1 00:00:35,511 --> 00:00:38,748 たった今 とんでもないニュースが 飛び込んできました。 2 00:00:38,748 --> 00:00:44,103 鳴戸ホテルグループの新社長 鳴戸哲也さんが➡ 3 00:00:44,103 --> 00:00:49,258 挙式直前に 遺体で 発見されました。 4 00:00:49,258 --> 00:00:53,246 鳴戸さんはテレビ東洋の恋愛バラエティー 『ゲット・ザ・バチェラー』に 出演し➡ 5 00:00:53,246 --> 00:00:55,646 一躍 有名になりました。 6 00:01:09,495 --> 00:01:11,497 大丈夫ですか? 7 00:01:11,497 --> 00:01:14,517 ちょっと 酔ってしまって…。 8 00:01:14,517 --> 00:01:18,821 うわぁ~ いきなり かよわいですアピール? 9 00:01:18,821 --> 00:01:21,991 ゴイスー! べつに そんなんじゃ…。 10 00:01:21,991 --> 00:01:24,160 少し ベルトを緩めると 楽になりますよ。 11 00:01:24,160 --> 00:01:26,496 そして こっちは 優しいですアピール? 12 00:01:26,496 --> 00:01:30,016 カメラ回ってないのに すご~い! 13 00:01:30,016 --> 00:01:33,586 そういう あなたは いきなり ウザいですアピール? 14 00:01:33,586 --> 00:01:36,606 うっわ 外野のおばたんから あおられた。 15 00:01:36,606 --> 00:01:39,106 ぴえん超えて ぱお~ん…。 16 00:01:41,327 --> 00:01:46,499 マ!? このガタガタで 本読めるって すごくない? 17 00:01:46,499 --> 00:01:49,819 (りお)え~ おこ~! 18 00:01:49,819 --> 00:01:53,172 静粛に。 えっ? 19 00:01:53,172 --> 00:01:57,010 ごめんなさい あなたには 難しい言葉すぎた。 20 00:01:57,010 --> 00:02:00,163 黙れ うるさい 口閉じろ 呼吸だけしろ。 21 00:02:00,163 --> 00:02:02,832 オッケー? はぁ~!? 22 00:02:02,832 --> 00:02:05,818 まもなくで~す。 ていうか こういうのって➡ 23 00:02:05,818 --> 00:02:08,755 爆裂長いリムジンとかで 送ってくれるもんじゃないの? 24 00:02:08,755 --> 00:02:10,757 すみません テレ東なんで。 25 00:02:10,757 --> 00:02:12,658 (星)予算 そんなに ないの~? 26 00:02:12,658 --> 00:02:15,028 (楓)あっ 到着で~す。 27 00:02:15,028 --> 00:02:17,563 ご指定どおり 衣装 ご用意してますんで➡ 28 00:02:17,563 --> 00:02:19,563 着替えてくださ~い。 29 00:02:25,038 --> 00:02:51,538 ♬~ 30 00:03:06,512 --> 00:03:10,512 うわぁ~! かわいい! 31 00:03:13,519 --> 00:03:18,019 えっ… 着物? 気合い 入りすぎ! 32 00:03:21,477 --> 00:03:24,514 これ 私の。 かわいい! 33 00:03:24,514 --> 00:03:28,167 ふ~ん ドレス… は すてきだけど➡ 34 00:03:28,167 --> 00:03:30,670 もっと見合う人に 着てもらいた~い って➡ 35 00:03:30,670 --> 00:03:32,672 ドレスが 言ってるわ。 36 00:03:32,672 --> 00:03:35,675 えっ ドレスの声 聞こえるんですか? 37 00:03:35,675 --> 00:03:40,575 病院 行ったほうがいいですよ フフッ。 あぁ? 38 00:03:45,485 --> 00:03:47,487 女性陣の着替えが 終わりましたら 対面になりますので➡ 39 00:03:47,487 --> 00:03:49,489 ご準備 よろしくお願いします。 40 00:03:49,489 --> 00:03:52,489 わかりました ありがとう。 はい! 41 00:03:55,828 --> 00:03:57,828 (一香)キャッ! 42 00:04:00,483 --> 00:04:02,485 どうしたんですか!? (ノック) 43 00:04:02,485 --> 00:04:04,504 (ノック) 44 00:04:04,504 --> 00:04:06,489 失礼します。 