1 00:00:01,102 --> 00:00:03,938 50円のニンジンと50円のたまねぎを 買いました。 2 00:00:03,938 --> 00:00:05,940 はい! はい 行。 216円。 3 00:00:05,940 --> 00:00:08,076 税込みにすんな! 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,912 小学生が そんな消費税の事とか 気にしなくていいの。 5 00:00:10,912 --> 00:00:14,249 今日はこれまで。 起立 礼! 先生 さようならって➡ 6 00:00:14,249 --> 00:00:16,751 俺 生徒になってんじゃねえかよ! ユー アー クレイジー。 7 00:00:16,751 --> 00:00:18,686 (2人) どうもありがとうございました。 8 00:00:18,686 --> 00:00:20,622 この千住の町を舞台とした…。 9 00:00:20,622 --> 00:00:23,925 私たちが出演する 「東京・足立区発ドラマ➡ 10 00:00:23,925 --> 00:00:25,860 千住クレイジーボーイズ」。 11 00:00:25,860 --> 00:00:28,160 (2人)是非 ご覧下さい。 12 00:01:06,935 --> 00:01:23,284 ♬~ 13 00:01:23,284 --> 00:01:28,623 (サイレン) 14 00:01:28,623 --> 00:01:49,644 ♬~ 15 00:01:49,644 --> 00:01:51,944 (ため息) 16 00:01:55,984 --> 00:01:58,319 (百合子)あなた? 17 00:01:58,319 --> 00:02:00,989 あなた! あなた! 18 00:02:00,989 --> 00:02:04,258 ねえ ちょっと…。 19 00:02:04,258 --> 00:02:07,095 しっかりして あなた! 20 00:02:07,095 --> 00:02:09,130 あなた! あなた! 21 00:02:09,130 --> 00:02:13,267 (和男)ああ 百合子…。 しっかりして! 22 00:02:13,267 --> 00:02:15,567 大丈夫? よいしょ。 23 00:02:23,277 --> 00:02:25,613 ちょっと 何やってるの? 24 00:02:25,613 --> 00:02:29,283 薬は 一回1錠って 言われたじゃない! 25 00:02:29,283 --> 00:02:31,219 来て。 26 00:02:31,219 --> 00:02:34,519 先生 意識はありません。 ポータブルレントゲン 準備。 はい。 27 00:02:37,158 --> 00:02:39,293 ああ…。 28 00:02:39,293 --> 00:02:42,196 すまない。 もう大丈夫だ。 29 00:02:42,196 --> 00:02:45,196 (せきこみ) 30 00:02:50,638 --> 00:02:53,938 楠本と一緒だったんだろ? 31 00:02:55,510 --> 00:02:59,313 電話があったんだ 楠本から。 32 00:02:59,313 --> 00:03:05,586 かけてきたのは 沙織の携帯からだった。 33 00:03:05,586 --> 00:03:07,922 お前は 一体 誰なんだ!? 34 00:03:07,922 --> 00:03:10,922 [スピーカ]俺だよ 楠本だよ。 35 00:03:12,593 --> 00:03:18,933 楠本だったんだよ 沙織の携帯電話 持ってたのは。 36 00:03:18,933 --> 00:03:21,836 ええ。 37 00:03:21,836 --> 00:03:28,609 私 沙織さんの携帯 奪おうと…。 38 00:03:28,609 --> 00:03:32,309 (楠本)やめろって言ってるだろ! あっ! 39 00:03:33,948 --> 00:03:37,948 車が? けがは? 40 00:03:43,291 --> 00:03:45,960 大丈夫なのか? 41 00:03:45,960 --> 00:03:50,660 平気。 それより…。 42 00:03:54,635 --> 00:03:57,335 死んだのか? 43 00:03:58,973 --> 00:04:01,876 分からないわ。 44 00:04:01,876 --> 00:04:07,248 でも 沙織さんの携帯電話は…。 45 00:04:07,248 --> 00:04:18,593 ♬~ 46 00:04:18,593 --> 00:04:21,593 そうなのか…。 47 00:04:24,465 --> 00:04:29,937 だけど 楠本が死んでれば…。 48 00:04:29,937 --> 00:04:32,840 そうだよ。 49 00:04:32,840 --> 00:04:35,276 楠本が死んでれば➡ 50 00:04:35,276 --> 00:04:37,612 何の心配もない。 51 00:04:37,612 --> 00:04:42,283 沙織の携帯が 表に出る事はないし➡ 52 00:04:42,283 --> 00:04:45,953 そうなれば 僕が犯人だって証拠はなくなる。 53 00:04:45,953 --> 00:04:47,953 そうだろ? 54 00:04:54,295 --> 00:04:57,632 楠本さん 分かりますか? 55 00:04:57,632 --> 00:05:00,301 頭部外傷あり。 消毒。 はい。 56 00:05:00,301 --> 00:05:03,301 出血 ひどいな。 急いで。 57 00:05:05,573 --> 00:05:10,912 電話… 電話を…。 58 00:05:10,912 --> 00:05:18,212 [スピーカ](マナーモード) 59 00:05:20,922 --> 00:05:23,958 (俊)もしもし。 60 00:05:23,958 --> 00:05:26,758 はい 園山ですけど。 61 00:05:28,596 --> 00:05:30,596 病院!? 62 00:05:32,466 --> 00:05:36,466 楠本さんが? はい。 63 00:05:38,606 --> 00:05:41,943 はい あっ はい 分かりました どうも。 64 00:05:41,943 --> 00:05:51,953 ♬~ 65 00:05:51,953 --> 00:05:55,623 (美智子)誰? あ…。 66 00:05:55,623 --> 00:05:59,293 うん あの 友達なんだけど➡ 67 00:05:59,293 --> 00:06:04,131 ちょっと 事故って 入院しちゃったみたいで。 