1 00:00:33,321 --> 00:00:35,573 (神林恵) 「女くどき飯 ~season2~」!? 2 00:00:35,573 --> 00:00:38,710 (裕子)内容は 前回とおんなじよ。 応募者の男が選んだお店で➡ 3 00:00:38,710 --> 00:00:40,995 ご飯デートしながら 口説いてもらおうっていう企画。 4 00:00:40,995 --> 00:00:43,795 一応 言っとくけど…。 食われちゃダメなんですよね? 5 00:00:45,600 --> 00:00:48,903 キュ キュ キュ キュ…。 6 00:00:48,903 --> 00:00:51,903 よし 出来た~。 7 00:00:54,142 --> 00:00:56,242 なぜ 余った…。 8 00:00:58,129 --> 00:01:03,351 ♬~ 9 00:01:03,351 --> 00:01:06,370 「今週のアナタは ファザコン熱が 急上昇」。 10 00:01:06,370 --> 00:01:09,657 いや 急上昇も何も 私は 日本で➡ 11 00:01:09,657 --> 00:01:12,393 5本の指に入る ファザコンだよ。 12 00:01:12,393 --> 00:01:15,213 ラッキーアイテム ナット…。 13 00:01:15,213 --> 00:01:17,815 ナットって どれ? 14 00:01:17,815 --> 00:01:20,585 [TEL] 15 00:01:20,585 --> 00:01:22,720 はい。 記事 ありがと~。 16 00:01:22,720 --> 00:01:25,623 今回も おもしろかった。 あざま~す。 17 00:01:25,623 --> 00:01:28,443 今 次の応募者データ 送ったんだけど 見れる? 18 00:01:28,443 --> 00:01:30,443 [TEL] は~い。 19 00:01:32,113 --> 00:01:35,333 「広澤伸介」 定年退職ずみ…➡ 20 00:01:35,333 --> 00:01:38,536 65歳!? そう 定年男子。 21 00:01:38,536 --> 00:01:40,521 もはや おじいちゃんじゃないですか。 22 00:01:40,521 --> 00:01:42,924 [TEL] このシリーズ どんだけ 年齢層 広げるんですか。 23 00:01:42,924 --> 00:01:45,026 次も おもしろいの期待してるから。 24 00:01:45,026 --> 00:01:47,028 あっ…。 いや そんなことより 裕子さん➡ 25 00:01:47,028 --> 00:01:49,847 あの~ 今週の艶子の占いに ラッキーアイテム➡ 26 00:01:49,847 --> 00:01:51,949 ナットって書いてあったんですけど ナットって 何なん…。 27 00:01:51,949 --> 00:01:55,536 [TEL](裕子)一応 言っとくけど ほんとに食われちゃダメだからね。 28 00:01:55,536 --> 00:01:58,790 私 二次会では エスパー伊東と一緒に➡ 29 00:01:58,790 --> 00:02:00,890 カバンから登場するから。 30 00:02:03,861 --> 00:02:07,161 [TEL]ブチッ ツー ツー… (電話が切れる音) 31 00:02:08,583 --> 00:02:12,720 65歳の定年男子ね~。 32 00:02:12,720 --> 00:02:14,755 どうせ 老眼鏡 掛けて ループ・タイした➡ 33 00:02:14,755 --> 00:02:17,892 1・9分けの バーコードじいさんが来んだろ? 34 00:02:17,892 --> 00:02:22,892 ♬~ 35 00:02:24,365 --> 00:02:34,292 ♬~ 36 00:02:34,292 --> 00:02:46,237 ♬~ 37 00:02:46,237 --> 00:03:04,355 ♬~ 38 00:03:04,355 --> 00:03:13,915 ♬~ 39 00:03:13,915 --> 00:03:24,315 ♬~ 40 00:03:25,693 --> 00:03:40,658 ♬~ 41 00:03:40,658 --> 00:03:49,217 ♬~ 42 00:03:49,217 --> 00:03:51,269 こんばんは~。 43 00:03:51,269 --> 00:03:54,405 (広澤伸介)あっ 恵さんですね? 44 00:03:54,405 --> 00:03:57,225 はい。 広澤です。 45 00:03:57,225 --> 00:03:59,343 今日は よろしくお願いします。 46 00:03:59,343 --> 00:04:02,013 こちらこそ よろしくお願いします。 