あり紗)そっか。 54 00:03:44,322 --> 00:03:47,225 そう思ってた時期も あったんだけどな。 55 00:03:47,225 --> 00:03:49,225 悪かったよ。 56 00:03:50,628 --> 00:03:53,264 あぁ~あ。 57 00:03:53,264 --> 00:03:55,464 昔は 絵本が大好きで…。 58 00:03:57,702 --> 00:03:59,871 架空の友達つくっては おとなしく➡ 59 00:03:59,871 --> 00:04:02,707 一人で 遊んでるような子だったのに。 60 00:04:02,707 --> 00:04:04,809 何? それ。 怖い。 61 00:04:04,809 --> 00:04:09,113 イマジナリーフレンドなんて 子ども時代には よくあるもんよ。 62 00:04:09,113 --> 00:04:11,115 へえ…。 ちっちゃくて➡ 63 00:04:11,115 --> 00:04:13,618 かわいかったんだけどなぁ。 64 00:04:13,618 --> 00:04:16,187 どうやったら こんなゴリラみたいに育つんだ? 65 00:04:16,187 --> 00:04:19,257 あり紗の性格が ゴリラで それが反映されたんだろ。 66 00:04:19,257 --> 00:04:21,793 バシ! 痛ぇ…。 67 00:04:21,793 --> 00:04:24,793 (あり紗) よし。 じゃあ もう行くかな。 68 00:04:26,230 --> 00:04:30,334 もう帰んのか? (あり紗)早く帰ってほしいんだろ? 69 00:04:30,334 --> 00:04:33,134 私も 早く帰りてぇんだよ 臭ぇし。 70 00:04:37,241 --> 00:04:40,641 その… 金 ありがとな。 71 00:04:42,246 --> 00:04:45,349 仕事 見つかったら また連絡する。 72 00:04:45,349 --> 00:04:49,187 (あり紗) いいか。 前にも言ったけどな➡ 73 00:04:49,187 --> 00:04:51,887 昔の ろくでもないことで ためた金は➡ 74 00:04:53,691 --> 00:04:55,791 ろくでもないことに 使っちゃいけねぇ。 75 00:04:57,295 --> 00:04:59,495 じゃあ いつ使えばいいんだよ? 76 00:05:02,300 --> 00:05:05,303 なんか➡ 77 00:05:05,303 --> 00:05:07,703 優しいことにでも使えばいい。 78 00:05:09,907 --> 00:05:11,907 幸紀が納得する形で。 79 00:05:16,914 --> 00:05:20,314 あっ なんなら 全部 私に よこしてもいいぞ。 80 00:05:22,053 --> 00:05:26,924 はははっ 渋い顔すんなっつぅの。➡ 81 00:05:26,924 --> 00:05:28,924 じゃあな。 82 00:05:30,528 --> 00:05:32,528 バタン(ドアの開閉音) 83 00:05:38,269 --> 00:05:41,272 なあ➡ 84 00:05:41,272 --> 00:05:44,008 あいつんとこは? はぁ…➡ 85 00:05:44,008 --> 00:05:46,110 さあな~。 86 00:05:46,110 --> 00:05:49,013 どこに住んでっか知らんし➡ 87 00:05:49,013 --> 00:05:52,049 面倒なことに 巻き込まれたくもないし。 88 00:05:52,049 --> 00:05:54,049 そうか。 89 00:05:55,586 --> 00:05:58,286 はぁ… 頼むから…。 90 00:06:00,591 --> 00:06:03,194 幸紀だけは➡ 91 00:06:03,194 --> 00:06:05,196 弟みたいになんねぇでくれよ。 92 00:06:05,196 --> 00:06:09,200 ♬~ 93 00:06:09,200 --> 00:06:11,202 ハラハラすんのが嫌なんだ。 94 00:06:11,202 --> 00:06:18,309 ♬~ 95 00:06:18,309 --> 00:06:20,344 じゃあな。 96 00:06:20,344 --> 00:06:24,244 ♬~ 97 00:06:33,219 --> 00:06:35,721 ≪ガチャ バタン(ドアの開閉音) 98 00:06:35,721 --> 00:06:37,721 はぁ…。 