68 00:06:04,131 --> 00:06:08,569 だから お… お見舞いに行ってくる。 69 00:06:08,569 --> 00:06:11,269 これから? 70 00:06:13,241 --> 00:06:16,143 私 けがしてるのに。 71 00:06:16,143 --> 00:06:19,843 あ… でも 開店までには ちゃんと戻ってくるから。 72 00:06:22,250 --> 00:06:24,250 分かった。 73 00:06:25,920 --> 00:06:30,220 気を付けてね。 ありがとう。 74 00:06:46,941 --> 00:06:49,277 ああ…。 75 00:06:49,277 --> 00:06:55,616 楠本が死んでいれば もう 大丈夫だな。 76 00:06:55,616 --> 00:06:59,316 そうかしら。 え? 77 00:07:03,891 --> 00:07:07,762 私たち以外にも➡ 78 00:07:07,762 --> 00:07:12,900 沙織さんの携帯を 欲しがってる人間がいる。 79 00:07:12,900 --> 00:07:15,236 伊東美智子か。 80 00:07:15,236 --> 00:07:17,236 ええ。 81 00:07:18,906 --> 00:07:26,247 美智子の手に 沙織さんの携帯が渡れば➡ 82 00:07:26,247 --> 00:07:29,150 おしまいよ 私たち。 83 00:07:29,150 --> 00:07:39,850 ♬~ 84 00:07:41,595 --> 00:07:55,595 ♬~ 85 00:07:57,144 --> 00:08:00,281 <夫 和男が犯した殺人により➡ 86 00:08:00,281 --> 00:08:06,087 平凡な主婦だった百合子の運命は 大きく変わった。➡ 87 00:08:06,087 --> 00:08:10,091 一方 百合子への復讐を誓う 美智子は➡ 88 00:08:10,091 --> 00:08:15,563 恋人である俊の裏切りに遭い 命を狙われた。➡ 89 00:08:15,563 --> 00:08:20,434 俊を操る楠本の毒牙は 百合子にも向けられた> 90 00:08:20,434 --> 00:08:24,238 持ってるの 私なんですよ。 91 00:08:24,238 --> 00:08:27,141 <これは 心の裏側に潜む➡ 92 00:08:27,141 --> 00:08:31,912 もう一つの顔を持った女の 物語である> 93 00:08:31,912 --> 00:08:46,212 ♬~ 94 00:08:48,929 --> 00:08:50,929 ハッ…。 95 00:08:53,801 --> 00:08:57,938 何やってんだか。 96 00:08:57,938 --> 00:09:02,209 で 話って何だよ? 97 00:09:02,209 --> 00:09:06,881 私の家に行って 着替えを 取ってこい。 こいつが住所だ。 98 00:09:06,881 --> 00:09:09,550 ふざけんな 俺 あんたのパシリじゃねえぞ! 99 00:09:09,550 --> 00:09:12,219 ついでに 田沼百合子が どうしているかも探れ。 100 00:09:12,219 --> 00:09:14,555 住所は一緒に書いてある。 101 00:09:14,555 --> 00:09:18,426 ガラケーは 百合子が? 大丈夫だ。 102 00:09:18,426 --> 00:09:22,229 あの女の手には渡っていない。➡ 103 00:09:22,229 --> 00:09:24,899 君は 言われたとおりにすればいい。➡ 104 00:09:24,899 --> 00:09:28,569 美智子も ちゃんと始末しろ。 (俊)分かってるよ。➡ 105 00:09:28,569 --> 00:09:30,905 今度は ちゃんと。 それより…。 106 00:09:30,905 --> 00:09:33,205 どちら様ですか? 107 00:09:35,776 --> 00:09:39,914 楠本の家内です。 ああ そうですか。 108 00:09:39,914 --> 00:09:42,914 これ 楠本さんの所持品です。 109 00:09:46,253 --> 00:09:49,590 ありがとうございます。 110 00:09:49,590 --> 00:09:51,926 失礼致します。 111 00:09:51,926 --> 00:10:21,555 ♬~ 112 00:10:21,555 --> 00:10:24,458 どうぞ。 113 00:10:24,458 --> 00:10:27,228 友達 どうだった? 114 00:10:27,228 --> 00:10:29,563 大丈夫だった。 ごめんね 心配かけて。 115 00:10:29,563 --> 00:10:34,435 ううん よかったわね。 友達は大事にしなきゃね。 116 00:10:34,435 --> 00:10:37,238 すいません。 はい。 シャンパン もう一杯。 117 00:10:37,238 --> 00:10:39,173 かしこまりました。 118 00:10:39,173 --> 00:10:46,914 ♬~ 119 00:10:46,914 --> 00:10:49,817 (井上)しかし 突然 お兄さんが事故で入院なんて➡ 120 00:10:49,817 --> 00:10:53,254 本当 驚いちゃいますよね。 121 00:10:53,254 --> 00:10:56,924 ああ すいません どうぞ。 すいません。 122 00:10:56,924 --> 00:11:00,594 ああ いえ。 表で待ってますんで➡ 123 00:11:00,594 --> 00:11:03,264 捜し物が見つかったら 教えて下さい。 124 00:11:03,264 --> 00:11:05,564 ありがとうございます。 125 00:11:07,134 --> 00:11:10,938 (ドアの開閉音) 126 00:11:10,938 --> 00:11:39,633 ♬~ 127 00:11:39,633 --> 00:11:43,633 (井上)どうぞ。 中に 楠本さんの 妹さんが いらっしゃいます。 128 00:11:51,245 --> 00:11:55,182 ご無沙汰してます。 以前 お兄さんに お世話になった➡ 129 00:11:55,182 --> 00:11:57,182 伊東です。 130 00:11:59,320 --> 00:12:03,620 じゃ 表で待ってますね。 はい。 131 00:12:07,595 --> 00:12:10,497 (ドアが閉まる音) 132 00:12:10,497 --> 00:12:15,269 やるじゃない。 