47 00:04:02,013 --> 00:04:04,413 (心の声)≪ダ… ダンディー≫ 48 00:06:06,320 --> 00:06:09,607 ≪予想に反して ダンディーな65歳の定年男子➡ 49 00:06:09,607 --> 00:06:14,795 広澤伸介が選んだのは 懐石料理と しゃぶしゃぶが楽しめる➡ 50 00:06:14,795 --> 00:06:18,099 浅草雷門 「若鹿」≫ 51 00:06:18,099 --> 00:06:20,017 乾杯。 乾杯! 52 00:06:20,017 --> 00:06:25,606 ♬~ 53 00:06:25,606 --> 00:06:28,092 ≪おっ じいさん 飛ばすね~≫ 54 00:06:28,092 --> 00:06:31,212 はぁ~…。 お酒 お好きなんですね。 55 00:06:31,212 --> 00:06:35,312 いや ちょっと 緊張してまして…。 あっ ふふふっ。 56 00:06:36,650 --> 00:06:40,404 (スタッフ)湯葉豆腐でございます。 ババロア風に作りました。➡ 57 00:06:40,404 --> 00:06:43,404 どうぞ お召し上がりください。 カシャ!(携帯のシャッター音) 58 00:06:45,726 --> 00:06:48,012 じゃあ 早速 いただきます。 59 00:06:48,012 --> 00:06:57,054 ♬~ 60 00:06:57,054 --> 00:07:00,408 ≪ああ… 大豆のお味が しっかりしてて➡ 61 00:07:00,408 --> 00:07:04,161 ふわふわ トロットロ。 しかも この上品なおだし≫ 62 00:07:04,161 --> 00:07:06,363 ≪ほんのり ゆずが香って…≫ 63 00:07:06,363 --> 00:07:08,663 おいしい…。 64 00:07:10,050 --> 00:07:12,753 あははっ! すみません。 65 00:07:12,753 --> 00:07:15,739 広澤さん ほっぺた 赤いです。 ふふふっ。 66 00:07:15,739 --> 00:07:18,309 ちょっと ペースが 早すぎたかなぁ。 67 00:07:18,309 --> 00:07:21,078 あっ お水 頼みましょうか…。 あっ いえいえ あの~➡ 68 00:07:21,078 --> 00:07:24,048 今日は 少しぐらい酔っ払っても 大丈夫なんで。 69 00:07:24,048 --> 00:07:27,802 近くのホテル 取ってありますから。 ホテル!? 70 00:07:27,802 --> 00:07:29,804 ≪いや そこ ドキッとするとこちゃうわ!≫ 71 00:07:29,804 --> 00:07:33,691 家が遠いもんですからねぇ 酔っ払って帰るのが おっくうで。 72 00:07:33,691 --> 00:07:36,760 お住まい どちらなんですか? 鎌倉です。 73 00:07:36,760 --> 00:07:39,847 鎌倉! はい。 男やもめが➡ 74 00:07:39,847 --> 00:07:44,318 一人寂しく暮らしてるんですよ。 あっ… 奥様は…。 75 00:07:44,318 --> 00:07:48,989 もう 亡くなってから 15年です。 76 00:07:48,989 --> 00:07:52,176 ≪なるほど…。 ダンディーさの中に漂う➡ 77 00:07:52,176 --> 00:07:56,630 そこはかとない哀愁は 男やもめゆえなのね…≫ 78 00:07:56,630 --> 00:07:59,667 (スタッフ)タイとヒラメの 磯づくりの刺身でございます。 79 00:07:59,667 --> 00:08:01,752 カシャ! 80 00:08:01,752 --> 00:08:15,132 ♬~ 81 00:08:15,132 --> 00:08:18,602 広澤さんは 定年退職されてるんですよね? 82 00:08:18,602 --> 00:08:21,839 ええ。 60で退職して そのあと➡ 83 00:08:21,839 --> 00:08:24,808 グループ会社の会長を 3年ほどやってたんですがね➡ 84 00:08:24,808 --> 00:08:27,361 今は 引退して… ふふふっ➡ 85 00:08:27,361 --> 00:08:30,548 気楽な隠居生活を送ってますよ。 86 00:08:30,548 --> 00:08:33,367 私も 60過ぎたら 景色のいい所で➡ 87 00:08:33,367 --> 00:08:35,836 のんびり暮らしたいです。 あははっ。 88 00:08:35,836 --> 00:08:38,656 まだまだ 随分 先の話でしょう? 89 00:08:38,656 --> 00:08:41,041 いや そうなんですけど。 でも もし➡ 90 00:08:41,041 --> 00:08:44,328 今 宝くじが当たったら 仕事やめて➡ 91 00:08:44,328 --> 00:08:46,630 京都辺りに隠居しますね~。 92 00:08:46,630 --> 00:08:49,233 ≪宝くじ 買ったことないけど≫ 93 00:08:49,233 --> 00:08:52,069 (スタッフ) サワラの幽庵焼きでございます。