45 00:04:06,489 --> 00:04:08,508 すみません 大丈夫です…。 46 00:04:08,508 --> 00:04:10,508 救急キット もらってきます! 47 00:04:15,848 --> 00:04:18,501 (麗奈)えっ カミソリ!? 48 00:04:18,501 --> 00:04:20,670 どういうこと? 決まってるでしょ。 49 00:04:20,670 --> 00:04:22,672 誰かが 仕込んだ。 50 00:04:22,672 --> 00:04:25,174 なんで そんなこと…。 (利子)バカなの? 51 00:04:25,174 --> 00:04:27,374 嫌がらせに決まってるでしょ。 52 00:04:30,580 --> 00:04:34,000 あれ? 私 疑われてます? 53 00:04:34,000 --> 00:04:36,002 最初に ドレス 触ってたでしょ。 54 00:04:36,002 --> 00:04:38,504 (利子)これ 立派な傷害罪だから。 55 00:04:38,504 --> 00:04:41,390 マ!? それだけで 決めつけるんですか? 56 00:04:41,390 --> 00:04:43,426 こわ~い! 57 00:04:43,426 --> 00:04:46,679 (理恵)失礼します。 58 00:04:46,679 --> 00:04:49,532 ありがとうございます。 59 00:04:49,532 --> 00:04:52,832 辞退して 病院に行きます? 60 00:04:57,673 --> 00:04:59,692 大丈夫です。 61 00:04:59,692 --> 00:05:02,028 お騒がせして 申し訳ありません。 62 00:05:02,028 --> 00:05:06,028 ばんそうこう 目立たないように 羽織るものを 用意してもらう? 63 00:05:08,434 --> 00:05:12,634 もう 戦争は 始まってるってことね… ウフッ。 64 00:05:17,543 --> 00:05:19,845 ようこそ 『ゲット・ザ・バチェラー』へ! 65 00:05:19,845 --> 00:05:22,715 女性7名のうち いったい 誰が➡ 66 00:05:22,715 --> 00:05:25,251 たった1人の 王子様のハートを 射止めるのか? 67 00:05:25,251 --> 00:05:27,853 その王子様は この人だ! 68 00:05:27,853 --> 00:05:31,340 鳴戸ホテルグループの御曹司 総資産3, 000億円! 69 00:05:31,340 --> 00:05:36,040 そして この施設の持ち主でもある 鳴戸哲也! 70 00:05:43,002 --> 00:05:47,823 哲也さん 心境は いかがですか? 71 00:05:47,823 --> 00:05:49,842 とても 緊張しています。 72 00:05:49,842 --> 00:05:51,844 哲也さんと応募者には➡ 73 00:05:51,844 --> 00:05:54,830 事前に 膨大な量のアンケートに 答えていただきました。 74 00:05:54,830 --> 00:05:57,500 応募者の数… 3万人! 75 00:05:57,500 --> 00:05:59,502 そんなに!? 76 00:05:59,502 --> 00:06:02,004 あぁ… ありがとうございます。 77 00:06:02,004 --> 00:06:06,175 その中から 最新のAIと番組スタッフが 最も 哲也さんと➡ 78 00:06:06,175 --> 00:06:09,011 相性が いいと思われる 7名を 選出いたしました。 79 00:06:09,011 --> 00:06:12,832 では 早速 その7名を お呼びしましょう。 80 00:06:12,832 --> 00:06:14,832 どうぞ! 81 00:06:18,838 --> 00:06:34,503 ♬~ 82 00:06:34,503 --> 00:06:37,840 一ノ瀬りお。 83 00:06:37,840 --> 00:06:41,844 去年まで 国民的アイドルグループに所属。 84 00:06:41,844 --> 00:06:45,247 恋愛禁止のオリから解き放たれた 美しき ライオン! 85 00:06:45,247 --> 00:06:47,833 ガオー! 86 00:06:47,833 --> 00:06:49,835 よろしくお願いします! 87 00:06:49,835 --> 00:06:52,822 鳴戸哲也です。 テレビで お見かけしました。 88 00:06:52,822 --> 00:06:56,392 ホントですか!? かわいく 映ってました? 89 00:06:56,392 --> 00:06:58,928 ええ。 