99 00:06:41,727 --> 00:06:44,464 怒られちゃいましたね。 100 00:06:44,464 --> 00:06:48,167 スマホ わがまま言って すみません。 101 00:06:48,167 --> 00:06:50,167 いいよ。 102 00:06:54,674 --> 00:06:56,674 聞かない方がいいですか? 103 00:06:59,712 --> 00:07:03,112 長くなるし 楽しい話題じゃないから。 104 00:07:07,587 --> 00:07:10,587 正直 好奇心が抑えられません。 105 00:07:12,091 --> 00:07:14,961 えっ? あなた➡ 106 00:07:14,961 --> 00:07:17,997 一体 どんな悪いことを してきたんですか? 107 00:07:17,997 --> 00:07:20,466 場合によっては 天罰を与えるために➡ 108 00:07:20,466 --> 00:07:22,568 僕が派遣されてきたと判断します。 109 00:07:22,568 --> 00:07:24,971 お前が天罰? 110 00:07:24,971 --> 00:07:28,975 ああ~ 見くびってもらっちゃ困りますね。 111 00:07:28,975 --> 00:07:32,745 鍵アカに愚痴ろうと思います。 カタカタ…(携帯操作音) 112 00:07:32,745 --> 00:07:34,745 使いこなしてんなぁ。 113 00:07:40,253 --> 00:07:42,253 はぁ…。 114 00:07:46,025 --> 00:07:48,761 あれは➡ 115 00:07:48,761 --> 00:07:52,465 5? いや➡ 116 00:07:52,465 --> 00:07:56,602 6か7年前の話だ。 117 00:07:56,602 --> 00:08:00,540 唐突に語りだしましたね。 だって 聞きたいって言うから。 118 00:08:00,540 --> 00:08:02,842 はい はい そうですね。 119 00:08:02,842 --> 00:08:04,842 どうぞ 続けてください。 120 00:08:08,514 --> 00:08:13,853 当時は まあ いわゆる 半グレ集団の末端で➡ 121 00:08:13,853 --> 00:08:16,453 ろくでもないことして 金稼ぎしてた。 122 00:08:18,357 --> 00:08:21,060 1人暮らしの俺んとこに来た➡ 123 00:08:21,060 --> 00:08:24,397 高校卒業したての弟も引き込んで。 124 00:08:24,397 --> 00:08:26,465 (男性・回想)((うぃっす)) 125 00:08:26,465 --> 00:08:30,403 もうけ話がある そう言われた俺は➡ 126 00:08:30,403 --> 00:08:33,039 ヤクを売る仕事を紹介され➡ 127 00:08:33,039 --> 00:08:36,576 有名人や 払いのいいやつらの 上客名簿を受け取った。 128 00:08:36,576 --> 00:08:38,578 (上客)((また頼むよ)) 129 00:08:38,578 --> 00:08:41,914 当時の俺は 金が入れば なんでもよかった。 130 00:08:41,914 --> 00:08:46,319 ♬~ 131 00:08:46,319 --> 00:08:48,321 ところが その名簿は➡ 132 00:08:48,321 --> 00:08:52,391 ヤクザの構成員だった紹介者が パクってきた やばいやつだった。 133 00:08:52,391 --> 00:08:55,591 (男性)((兄弟で関与してたのは 兄貴の方ですね)) 134 00:08:57,230 --> 00:09:02,568 ((コン(金づちで床をたたく音))) (いおり)((んん~ じゃあ 弟)) 135 00:09:02,568 --> 00:09:04,704 (男性)((うぃっす。➡ 136 00:09:04,704 --> 00:09:07,204 ♬ ふっふふっふ~(鼻歌))) 137 00:09:10,243 --> 00:09:13,246 ((ちょ… ちょっと待ってください)) (いおり)((両腕)) 138 00:09:13,246 --> 00:09:16,649 ((こ… こいつは… こいつは 俺が誘っただけで➡ 139 00:09:16,649 --> 00:09:19,049 関係ないんです。 