➡ 94 00:08:52,069 --> 00:08:55,456 ゆずを入れた漬けダレに 漬け込んで焼き上げました。 95 00:08:55,456 --> 00:08:57,491 カシャ! 96 00:08:57,491 --> 00:09:00,878 ゆうあんやき? 幽霊の「幽」という字に➡ 97 00:09:00,878 --> 00:09:03,647 「庵」って書くんですよ。 98 00:09:03,647 --> 00:09:07,001 ゆずを たっぷり入れたタレに しばらく漬け込んでから➡ 99 00:09:07,001 --> 00:09:11,539 焼くんです。 じゃあ 早速 いただきます。 100 00:09:11,539 --> 00:09:19,063 ♬~ 101 00:09:19,063 --> 00:09:23,200 ≪はっ! ゆずの香りがする≫ 102 00:09:23,200 --> 00:09:28,322 ≪焼き魚の香ばしさに ゆずの すがすがしい香りが重なって…≫ 103 00:09:28,322 --> 00:09:32,259 おいしい! おおっ それはよかった。 104 00:09:32,259 --> 00:09:36,680 ≪皮目は こんがり香ばしいのに 中は ホクホク ジューシー≫ 105 00:09:36,680 --> 00:09:39,883 ≪こんなにふっくらしたサワラ 今まで食べたことない!≫ 106 00:09:39,883 --> 00:09:42,820 このサワラ 焼き加減 絶妙ですね。 107 00:09:42,820 --> 00:09:45,723 ここの2代目の名人芸なんですよ。 108 00:09:45,723 --> 00:09:48,542 んん~! いや これは 名人芸ですよ! 109 00:09:48,542 --> 00:09:52,246 ♬~ 110 00:09:52,246 --> 00:09:54,348 ≪いかん サワラが ホクホクすぎて➡ 111 00:09:54,348 --> 00:09:56,548 仕事 忘れるところだった≫ 112 00:10:00,020 --> 00:10:02,873 広澤さんは お子さん いらっしゃらないんですか? 113 00:10:02,873 --> 00:10:07,344 娘が 1人。 つい先日 嫁にいったんですよ。 114 00:10:07,344 --> 00:10:09,964 んん~! それは おめでとうございます! 115 00:10:09,964 --> 00:10:12,216 ありがとうございます。 116 00:10:12,216 --> 00:10:15,836 35にして ようやくです。 117 00:10:15,836 --> 00:10:18,973 一緒に暮らしてたんですか? ええ。 妻が亡くなってから➡ 118 00:10:18,973 --> 00:10:21,692 娘と ずっと 2人暮らしで。 ああ…。 119 00:10:21,692 --> 00:10:25,713 じゃあ 寂しくなりますね。 うん まあ そうですねぇ。 120 00:10:25,713 --> 00:10:29,316 娘も 私が 一人になるのを気にして➡ 121 00:10:29,316 --> 00:10:32,252 なかなか 結婚できなかったんだと 思いますよ。 122 00:10:32,252 --> 00:10:34,672 なるほど…。 123 00:10:34,672 --> 00:10:38,409 ≪確かに お父さん 一人残して家を出るのは➡ 124 00:10:38,409 --> 00:10:40,509 かなり 気が引けるわ…≫ 125 00:10:41,862 --> 00:10:44,164 お父さん…。 126 00:10:44,164 --> 00:10:47,234 なんだ? 怖い顔して。 127 00:10:47,234 --> 00:10:51,171 話があるの…。 なんだ? 128 00:10:51,171 --> 00:10:58,329 ♬~ 129 00:10:58,329 --> 00:11:00,314 会わせたい人がいるの。 130 00:11:00,314 --> 00:11:04,084 ♬~ 131 00:11:04,084 --> 00:11:06,084 そうか…。 132 00:11:08,672 --> 00:11:11,959 お父さんのことは 気にしなくていいから。 133 00:11:11,959 --> 00:11:15,759 えっ…。 幸せになりなさい。 134 00:11:17,514 --> 00:11:20,017 お父さん! 135 00:11:20,017 --> 00:11:24,304 ≪恵は幸せになります~!≫ 136 00:11:24,304 --> 00:11:27,504 ≪って おい! 自分のお父さん 重ねてんじゃないよ!≫ 137 00:11:28,942 --> 00:11:32,146 あの… どうかしました? 138 00:11:32,146 --> 00:11:34,565 いえ 全然。 139 00:11:34,565 --> 00:11:37,201 ≪ダメだ。 