妹を装うなんて。 133 00:12:15,269 --> 00:12:19,607 不法侵入で捕まるわよ。 134 00:12:19,607 --> 00:12:21,942 あなたが ここにいるって事は➡ 135 00:12:21,942 --> 00:12:26,280 沙織さんの携帯を 手に入れてないっていう証拠ね。 136 00:12:26,280 --> 00:12:31,580 知ってんのよ。 楠本の車に乗ってたって事。 137 00:12:35,956 --> 00:12:38,292 これ。 138 00:12:38,292 --> 00:12:43,631 事故を起こした楠本の車の中に あった。 139 00:12:43,631 --> 00:12:47,968 (初江)美智子さんに頂いたのよ。 この前 いらした時に。 140 00:12:47,968 --> 00:12:56,977 ♬~ 141 00:12:56,977 --> 00:13:02,249 運がいいわよね その程度のけがで済んで。 142 00:13:02,249 --> 00:13:04,949 まあ 私もだけど。 143 00:13:06,587 --> 00:13:12,287 あなたがね 沙織さんの携帯を 手に入れようとしても 無駄よ。 144 00:13:14,461 --> 00:13:17,231 あなたが持ってるの? 145 00:13:17,231 --> 00:13:19,933 そうよ。 146 00:13:19,933 --> 00:13:25,233 嘘だわ。 あなたも沙織さんの携帯 探しに来たんでしょ。 147 00:13:26,807 --> 00:13:31,507 持ってるんだったら 今すぐに見せて。 148 00:13:38,952 --> 00:13:51,965 ♬~ 149 00:13:51,965 --> 00:13:54,635 [スピーカ](留守電) ただいま 電話に出る事が…。 150 00:13:54,635 --> 00:13:57,335 絶対に ここにあるはずなのよ。 151 00:14:01,442 --> 00:14:05,245 楠本さんは? 病院よ! 入院してるわ。 152 00:14:05,245 --> 00:14:08,582 彼 生きてるの!? 153 00:14:08,582 --> 00:14:11,251 残念ながらね。 154 00:14:11,251 --> 00:14:14,588 ねえ 楠本さんが入院してる病院は どこ? 155 00:14:14,588 --> 00:14:17,888 知らないわよ 自分で探しなさいよ! 156 00:14:20,260 --> 00:14:26,560 あの~ まだ かかりそうですか? 157 00:14:28,135 --> 00:14:30,904 すいません。 158 00:14:30,904 --> 00:14:35,609 妹さんの捜し物も 見つからなかったみたいです。 159 00:14:35,609 --> 00:14:37,909 そうですか。 160 00:14:44,284 --> 00:14:46,284 (ドアが閉まる音) 161 00:14:48,122 --> 00:14:54,294 沙織さんの携帯は 私が 必ず見つけてみせる。 162 00:14:54,294 --> 00:14:56,594 覚えてなさいよ。 163 00:15:00,634 --> 00:15:04,634 (ドアの開閉音) 164 00:15:10,444 --> 00:15:13,144 沙織の携帯 見つかったか? 165 00:15:15,582 --> 00:15:18,485 そうか。 166 00:15:18,485 --> 00:15:21,455 美智子が来たわ。 167 00:15:21,455 --> 00:15:25,455 やっぱり あの女も。 ええ。 168 00:15:29,129 --> 00:15:34,268 楠本さん 無事だった。 169 00:15:34,268 --> 00:15:36,937 え? 170 00:15:36,937 --> 00:15:40,237 でも 病院に入院してるって。 171 00:15:43,277 --> 00:15:46,180 私は諦めない。 172 00:15:46,180 --> 00:15:49,616 絶対 美智子より先に 沙織さんの携帯 見つけてみせる。 173 00:15:49,616 --> 00:15:55,489 いや 美智子や楠本は 何をするか分からない。 174 00:15:55,489 --> 00:15:58,292 もう これ以上 危ないまねはしなくていいよ。 175 00:15:58,292 --> 00:16:01,592 な! 誰のせいで 私は! 176 00:16:04,097 --> 00:16:16,777 [スピーカ] 177 00:16:16,777 --> 00:16:19,580 もしもし。 178 00:16:19,580 --> 00:16:22,483 [スピーカ](楠本)無事だったんですね。 179 00:16:22,483 --> 00:16:28,255 さすがだな。 どう? これから 私のところに➡ 180 00:16:28,255 --> 00:16:33,955 見舞いにでも来ませんか。 沙織の携帯が気になるでしょ? 181 00:16:36,930 --> 00:16:39,630 分かったわ。 182 00:16:44,805 --> 00:16:47,274 楠本さんよ。 183 00:16:47,274 --> 00:16:49,610 楠本…? 184 00:16:49,610 --> 00:16:55,282 よせ 百合子 行かない方がいい。 行ったら何をされるか…。 185 00:16:55,282 --> 00:16:58,185 お義母さんには 友紀雄の病院 行ったって言っておいて。 186 00:16:58,185 --> 00:17:00,153 百合子! 187 00:17:00,153 --> 00:17:21,241 ♬~ 188 00:17:21,241 --> 00:17:23,577 (ノック) 189 00:17:23,577 --> 00:17:25,913 どうぞ。 190 00:17:25,913 --> 00:17:36,557 ♬~ 191 00:17:36,557 --> 00:17:39,259 あんな事故で よく…。 192 00:17:39,259 --> 00:17:42,596 悪運が強いんだな あんた。 193 00:17:42,596 --> 00:17:46,466 あなたこそ よく無事で。 194 00:17:46,466 --> 00:17:50,470 事故に便乗して 殺しておけば よかったんじゃないですか? 195 00:17:50,470 --> 00:17:54,770 そうすれば 沙織の携帯を 心配する事もなかった。 196 00:17:58,145 --> 00:18:00,145 どうぞ。 