だから…)) 140 00:09:23,556 --> 00:09:26,592 (いおり)((だからだよ。 ふぅ~)) 141 00:09:26,592 --> 00:09:41,007 ♬~ 142 00:09:41,007 --> 00:09:43,007 ((グシャ(金づちで腕をたたく音))) 143 00:09:45,544 --> 00:09:49,248 両腕を折られた弟を 連れていかれた。 144 00:09:49,248 --> 00:09:52,548 俺は動けなかった。 145 00:09:54,020 --> 00:09:56,789 警察に駆け込む? 146 00:09:56,789 --> 00:09:59,625 売人ごっこをして 弟 差し出して➡ 147 00:09:59,625 --> 00:10:02,125 自分だけ無傷で 帰って来たくせに? 148 00:10:03,696 --> 00:10:05,896 最低のクズで 嫌になる。 149 00:10:08,601 --> 00:10:11,937 数日たって➡ 150 00:10:11,937 --> 00:10:14,237 弟から 生きてるって 連絡が来た。 151 00:10:16,676 --> 00:10:18,676 そのまま 部屋住み…➡ 152 00:10:20,112 --> 00:10:22,112 つまり ヤクザになるってな。 153 00:10:23,582 --> 00:10:25,582 はぁ…。 154 00:10:27,119 --> 00:10:30,019 自分が 両腕 折られた方が ましだった。 155 00:10:31,691 --> 00:10:34,891 身内が 尻拭いされ続けてるなんて地獄だ。 156 00:10:38,698 --> 00:10:40,700 分かってて やるあたりが➡ 157 00:10:40,700 --> 00:10:43,669 ヤクザって怖いですね。 158 00:10:43,669 --> 00:10:46,069 そんな悪人には いずれ 罰が下りますよ。 159 00:10:47,606 --> 00:10:51,806 「天網恢恢疎に漏らさず」か。 160 00:10:54,213 --> 00:10:56,413 俺にも いつか 罰があんのかな? 161 00:10:58,551 --> 00:11:02,051 それだけ苦しんで まだ 罰が欲しいんですか? 162 00:11:05,558 --> 00:11:09,161 「苦しんだ」? ええ。 163 00:11:09,161 --> 00:11:11,361 報いは 十分に受けたと思います。 164 00:11:12,798 --> 00:11:15,998 弟さんのこと あなたは悪くないです。 165 00:11:19,638 --> 00:11:22,641 なんて ひと事だから こんな偉そうなこと➡ 166 00:11:22,641 --> 00:11:25,044 言えるんでしょうね。 167 00:11:25,044 --> 00:11:29,644 自分が 同じ目に遭っていたら 思えないですよ こんなこと。 168 00:11:32,718 --> 00:11:34,887 でも➡ 169 00:11:34,887 --> 00:11:38,124 欲しいでしょう? 170 00:11:38,124 --> 00:11:40,124 優しい言葉。 171 00:11:41,527 --> 00:11:48,334 ♬~ 172 00:11:48,334 --> 00:11:52,037 どうしよう… ちょっとキュンとした。 173 00:11:52,037 --> 00:11:54,373 えっ? 気持ち悪い。 174 00:11:54,373 --> 00:11:56,373 う… うるさいな。 175 00:12:00,346 --> 00:12:08,387 ♬~ 176 00:12:08,387 --> 00:12:10,387 そういうお前こそ…。 177 00:12:13,859 --> 00:12:17,530 いや なんでもない。 あなたに出会う前のことは➡ 178 00:12:17,530 --> 00:12:20,566 覚えていないと 言ったじゃないですか。 179 00:12:20,566 --> 00:12:24,766 やっぱり あの路地裏での記憶が最初なのか。 180 00:12:26,572 --> 00:12:29,208 そうだ。 