このままでは 里帰りしたくなるだけで➡ 140 00:11:37,201 --> 00:11:40,120 まったく口説かれずに 終わってしまう≫ 141 00:11:40,120 --> 00:11:45,175 ≪よし この人を ハリソン・フォードか なんかだと思おう≫ 142 00:11:45,175 --> 00:11:48,212 (スタッフ)鹿肉の しゃぶしゃぶでございます。➡ 143 00:11:48,212 --> 00:11:50,814 北海道の蝦夷鹿を使用しました。 144 00:11:50,814 --> 00:11:52,850 カシャ! 145 00:11:52,850 --> 00:11:56,587 私 鹿肉のしゃぶしゃぶって 生まれて初めてです。 146 00:11:56,587 --> 00:11:59,907 若い人には あまり なじみが ないかもしれませんが➡ 147 00:11:59,907 --> 00:12:02,443 私ぐらいの年になると あっさりして➡ 148 00:12:02,443 --> 00:12:07,147 ちょうどいいんですよ。 へえ~! じゃあ 早速…。 149 00:12:07,147 --> 00:12:12,720 ♬~ 150 00:12:12,720 --> 00:12:15,806 ≪3しゃぶくらい? いや 4しゃぶくらいか?≫ 151 00:12:15,806 --> 00:12:23,297 ♬~ 152 00:12:23,297 --> 00:12:26,150 ≪んん~! 確かに あっさりしてる!≫ 153 00:12:26,150 --> 00:12:28,602 ≪なのに 噛めば噛むほど 濃い肉のうまみが➡ 154 00:12:28,602 --> 00:12:32,806 湧き上がってくる! 牛とも豚とも 違ったおいしさがあるわ これ≫ 155 00:12:32,806 --> 00:12:35,459 ≪っていうか そもそも このおだしが カツオ効いてて➡ 156 00:12:35,459 --> 00:12:37,911 超うまい!≫ 157 00:12:37,911 --> 00:12:40,080 どうですか? すっごくおいしくて➡ 158 00:12:40,080 --> 00:12:43,033 びっくりしました! 私 鹿肉って なんか➡ 159 00:12:43,033 --> 00:12:45,102 臭いが きついイメージがあったんですけど➡ 160 00:12:45,102 --> 00:12:48,922 全然 臭くないし 超おいしいです。 よかった よかった。 161 00:12:48,922 --> 00:12:52,326 私は ひと口ふた口で 十分ですから➡ 162 00:12:52,326 --> 00:12:56,447 たくさん召し上がってくださいよ。 はい! ありがとうございます! 163 00:12:56,447 --> 00:13:03,020 ♬~ 164 00:13:03,020 --> 00:13:05,255 ≪いや~ 鹿 マジでうまい≫ 165 00:13:05,255 --> 00:13:09,576 ≪しゃぶしゃぶに関しては 豚から 鹿に推し変だな≫ 166 00:13:09,576 --> 00:13:14,665 失礼ですが 恵さん 恋人は いらっしゃらないんですか? 167 00:13:14,665 --> 00:13:17,301 あっ もう かれこれ 5~6年ほど。 168 00:13:17,301 --> 00:13:21,155 じゃあ 結婚は考えてない? 考えてなくはないんですけど➡ 169 00:13:21,155 --> 00:13:23,991 いかんせん 相手が見つからなくて…。 170 00:13:23,991 --> 00:13:27,044 婚活は なさってないんですか? 171 00:13:27,044 --> 00:13:31,048 しなきゃなぁとは 思ってるんですけど 腰が重くて。 172 00:13:31,048 --> 00:13:34,902 うん まあ 確かに 体力も 気力も いりますからねぇ。 173 00:13:34,902 --> 00:13:37,971 そうなんですよ。 合コンとか 飲み会とかだったら➡ 174 00:13:37,971 --> 00:13:40,707 気楽に参加できるんですけど➡ 175 00:13:40,707 --> 00:13:44,061 婚活となると 一気に 気が重くなるというか…。 176 00:13:44,061 --> 00:13:46,547 そもそも 婚活って 一体 何をするんだ?➡ 177 00:13:46,547 --> 00:13:48,715 みたいなとこもありますね。 178 00:13:48,715 --> 00:13:51,084 それじゃあ お見合いパーティーなんか➡ 179 00:13:51,084 --> 00:13:55,255 参加されたことはないんですか? ないです ないです。 180 00:13:55,255 --> 00:13:59,042 どっかで 正直 まだ そこまで困ってない➡ 181 00:13:59,042 --> 00:14:01,995 って思ってるんでしょうね。 