1 00:00:33,322 --> 00:00:36,308 (リポーターA)12年前 忠守弁護士が 平田に対して間違った➡ 2 00:00:36,308 --> 00:00:39,294 弁護をしたから 今回の事故が起こったんじゃ? 3 00:00:39,294 --> 00:00:43,332 (B)今度は遺族側の弁護ですか? (C)遺族会に説明は? 4 00:00:43,332 --> 00:00:45,284 (質問が相次ぐ) 5 00:00:45,284 --> 00:00:49,284 (滝口)僕が説明します 僕から 説明します 皆さん 今日は… 6 00:00:50,289 --> 00:00:53,125 ≪(小橋)忠守って あの所長がよ➡ 7 00:00:53,125 --> 00:00:56,128 平田の弁護をしてたって どうなってんだよッ 8 00:00:56,128 --> 00:00:59,131 あんた! (麗)そのことについて ご説明を… 9 00:00:59,131 --> 00:01:02,117 (岡田)それとも 最初から 分かってて隠してた?➡ 10 00:01:02,117 --> 00:01:05,637 俺達から弁護料 取れなくなるから 黙ってたのか? 11 00:01:05,637 --> 00:01:08,640 そんなつもりはありません クビだよ クビ! 12 00:01:08,640 --> 00:01:13,111 (凛香)うちを解任したら 弁護して くれる事務所があるんですか? 13 00:01:13,111 --> 00:01:16,632 それこそ 相手の思うつぼですよ (涼子)そんな言い方… 14 00:01:16,632 --> 00:01:20,669 私達を脅してるように聞こえます そうじゃありません ただ… 15 00:01:20,669 --> 00:01:23,121 私は真相を知りたいんです 16 00:01:23,121 --> 00:01:26,124 信用できない弁護士には 頼めません 17 00:01:26,124 --> 00:01:30,624 新しい弁護士が見つかったら 正式に解任します 18 00:01:37,135 --> 00:01:40,622 (児玉)これで 世間の目は そらせたな 19 00:01:40,622 --> 00:01:43,659 (葛城)遺族の会も 空中分解しますよ 20 00:01:43,659 --> 00:01:46,159 あの町弁もな 21 00:01:49,615 --> 00:01:52,117 何の記事に載るんでしょうか? 22 00:01:52,117 --> 00:01:56,154 僕は まだ司法修習生で こちらに お世話になってるというか 23 00:01:56,154 --> 00:02:00,125 お世話してるというか… (舞子)何 マジメに答えてんの? 24 00:02:00,125 --> 00:02:04,125 いちいち対応してたら きりが ないし 仕事になんない バカ 25 00:02:07,699 --> 00:02:10,619 (忠守)解任要求… 26 00:02:10,619 --> 00:02:13,119 受け入れよう 27 00:02:14,139 --> 00:02:16,108 藤次郎先生 でも… 28 00:02:16,108 --> 00:02:19,227 これ以上 ご遺族に 迷惑はかけられない 29 00:02:19,227 --> 00:02:22,147 それに 30 00:02:22,147 --> 00:02:25,147 君達を巻き込むわけにもいかない 31 00:02:56,315 --> 00:02:59,315 危険ドラッグ ホントにやってないのかな? 32 00:03:01,620 --> 00:03:05,123 ≪(大家)やってくれたわね 何だい これ➡ 33 00:03:05,123 --> 00:03:09,123 気の毒だとは思うんだけどさ 私も迷惑してんのよ 34 00:03:11,129 --> 00:03:14,132 (真由美)本当にすいません 35 00:03:14,132 --> 00:03:16,635 (子供)あッ いっぱい 36 00:03:16,635 --> 00:03:20,635 (大家)まあ ちかいうちに 引っ越していただくってことで 37 00:03:23,625 --> 00:03:26,125 すみませんねえ 38 00:03:31,166 --> 00:03:33,618 ≪消えろ! 39 00:03:33,618 --> 00:03:35,618 ひどいな 40 00:03:41,710 --> 00:03:44,710 すいません 汚くて いえ 41 00:03:46,615 --> 00:03:50,018 電話は 1日中 鳴りっぱなしですか? 42 00:03:50,018 --> 00:03:52,018 ≪人殺し! 43 00:03:53,138 --> 00:03:56,625 この状況が ずっと続いてるんですか? 44 00:03:56,625 --> 00:03:59,995 ええ もう ここには… 45 00:03:59,995 --> 00:04:04,683 その前に ご遺族の方に 謝りたいんですけど 46 00:04:04,683 --> 00:04:07,183 やっぱり怖くて 47 00:04:08,120 --> 00:04:10,138 もし よろしければ 48 00:04:10,138 --> 00:04:14,138 事故の当日の状況を お話ししていただけませんか? 49 00:04:17,212 --> 00:04:19,648 いつもと変わらない朝でした 50 00:04:19,648 --> 00:04:22,148 ホントに 何も… 51 00:04:27,205 --> 00:04:30,205 忠守先生は お元気ですか? 52 00:04:32,127 --> 00:04:37,127 全然 元気です ピンピンしてます ねえ 53 00:04:46,625 --> 00:04:50,645 (記者)先生! 忠守先生 54 00:04:50,645 --> 00:04:55,117 ご自分の弁護は正しかったと 今でも思ってますか? 55 00:04:55,117 --> 00:04:57,636 ひと言 お願いしますよ 先生 56 00:04:57,636 --> 00:04:59,636 逃げるんですか? 57 00:05:02,674 --> 00:05:06,128 あなたと 平田は 共犯者です 58 00:05:06,128 --> 00:05:11,128 それでも まだ浪島運送の過失だと 訴訟を続けるんですか? 59 00:05:12,651 --> 00:05:15,151 もうやめたらどうですか? 