181 00:12:29,208 --> 00:12:33,108 あそこに行けば 何か 手がかりがあるかもしれませんね。 182 00:12:42,263 --> 00:12:45,266 やっぱり これを着せるんですね。 183 00:12:45,266 --> 00:12:49,566 だいぶ なじんできてるぞ。 勘弁してください。 184 00:12:51,605 --> 00:12:55,609 しかし こんなクソ暑いのに カレーって。 185 00:12:55,609 --> 00:12:58,446 いいじゃないですか。 186 00:12:58,446 --> 00:13:01,446 冷しゃぶとかがよかったなぁ。 187 00:13:03,851 --> 00:13:05,853 暑ぃ。 188 00:13:05,853 --> 00:13:11,653 ♬~ 189 00:13:13,394 --> 00:13:15,896 やっぱり 手がかりはなさそうですね。 190 00:13:15,896 --> 00:13:19,296 うん。 すっかり 何事もなかったみたいだな。 191 00:13:24,472 --> 00:13:28,072 もういいです。 帰りましょう。 192 00:13:29,477 --> 00:13:32,546 おう。 193 00:13:32,546 --> 00:13:36,146 (タカ)よう お前 幸紀か? 194 00:13:38,419 --> 00:13:43,019 (タカ)よくも あいつらのことを ボコってくれたな。 なあ! 195 00:13:45,259 --> 00:13:48,262 誰だ? お前。 (タカ)お前のせいで➡ 196 00:13:48,262 --> 00:13:51,265 あいつら二人とも 警察にパクられちまってよ。➡ 197 00:13:51,265 --> 00:13:54,665 忘れたとは言わせねぇぞ。 「あいつら」? 198 00:14:00,274 --> 00:14:02,474 あっ あんときの。 199 00:14:04,845 --> 00:14:07,982 むかつく先公の生き血をすすり➡ 200 00:14:07,982 --> 00:14:11,185 高校の窓ガラスを108枚➡ 201 00:14:11,185 --> 00:14:14,955 おしゃかにしたといわれる 伝説の妖刀➡ 202 00:14:14,955 --> 00:14:19,994 極太一文字が出たとなっちゃあ 生きて帰れねぇぞ。 203 00:14:19,994 --> 00:14:23,364 バイブみたいな名前。 (タカ)失礼なこと言うんじゃねぇよ。 204 00:14:23,364 --> 00:14:25,833 だって ほんと 名前が…。 うるせぇ! 205 00:14:25,833 --> 00:14:27,833 くっ! くっ! 206 00:14:29,637 --> 00:14:32,139 逃げんじゃねぇよ。 207 00:14:32,139 --> 00:14:34,139 ドカッ (タカ)あっ! 208 00:14:36,944 --> 00:14:38,944 カン! 209 00:14:46,954 --> 00:14:49,154 (タカ)次は拳…。 210 00:14:51,125 --> 00:14:53,594 (タカ)あっ… 痛ててっ…。 211 00:14:53,594 --> 00:14:56,597 バキッ! (タカ)あぁ…。 212 00:14:56,597 --> 00:15:00,034 バキッ バキッ バキッ! 213 00:15:00,034 --> 00:15:02,536 バキッ バキッ! 214 00:15:02,536 --> 00:15:06,407 バキッ バキッ! ≪(店長)ちょっと… えっ 何?➡ 215 00:15:06,407 --> 00:15:09,810 ≪おい 幸紀! おい やめろ!➡ 216 00:15:09,810 --> 00:15:14,815 おい やめろ! 幸紀 おい!➡ 217 00:15:14,815 --> 00:15:19,015 お前 何してんねん! すみません。 218 00:15:20,387 --> 00:15:23,987 (店長)大丈夫か? 今 手当てするもん持ってくるから。 219 00:15:39,740 --> 00:15:42,440 どうした? 立てねぇの? 220 00:15:47,681 --> 00:15:50,581 しゃあねぇな。 ほれ。 221 00:16:05,499 --> 00:16:07,499 ごめんな。 222 00:16:10,204 --> 00:16:12,540 ごめんな。 