そろそろ 焦んないと➡ 182 00:14:01,995 --> 00:14:05,082 やばいんですけど。 お見合いパーティーが おっくうなら➡ 183 00:14:05,082 --> 00:14:08,151 インターネットのお見合いサイトを 利用すればいいんですよ。 184 00:14:08,151 --> 00:14:11,305 お見合いサイト? あらかじめ 条件の合う人を➡ 185 00:14:11,305 --> 00:14:14,892 振り分けてくれますからね 無駄が省けますよ。 186 00:14:14,892 --> 00:14:18,045 お詳しいんですね。 必死になって調べましたから。 187 00:14:18,045 --> 00:14:21,515 娘さんのために。 自分のために。 188 00:14:21,515 --> 00:14:24,301 えっ? 恥ずかしながら➡ 189 00:14:24,301 --> 00:14:27,437 私 ただいま 婚活中でして。 190 00:14:27,437 --> 00:14:30,440 あっ そうなんですか!? 191 00:14:30,440 --> 00:14:34,240 へえ~ ほう~ へえ~…。 192 00:16:36,283 --> 00:16:43,874 ♬~ 193 00:16:43,874 --> 00:16:49,162 ≪婚活中の定年男子 齢65歳…≫ 194 00:16:49,162 --> 00:16:52,733 あの~ どうして また 婚活を? 195 00:16:52,733 --> 00:16:56,169 もともとは 娘のために始めたんですよ。 196 00:16:56,169 --> 00:17:00,841 私が一人だと 娘も安心して 嫁にいけないでしょう? 197 00:17:00,841 --> 00:17:02,976 あぁ…。 198 00:17:02,976 --> 00:17:06,413 ≪その親子愛 全神林が泣くわ≫ 199 00:17:06,413 --> 00:17:09,733 結婚相談所は 3件➡ 200 00:17:09,733 --> 00:17:13,336 お見合いサイトには 4件ほど 登録してるんですよ。 201 00:17:13,336 --> 00:17:16,339 すごいですね! この2年 仕事 辞めて➡ 202 00:17:16,339 --> 00:17:20,293 時間がありましたからね。 結構 熱心にやってますよ。 203 00:17:20,293 --> 00:17:23,363 これまで 何人くらいの方と お会いしたんですか? 204 00:17:23,363 --> 00:17:26,450 この前の方で ちょうど 100人目でした。 205 00:17:26,450 --> 00:17:30,170 100人!? 恵さんが 101人目です。 206 00:17:30,170 --> 00:17:32,339 ≪私も カウントされるんかい!≫ 207 00:17:32,339 --> 00:17:35,509 101人目って なんか ドラマみたいですね。 208 00:17:35,509 --> 00:17:38,678 あっ! あれ いいドラマでしたねぇ! 209 00:17:38,678 --> 00:17:41,415 私も すごい好きでした。 210 00:17:41,415 --> 00:17:44,084 ≪私が見てたのは 再放送だけど…≫ 211 00:17:44,084 --> 00:17:47,754 (スタッフ)鹿のだしを使った 雑炊でございます。 212 00:17:47,754 --> 00:17:52,509 このおだしで雑炊…。 これは 間違いないですね。 213 00:17:52,509 --> 00:17:59,199 ♬~ 214 00:17:59,199 --> 00:18:01,199 はぁ…。 215 00:18:02,719 --> 00:18:05,789 カシャ! じゃあ いただきます。 216 00:18:05,789 --> 00:18:07,989 いただきます。 217 00:18:10,544 --> 00:18:13,563 ≪ああ… ただでさえ おいしいおだしに➡ 218 00:18:13,563 --> 00:18:16,433 野菜のうまみと 鹿肉のうまみが溶け出して➡ 219 00:18:16,433 --> 00:18:19,319 なんか もう いろいろ ありがとうございます≫ 220 00:18:19,319 --> 00:18:21,772 ≪雑炊には ネギと のりを入れる派だけど➡ 221 00:18:21,772 --> 00:18:23,824 これは おだしが キリッとしてるから➡ 222 00:18:23,824 --> 00:18:25,824 薬味は いらないわ≫ 223 00:18:27,394 --> 00:18:29,312 ≪ちょっと! 雑炊に 舌鼓 打ってないで➡ 224 00:18:29,312 --> 00:18:31,312 仕事して 私!≫ 225 00:18:33,700 --> 00:18:35,786 でも すごいですよね 広澤さん。 226 00:18:35,786 --> 00:18:38,822 私なんて 焦るばっかりで 結局 なんにもしてないのに。 