197 00:18:01,882 --> 00:18:07,754 ハハハ 安心して下さい。 警察には 何も言っちゃいない。 198 00:18:07,754 --> 00:18:12,526 ただ あなたの出方次第では➡ 199 00:18:12,526 --> 00:18:17,898 洗いざらい 本当の事を言うかもしれない。 200 00:18:17,898 --> 00:18:21,568 もし そうなったら 私も。 201 00:18:21,568 --> 00:18:24,471 やれるもんなら どうぞ。 202 00:18:24,471 --> 00:18:28,771 私が あなたを脅したという証拠は 何もない。 203 00:18:35,916 --> 00:18:38,216 取り引き続行ですね。 204 00:18:43,256 --> 00:18:46,593 とりあえず ここの入院費はお願いしますよ。 205 00:18:46,593 --> 00:18:51,932 だったら 沙織さんの携帯が どこにあるのか教えて下さい。 206 00:18:51,932 --> 00:18:54,835 1億。 207 00:18:54,835 --> 00:18:59,135 1億 耳そろえて持ってきたら 教えてやるよ。 208 00:19:01,208 --> 00:19:07,881 あ 私の家や事務所を探したって 無駄ですよ。 209 00:19:07,881 --> 00:19:14,181 あなたには 絶対に見つけられない。 ハハハハハ。 210 00:19:17,891 --> 00:19:21,591 喉渇いちゃったな~。 211 00:19:23,764 --> 00:19:29,064 お水 飲ませてもらえませんかね 百合子さん。 212 00:19:31,905 --> 00:19:36,576 旦那のために あなたは 私の言いなりになるしか➡ 213 00:19:36,576 --> 00:19:38,876 ないんじゃないのかな。 214 00:19:47,220 --> 00:20:08,208 ♬~ 215 00:20:08,208 --> 00:20:12,008 あ~ おいしい。 216 00:20:15,549 --> 00:20:19,549 おなかも すいてきちゃったかな。 217 00:20:21,221 --> 00:20:24,521 (江梨が絵本を読む声) 218 00:20:26,093 --> 00:20:30,564 百合子は? まだ帰ってない。 219 00:20:30,564 --> 00:20:34,234 ねえ 百合子さんの手 どうしたの? 220 00:20:34,234 --> 00:20:40,907 何か 転んだみたいだ。 そう… 気を付けなきゃね。 221 00:20:40,907 --> 00:20:44,907 ねえ パパ 美智子さん 今度は いつ来るの? 222 00:20:46,580 --> 00:20:50,280 あの人は もう来ない。 どうして? 223 00:20:51,918 --> 00:20:56,218 パパもママも あの人の事が嫌いだからだ。 224 00:20:59,259 --> 00:21:01,928 和男 なんて事…。 225 00:21:01,928 --> 00:21:06,266 (泣き声) あ~ よしよし はいはいはい。 226 00:21:06,266 --> 00:21:09,603 いいの いいの。 (泣き声) 227 00:21:09,603 --> 00:21:11,938 和男! (泣き声) 228 00:21:11,938 --> 00:21:16,276 あなたも百合子さんも 最近 おかしいわ! 229 00:21:16,276 --> 00:21:20,947 江梨が 美智子さんに懐いてるのは 寂しいからよ。 230 00:21:20,947 --> 00:21:23,617 そんな気持ちも分かんないの? 231 00:21:23,617 --> 00:21:27,287 それでも あなたたち 江梨の親なの!? 232 00:21:27,287 --> 00:21:29,222 (泣き声) 233 00:21:29,222 --> 00:21:31,958 (初江)よしよし 泣かないでね。 いい子だから。➡ 234 00:21:31,958 --> 00:21:35,629 ほらほら ほらほら はい 絵本読もう。 ね!➡ 235 00:21:35,629 --> 00:21:39,629 絵本 ほら はい。 いい子だ いい子だ。 236 00:21:41,301 --> 00:21:43,970 田沼さん ちょうどよかった。 237 00:21:43,970 --> 00:21:46,640 お呼びして話そうと 思ってたんです。 238 00:21:46,640 --> 00:21:49,309 術後の経過がよく 友紀雄君の退院が➡ 239 00:21:49,309 --> 00:21:52,212 予定よりも 早くなるかもしれませんよ。 240 00:21:52,212 --> 00:21:56,512 ああ… ありがとうございます。 241 00:22:00,921 --> 00:22:03,590 友紀雄。 (友紀雄)どうしたの? 242 00:22:03,590 --> 00:22:09,262 先生がね もうすぐ退院できるって。 243 00:22:09,262 --> 00:22:12,599 本当? 244 00:22:12,599 --> 00:22:19,272 よく頑張ったね 友紀雄。 本当に よく頑張った。 245 00:22:19,272 --> 00:22:21,608 ママ。 ん? 246 00:22:21,608 --> 00:22:24,277 退院したら サッカーできる? 247 00:22:24,277 --> 00:22:26,613 もちろんよ。 248 00:22:26,613 --> 00:22:30,483 そのためにも 先生の言う事 よく聞くのよ。 249 00:22:30,483 --> 00:22:32,485 うん 頑張る。 250 00:22:32,485 --> 00:22:34,955 ママも応援する。 251 00:22:34,955 --> 00:22:43,964 ♬~ 252 00:22:43,964 --> 00:22:47,264 君が一番 元気になると思って。 253 00:22:49,302 --> 00:22:53,807 旦那のために あなたは 私の言いなりになるしか➡ 254 00:22:53,807 --> 00:22:56,007 ないんじゃないのかな。 255 00:23:04,918 --> 00:23:06,853 ありがとう。 256 00:23:06,853 --> 00:23:09,589 ねえ 今日のブルゴーニュ すごい おいしかった。 257 00:23:09,589 --> 00:23:13,260 そうですか。 ありがとうございます。 