え~ うれしいです! 90 00:06:58,928 --> 00:07:00,928 ありがとうございま~す! 91 00:07:04,166 --> 00:07:06,836 今日から りお 恋愛解禁なんで➡ 92 00:07:06,836 --> 00:07:10,840 恋の味 い~っぱい 教えてください! 93 00:07:10,840 --> 00:07:14,510 ぜ~んぶペロリ 食べちゃうぞ~! 94 00:07:14,510 --> 00:07:16,495 よろしくお願いします。 95 00:07:16,495 --> 00:07:18,514 では 次 まいりましょう。 96 00:07:18,514 --> 00:07:20,516 森下一香。 97 00:07:20,516 --> 00:07:25,488 天下の 森下財閥の令嬢であり 超一流私大に通う才女。 98 00:07:25,488 --> 00:07:27,823 清楚 オブ 清楚。 その りんとした まなざしで➡ 99 00:07:27,823 --> 00:07:29,842 何を狙う? 100 00:07:29,842 --> 00:07:32,845 ごきげんよう。 お目にかかれて 光栄です。 101 00:07:32,845 --> 00:07:34,830 美輪明宏? 102 00:07:34,830 --> 00:07:38,834 それ…? あっ… フフッ。 103 00:07:38,834 --> 00:07:40,836 本日 鳴戸さんに➡ 104 00:07:40,836 --> 00:07:42,838 お会いできると思ったら 緊張して➡ 105 00:07:42,838 --> 00:07:44,874 支度中に ぶつけてしまいました。 106 00:07:44,874 --> 00:07:47,410 えっ… 大丈夫ですか? 107 00:07:47,410 --> 00:07:51,110 大丈夫です。 お心遣い ありがとうございます。 108 00:07:54,016 --> 00:07:56,152 (ケリー)では 次 まいりましょう。 109 00:07:56,152 --> 00:07:58,187 嶋田理恵。 110 00:07:58,187 --> 00:08:01,357 看護師 ホスピタリティーあふれる 白衣の天使の➡ 111 00:08:01,357 --> 00:08:05,057 笑顔の ほれ薬には 要注意。 112 00:08:07,513 --> 00:08:10,516 写真で見るより すてきです。 113 00:08:10,516 --> 00:08:14,503 きっと 毎日 お仕事 大変だと思うので➡ 114 00:08:14,503 --> 00:08:17,506 私が 癒やしたいです。 115 00:08:17,506 --> 00:08:21,010 ぜひ ありがとうございます。 116 00:08:21,010 --> 00:08:23,512 (ケリー)では 次 まいりましょう。 117 00:08:23,512 --> 00:08:25,548 河原麗奈。 118 00:08:25,548 --> 00:08:28,667 家事手伝い 恋に奥手な 29歳。 119 00:08:28,667 --> 00:08:31,504 自分を変えるために 参加を決意。 120 00:08:31,504 --> 00:08:36,492 果たして サナギは チョウに なれるのか? 121 00:08:36,492 --> 00:08:38,677 河原麗奈です。 122 00:08:38,677 --> 00:08:41,147 私 バイオリンを習っていたことがあって➡ 123 00:08:41,147 --> 00:08:43,165 クラシックが 大好きなんです。 124 00:08:43,165 --> 00:08:47,153 なかでも 最近 アレンスキーを よく 聴いていて…。 125 00:08:47,153 --> 00:08:50,156 すみません 緊張して…。 126 00:08:50,156 --> 00:08:52,158 なに 話してんだろう…。 127 00:08:52,158 --> 00:08:55,494 僕は カリンニコフを 最近 よく聴いています。 128 00:08:55,494 --> 00:08:57,663 ロシアの音楽って いいですよね。 129 00:08:57,663 --> 00:09:02,518 また ゆっくり話したいです。 130 00:09:02,518 --> 00:09:04,537 須崎利子。 131 00:09:04,537 --> 00:09:07,106 サハラ大学出身の 敏腕弁護士。 132 00:09:07,106 --> 00:09:11,994 論理の女王が 恋愛も論理で ねじ伏せるのか? 133 00:09:11,994 --> 00:09:14,163 須崎利子です。 