1 00:00:02,406 --> 00:00:06,143 行方知れずだった いいなずけ 亀之丞と→ 2 00:00:06,143 --> 00:00:09,813 10年ぶりに再会した次郎。 3 00:00:09,813 --> 00:00:12,483 (亀之丞)久しいの。 おとわ。 4 00:00:12,483 --> 00:00:14,418 そして…。 5 00:00:14,418 --> 00:00:19,356 おとわは 俺の妻になるのだろ? 6 00:00:19,356 --> 00:00:23,127 (次郎) 何を。 我は もう出家の身じゃし。 7 00:00:23,127 --> 00:00:26,830 そんなもの 還俗すればよいではないか。 8 00:00:26,830 --> 00:00:30,501 還俗…。 9 00:00:30,501 --> 00:00:36,801 俺は おとわと一緒になるつもりじゃ。 10 00:00:39,843 --> 00:00:45,843 (南渓) まあ こういう事になるはのう。 11 00:00:48,852 --> 00:03:27,152 ♪♪~ 12 00:03:37,154 --> 00:03:42,826 (直盛)亀之丞 本日より→ 13 00:03:42,826 --> 00:03:47,826 井伊肥後守直親と 名を改めるよう。 14 00:03:50,500 --> 00:03:52,800 はっ。 15 00:03:58,375 --> 00:04:03,080 (直由)しかし 亀だけに 水も滴る 男振りにおわすな! 16 00:04:03,080 --> 00:04:05,449 (笑い声) (朝利)中野殿。→ 17 00:04:05,449 --> 00:04:09,786 肥後守直親様でござりまするぞ。 おお そうじゃった そうじゃった。 18 00:04:09,786 --> 00:04:14,458 今日からは 直親様。 肥後守直親様じゃ! (笑い声) 19 00:04:14,458 --> 00:04:18,328 これで 井伊のお家も 安泰でございますな。 20 00:04:18,328 --> 00:04:21,331 (直平)10年待ったかいが あったというものじゃ! 21 00:04:21,331 --> 00:04:23,800 (笑い声) 22 00:04:23,800 --> 00:04:28,138 謀反人の子でありながら かような日を迎えられたのは→ 23 00:04:28,138 --> 00:04:31,475 皆様のお力添えあっての事に ございます。 24 00:04:31,475 --> 00:04:38,148 もとより 10年前の あの日 なくしたも同然の命にございます。 25 00:04:38,148 --> 00:04:44,488 井伊のため 殿のために 身命をなげうつ所存にございます。 26 00:04:44,488 --> 00:04:47,391 (直平)偉い! うむ ハハハハハッ! 27 00:04:47,391 --> 00:04:50,160 (玄蕃)よく生きておられたのう。 (政次)黙っておれ。 28 00:04:50,160 --> 00:04:55,832 直親。 これなるは 小野玄蕃 奥山孫一郎じゃ。 29 00:04:55,832 --> 00:04:58,168 よろしくお頼み申す。 30 00:04:58,168 --> 00:05:00,103 孫一郎にございます。 31 00:05:00,103 --> 00:05:02,773 以後 お見知りおきを。 32 00:05:02,773 --> 00:05:05,676 (直盛)井伊のこれからを 背負って立つ者たちじゃ。 33 00:05:05,676 --> 00:05:09,112 皆で 井伊を もり立てていってもらいたい。 34 00:05:09,112 --> 00:05:11,448 (玄蕃 孫一郎)はっ。 35 00:05:11,448 --> 00:05:14,785 あとは 嫁御でございますな! 36 00:05:14,785 --> 00:05:20,485 (直親)あの 次郎法師様の還俗は いつの事になりますか。 37 00:05:22,459 --> 00:05:26,330 (直平)そうじゃ そうじゃ。 おとわの事も考えねばの。 38 00:05:26,330 --> 00:05:29,132 さようにござりますな。 39 00:05:29,132 --> 00:05:33,804 恐れながら まずは 今川の太守様に→ 40 00:05:33,804 --> 00:05:38,475 直親様の帰参をお許し頂く事が 先決かと存じます。→ 41 00:05:38,475 --> 00:05:42,346 今川にとりましては 直親様は謀反人の子。 42 00:05:42,346 --> 00:05:47,484 まずは そちらをお許し願い 次郎様の事は その次かと。 43 00:05:47,484 --> 00:05:52,484 (直平) ハハハ ああ そうじゃ そうじゃ。 そうしろ。 のう。 44 00:06:06,770 --> 00:06:13,443 [回想] (亀之丞)俺は 必ず おとわのもとに帰る。 45 00:06:13,443 --> 00:06:15,779 待っておる。 46 00:06:15,779 --> 00:06:20,079 俺は おとわと一緒になるつもりじゃ。 47 00:06:23,653 --> 00:06:25,953 ≪(直親)おとわ。 48 00:06:31,328 --> 00:06:35,028 どうじゃ。 似合うか。 49 00:06:37,467 --> 00:06:42,139 もう 亀と呼んではいかんの。 50 00:06:42,139 --> 00:06:45,475 親父様に お見せしようかと 思うのだが。 51 00:06:45,475 --> 00:07:06,175 ♪♪~ 52 00:07:12,436 --> 00:07:16,306 あっ… すまぬな。 亀。 