227 00:18:38,822 --> 00:18:41,124 あははっ。 私と恵さんじゃ➡ 228 00:18:41,124 --> 00:18:44,544 焦りの度合いが違いますから。 こっちは なんたって➡ 229 00:18:44,544 --> 00:18:47,964 老い先短い身ですから。 あははっ…。 230 00:18:47,964 --> 00:18:50,400 ≪リアクションに困るわ≫ 231 00:18:50,400 --> 00:18:53,753 日本人男性の平均寿命が 80歳。 232 00:18:53,753 --> 00:18:57,791 あと15年。 そう考えると➡ 233 00:18:57,791 --> 00:19:01,695 駆け足で頑張らなくちゃな~ って思うんですよ。 234 00:19:01,695 --> 00:19:03,730 ≪そっか…≫ 235 00:19:03,730 --> 00:19:07,250 ≪万が一 この人を好きになって 結婚したとしても➡ 236 00:19:07,250 --> 00:19:11,822 たった15年しか 一緒にいられないんだ…≫ 237 00:19:11,822 --> 00:19:15,992 たった15年しか あなたと 一緒にいられないなんて…。 238 00:19:15,992 --> 00:19:20,247 恵さん…。 怖いの…。 239 00:19:20,247 --> 00:19:22,516 あなたを失って➡ 240 00:19:22,516 --> 00:19:25,735 また 独りぼっちになってしまうのが…。 241 00:19:25,735 --> 00:19:30,373 怖いの… 怖いの… はあっ! 242 00:19:30,373 --> 00:19:35,573 怖いの 怖いの 怖いの! はあっ! 243 00:19:36,780 --> 00:19:40,400 プップー!(クラクション) 244 00:19:40,400 --> 00:19:42,586 キキィー!(ブレーキ音) 245 00:19:42,586 --> 00:19:44,521 はっ! 246 00:19:44,521 --> 00:19:46,740 (運転手)ばか野郎 死にてぇのか! 247 00:19:46,740 --> 00:19:52,412 ♬~ 248 00:19:52,412 --> 00:19:57,512 私は死にません! 恵さんのことが 好きだから! 249 00:19:59,786 --> 00:20:02,322 私は死にませぇ~ん! 250 00:20:02,322 --> 00:20:07,577 ♬~ 251 00:20:07,577 --> 00:20:10,347 ≪いや 死ぬ 死ぬ。 私のことが 好きだろうが なんだろうが➡ 252 00:20:10,347 --> 00:20:12,983 寿命がきたら死ぬ≫ 253 00:20:12,983 --> 00:20:14,868 (スタッフ) きな粉のアイスクリームでございます。➡ 254 00:20:14,868 --> 00:20:17,237 黒蜜と一緒に お召し上がりください。 255 00:20:17,237 --> 00:20:19,573 カシャ! おいしそう~。 256 00:20:19,573 --> 00:20:22,692 はははっ。 時々 これが食べたくなって➡ 257 00:20:22,692 --> 00:20:25,896 わざわざ 鎌倉から 出向いてきちゃうんですよね。 258 00:20:25,896 --> 00:20:30,333 ええ~! じゃあ いただきます。 どうぞ。 259 00:20:30,333 --> 00:20:32,333 うわっ。 260 00:20:34,955 --> 00:20:37,324 ≪んんっ! このアイス➡ 261 00:20:37,324 --> 00:20:40,076 きな粉味じゃなくて きな粉の味がする!≫ 262 00:20:40,076 --> 00:20:42,512 ≪初めて食べるのに どこか懐かしくて➡ 263 00:20:42,512 --> 00:20:44,898 濃厚で香ばしくて しかも アイスが➡ 264 00:20:44,898 --> 00:20:49,102 いちばんおいしい温度が 完璧に計算されていて…≫ 265 00:20:49,102 --> 00:20:51,888 おいしい! はははっ。 でしょう? 266 00:20:51,888 --> 00:20:54,524 湯葉豆腐からの 一連の流れを考えても➡ 267 00:20:54,524 --> 00:20:57,594 完璧すぎるほど 的確なデザートですね! 268 00:20:57,594 --> 00:21:00,914 この流れで食べるのが いいんですよ。 269 00:21:00,914 --> 00:21:03,216 くくっ…。 270 00:21:03,216 --> 00:21:06,416 うわぁ… んんっ! ふふふっ。 271 00:21:07,871 --> 00:21:09,906 婚活かぁ…。 