134 00:09:14,163 --> 00:09:17,666 先日 経済番組に出られていたのを 拝見しました。 135 00:09:17,666 --> 00:09:19,652 ありがとうございます。 136 00:09:19,652 --> 00:09:22,822 最近 いろいろと メディアに 呼んでいただいています。 137 00:09:22,822 --> 00:09:27,176 ぜひ 鳴戸さんと サステナブルな関係を 築きたいと思ってます。 138 00:09:27,176 --> 00:09:30,996 サステナブルな関係って 何? 139 00:09:30,996 --> 00:09:32,998 志倉若菜。 140 00:09:32,998 --> 00:09:38,504 デパート勤務 常に 冷静沈着に お客様に対応する 接客のプロが➡ 141 00:09:38,504 --> 00:09:43,843 恋愛では 感情を爆発させるのか!? 142 00:09:43,843 --> 00:09:46,143 志倉若菜です。 143 00:09:53,486 --> 00:09:56,172 あっ… 緊張しますよね? 144 00:09:56,172 --> 00:10:00,326 フッ 僕も 緊張しています。 145 00:10:00,326 --> 00:10:02,826 よろしくお願いします。 146 00:10:05,498 --> 00:10:08,350 (ケリー)では 最後の方は こちら。 147 00:10:08,350 --> 00:10:10,352 遠藤星。 148 00:10:10,352 --> 00:10:15,424 エステ コスメティック店を いくつも経営する 辣腕女社長。 149 00:10:15,424 --> 00:10:17,343 年商は 推定10億。 150 00:10:17,343 --> 00:10:20,863 成熟された色気で 他を引き離すことは できるのか? 151 00:10:20,863 --> 00:10:22,863 よろしくお願い…。 152 00:10:25,851 --> 00:10:28,187 この中じゃ➡ 153 00:10:28,187 --> 00:10:31,187 いちばん お姉さんかもしれませんけど…。 154 00:10:36,845 --> 00:10:39,832 わかります? 155 00:10:39,832 --> 00:10:42,017 ドキドキしてるんです。 156 00:10:42,017 --> 00:10:46,188 僕も ドキドキしています。 157 00:10:46,188 --> 00:10:48,188 ババア…。 158 00:10:54,079 --> 00:10:56,498 では これより 参加者の 7名の女性は➡ 159 00:10:56,498 --> 00:10:59,501 1週間 ここに 滞在していただきます。 160 00:10:59,501 --> 00:11:02,855 かつて 神は 7日間で 世界を 創造しました。 161 00:11:02,855 --> 00:11:06,909 運命の相手を選ぶのに 十分な時間 と 言えるでしょう。 162 00:11:06,909 --> 00:11:08,994 ここからは 遠慮なく 名前で呼び合い➡ 163 00:11:08,994 --> 00:11:11,313 距離を 縮めていただきます。 164 00:11:11,313 --> 00:11:14,166 よろしいですね? (一同)はい。 165 00:11:14,166 --> 00:11:17,002 そして 哲也さんには デートイベントごとに 1名➡ 166 00:11:17,002 --> 00:11:19,004 脱落者を 選んでいただき➡ 167 00:11:19,004 --> 00:11:22,408 7日目の最終日に 運命のご決断をしていただきます。 168 00:11:22,408 --> 00:11:24,443 はい。 169 00:11:24,443 --> 00:11:28,643 では 皆さん 明日からの決戦に備えてください。 170 00:11:35,604 --> 00:11:37,840 こちらの部屋 使ってください。 どうも~。 171 00:11:37,840 --> 00:11:39,840 失礼します。 172 00:11:44,980 --> 00:11:47,833 (ドアが閉まる音) 173 00:11:47,833 --> 00:11:50,986 あ~ もう! ふぅ~。 174 00:11:50,986 --> 00:11:53,586 どいつもこいつも マジウザ! 175 00:12:00,496 --> 00:12:04,516 はぁ~ 暇な人たち。 176 00:12:04,516 --> 00:12:08,604 あぁ~ 疲れた…。 177 00:12:08,604 --> 00:12:12,658 あぁ~ ガタきてんな これ…。 