53 00:07:16,306 --> 00:07:19,776 お父上の墓を寺に移したいとは 思うておるのじゃが。 54 00:07:19,776 --> 00:07:26,116 今川の手前 まだ このままに なってしまっておって。 55 00:07:26,116 --> 00:07:28,785 親父様も一人で寂しかろうが→ 56 00:07:28,785 --> 00:07:31,455 さような事で 皆様に迷惑をかけるのは→ 57 00:07:31,455 --> 00:07:34,155 本望ではあるまい。 58 00:07:38,128 --> 00:07:40,464 おとわ。 59 00:07:40,464 --> 00:07:43,133 おとわの還俗について 尋ねたところ→ 60 00:07:43,133 --> 00:07:48,805 まずは 俺の帰参が 今川に 認められてからと言われたのだ。 61 00:07:48,805 --> 00:07:52,505 同時に進めればいいと思うのだが。 62 00:07:54,678 --> 00:08:00,750 実は… 我の出家は→ 63 00:08:00,750 --> 00:08:07,090 今川による 井伊の本領安堵と 引き換えとなっておるのじゃ。 64 00:08:07,090 --> 00:08:11,962 ゆえに 勝手に 還俗はできぬという事じゃ。 65 00:08:11,962 --> 00:08:15,662 何故 さように珍妙な事に…。 66 00:08:17,434 --> 00:08:21,771 亀。 亀の帰参を許して頂く→ 67 00:08:21,771 --> 00:08:25,642 それだけでも 大きな願い事をする という事になると思うのじゃ。 68 00:08:25,642 --> 00:08:30,113 この上 我の事まで願い出るというのは→ 69 00:08:30,113 --> 00:08:34,451 かなり難しいと思うのじゃ。 70 00:08:34,451 --> 00:08:37,787 まあ なにかしら 策を考えてみる。 71 00:08:37,787 --> 00:08:41,658 こうなったのは 我の自業自得な ところもあるのじゃ。 72 00:08:41,658 --> 00:08:43,660 くれぐれも あまり むちゃな事は。 73 00:08:43,660 --> 00:08:47,660 分かっておる。 もう追われるのも ごめんだしの。 74 00:08:51,334 --> 00:08:54,137 (直平)10年も前の本領安堵など→ 75 00:08:54,137 --> 00:08:57,474 わざわざ 伺いを立てる事も ないのではないか。 76 00:08:57,474 --> 00:09:01,344 (直盛)確かに お尋ねする方が やぶへびかもしれませぬ。 77 00:09:01,344 --> 00:09:06,283 (左馬助)太守様は 決まり事には 存外 細かいお方にござります。 78 00:09:06,283 --> 00:09:09,419 まあ 何か言うてきたら 忘れておったと→ 79 00:09:09,419 --> 00:09:12,322 しらを切れば なんとかなるのではないか? 80 00:09:12,322 --> 00:09:16,293 恐れながら 太守様は さような事を笑い飛ばすような→ 81 00:09:16,293 --> 00:09:18,428 性分ではござりません。 お前は 2人を→ 82 00:09:18,428 --> 00:09:20,363 添わせてやりとうないのか! 83 00:09:20,363 --> 00:09:25,302 いや それがしとて お二人には お幸せになって頂きとう存じます。 84 00:09:25,302 --> 00:09:28,772 しかしながら これは 今川にとっては→ 85 00:09:28,772 --> 00:09:31,107 まっこと 不心得な話にござりまして。 86 00:09:31,107 --> 00:09:34,010 そこをなんとかするのが 目付の仕事であろうが! 87 00:09:34,010 --> 00:09:37,981 お言葉ながら それを止めるのが それがし本来の仕事でござります。 88 00:09:37,981 --> 00:09:40,116 あっ!? ああっ!? 89 00:09:40,116 --> 00:09:44,454 お二人が争うても しかたございますまい。 90 00:09:44,454 --> 00:09:47,791 義兄上 とにかく 一度→ 91 00:09:47,791 --> 00:09:50,694 今川のご家中を 探ってきてもらえぬか。 92 00:09:50,694 --> 00:09:57,394 ここは しくじりが許されぬゆえ。 はっ。 93 00:10:09,479 --> 00:10:13,817 新野殿。 お久しうござる。 94 00:10:13,817 --> 00:10:17,687 これは牧野殿。 お久しうござる。 95 00:10:17,687 --> 00:10:21,491 駿府は ますます にぎやかでござりますの。 96 00:10:21,491 --> 00:10:26,162 三河の国衆も 続々と 今川に従っておりますからな。 97 00:10:26,162 --> 00:10:28,498 本日は。 98 00:10:28,498 --> 00:10:32,168 ご機嫌伺いに参っただけで ござります。 99 00:10:32,168 --> 00:10:40,510 そうか。 お言葉は くれぐれも 選んだ方がよろしいですぞ。 100 00:10:40,510 --> 00:10:44,180 何かを願い出れば 代わりに 兵を出せ→ 101 00:10:44,180 --> 00:10:48,518 付け届けをすれば 余裕があるなら 兵を出せ。 102 00:10:48,518 --> 00:10:52,218 とにかく 兵を出せと 言われるそうじゃ。 