258 00:23:13,260 --> 00:23:15,929 また来るわね。 259 00:23:15,929 --> 00:23:18,229 お待ちしてます。 260 00:23:24,604 --> 00:23:26,904 ありがとうございました。 261 00:23:31,278 --> 00:23:38,952 そういえばね 沙織さんの旦那さん 交通事故で入院したんだって。 262 00:23:38,952 --> 00:23:40,887 へえ。 263 00:23:40,887 --> 00:23:44,824 俊は 会った事なかったか。 うん。 264 00:23:44,824 --> 00:23:48,295 お友達も事故だったんでしょ? うん。 265 00:23:48,295 --> 00:23:52,595 あなたも気を付けてね。 うん。 266 00:23:58,939 --> 00:24:02,242 ああ 二宮様 いらっしゃいませ。 久しぶり。 267 00:24:02,242 --> 00:24:04,942 今日は おいしいボルドーが 入ってます。 おっ そうか。 268 00:24:07,113 --> 00:24:09,582 お帰り。 (2人)ただいま。 269 00:24:09,582 --> 00:24:14,254 江梨 お兄ちゃん もうすぐ退院するぞ。 270 00:24:14,254 --> 00:24:17,254 ママ 退院って何? 271 00:24:18,925 --> 00:24:23,596 お兄ちゃんが 病院から帰ってくるって事。 272 00:24:23,596 --> 00:24:26,499 本当!? 本当だ。 よかったな 江梨。 273 00:24:26,499 --> 00:24:30,270 うん! ママが病院に行かなくても よくなるの? 274 00:24:30,270 --> 00:24:35,608 そうよ~。 また 前みたいに 江梨と遊べる。 275 00:24:35,608 --> 00:24:37,544 やった~! 276 00:24:37,544 --> 00:24:40,947 江梨 お兄ちゃんに 笑われないように➡ 277 00:24:40,947 --> 00:24:44,284 一人で 何でも できるように ならなきゃな。 278 00:24:44,284 --> 00:24:46,619 江梨 一人で何でもする! 279 00:24:46,619 --> 00:24:49,956 でも 何すればいいの? 280 00:24:49,956 --> 00:24:53,626 ハハハハ。 じゃあ 着替えよっか。 281 00:24:53,626 --> 00:24:56,296 うん お着替えする! 282 00:24:56,296 --> 00:25:14,581 ♬~ 283 00:25:14,581 --> 00:25:16,581 (ノック) 284 00:25:18,451 --> 00:25:20,451 どうぞ。 285 00:25:25,592 --> 00:25:27,927 こんにちは。 286 00:25:27,927 --> 00:25:31,598 どうして ここが? 287 00:25:31,598 --> 00:25:35,268 何でも お見通しですよ。 288 00:25:35,268 --> 00:25:39,939 お元気そうですね。 よかったです。 289 00:25:39,939 --> 00:25:44,811 言っておくが 君と組む気はない。 290 00:25:44,811 --> 00:25:49,282 そんな事は どうでもいいんです。 291 00:25:49,282 --> 00:25:51,951 沙織さんの携帯 どこ? 292 00:25:51,951 --> 00:25:56,790 ハハハ 君に教えるぐらいなら 警察に渡すよ。 293 00:25:56,790 --> 00:26:03,290 アハハハハ そんな事したら お金にならないじゃないですか。 294 00:26:04,898 --> 00:26:10,898 言いましたよね 何でも お見通しだって。 295 00:26:14,240 --> 00:26:19,112 これ あなたの所持品です。 296 00:26:19,112 --> 00:26:22,115 看護師さん 私の事 奥さんだと間違って➡ 297 00:26:22,115 --> 00:26:25,251 渡してくれました。 298 00:26:25,251 --> 00:26:30,551 この中に 百合子の娘にあげた ネックレス 入ってたんです。 299 00:26:35,261 --> 00:26:40,961 事故を起こした時 百合子が一緒でしたよね? 300 00:26:42,936 --> 00:26:50,110 あなたが 携帯持ってたら 百合子が手に入れてるはず。 301 00:26:50,110 --> 00:26:54,910 あの事務所に 携帯はあるんですよね? 302 00:26:58,284 --> 00:27:00,984 それは どうかな。 303 00:27:07,560 --> 00:27:11,231 探します。 304 00:27:11,231 --> 00:27:14,901 必ず見つけます。 305 00:27:14,901 --> 00:27:17,901 楽しみに待ってて下さい。 306 00:27:19,572 --> 00:27:21,508 お大事に。 307 00:27:21,508 --> 00:27:32,152 ♬~ 308 00:27:32,152 --> 00:27:42,152 [スピーカ] 309 00:27:43,796 --> 00:27:45,798 何だよ。 310 00:27:45,798 --> 00:27:49,269 いいか すぐに 横浜の私の事務所に行け。 311 00:27:49,269 --> 00:27:52,605 合鍵は 郵便受けの中に貼り付けてある。 312 00:27:52,605 --> 00:27:57,944 [スピーカ]は? 勘弁してくれよ。 今度は 何持ってこいって? 313 00:27:57,944 --> 00:28:00,644 沙織の携帯だ。 314 00:28:02,215 --> 00:28:05,515 金なら上乗せしてやる。 急げ! 315 00:28:12,225 --> 00:28:14,525 (グラスが割れる音) 316 00:28:58,605 --> 00:29:09,882 ♬~ 317 00:29:09,882 --> 00:29:11,882 こんにちは。 318 00:29:18,224 --> 00:29:20,524 話って? 319 00:29:26,099 --> 00:29:30,399 これ あんたが欲しがってる携帯。 320 00:29:32,572 --> 00:29:35,908 あんた こいつをネタに 楠本ってゲス野郎から➡ 321 00:29:35,908 --> 00:29:38,411 金 ゆすられてんだろ? 