272 00:21:09,906 --> 00:21:12,993 でも 実は 正直➡ 273 00:21:12,993 --> 00:21:15,145 結婚って あんまり ピンと来ないんです。 274 00:21:15,145 --> 00:21:17,314 ピンと来ない? はい。 275 00:21:17,314 --> 00:21:21,601 一応 結婚したいとは 言ってるんですけど。 276 00:21:21,601 --> 00:21:24,254 私も 今年 31ですから➡ 277 00:21:24,254 --> 00:21:26,506 結婚に興味ないなんて言ったら かわいげないじゃないですか。 278 00:21:26,506 --> 00:21:30,744 ふふふっ。 女性は大変なんだ~。 結婚すると➡ 279 00:21:30,744 --> 00:21:34,781 相手の親とか 親戚とも つきあわなきゃいけないでしょ? 280 00:21:34,781 --> 00:21:38,184 嫁姑問題で もめてる友達もいるし➡ 281 00:21:38,184 --> 00:21:41,237 そういうの考えると やっぱり 面倒くさいな~って➡ 282 00:21:41,237 --> 00:21:43,907 思っちゃうんですよね…。 283 00:21:43,907 --> 00:21:47,260 結婚っていうのは そういう面倒くさいことを➡ 284 00:21:47,260 --> 00:21:51,748 全部 引き受けてでも その人と家族になりたい➡ 285 00:21:51,748 --> 00:21:57,020 家族になるんだっていう 決意表明みたいなもんですよ。 286 00:21:57,020 --> 00:21:59,506 決意表明? 287 00:21:59,506 --> 00:22:03,326 人は皆 生まれてくる家庭を 選べないでしょ? 288 00:22:03,326 --> 00:22:06,363 親も兄弟も 自分じゃ選べない。 289 00:22:06,363 --> 00:22:09,766 でも 結婚相手だけは違う。 290 00:22:09,766 --> 00:22:16,523 自分が選んだ 赤の他人と 長い年月をかけて家族になる。 291 00:22:16,523 --> 00:22:21,928 自分たちの手で 自分たちの家庭をつくるんですよ。 292 00:22:21,928 --> 00:22:26,483 それって すごく素敵なことだと 思いませんか? 293 00:22:26,483 --> 00:22:28,918 確かに…。 こう言っちゃ➡ 294 00:22:28,918 --> 00:22:31,738 元も子もありませんが 男なんて➡ 295 00:22:31,738 --> 00:22:34,557 どれも似たようなもんで 長い目で見たら➡ 296 00:22:34,557 --> 00:22:37,310 誰と結婚したって 大差ありませんから。 297 00:22:37,310 --> 00:22:41,214 あははっ。 ええ~? 298 00:22:41,214 --> 00:22:47,203 よき夫は 妻が育てるものですよ。 299 00:22:47,203 --> 00:22:50,156 なるほど。 300 00:22:50,156 --> 00:22:53,109 勉強になります。 301 00:22:53,109 --> 00:22:55,362 あははっ。 カン! 302 00:22:55,362 --> 00:22:57,597 お茶。 ふふふっ。 303 00:22:57,597 --> 00:23:04,003 ♬~ 304 00:23:04,003 --> 00:23:08,408 じゃあ 私は あっちなんで。 あっ…。 305 00:23:08,408 --> 00:23:10,994 今日は ありがとうございました。 306 00:23:10,994 --> 00:23:14,197 こちらこそ ありがとうございました。 307 00:23:14,197 --> 00:23:18,234 ≪結局 口説かれないまま 終わってしまった…≫ 308 00:23:18,234 --> 00:23:21,534 おやすみなさい。 おやすみなさい…。 309 00:23:24,074 --> 00:23:26,659 ≪「くどき飯」なのに 口説かれてないんじゃ➡ 310 00:23:26,659 --> 00:23:29,059 記事になんないよなぁ…≫ 311 00:23:30,597 --> 00:23:32,932 ≪裕子さん ごめん。 今回の記事は➡ 312 00:23:32,932 --> 00:23:35,632 フィクションで お届けします…≫ 313 00:23:40,590 --> 00:23:43,026 やっぱり 無理。 うそは書けない。 314 00:23:43,026 --> 00:23:46,596 ♬~ 315 00:23:46,596 --> 00:23:48,648 あの! 316 00:23:48,648 --> 00:23:58,741 ♬~ 317 00:23:58,741 --> 00:24:02,141 はぁ はぁ はぁ…。 