178 00:12:12,658 --> 00:12:15,694 (麗奈)大丈夫 大丈夫。 179 00:12:15,694 --> 00:12:20,499 あなたは きれい あなたは きれい。 180 00:12:20,499 --> 00:12:25,170 私は… きれい。 181 00:12:25,170 --> 00:12:29,174 資金調達は 問題なし? 182 00:12:29,174 --> 00:12:31,176 こっちは 今のとこ 大丈夫。 183 00:12:31,176 --> 00:12:33,329 うまくやる。 184 00:12:33,329 --> 00:12:47,529 ♬~ 185 00:12:51,513 --> 00:13:14,219 ♬~ 186 00:13:14,219 --> 00:13:16,619 見守ってて…。 187 00:15:33,559 --> 00:15:37,830 『ゲット・ザ・バチェラー』 1日目 ということなんですが➡ 188 00:15:37,830 --> 00:15:40,816 ここで 急きょ 新たに ルールを追加いたします! 189 00:15:40,816 --> 00:15:43,502 追加ルール? え~ 何? 190 00:15:43,502 --> 00:15:45,487 暴露タイム! (理恵)暴露? 191 00:15:45,487 --> 00:15:47,489 なんですか? それ。 192 00:15:47,489 --> 00:15:50,876 皆さんには それぞれ 誰か1人に 投票していただき➡ 193 00:15:50,876 --> 00:15:54,012 最も 票が多かった方は 番組が 独自に調べた➡ 194 00:15:54,012 --> 00:15:56,612 その方の秘密が 暴露されます! 195 00:15:58,667 --> 00:16:00,836 秘密って…。 異議あり! 196 00:16:00,836 --> 00:16:03,989 個人情報保護法に抵触する 行為です。 197 00:16:03,989 --> 00:16:05,991 皆さんには 事前に➡ 198 00:16:05,991 --> 00:16:09,494 番組内では 番組のルールに従う というサインを いただいております。 199 00:16:09,494 --> 00:16:11,496 だからって これは…。 200 00:16:11,496 --> 00:16:15,496 何か 後ろめたい秘密でも おありですか? 201 00:16:20,672 --> 00:16:24,092 もし ルールに ご納得いただけない場合➡ 202 00:16:24,092 --> 00:16:28,997 ここで 辞退していただいても かまいません! 203 00:16:28,997 --> 00:16:32,668 少し いいですか? なんでしょう? 204 00:16:32,668 --> 00:16:35,654 正直 追加されたルールには 驚いています。 205 00:16:35,654 --> 00:16:37,656 僕も 知らなかったので…。 206 00:16:37,656 --> 00:16:40,842 申し訳ありません。 207 00:16:40,842 --> 00:16:45,714 皆さんの秘密だけ 明かされるのは フェアでは ありません。 208 00:16:45,714 --> 00:16:50,502 なので 僕の秘密を 先に お話しします。 209 00:16:50,502 --> 00:16:55,490 (ケリー)なんと… ここで いきなりの暴露タイムが…! 210 00:16:55,490 --> 00:16:59,161 この番組に 出演を決めたのは➡ 211 00:16:59,161 --> 00:17:01,496 僕ではなく 父です。 212 00:17:01,496 --> 00:17:04,499 えっ? お父様 ということは➡ 213 00:17:04,499 --> 00:17:08,337 鳴戸ホテルグループ 現社長 鳴戸英一郎さんが? 214 00:17:08,337 --> 00:17:11,490 ええ… 僕が 後を継ぐのにあたり➡ 215 00:17:11,490 --> 00:17:14,660 新社長自ら 広告塔になるように と…。 216 00:17:14,660 --> 00:17:18,030 えっ… それって 哲也さんは➡ 217 00:17:18,030 --> 00:17:21,083 私たちと 結婚する気はない ということですか? 218 00:17:21,083 --> 00:17:24,083 まさか 他に誰か 思っていらっしゃる方が…? 219 00:17:26,004 --> 00:17:29,825 はい…。 ちょっと… それって…。 220 00:17:29,825 --> 00:17:34,880 僕には 2年前まで 結婚を 約束した人がいました。 