103 00:10:55,392 --> 00:10:59,162 尾張攻めが うまくいっておられぬのか。 104 00:10:59,162 --> 00:11:01,097 逆じゃ。 105 00:11:01,097 --> 00:11:05,468 雪斎様が どんどん 城を落とされていくゆえ→ 106 00:11:05,468 --> 00:11:09,339 兵の数が 追いつかぬようでの。 107 00:11:09,339 --> 00:11:12,639 さようでござりまするか。 108 00:11:18,048 --> 00:11:25,488 (瀬名)「松原の まだ見ぬ花の 名を問はば→ 109 00:11:25,488 --> 00:11:30,488 千鳥の声は 波に消えゆく」。 110 00:11:32,829 --> 00:11:36,700 まあ では こし入れ先が お決まりに。 111 00:11:36,700 --> 00:11:40,503 ええ。 岡部様のところに。 岡部様! 112 00:11:40,503 --> 00:11:44,374 それはそれは よきご縁ではございませんこと。 113 00:11:44,374 --> 00:11:49,074 ええ。 太守様が お世話下さいまして。 114 00:11:51,147 --> 00:11:59,189 瀬名様も気落ちなさらずとも きっと よきご縁が頂けましょう。 115 00:11:59,189 --> 00:12:01,791 さようにございますよ。→ 116 00:12:01,791 --> 00:12:06,463 瀬名様は 氏真様を お思いになっておられたせいで→ 117 00:12:06,463 --> 00:12:09,799 ねえ。 なのですから。 118 00:12:09,799 --> 00:12:13,136 そういえば 福島様が 後添えを探しておられると。 119 00:12:13,136 --> 00:12:16,806 お心遣い 痛み入りますが→ 120 00:12:16,806 --> 00:12:20,506 私は 急いてはおりませぬので。 121 00:12:27,150 --> 00:12:34,491 (氏真)見事な鷹じゃのう。 のう。 どれ。 一口 食すか。 122 00:12:34,491 --> 00:12:41,491 ハハハハハッ 威勢がいいのう。 さあ もう一つ 食せ。 123 00:12:52,842 --> 00:12:55,178 何をなさっているのです。 124 00:12:55,178 --> 00:12:58,515 (竹千代)す… 雀の世話を しております。 125 00:12:58,515 --> 00:13:01,418 雀? 126 00:13:01,418 --> 00:13:04,118 鷹は頂けないので。 127 00:13:08,792 --> 00:13:13,663 あなただけが鷹を頂けぬとは 悔しいとは思わぬのですか? 128 00:13:13,663 --> 00:13:19,135 頂けるよう 工夫しようとは 思われぬのですか!? 129 00:13:19,135 --> 00:13:24,474 しかし 雀も育てれば 役に立つかもしれませぬ。 130 00:13:24,474 --> 00:13:28,144 雀は 人にも懐かず 狩りもしませぬ! 131 00:13:28,144 --> 00:13:32,015 いくら育てようと 鷹にはなりませぬ! 132 00:13:32,015 --> 00:13:41,315 ♪♪~ 133 00:13:54,170 --> 00:13:56,506 ≪次郎様。→ 134 00:13:56,506 --> 00:14:01,110 還俗って ばかに たやすいもんじゃのお! 135 00:14:01,110 --> 00:14:05,782 えっ! 向かいの留吉が いきなし帰ってきてやあ。 136 00:14:05,782 --> 00:14:12,455 はあ~ 坊主やめたにい~って 女子連れてきてやあ。 137 00:14:12,455 --> 00:14:19,755 ああ… まあの。 寺は 去るものは追わぬからの…。 138 00:14:21,464 --> 00:14:25,335 そうなのよのぉ。 139 00:14:25,335 --> 00:14:30,139 還俗など たやすいのよのぉ。 140 00:14:30,139 --> 00:14:34,811 我が井伊家の女でさえなければ。 141 00:14:34,811 --> 00:14:36,811 (南渓)ほれ。 142 00:14:42,485 --> 00:14:47,156 昔 超という国に→ 143 00:14:47,156 --> 00:14:50,059 道威という王が おってな。 144 00:14:50,059 --> 00:14:56,499 道威のもとには 中と伯という→ 145 00:14:56,499 --> 00:14:59,402 2人の大臣がおった。 146 00:14:59,402 --> 00:15:04,307 ある時 争い事が起こっての。 はい。 147 00:15:04,307 --> 00:15:07,443 どちらを追い出すかを 決めるために→ 148 00:15:07,443 --> 00:15:10,113 中と伯に それぞれ→ 149 00:15:10,113 --> 00:15:13,983 2つの饅頭を 差し出したのじゃ。 150 00:15:13,983 --> 00:15:17,987 2人とも その場で 1つずつ食べ→ 151 00:15:17,987 --> 00:15:23,126 中は 残りの一つを 腹のすかした子どもにやった。 152 00:15:23,126 --> 00:15:28,464 伯は それを 後生大事に持ち続け→ 153 00:15:28,464 --> 00:15:33,136 とうとう かびさせて 食えぬようにしてしまった。 154 00:15:33,136 --> 00:15:40,836 さて その後 道威は どちらに大臣を続けさせたかの? 