322 00:29:38,411 --> 00:29:42,248 あいつの事だから 相当 ふっかけてんだろうな。 323 00:29:42,248 --> 00:29:44,584 5,000万。 324 00:29:44,584 --> 00:29:47,584 いや もっとか。 325 00:29:49,455 --> 00:29:53,926 僕は 3,000万で こいつを お譲りしますよ。 326 00:29:53,926 --> 00:29:59,799 ただし 今日中に なんとかして もらいたいんですよね。 327 00:29:59,799 --> 00:30:03,736 そんな… 今日中に3,000万なんて。 328 00:30:03,736 --> 00:30:09,409 そうですか。 じゃあ こいつは 美智子に渡すまでだ。 329 00:30:09,409 --> 00:30:12,211 ちょっと待って。 分かりました。 330 00:30:12,211 --> 00:30:16,082 でも 今すぐは無理です。 少し時間を下さい。 331 00:30:16,082 --> 00:30:19,552 じゃあ 7時に 渋谷のアステールって店で。 332 00:30:19,552 --> 00:30:22,889 検索かければ すぐ出てくる店ですよ。 333 00:30:22,889 --> 00:30:52,251 ♬~ 334 00:30:52,251 --> 00:30:54,251 ≪百合子。 335 00:30:56,923 --> 00:31:00,793 薬のもうと思ってさ。 そろそろ 友紀雄の病院だろ? 336 00:31:00,793 --> 00:31:03,093 ええ。 337 00:31:09,502 --> 00:31:11,802 1錠ね。 うん。 338 00:31:17,243 --> 00:31:21,943 ちゃんと ベッドで寝てね。 ああ。 気を付けてな。 339 00:31:34,293 --> 00:31:38,993 何度も すいません。 いや これも仕事ですから。 340 00:31:43,302 --> 00:31:46,973 戻ってますんで 終わったら呼んで下さい。 341 00:31:46,973 --> 00:31:49,273 ありがとうございました。 342 00:32:08,594 --> 00:32:10,594 あ~っ。 343 00:32:26,946 --> 00:32:28,946 あ…。 344 00:32:30,616 --> 00:32:32,616 あっ。 345 00:32:35,955 --> 00:32:43,129 ♬~ 346 00:32:43,129 --> 00:32:52,638 [スピーカ] 347 00:32:52,638 --> 00:32:54,974 ハッ。 348 00:32:54,974 --> 00:32:56,974 [スピーカ](不通音) 349 00:33:00,646 --> 00:33:04,250 [スピーカ](留守電)ただいま 電話に出る事ができません。 350 00:33:04,250 --> 00:33:07,587 あの野郎…。 351 00:33:07,587 --> 00:33:17,597 ♬~ 352 00:33:17,597 --> 00:33:21,267 一人で旅行でもするの? 353 00:33:21,267 --> 00:33:23,769 違うよ。 354 00:33:23,769 --> 00:33:26,439 店のワインセラーが一杯だからさ➡ 355 00:33:26,439 --> 00:33:30,276 こいつに入れて ここに運べないかなと思って。 356 00:33:30,276 --> 00:33:33,976 それに 沙織さんの携帯が 必要なんだ。 357 00:33:39,952 --> 00:33:42,952 信じてたのに。 358 00:33:45,625 --> 00:33:48,294 本気で好きだった 俊の事。 359 00:33:48,294 --> 00:33:52,164 な… 何言ってんだよ。 360 00:33:52,164 --> 00:33:54,164 そんな 俺だって そう…。 361 00:33:58,938 --> 00:34:04,577 本当に悲しいとさ 涙も出ないっていうけど➡ 362 00:34:04,577 --> 00:34:07,246 本当だよね。 おい 待てよ。 363 00:34:07,246 --> 00:34:09,582 冗談だろ おい。 しまえよ そんなもん! 364 00:34:09,582 --> 00:34:14,582 俊だって 私の事 殺そうとしたじゃない! 365 00:34:20,927 --> 00:34:26,627 よりによって 楠本と つながるなんて…。 366 00:34:31,571 --> 00:34:34,273 どうしたの? 367 00:34:34,273 --> 00:34:36,609 言い訳しなさいよ! 368 00:34:36,609 --> 00:34:47,954 ♬~ 369 00:34:47,954 --> 00:34:50,623 助けてくれ…。 370 00:34:50,623 --> 00:34:54,293 楠本に脅されてただけなんだよ。 371 00:34:54,293 --> 00:34:57,129 俺が好きなのは 美智子だけなんだよ! 372 00:34:57,129 --> 00:35:12,578 ♬~ 373 00:35:12,578 --> 00:35:23,278 [スピーカ](マナーモード) 374 00:35:28,127 --> 00:35:34,266 もしもし 今 どこにいる? 375 00:35:34,266 --> 00:35:40,606 [スピーカ](美智子)言ったとおり 携帯は手に入れたわよ。 376 00:35:40,606 --> 00:35:42,541 お前…! 377 00:35:42,541 --> 00:35:46,241 私の勝ちですね。 378 00:35:49,615 --> 00:35:51,615 くそっ! 379 00:35:54,286 --> 00:35:56,586 美智子…。 380 00:36:00,960 --> 00:36:04,830 楠本に 携帯渡さないで➡ 381 00:36:04,830 --> 00:36:07,530 誰に渡すつもりだったの? 382 00:36:12,905 --> 00:36:16,575 あの女に…。 383 00:36:16,575 --> 00:36:22,275 楠本より あの女の方が 高く買ってくれると思って…。 384 00:36:23,916 --> 00:36:27,253 あの女? 385 00:36:27,253 --> 00:36:29,953 田沼百合子だよ。 386 00:36:32,591 --> 00:36:35,291 百合子とは携帯をどこで? 