221 00:17:34,880 --> 00:17:36,915 いた…? 222 00:17:36,915 --> 00:17:39,484 ニューヨークに いたころに 知り合った人で➡ 223 00:17:39,484 --> 00:17:46,558 僕は… 彼女のことを 心から 愛していました。 224 00:17:46,558 --> 00:17:50,612 ですが➡ 225 00:17:50,612 --> 00:17:53,612 2年前 彼女は事故で…。 226 00:17:57,703 --> 00:18:03,008 僕は まだ 彼女のことが 忘れられずにいます。 227 00:18:03,008 --> 00:18:06,011 でも 前を向かなければ いけないことも わかっています。 228 00:18:06,011 --> 00:18:09,498 だから 僕は 父が決めた➡ 229 00:18:09,498 --> 00:18:13,168 この 『ゲット・ザ・バチェラー』の出演を 断らなかった。 230 00:18:13,168 --> 00:18:17,155 僕と一緒に 前を向いて 歩いていってくれる人を➡ 231 00:18:17,155 --> 00:18:19,324 見つけたいと思ったんです。 232 00:18:19,324 --> 00:18:24,012 それが 僕の秘密です。 233 00:18:24,012 --> 00:18:28,000 よもやの告白 そして 改めて この番組への思い➡ 234 00:18:28,000 --> 00:18:31,820 語っていただき ありがとうございます! 235 00:18:31,820 --> 00:18:36,491 では ここで 本日の メインイベントの発表です! 236 00:18:36,491 --> 00:18:39,861 たいまつの前での➡ 237 00:18:39,861 --> 00:18:42,397 2ショットデートです! 2ショット!? 238 00:18:42,397 --> 00:18:44,933 でも その前に➡ 239 00:18:44,933 --> 00:18:46,933 着替えてください! 240 00:18:50,822 --> 00:18:55,827 作業着 似合いますね! はぁ!? 241 00:18:55,827 --> 00:18:58,814 でも 首から上は セレブ…。 242 00:18:58,814 --> 00:19:02,350 えっ その帽子とか どうやって見つけるんですか? 243 00:19:02,350 --> 00:19:07,172 ネットで つば1m とか 検索するんですか? フフフッ。 244 00:19:07,172 --> 00:19:10,826 皆さんには 今から 2ショットデートをかけ➡ 245 00:19:10,826 --> 00:19:13,845 たいまつに くべるまきを ご自分で 割っていただきます。 246 00:19:13,845 --> 00:19:15,864 制限時間は 10分。 247 00:19:15,864 --> 00:19:21,503 誰よりも 多く割った方が 2ショットデートの権利が 得られます! 248 00:19:21,503 --> 00:19:23,505 よろしいですか? はい。 はい。 249 00:19:23,505 --> 00:19:25,524 レディー ゴー! 250 00:19:25,524 --> 00:19:36,017 ♬~ 251 00:19:36,017 --> 00:19:39,517 なに これ… 全然 割れない! 252 00:19:41,590 --> 00:19:43,590 え~い! 253 00:19:45,510 --> 00:19:47,829 ヤッバ…。 254 00:19:47,829 --> 00:19:50,866 え~い! 255 00:19:50,866 --> 00:19:52,934 うっ…。 (ケリー)若菜さん!? 256 00:19:52,934 --> 00:19:55,821 大丈夫ですか!? 大丈夫ですか!? 257 00:19:55,821 --> 00:19:57,823 大丈夫です…。 258 00:19:57,823 --> 00:19:59,841 カメラ! 259 00:19:59,841 --> 00:20:04,029 (りお)オノ投げるとか 超怖い! 260 00:20:04,029 --> 00:20:07,529 わざとですか? 違う! 手が 滑って…。 261 00:20:12,938 --> 00:20:16,938 これ… 柄の部分に なんか 塗られてる! 262 00:20:20,545 --> 00:20:23,832 ボディーオイル? 恐らく 高級な…。 263 00:20:23,832 --> 00:20:25,832 誰の仕業? 264 00:20:32,841 --> 00:20:36,161 あなた? なんで 私を疑うんですか? 