155 00:15:44,747 --> 00:15:48,484 それは やはり 中ではないのですか? 156 00:15:48,484 --> 00:15:52,355 食べられぬようにしてしまっては 意味がないでしょう。 157 00:15:52,355 --> 00:15:55,358 フフッ… ハハハッ。 158 00:15:55,358 --> 00:15:58,161 道威が選んだのは→ 159 00:15:58,161 --> 00:16:02,765 饅頭をかびさせた 伯の方だったのじゃ。 160 00:16:02,765 --> 00:16:09,639 さて それは 何故じゃと思う? 161 00:16:09,639 --> 00:16:32,762 ♪♪~ 162 00:16:32,762 --> 00:16:36,132 (直由)さすがですな 殿。 163 00:16:36,132 --> 00:16:41,004 この砦の修繕を どの村が 請け負ったか 記録はないか? 164 00:16:41,004 --> 00:16:45,475 (玄蕃)腕もたち 仕事熱心で 頭も切れる。→ 165 00:16:45,475 --> 00:16:48,811 何より 人を引き付けるものがある。→ 166 00:16:48,811 --> 00:16:50,747 頭領になるべく 生まれてきたような→ 167 00:16:50,747 --> 00:16:55,485 お方にございますな。 直親様というのは。 168 00:16:55,485 --> 00:17:00,323 (政次)幼き頃は 頼りない子どもであったがな。 169 00:17:00,323 --> 00:17:04,093 やいていらっしゃるのか? 170 00:17:04,093 --> 00:17:09,966 人一倍 努力をしたのであろうと 言うておるのだ。 171 00:17:09,966 --> 00:17:11,968 10年も隠れ住んできたのだ。 172 00:17:11,968 --> 00:17:18,441 相当な苦労もしておるだろうし 人がよいだけと思わぬ方がよい。 173 00:17:18,441 --> 00:17:24,313 我々 小野には やはり 一物あると。 174 00:17:24,313 --> 00:17:28,451 あるに決まっておろう。 聖人君子でもなかろうに。 175 00:17:28,451 --> 00:17:31,120 ≪申し上げます。 何じゃ。 176 00:17:31,120 --> 00:17:34,120 直親様が お越しでございます。 177 00:17:38,795 --> 00:17:44,467 かような所にまで お運び頂き かたじけのう存じます。 178 00:17:44,467 --> 00:17:47,136 本日は いかなる御用向きで。 179 00:17:47,136 --> 00:17:49,806 堅苦しい挨拶はよい。 180 00:17:49,806 --> 00:17:52,475 近くまで来たので 寄っただけだ。 181 00:17:52,475 --> 00:17:55,812 また 領内を 見て回っておられたのですか。 182 00:17:55,812 --> 00:18:01,417 (直親)うむ。 何せ 10年も留守にしておったからな。 183 00:18:01,417 --> 00:18:07,290 政次は まだ 身を固めてはおらぬのか。 184 00:18:07,290 --> 00:18:10,760 この間 奥山様に縁談を断られまして。 185 00:18:10,760 --> 00:18:14,430 余計な事を申すな。 186 00:18:14,430 --> 00:18:20,303 お互い 親の事では苦労するな。 187 00:18:20,303 --> 00:18:25,303 立場は違えど そこは同じじゃ。 188 00:18:28,778 --> 00:18:31,681 俺は何かと分からぬ事も多い。 189 00:18:31,681 --> 00:18:35,981 よしなに頼むぞ。 家老殿。 190 00:18:38,121 --> 00:18:40,121 はっ。 191 00:18:45,995 --> 00:18:49,995 聖人君子にございましたな。 192 00:18:52,468 --> 00:18:55,168 そうじゃな。 193 00:19:01,077 --> 00:19:03,412 ≪(弥吉)若殿様。→ 194 00:19:03,412 --> 00:19:06,712 殿が お呼びにございます。 195 00:19:09,285 --> 00:19:11,287 軍役を課される。 196 00:19:11,287 --> 00:19:15,992 はい。 今川は 目下 尾張征伐のさなか→ 197 00:19:15,992 --> 00:19:20,763 何か 事を願い出れば 必ず 代わりに 兵を出せと→ 198 00:19:20,763 --> 00:19:23,666 申しつけられるありさまで。 199 00:19:23,666 --> 00:19:27,103 (直盛)そなたの帰参までは 願い出るとしても→ 200 00:19:27,103 --> 00:19:29,038 次郎の還俗となると→ 201 00:19:29,038 --> 00:19:33,038 何を要求されるか 分からんという事でな。 202 00:19:34,977 --> 00:19:40,650 次郎様の還俗は 諦めよという事にございますね。 203 00:19:40,650 --> 00:19:44,950 すまぬ 直親。 くんでくれ。 204 00:19:50,326 --> 00:19:55,626 帰参させて頂くだけでも ありがたきお話にございます。 205 00:19:58,067 --> 00:20:03,806 無理を申し 申し訳ありませんでした。 206 00:20:03,806 --> 00:20:08,678 おとわ様の事は 二度と申しませぬゆえ…。 