318 00:24:03,580 --> 00:24:07,367 全然 口説いて くれないじゃないですか…。 319 00:24:07,367 --> 00:24:10,353 ♬~ 320 00:24:10,353 --> 00:24:14,353 私のこと ちゃんと口説いてください! 321 00:24:17,227 --> 00:24:20,127 私は もう 65歳です。 322 00:24:23,700 --> 00:24:26,500 あなたより 年上の娘もいます。 323 00:24:28,905 --> 00:24:33,977 たぶん あと15年ぐらいしか 生きられません。 324 00:24:33,977 --> 00:24:37,480 それでも… いいんですか? 325 00:24:37,480 --> 00:24:42,185 ちゃんと 私のこと 口説いてください。 326 00:24:42,185 --> 00:24:56,099 ♬~ 327 00:24:56,099 --> 00:24:58,099 ナット…。 328 00:24:59,686 --> 00:25:03,156 私は あなたと あっさりしていながら➡ 329 00:25:03,156 --> 00:25:06,142 噛めば噛むほど 深いうまみが湧き上がる➡ 330 00:25:06,142 --> 00:25:09,078 鹿肉しゃぶしゃぶのような 恋がしたい! 331 00:25:09,078 --> 00:25:13,116 ♬~ 332 00:25:13,116 --> 00:25:15,268 恵さん。 333 00:25:15,268 --> 00:25:18,168 あなたは 魅力的な人です。 334 00:25:19,622 --> 00:25:21,622 だから…。 335 00:25:30,066 --> 00:25:33,720 五十年後のキミも 変わらず愛してくれる男を➡ 336 00:25:33,720 --> 00:25:35,720 選びなさい。 337 00:25:42,562 --> 00:25:45,632 ♬~ 338 00:25:45,632 --> 00:25:48,768 ≪さすが 65歳男子…➡ 339 00:25:48,768 --> 00:25:51,768 言葉が重い≫ 340 00:25:54,807 --> 00:25:58,678 ふ~ん…。 341 00:25:58,678 --> 00:26:00,980 これが ナットか~…。 342 00:26:00,980 --> 00:26:03,180 って… どこが ラッキーアイテムやねん! 343 00:26:07,353 --> 00:26:10,373 ≪常日頃 周囲の既婚者からは➡ 344 00:26:10,373 --> 00:26:14,093 結婚に対する ネガティブな意見を 聞くことが多い≫ 345 00:26:14,093 --> 00:26:16,913 ≪それゆえ したこともない結婚を➡ 346 00:26:16,913 --> 00:26:19,299 面倒くさいものと 思い込みがちだが➡ 347 00:26:19,299 --> 00:26:22,619 「facebook」にあふれる 楽しげな夫婦の写真や➡ 348 00:26:22,619 --> 00:26:25,788 妻や夫の おもしろエピソードの数々を見れば➡ 349 00:26:25,788 --> 00:26:30,243 それが決して 事実ではないことは 明らかだ≫ 350 00:26:30,243 --> 00:26:34,480 ≪男子諸君 結婚をためらう理由が 「面倒くさい」ならば➡ 351 00:26:34,480 --> 00:26:37,450 今すぐ 婚約指輪を買いに行け≫ 352 00:26:37,450 --> 00:26:41,904 ≪どうやら 結婚には さまざまな 「面倒くさい」を補って余りある➡ 353 00:26:41,904 --> 00:26:45,004 幸せや喜びがあるようだから≫ 354 00:27:04,310 --> 00:27:09,983 355 00:27:09,983 --> 00:27:11,968 って… 入んねぇし! 356 00:27:11,968 --> 00:27:31,487 ♬~ 357 00:27:31,487 --> 00:27:48,204 ♬~ 358 00:27:48,204 --> 00:28:07,507 ♬~ 359 00:28:07,507 --> 00:28:16,007 ♬~ 360 00:28:17,433 --> 00:28:19,569 プロミュージシャン!? ギターボーカルやってます。 361 00:28:19,569 --> 00:28:21,654 おいしい~! 362 00:28:21,654 --> 00:28:23,823 一緒に寝ようとか 言われることありますね。 363 00:28:23,823 --> 00:28:25,742 ≪女ん家を渡り歩いてんだろ!≫ 364 00:28:25,742 --> 00:28:27,810 神林さんみたいな人が いいんだよな。 365 00:28:27,810 --> 00:28:31,310 格好いいもん 神林さん。 今度 家に泊まってください。