387 00:36:38,931 --> 00:36:40,866 言いなさい! 388 00:36:40,866 --> 00:36:43,566 7時にアステールって店だ! 389 00:36:53,946 --> 00:36:56,646 愛してたわ。 390 00:37:03,222 --> 00:37:06,892 美智子… 美智子…➡ 391 00:37:06,892 --> 00:37:08,892 待って… 待って やめ…! 392 00:37:12,565 --> 00:37:14,565 あ…。 393 00:37:22,575 --> 00:37:24,575 消えて。 394 00:37:36,922 --> 00:37:38,922 (ドアの開閉音) 395 00:37:51,270 --> 00:37:53,606 (ドアベル) 396 00:37:53,606 --> 00:37:58,606 いらっしゃいませ。 お好きな席へ どうぞ。 397 00:38:08,120 --> 00:38:10,890 失礼します。 後で。 398 00:38:10,890 --> 00:38:13,590 かしこまりました。 ごゆっくり どうぞ。 399 00:38:17,563 --> 00:38:20,263 ありがとうございました。 400 00:38:22,234 --> 00:38:24,534 (ドアベル) 401 00:38:35,581 --> 00:38:38,484 (ドアベル) 402 00:38:38,484 --> 00:38:40,484 いらっしゃいませ。 403 00:38:42,254 --> 00:38:44,554 美智子…。 404 00:38:51,597 --> 00:38:55,297 すぐ帰るので 結構です。 かしこまりました。 405 00:38:59,271 --> 00:39:01,971 やっと この日が来たわ。 406 00:39:10,883 --> 00:39:13,183 これから警察に行ってくる。 407 00:39:14,753 --> 00:39:17,756 ちょっと待って。 408 00:39:17,756 --> 00:39:23,056 お願い このお金で… これを渡して…。 409 00:39:24,897 --> 00:39:28,897 お願い。 どうか これで…。 410 00:39:34,240 --> 00:39:38,240 どうして あんな旦那のために そこまでするの? 411 00:39:56,929 --> 00:39:59,229 あなたも これで終わりね。 412 00:40:05,537 --> 00:40:07,473 (ドアベル) 413 00:40:07,473 --> 00:40:26,825 ♬~ 414 00:40:26,825 --> 00:40:29,228 (広瀬)楠本沙織が スマホのほかに➡ 415 00:40:29,228 --> 00:40:31,163 もう一台 携帯を持ってたと いうのか! (岡本)はい。 416 00:40:31,163 --> 00:40:33,732 本人ではなく 会社名義の携帯です。 417 00:40:33,732 --> 00:40:36,532 どうして 今まで分からなかった!? 申し訳ありません。 418 00:40:42,908 --> 00:40:47,208 それが 楠本沙織さんの 携帯電話ですか? 419 00:40:51,583 --> 00:40:53,919 これを どこで? 420 00:40:53,919 --> 00:40:56,588 楠本さんから。 421 00:40:56,588 --> 00:41:01,260 楠本さん 今 交通事故で入院してて。 422 00:41:01,260 --> 00:41:04,560 代わりに届けてほしいって 頼まれたんです。 423 00:41:07,132 --> 00:41:12,871 その中に 沙織さんが殺された日➡ 424 00:41:12,871 --> 00:41:15,808 田沼和男さんからのメールが あります。 425 00:41:15,808 --> 00:41:18,508 田沼和男が? 426 00:41:21,580 --> 00:41:28,487 (広瀬)田沼和男からの最後のメールは 1月10日 午後4時だ。➡ 427 00:41:28,487 --> 00:41:33,487 現場のマンションで楠本沙織さんを…。 428 00:41:35,160 --> 00:41:38,860 沙織の携帯を あの美智子が? 429 00:41:41,900 --> 00:41:46,600 今頃 警察に。 430 00:41:56,982 --> 00:42:00,282 私 必死だった。 431 00:42:04,590 --> 00:42:08,927 失いたくなかった。 432 00:42:08,927 --> 00:42:15,927 今まで築き上げてきたもの 何もかも…。 433 00:42:20,939 --> 00:42:28,939 だけど もう… どうすればいいの? これから先。 434 00:42:31,283 --> 00:42:37,583 子どもたちに 何て言えば…。 435 00:42:40,959 --> 00:42:43,959 分からない。 436 00:42:45,631 --> 00:42:51,931 どうすればいいか 分からない。 437 00:42:55,307 --> 00:42:58,007 ご協力 感謝します。 438 00:43:02,915 --> 00:43:05,818 すぐに 田沼和男の逮捕状の請求を。 439 00:43:05,818 --> 00:43:09,788 それと田沼のDNA採取のために 鑑定処分許可状と➡ 440 00:43:09,788 --> 00:43:12,591 身体検査令状が必要だ。 441 00:43:12,591 --> 00:43:14,927 現場で採取したDNAと 一致すれば➡ 442 00:43:14,927 --> 00:43:17,262 田沼は逃げられない。 岡本 行くぞ。 443 00:43:17,262 --> 00:43:19,262 はい。 444 00:43:40,285 --> 00:43:44,485 もう なるようにしかならないよ。 445 00:43:49,294 --> 00:43:54,133 ああ… 何だろう。 446 00:43:54,133 --> 00:43:57,333 そう考えたら ホッとした。 447 00:44:02,574 --> 00:44:08,247 あの日から 今日まで➡ 448 00:44:08,247 --> 00:44:12,247 本当に つらくて しんどかった。 449 00:44:16,588 --> 00:44:20,288 これで 楽になれる…。 450 00:44:22,761 --> 00:44:26,265 (泣き声) 451 00:44:26,265 --> 00:44:31,136 僕は明日 自首するよ。 