223 00:16:12,540 --> 00:16:16,040 いいですよ 拾っても無駄ですし。 224 00:16:17,478 --> 00:16:19,478 ごめんな。 225 00:16:22,082 --> 00:16:24,082 (タカ)おい。 226 00:16:25,686 --> 00:16:30,224 なんで お前じゃなくて あいつらがパクられたんだよ。➡ 227 00:16:30,224 --> 00:16:33,224 さんざん悪ぃことしてきたの おめぇだろ。 228 00:16:34,828 --> 00:16:38,028 (タカ)死ねよ クズ。 229 00:16:42,736 --> 00:16:44,736 行こう。 230 00:17:02,656 --> 00:17:06,226 いや すっかり冷めちゃいましたね。 231 00:17:06,226 --> 00:17:08,826 でも このカレー 悪くないです。 232 00:17:16,704 --> 00:17:18,704 すまん。 233 00:17:20,541 --> 00:17:24,041 お前に とばっちり行くって 分かってたのに。 234 00:17:31,652 --> 00:17:33,852 あなたの沸点は どこですか? 235 00:17:37,224 --> 00:17:40,227 過去のこと言われるとだめだ。 236 00:17:40,227 --> 00:17:44,627 周り巻き込むやつも嫌い。 どうも 頭に血が上る。 237 00:17:46,100 --> 00:17:50,237 嫌い…。 いや➡ 238 00:17:50,237 --> 00:17:55,109 嫌いっていうか 怖いのかもな。 239 00:17:55,109 --> 00:17:57,209 だから 過剰に反応する。 240 00:17:59,113 --> 00:18:04,451 ♬~ 241 00:18:04,451 --> 00:18:06,453 えっ 何? 242 00:18:06,453 --> 00:18:09,456 随分と 自分を 客観的に見ているんですね。 243 00:18:09,456 --> 00:18:12,993 あ… ああ。 244 00:18:12,993 --> 00:18:15,029 だって そうやって見れば➡ 245 00:18:15,029 --> 00:18:18,098 ひと事みたいで どうでもよくなって楽だろ。 246 00:18:18,098 --> 00:18:20,134 パサッ(羽根が落ちる音) 247 00:18:20,134 --> 00:18:25,506 ♬~ 248 00:18:25,506 --> 00:18:28,175 あっ すまん。 249 00:18:28,175 --> 00:18:31,745 ♬~ 250 00:18:31,745 --> 00:18:35,749 まっ 今日みたいなヤンキータイプには 正直 偏見 持ってますし➡ 251 00:18:35,749 --> 00:18:39,787 変な棒を投げられたときは 漏れそうなほど びびりましたし➡ 252 00:18:39,787 --> 00:18:42,423 ボコボコにしてくれて すっきりしました。 253 00:18:42,423 --> 00:18:46,427 ♬~ 254 00:18:46,427 --> 00:18:49,427 ということで 気に病まなくていいです。 255 00:18:51,432 --> 00:18:54,968 とりあえず 今は この僕に 居場所を提供している事実に➡ 256 00:18:54,968 --> 00:18:56,968 誇りを持って生きてください。 257 00:18:58,872 --> 00:19:03,277 それだけで あなたには かなりの価値がありますよ。 258 00:19:03,277 --> 00:19:08,716 ♬~ 259 00:19:08,716 --> 00:19:11,652 そこまで自信たっぷりだと➡ 260 00:19:11,652 --> 00:19:14,655 いっそ すがすがしいよ。 261 00:19:14,655 --> 00:19:17,391 人生なんて開き直りです。 262 00:19:17,391 --> 00:19:31,538 ♬~ 263 00:19:31,538 --> 00:19:33,538 う~ん…。 264 00:19:37,211 --> 00:19:40,911 おい 何やってんだよ。 ん? 265 00:19:42,549 --> 00:19:45,749 あっ いいですね。 