207 00:20:08,678 --> 00:20:18,821 ♪♪~ 208 00:20:18,821 --> 00:20:24,493 (千賀)次郎。 父上を恨まないでおくれ。 209 00:20:24,493 --> 00:20:26,429 恨むなど。 210 00:20:26,429 --> 00:20:32,368 そもそも こうなったのは 私の自業自得にございますし。 211 00:20:32,368 --> 00:20:37,506 お心を砕いて頂いただけでも。 212 00:20:37,506 --> 00:20:41,377 直親は… どんな様子であった? 213 00:20:41,377 --> 00:20:47,677 おとわの事は 二度と言いださぬと 申したそうでございます。 214 00:20:52,855 --> 00:20:57,193 それが よろしいかと存じます。 215 00:20:57,193 --> 00:21:03,193 どうか 向後 私の事は お気になさらないで下さいませ。 216 00:21:13,476 --> 00:21:22,151 結局 私たちは あの子一人を 犠牲にしてしまったのですね。 217 00:21:22,151 --> 00:21:28,151 僧の暮らしも それなりに 楽しんでおるようじゃぞ。 218 00:21:30,026 --> 00:21:37,166 しかし 直親は さように あっさりと諦めたのか? 219 00:21:37,166 --> 00:21:42,866 わがままは言えぬ身と わきまえておるのでしょう。 220 00:21:46,175 --> 00:21:50,046 うあ~ ああっ! 221 00:21:50,046 --> 00:21:54,517 さあ 来い! まだまだ~! 222 00:21:54,517 --> 00:21:57,217 ああっ! 223 00:22:00,323 --> 00:22:04,794 (直親)じじ様。 おっ! 直親! 来るか! 224 00:22:04,794 --> 00:22:10,794 (直親)いえ。 それがしは じじ様と 少し お話がしとうございます。 225 00:22:12,668 --> 00:22:16,405 よし 続けておけ。 (一同)はっ。 226 00:22:16,405 --> 00:22:19,141 何じゃ。 恨み言か。 227 00:22:19,141 --> 00:22:26,141 はい。 殿の御前では言えませぬので。 228 00:22:34,156 --> 00:22:38,027 [回想] まあ なにかしら 策を考えてみる。 229 00:22:38,027 --> 00:22:42,727 策など なかったか…。 230 00:22:46,502 --> 00:22:49,202 (直親)おとわ。 231 00:22:51,173 --> 00:22:53,173 直親。 232 00:22:55,044 --> 00:22:58,514 聞いたか。 還俗の話は。 233 00:22:58,514 --> 00:23:04,514 うむ。 残念じゃが 致し方ない。 234 00:23:06,322 --> 00:23:08,324 おとわ。 235 00:23:08,324 --> 00:23:13,996 ここは もう 死ぬしかないと思うのだ。 236 00:23:13,996 --> 00:23:17,696 え? 死んで一緒になるしかない。 237 00:23:20,136 --> 00:23:22,071 ばかな事を申すな! 238 00:23:22,071 --> 00:23:24,473 やっと戻ってこられたというのに 何を! 239 00:23:24,473 --> 00:23:28,811 俺は死なぬぞ。 死ぬのは おとわだけだ。 240 00:23:28,811 --> 00:23:31,147 はあ!? よいか。 241 00:23:31,147 --> 00:23:36,485 一緒になれぬのは おとわが 井伊の惣領娘であるからじゃ。 242 00:23:36,485 --> 00:23:39,155 うむ。 ならば 死んだ事にすればよい。 243 00:23:39,155 --> 00:23:43,025 死んだ事にし 名を変え 別人として生きていくなぞ→ 244 00:23:43,025 --> 00:23:47,496 よくある話じゃ。 それは…。 245 00:23:47,496 --> 00:23:52,168 とにかく 俺は おとわと夫婦になり 子を作る。 246 00:23:52,168 --> 00:23:54,837 ほかに子がなければ 結局は その子を→ 247 00:23:54,837 --> 00:23:59,175 跡継ぎにという事になるはずじゃ。 248 00:23:59,175 --> 00:24:03,045 なれど 死んだとなれば 身を隠さねばなるまい。 249 00:24:03,045 --> 00:24:08,451 そうなれば 井伊を離れねばなるまいし。 250 00:24:08,451 --> 00:24:12,788 川名の里がよいと じじ様は おっしゃって下さった。 251 00:24:12,788 --> 00:24:16,659 少し遠いが あそこなら まず気付かれる事はないと。 252 00:24:16,659 --> 00:24:18,661 おおじじ様が!? 253 00:24:18,661 --> 00:24:23,799 力を貸すと約束して下さった。 どうだ。 254 00:24:23,799 --> 00:24:29,672 なれど 父上や母上には言わぬのであろ? 255 00:24:29,672 --> 00:24:36,372 人の口に戸は立てられぬ。 数年は黙っておる事になろうな。 256 00:24:44,820 --> 00:24:48,691 おとわは悔しくないのか? 257 00:24:48,691 --> 00:24:51,694 十の頃より 寺に閉じ込められ。 