265 00:20:36,161 --> 00:20:38,497 昨日のカミソリも あなたでしょ? 266 00:20:38,497 --> 00:20:42,167 ひどい… そんな~! 267 00:20:42,167 --> 00:20:44,169 うっ…。 268 00:20:44,169 --> 00:20:47,672 なんで 私が 悪い雰囲気になってるの? 269 00:20:47,672 --> 00:20:49,841 もう いいです 大丈夫です…。 270 00:20:49,841 --> 00:20:51,843 よくない! 私は 無実よ! 271 00:20:51,843 --> 00:20:54,179 もう いいです! 272 00:20:54,179 --> 00:20:56,832 やりましょう。 273 00:20:56,832 --> 00:20:59,501 では… 再開です! 274 00:20:59,501 --> 00:21:01,501 マ? 275 00:23:51,506 --> 00:23:55,510 ゆらゆら揺れる火を見ると➡ 276 00:23:55,510 --> 00:23:58,163 心が 落ち着く…。 277 00:23:58,163 --> 00:24:00,999 ええ 不思議ですよね。 278 00:24:00,999 --> 00:24:04,035 動物は 火を怖がるのに 人は…。 279 00:24:04,035 --> 00:24:10,675 だから 人って… おもしろいんじゃないのかしら? 280 00:24:10,675 --> 00:24:13,678 あっ ちょっと… 星さん なに やってんすか? 281 00:24:13,678 --> 00:24:15,697 星さん こっちです! 282 00:24:15,697 --> 00:24:17,732 火 見たいなら モニターで見てください! 283 00:24:17,732 --> 00:24:20,018 おい 行きますよ! えっ? なに…。 284 00:24:20,018 --> 00:24:22,318 ハハハッ! 間違えちゃった…。 285 00:24:35,850 --> 00:24:38,837 最初が私で よかったですか? 286 00:24:38,837 --> 00:24:42,537 そんなこと言わないで 乾杯しましょう。 287 00:24:52,500 --> 00:24:54,686 ごめんなさい まき割りのときに…。 288 00:24:54,686 --> 00:24:58,506 消毒液と ばんそうこうを。 289 00:24:58,506 --> 00:25:02,060 マ!? あの まき割りで まめできる!? 290 00:25:02,060 --> 00:25:07,499 あの子 若菜さんの心配を 一切せずに まき割りにいってた。 291 00:25:07,499 --> 00:25:10,499 おとなしいのは フリだけかもね。 292 00:25:12,487 --> 00:25:14,489 ありがとうございます。 293 00:25:14,489 --> 00:25:19,511 僕のほうこそ ありがとう。 こんなに 頑張ってくれて。 294 00:25:19,511 --> 00:25:22,997 鳴戸さん… 哲也さん…。 295 00:25:22,997 --> 00:25:26,167 哲也さんに 聞きたいことがあって…。 296 00:25:26,167 --> 00:25:29,587 なに? 亡くなった 大切な人は➡ 297 00:25:29,587 --> 00:25:31,489 どんな方だったんですか? 298 00:25:31,489 --> 00:25:34,489 どこが 好きだったんですか? 299 00:25:36,494 --> 00:25:40,594 あっ すみません… ちょっと 気になって…。 300 00:25:43,818 --> 00:25:47,489 もしも の話を よく する人だったかな。 301 00:25:47,489 --> 00:25:49,991 もしも? うん。 302 00:25:49,991 --> 00:25:52,861 もしも 私が 宇宙人だったら とか。 303 00:25:52,861 --> 00:25:56,514 フフッ なに それ…。 いきなり 言ってくるんだよ。 304 00:25:56,514 --> 00:25:59,501 もしも 実は 私が宇宙人で➡ 305 00:25:59,501 --> 00:26:02,487 地球を 征服しにきたら どうする? って。 306 00:26:02,487 --> 00:26:04,506 どう 答えたんですか? 307 00:26:04,506 --> 00:26:07,542 僕も 宇宙へ連れてってくれ って。 