266 00:19:48,922 --> 00:19:53,694 う~ん… どれにしようか 迷っちゃいますね。 267 00:19:53,694 --> 00:19:55,694 どれでも同じだろ。 268 00:19:59,833 --> 00:20:02,836 すみません。 269 00:20:02,836 --> 00:20:06,039 でも あなた 友達も恋人もいないのに➡ 270 00:20:06,039 --> 00:20:09,910 なぜ こんなものを? うるさいな。 271 00:20:09,910 --> 00:20:13,413 去年か おととしか➡ 272 00:20:13,413 --> 00:20:16,450 店長に 余ったもん買わされたんだよ。 273 00:20:16,450 --> 00:20:18,450 なるほど。 274 00:20:22,422 --> 00:20:25,322 はい。 あなたは これです。 275 00:20:30,430 --> 00:20:33,867 え~っと…➡ 276 00:20:33,867 --> 00:20:36,637 僕は これ。 277 00:20:36,637 --> 00:20:40,307 幸紀さん お先にどうぞ。 278 00:20:40,307 --> 00:20:42,307 おう。 279 00:20:50,651 --> 00:20:53,051 つかねぇな。 えっ? 280 00:21:03,497 --> 00:21:05,497 こっちは だめですか? 281 00:21:11,438 --> 00:21:14,738 しけてる。 ええ~。 282 00:21:17,044 --> 00:21:21,544 台風のせいかな。 押し入れ カビてましたもんね。 283 00:21:26,486 --> 00:21:30,624 あっ これは いけそうじゃないですか? 284 00:21:30,624 --> 00:21:35,329 おお~ 懐かしいな。 昔 弟とやったな。 285 00:21:35,329 --> 00:21:39,266 長くついてた方の願いが かなうって。 286 00:21:39,266 --> 00:21:41,266 じゃあ 僕たちも勝負しましょう。 287 00:21:44,037 --> 00:21:46,037 どうせ しけてんじゃねぇの。 288 00:21:50,077 --> 00:21:53,080 おお~。 おお~! 289 00:21:53,080 --> 00:21:55,816 幸紀さん 幸紀さんも。 おう。 290 00:21:55,816 --> 00:22:07,561 ♬~ 291 00:22:07,561 --> 00:22:12,499 お前の願いは 天に帰ることなのか? 292 00:22:12,499 --> 00:22:14,499 そうなりますよね。 293 00:22:16,503 --> 00:22:18,505 そうか。 294 00:22:18,505 --> 00:22:25,178 ♬~ 295 00:22:25,178 --> 00:22:28,582 幸紀さんの願いは なんですか? 296 00:22:28,582 --> 00:22:45,982 ♬~ 297 00:22:48,001 --> 00:22:50,001 (2人)あっ。 298 00:22:57,778 --> 00:22:59,778 カタ 299 00:23:02,783 --> 00:23:05,619 カタ 300 00:23:05,619 --> 00:23:08,919 「てんもーかいかい」。 301 00:23:11,224 --> 00:23:14,624 なるほど 天罰。 302 00:23:16,797 --> 00:23:20,397 幸紀さん 見かけによらず 知識あるんですね。 303 00:23:22,836 --> 00:23:28,436 「コンビニ 傷害」。 304 00:23:35,315 --> 00:23:37,315 えっ? 305 00:23:45,025 --> 00:23:47,627 幸紀さんは知ってたんですか? 306 00:23:47,627 --> 00:23:51,131 こいつは いつだって 俺の欲しい言葉をくれた。 307 00:23:51,131 --> 00:23:53,900 だって あなた さみしいでしょう? 308 00:23:53,900 --> 00:23:56,036 この世界に未練がなくなったら➡ 309 00:23:56,036 --> 00:23:58,436 俺の前から いなくなってしまうんだろうか。