258 00:24:51,694 --> 00:24:54,497 己の生き方一つ 思うようにできず。 259 00:24:54,497 --> 00:24:56,832 理不尽だとは思わぬのか。 260 00:24:56,832 --> 00:25:00,703 なぜ 己だけが かような生き方を 強いられねばならぬのか→ 261 00:25:00,703 --> 00:25:04,440 そう思わぬのか? それは しかたあるまい。 262 00:25:04,440 --> 00:25:06,775 しかたあるまい しかたあるまい。 263 00:25:06,775 --> 00:25:09,111 そうやって 何でもかんでも諦めて→ 264 00:25:09,111 --> 00:25:14,783 一生 くすぶったまま 生きていくのか? 265 00:25:14,783 --> 00:25:20,083 俺は そんなのは ごめんだ。 266 00:25:32,134 --> 00:25:37,134 遺書はあった方がよいな。 267 00:25:41,810 --> 00:25:49,151 確かに いつの間にか 諦める癖が ついておったのかもしれぬ。 268 00:25:49,151 --> 00:25:54,851 今生は 一度きりであるのにな。 269 00:25:56,825 --> 00:25:58,761 おとわ。 270 00:25:58,761 --> 00:26:03,061 かような やり方しか思いつかず すまぬ。 271 00:26:04,633 --> 00:26:07,633 何の! 272 00:26:28,757 --> 00:26:31,660 (南渓)まあ 若いというのは→ 273 00:26:31,660 --> 00:26:35,664 思いも寄らぬ事を 考えつくものじゃのう。 274 00:26:35,664 --> 00:26:39,401 (昊天)井伊の殿に お伝えした方が よろしいのでは。 275 00:26:39,401 --> 00:26:45,808 力ずくで引き離しても またすぐに 戻ってしまうかもしれんしのう。 276 00:26:45,808 --> 00:26:50,145 では このままで よろしいのですか。 277 00:26:50,145 --> 00:26:56,445 最後は あやつの決める事じゃ。 278 00:27:08,097 --> 00:27:14,970 おとわが考えた方法は 水死と見せかける事でござった。 279 00:27:14,970 --> 00:27:20,970 淵へと入水したと見せかけ そこに遺書を添える。 280 00:27:26,782 --> 00:27:32,121 (直親)「川名のじじ様より。 万事整いて候と 文来る」。 281 00:27:32,121 --> 00:27:38,994 事は うまく進み あとは 実行あるのみにござったが。 282 00:27:38,994 --> 00:27:44,700 あ~れ~ どうしたよぉ~。 次郎様。 283 00:27:44,700 --> 00:27:50,806 よいかかしが出来ました。 284 00:27:50,806 --> 00:27:56,506 いざとなると 別れが身にしみてくるもので。 285 00:28:04,753 --> 00:28:10,453 何年 会えぬ事になるのじゃろ…。 286 00:28:13,095 --> 00:28:17,966 (千賀) 次郎。 どうかしたのですか? 287 00:28:17,966 --> 00:28:23,666 何にもございませぬ。 少し 目に ごみが。 288 00:28:32,114 --> 00:28:34,783 とわ…。 289 00:28:34,783 --> 00:28:59,007 ♪♪~ 290 00:28:59,007 --> 00:29:04,007 お世話になりました。 291 00:29:10,085 --> 00:29:12,755 何年か後に→ 292 00:29:12,755 --> 00:29:16,425 おとわの還俗をお願いするという 手だてもあると思うのです。 293 00:29:16,425 --> 00:29:20,763 それまで 直親には 嫁を取らずにおいて。 294 00:29:20,763 --> 00:29:25,634 しかし 皆 跡継ぎは 一日も早くと望んでおろう。 295 00:29:25,634 --> 00:29:29,104 なれば 側女を置けばよいのです。 296 00:29:29,104 --> 00:29:32,775 子というのなら それでよいではございませぬか。 297 00:29:32,775 --> 00:29:35,775 どうしたのじゃ。 急に。 298 00:29:37,646 --> 00:29:44,787 今日 あの子が 屋敷の前に立っておったのです。 299 00:29:44,787 --> 00:29:51,660 私たちの姿を見て 涙ぐんで。 300 00:29:51,660 --> 00:29:55,798 直親は助けるが あの子は助けない。 301 00:29:55,798 --> 00:30:00,469 これは もう 捨て石になれという事です。 302 00:30:00,469 --> 00:30:07,769 それは あまりにも 酷な仕打ちではございませぬか。 303 00:30:35,170 --> 00:30:37,840 [回想] (南渓)道威が選んだのは→ 304 00:30:37,840 --> 00:30:42,177 饅頭をかびさせた 伯の方だったのじゃ。 305 00:30:42,177 --> 00:30:46,515 それは 何故じゃと思う? 306 00:30:46,515 --> 00:30:50,215 何故だったのじゃろ…。 307 00:30:58,126 --> 00:31:03,999 [回想] (南渓)次郎は井伊の家督を 継ぐ者の幼名じゃ。→ 308 00:31:03,999 --> 00:31:10,999 女子にこそあれ次郎 次郎法師じゃ。 