308 00:26:07,542 --> 00:26:11,095 宇宙で ホテル事業やる って。 309 00:26:11,095 --> 00:26:16,501 宇宙のホテル… いいですね 夢があって。 310 00:26:16,501 --> 00:26:19,654 いや…。 んっ? 311 00:26:19,654 --> 00:26:23,491 ごめん こんな話…。 312 00:26:23,491 --> 00:26:28,046 過去は 大事だし 忘れるつもりもないけど➡ 313 00:26:28,046 --> 00:26:33,546 未来を見ないと… 今は そう思ってる。 314 00:26:36,004 --> 00:26:40,158 もしも… もしも 今 私が 好き って言ったら➡ 315 00:26:40,158 --> 00:26:42,158 どうしますか? 316 00:26:47,549 --> 00:26:52,487 哲也さんが まだ 前の人を 忘れられてないって聞いて➡ 317 00:26:52,487 --> 00:26:54,989 少し ショックでした…。 318 00:26:54,989 --> 00:26:57,358 でも ありのままを 話してくれたおかげで➡ 319 00:26:57,358 --> 00:26:59,377 哲也さんが とっても➡ 320 00:26:59,377 --> 00:27:01,646 愛情が深い人だって わかったから➡ 321 00:27:01,646 --> 00:27:06,000 私 すごく うれしかったんです。 322 00:27:06,000 --> 00:27:08,019 ありがとう。 323 00:27:08,019 --> 00:27:12,019 僕も ありのままの麗奈さんを 知りたいと思ってる。 324 00:27:15,827 --> 00:27:19,527 ちょ… 雰囲気 ヤバくない!? 325 00:27:24,502 --> 00:27:26,988 (ケリー)暴露タ~イム! 326 00:27:26,988 --> 00:27:30,658 ここで 第1回目の 暴露タイムの お時間です。 327 00:27:30,658 --> 00:27:35,513 秘密を暴きたい女性の名前を こちらに 書いていただきました。 328 00:27:35,513 --> 00:27:38,550 それでは 結果を発表します。 329 00:27:38,550 --> 00:27:42,050 最も 得票数が多かったのは…。 330 00:27:55,817 --> 00:27:58,987 河原麗奈さん 5票。 331 00:27:58,987 --> 00:28:04,909 先ほどの 2ショットが かなり 刺激的だったようですね。 332 00:28:04,909 --> 00:28:09,147 では 河原麗奈さんの秘密を 暴露します! 333 00:28:09,147 --> 00:28:12,000 哲也さん! はい。 334 00:28:12,000 --> 00:28:17,839 河原麗奈さんを見た 第一印象は いかがですか? 335 00:28:17,839 --> 00:28:20,825 とても 美しい方だと思いました。 336 00:28:20,825 --> 00:28:26,831 でも その美しさが 作られたものだとしたら? 337 00:28:26,831 --> 00:28:29,500 えっ 整形!? 338 00:28:29,500 --> 00:28:32,170 こんなことまで 暴露されるんですか!? 339 00:28:32,170 --> 00:28:34,172 はい すべてを さらけ出し➡ 340 00:28:34,172 --> 00:28:36,674 それにも負けない 運命の相手を 探す番組! 341 00:28:36,674 --> 00:28:38,660 それが 『ゲット・ザ・バチェラー』! 342 00:28:38,660 --> 00:28:43,214 そして このあと 最初の脱落者が 決定します! 343 00:28:43,214 --> 00:28:45,183 (楓)ヤバいっす! 344 00:28:45,183 --> 00:28:48,583 さっきの オノの犯人 わかりました! 345 00:30:33,474 --> 00:30:35,510 「そろそろ俺たちを 欲してませんか!? 346 00:30:35,510 --> 00:30:39,110 たぶん 内村さんの大好物芸人 勝手に集合スペシャル」! 347 00:30:45,186 --> 00:30:47,586 (ノブ)勝手に集まってるんですよね。 348 00:30:50,174 --> 00:30:52,674 テレビで言ってから…。 349 00:30:55,363 --> 00:30:57,515 ハマってないヤツらも。 350 00:30:57,515 --> 00:30:59,884 さぁ この回の 言い出しっぺ芸人が➡