452 00:44:31,136 --> 00:44:36,275 そうすれば 近所に恥をさらす事もないし➡ 453 00:44:36,275 --> 00:44:39,575 罪だって軽くなるかもしれない。 454 00:44:41,146 --> 00:44:46,618 そもそも 僕は 沙織を殺すつもり なんてなかったんだし➡ 455 00:44:46,618 --> 00:44:50,956 ありのまま 警察に 本当の事を言えば➡ 456 00:44:50,956 --> 00:44:55,256 あれは事故だって 分かってくれると思うんだ。 457 00:44:57,829 --> 00:45:02,329 最初から そうしておけば よかったんだよ。 458 00:45:04,069 --> 00:45:08,240 自首して 腕のいい弁護士を雇えば➡ 459 00:45:08,240 --> 00:45:13,240 どうこう考える以上に うまくやってくれたはずだった。 460 00:45:16,114 --> 00:45:20,252 そう考えたら これからだって遅くないよな。 461 00:45:20,252 --> 00:45:22,921 そうだよ 弁護士を雇おう。 462 00:45:22,921 --> 00:45:26,592 高く つくかもしれないけど 母さんだって いくらか➡ 463 00:45:26,592 --> 00:45:29,928 蓄えはあるだろうし なんとかなる。 464 00:45:29,928 --> 00:45:33,228 なあ そうだろ? 百合子。 465 00:45:36,802 --> 00:45:39,938 心配する事はないよ。 466 00:45:39,938 --> 00:45:43,938 罪を償って帰ってくれば 今までどおりだ。 467 00:45:45,811 --> 00:45:50,811 まあ 会社には戻れないだろうけど どうにかなるさ。 468 00:45:54,486 --> 00:45:59,625 僕らは 何も変わらない。 469 00:45:59,625 --> 00:46:03,228 だから それまで 待っててくれよな。 470 00:46:03,228 --> 00:46:08,228 君さえ いてくれたら 僕は立ち直れる。 471 00:46:20,579 --> 00:46:24,279 今夜は ぐっすり眠りたい。 472 00:46:29,921 --> 00:46:33,792 ただいま帰りました。 ああ お帰りなさい。 473 00:46:33,792 --> 00:46:37,429 幼稚園 間に合ったの? はい。 474 00:46:37,429 --> 00:46:41,600 あっ すいません 私 代わります。 うん。 475 00:46:41,600 --> 00:46:44,636 江梨 うれしそうだったわね。 476 00:46:44,636 --> 00:46:50,609 お弁当。 百合子さんに 久しぶりに作ってもらって。 477 00:46:50,609 --> 00:46:55,480 私が作ったお弁当 そんなに おいしくなかったのかしら。 478 00:46:55,480 --> 00:46:57,949 そんな事ないですよ。 479 00:46:57,949 --> 00:47:00,619 冗談よ。 480 00:47:00,619 --> 00:47:04,222 でも 江梨 本当に うれしそうだった。 481 00:47:04,222 --> 00:47:10,222 あんなに喜ぶ孫の顔が見られて 私も幸せ。 482 00:47:13,899 --> 00:47:19,037 和男 ゆうべは よく眠れたの? ええ。 483 00:47:19,037 --> 00:47:21,573 そう。 484 00:47:21,573 --> 00:47:24,476 友紀雄も退院する事だし➡ 485 00:47:24,476 --> 00:47:29,176 和男も 早く よくなってくれたらいいわね。 486 00:47:32,217 --> 00:47:35,587 よし。 ちょっと 和男 起こしてくるわ。 487 00:47:35,587 --> 00:47:38,587 はい。 いつまでも片づかないし。 488 00:47:41,460 --> 00:47:43,929 おはよう。 489 00:47:43,929 --> 00:47:47,929 和男 起きなさい。 490 00:47:57,476 --> 00:48:00,946 本当に よく寝てる。 491 00:48:00,946 --> 00:48:04,946 和男 起きて。 朝よ! 492 00:48:06,551 --> 00:48:10,422 ほら 和男! 493 00:48:10,422 --> 00:48:13,225 起きなさいってば。 494 00:48:13,225 --> 00:48:15,160 和男! 495 00:48:15,160 --> 00:48:17,160 和男! 496 00:48:20,565 --> 00:48:24,403 百合子さん 和男が…! 497 00:48:24,403 --> 00:48:26,603 早く来て! 498 00:48:30,208 --> 00:48:34,079 和男 いくら起こそうとしても…。 499 00:48:34,079 --> 00:48:45,791 ♬~ 500 00:48:45,791 --> 00:48:47,791 あなた。 501 00:48:49,561 --> 00:48:51,561 あなた。 502 00:48:55,267 --> 00:48:57,602 あなた? 503 00:48:57,602 --> 00:49:02,302 ねえ あなた…。 504 00:49:04,209 --> 00:49:07,879 あなた! 起きて! 505 00:49:07,879 --> 00:49:11,750 ねえ 起きて! あなた! 506 00:49:11,750 --> 00:49:13,750 あなた! 507 00:49:15,554 --> 00:49:18,890 あなた! (初江の泣き声) 508 00:49:18,890 --> 00:49:23,395 あなた… ねえ あなた! 509 00:49:23,395 --> 00:49:30,195 (泣き声) 510 00:50:33,932 --> 00:50:38,803 シリーズ「名盤ドキュメント」。 今回は…➡ 511 00:50:38,803 --> 00:50:41,606 今年デビュー40周年を迎えた➡ 512 00:50:41,606 --> 00:50:46,945 矢野顕子のファーストアルバム 「JAPANESE GIRL」。 513 00:50:46,945 --> 00:50:54,286 有名なカバー曲「丘を越えて」は このレコードに収録されている。 514 00:50:54,286 --> 00:51:06,986 ♬~