309 00:31:13,475 --> 00:31:17,145 [回想] (直盛)いっそ おとわが継ぐか わしの跡を。 310 00:31:17,145 --> 00:31:19,481 はい! 311 00:31:19,481 --> 00:31:34,481 ♪♪~ 312 00:32:32,487 --> 00:32:37,826 (直親) 何か まずい事でもあったのか? 313 00:32:37,826 --> 00:32:41,496 直親。 314 00:32:41,496 --> 00:32:44,833 おとわは 死ねぬわ。 315 00:32:44,833 --> 00:32:48,704 何を言っておるのだ。 316 00:32:48,704 --> 00:32:55,177 直親と我は それぞれ1つの饅頭なのじゃ。 317 00:32:55,177 --> 00:32:57,177 饅頭…? 318 00:32:58,847 --> 00:33:02,117 2つの饅頭を いっときに食べたり→ 319 00:33:02,117 --> 00:33:04,453 与えてしまっては のうなってしまう。 320 00:33:04,453 --> 00:33:07,789 なれど 1つを取り置けば→ 321 00:33:07,789 --> 00:33:13,789 まことに困った時に もう一度 食べたり 与えたりできる。 322 00:33:16,465 --> 00:33:21,336 おとわが還俗するのは 俺と一緒になる時ではなく→ 323 00:33:21,336 --> 00:33:27,476 俺に何かがあった時でありたい という事か。 324 00:33:27,476 --> 00:33:30,379 井伊のためには→ 325 00:33:30,379 --> 00:33:34,379 死んでしまった事に するわけにはいかぬ。 326 00:33:36,151 --> 00:33:39,488 次郎の名を捨てるわけにはいかぬ。 327 00:33:39,488 --> 00:33:43,825 しかし そんな懸念は もう不要ではないか? 328 00:33:43,825 --> 00:33:46,161 俺は こうして戻ってきたのであるし。 329 00:33:46,161 --> 00:33:49,831 弱かった体も丈夫になり。 では 井伊を預かるものとして→ 330 00:33:49,831 --> 00:33:51,767 答えてほしい。 331 00:33:51,767 --> 00:33:54,169 今 ここで 備えをなくしてしまうのは→ 332 00:33:54,169 --> 00:33:56,838 井伊にとって上策なのか? 333 00:33:56,838 --> 00:33:59,741 情に流され おとわと添う事は得策なのか? 334 00:33:59,741 --> 00:34:02,441 では おとわは それでよいのか! 335 00:34:04,112 --> 00:34:07,783 娘である事の喜びも悲しみも 全て捨て→ 336 00:34:07,783 --> 00:34:12,120 あるかなきか分からぬ お家の危機の駒となり→ 337 00:34:12,120 --> 00:34:18,120 まこと おとわは それでよいのか。 338 00:34:20,796 --> 00:34:24,132 一度きりの今生と 言うたではないか。 339 00:34:24,132 --> 00:34:31,432 一生 日の目を見る事など ないのかもしれぬのだぞ。 340 00:34:45,420 --> 00:34:50,120 それこそ 上々であろ? 341 00:34:53,495 --> 00:35:00,795 我が かびた饅頭になる事こそ 井伊が安泰である証しであろ? 342 00:35:03,772 --> 00:35:06,675 違うか? 343 00:35:06,675 --> 00:35:17,119 ♪♪~ 344 00:35:17,119 --> 00:35:20,021 ではな。 345 00:35:20,021 --> 00:35:39,374 ♪♪~ 346 00:35:39,374 --> 00:35:43,374 置き去りにして すまぬ。 347 00:35:47,115 --> 00:35:50,018 すまぬ。 348 00:35:50,018 --> 00:36:11,106 ♪♪~ 349 00:36:11,106 --> 00:36:13,406 先に行ってくれ。 350 00:36:15,977 --> 00:36:18,977 しばし ここにいたいのじゃ。 351 00:36:22,450 --> 00:36:29,750 葬らねばならぬのは… 俺の心じゃ。 352 00:36:36,464 --> 00:36:39,367 分かった。 353 00:36:39,367 --> 00:37:15,770 ♪♪~ 354 00:37:15,770 --> 00:37:19,441 おとわ。 355 00:37:19,441 --> 00:37:23,311 今すぐにとは言えぬが→ 356 00:37:23,311 --> 00:37:29,451 必ず そなたの還俗も取り付けると→ 357 00:37:29,451 --> 00:37:33,151 父上が おっしゃって下さいました。 358 00:37:38,460 --> 00:37:42,330 許しておくれ。 359 00:37:42,330 --> 00:37:51,330 そなたが気丈なのをよい事に 我慢ばかりさせていました。 360 00:37:53,808 --> 00:37:59,508 母上。 もうよいのです。 361 00:38:01,416 --> 00:38:05,754 竜宮小僧も なかなか楽しうございますし→ 362 00:38:05,754 --> 00:38:11,092 次郎は このままが ようございます。 363 00:38:11,092 --> 00:38:26,107 ♪♪~ 364 00:38:26,107 --> 00:38:32,981 数年は 嫁を迎えるのを控えればよいし。 365 00:38:32,981 --> 00:38:40,121 待ったところで 次郎様は 一緒になって下さらぬと思います。 366 00:38:40,121 --> 00:38:42,821 何故。 367 00:38:44,793 --> 00:38:50,465 (直親)あの方は 誰よりも 井伊を思うておられる→ 368 00:38:50,465 --> 00:38:53,765 竜宮小僧であるからです。 369 00:39:01,076 --> 00:39:04,412 (左馬助) では 今川に願い出るのは→ 370 00:39:04,412 --> 00:39:09,284 直親様のご帰参と 家督相続の2件のみという事で→ 371 00:39:09,284 --> 00:39:11,753 よろしうござりまするか。 372 00:39:11,753 --> 00:39:15,090 嫁御は どうするつもりじゃ。→ 373 00:39:15,090 --> 00:39:19,427 正室の座を空けておいては またぞろ今川より→ 374 00:39:19,427 --> 00:39:23,298 誰か 押し込まれるやもしれぬ。 375 00:39:23,298 --> 00:39:29,437 (朝利)あの 以前 我が娘を 但馬殿の妻とし→ 376 00:39:29,437 --> 00:39:34,437 井伊の家督をという話があったと 思われますが…。 377 00:39:36,778 --> 00:39:40,478 どうじゃ 直親。 378 00:39:42,650 --> 00:39:47,422 井伊のために よきお方なら 喜んで。 379 00:39:47,422 --> 00:39:52,122 …そうか! ハハハハハッ! 380 00:39:54,796 --> 00:40:20,796 ♪♪~(笛) 381 00:40:24,492 --> 00:40:30,192 (政次)あのような無礼な申し出 お腹立ちにはなりませぬのか。 382 00:40:33,835 --> 00:40:38,535 (直親)但馬も そろそろ 身を固めたらどうだ? 383 00:40:42,510 --> 00:40:44,846 はあ。 384 00:40:44,846 --> 00:40:50,846 いくら待とうと おとわは そなたのものにはならぬぞ。 385 00:40:53,521 --> 00:40:56,191 考えた事もございませぬが。 386 00:40:56,191 --> 00:41:01,463 そうか。 俺には そうは思えぬがな。 387 00:41:01,463 --> 00:41:33,828 ♪♪~ 388 00:41:33,828 --> 00:41:37,699 うそでしょう…。 389 00:41:37,699 --> 00:41:39,699 それ。 390 00:41:43,505 --> 00:41:46,407 して 好日。 391 00:41:46,407 --> 00:41:54,149 直親と奥山の娘 しのとの祝言が 行われたのじゃった。 392 00:41:54,149 --> 00:41:58,853 見事じゃ。 ハハハハハッ! 393 00:41:58,853 --> 00:42:09,797 ♪♪~ 394 00:42:09,797 --> 00:42:16,497 直親が戻ってきた事は 止まっていた時を動かし。 395 00:42:18,806 --> 00:42:22,477 井伊の そして 次郎法師の運命を→ 396 00:42:22,477 --> 00:42:28,177 大きく突き動かしていく事に なるのでござる。 397 00:42:36,824 --> 00:42:40,161 続く。 398 00:42:40,161 --> 00:42:43,064 (直盛)隠し里を隠し通す。 399 00:42:43,064 --> 00:42:45,833 (直親) 井伊を守るのは おとわのためだと 思うてはもらえぬか。 400 00:42:45,833 --> 00:42:48,503 (直平)一歩でも あそこへ立ち入ろうものなら→ 401 00:42:48,503 --> 00:42:51,172 血の雨が降る事になるからな! 来た~! 402 00:42:51,172 --> 00:42:53,107 では 還俗して 俺と一緒になるか? 403 00:42:53,107 --> 00:42:55,843 鶴! 404 00:42:55,843 --> 00:42:58,179 (直親)俺は 鶴の決めた方に従う。 405 00:42:58,179 --> 00:43:00,479 直親を助けに参ります! 406 00:43:02,784 --> 00:43:05,119 <直親が妻に迎えたのは→ 407 00:43:05,119 --> 00:43:10,819 奥山という地を拠点としていた 奥山朝利の娘でした> 408 00:43:12,794 --> 00:43:18,094 <今も この辺りは 奥山と呼ばれています> 409 00:43:21,135 --> 00:43:25,473 <みかん畑が広がる…> 410 00:43:25,473 --> 00:43:30,773 <秋には 豊かな実りを見せ この地を彩ります> 411 00:43:37,085 --> 00:43:43,491 <居館跡から 更に山奥へ進むと現れる…> 412 00:43:43,491 --> 00:43:48,791 <奥山氏が建立し 600年以上の歴史を持つ寺です> 413 00:43:55,103 --> 00:43:58,840 <参道の五百羅漢が 長い時を超えて→ 414 00:43:58,840 --> 00:44:02,840 参拝者を見守り続けています> 415 00:44:09,117 --> 00:44:12,987 <井伊と奥山 両家の結び付きが→ 416 00:44:12,987 --> 00:44:17,287 井伊家の未来に 光をともしたのです>