60 00:05:17,639 --> 00:05:19,639 先生 ひと言 おね… 61 00:05:20,625 --> 00:05:23,625 ただいま ≪(舞子)お帰りなさい 62 00:05:25,730 --> 00:05:28,333 まだ下にいましたか? 記者 63 00:05:28,333 --> 00:05:30,402 うん 64 00:05:30,402 --> 00:05:32,402 野村さんが来てます 65 00:05:37,709 --> 00:05:42,709 私達は この事務所を 正式に解任させていただきます 66 00:05:46,134 --> 00:05:51,634 それが 遺族の会の方達の 合意であれば 67 00:06:00,132 --> 00:06:04,219 あなたが 平田を弁護しなければ… 68 00:06:04,219 --> 00:06:07,219 子供達は死なずにすんだんです 69 00:06:41,122 --> 00:06:46,127 このまま 賠償金もらって 70 00:06:46,127 --> 00:06:49,130 うやむやに 終わってしまうんですかね? 71 00:06:49,130 --> 00:06:52,130 でも それじゃ意味がないんです 72 00:06:58,640 --> 00:07:02,640 ここ 健太の通学路じゃないんです 73 00:07:06,214 --> 00:07:09,134 わざわざ遠回りして 74 00:07:09,134 --> 00:07:12,137 うちに帰りたく なかったんですかね? 75 00:07:12,137 --> 00:07:14,137 どういうことですか? 76 00:07:16,174 --> 00:07:18,126 事故があった日 77 00:07:18,126 --> 00:07:22,126 朝から つまらないことで あの子とケンカして 78 00:07:26,718 --> 00:07:29,337 この帽子 事故にあったとき 79 00:07:29,337 --> 00:07:32,641 あの子が かぶってたみたいなんですけど 80 00:07:32,641 --> 00:07:35,143 見覚えがなくて 81 00:07:35,143 --> 00:07:38,680 私 よく分からないんですよね 82 00:07:38,680 --> 00:07:41,132 あの子のことが➡ 83 00:07:41,132 --> 00:07:44,132 どうして こんなもの かぶってたのか… 84 00:07:45,637 --> 00:07:49,190 あの子に不自由させたくなくて 85 00:07:49,190 --> 00:07:51,690 必死に働いてきました 86 00:07:53,144 --> 00:07:56,631 でも… 87 00:07:56,631 --> 00:08:00,631 もっと あの子との時間を つくるべきでした 88 00:08:19,120 --> 00:08:23,124 今日も1日 寒かったですね 89 00:08:23,124 --> 00:08:25,124 そうだね 90 00:08:27,195 --> 00:08:30,195 仕事帰りに1杯どうですか? 91 00:08:31,132 --> 00:08:33,132 そうだね 92 00:08:34,619 --> 00:08:36,619 (ノック) 93 00:08:40,642 --> 00:08:44,142 あッ 平田さん! 94 00:08:48,216 --> 00:08:52,216 忠守先生に ひと言 お詫びを言いたくて 95 00:08:53,638 --> 00:08:57,625 主人のことで ご迷惑をおかけして 96 00:08:57,625 --> 00:09:01,125 申し訳ありません いえ… 97 00:09:02,247 --> 00:09:07,247 あの人は 忠守先生に 出会って改心したのに 98 00:09:09,137 --> 00:09:12,140 何で こんなことに… 99 00:09:12,140 --> 00:09:14,709 《(平田)ただいま》 《お帰り》 100 00:09:14,709 --> 00:09:18,129 《疲れた》 《≪(真由美)ビール出そっか?》 101 00:09:18,129 --> 00:09:22,117 《明日 朝早いから 酒が残ったら まずいでしょ》 102 00:09:22,117 --> 00:09:24,652 《≪(真由美)うん》 103 00:09:24,652 --> 00:09:26,652 《まだ起きてんのか?》 104 00:09:27,622 --> 00:09:31,142 《そう思えるのも あの人のおかげだ》 105 00:09:31,142 --> 00:09:34,142 《忠守先生だけは 裏切りたくねえんだ》 106 00:09:35,697 --> 00:09:39,651 ≪(真由美)出所してからは 昔の仲間とも縁を切って➡ 107 00:09:39,651 --> 00:09:42,151 マジメに働いてきました 108 00:09:43,121 --> 00:09:46,157 危険ドラッグはやっていません 109 00:09:46,157 --> 00:09:49,157 それだけは信じてください 110 00:09:57,135 --> 00:10:00,188 藤次郎先生 111 00:10:00,188 --> 00:10:02,188 うん 112 00:10:03,124 --> 00:10:07,128 そもそも 人の将来なんて 113 00:10:07,128 --> 00:10:09,628 誰にも分かりません 114 00:10:10,665 --> 00:10:15,653 罪を犯してしまった人の将来を 否定してしまったら 115 00:10:15,653 --> 00:10:18,153 誰の弁護もできません 116 00:10:19,124 --> 00:10:21,643 だから 私は 117 00:10:21,643 --> 00:10:25,643 人を信じて信じて 信じ抜こうと思うんです 118 00:10:27,632 --> 00:10:29,632 麗くん 119 00:10:31,653 --> 00:10:35,653 そう教えてくれたのは 藤次郎先生です 120 00:10:41,146 --> 00:10:45,146 そろそろ のどが 渇いたんじゃないですか? 121 00:10:48,153 --> 00:10:50,153 お花が咲いちゃった 122 00:10:58,146 --> 00:11:03,146 こんなヘタな手品 教えた覚えないけど 123 00:11:05,136 --> 00:11:07,136 はい 124 00:11:08,139 --> 00:11:13,139 マスコミにネタ流すとこまでは あんたの常とう手段だけどさ 125 00:11:14,629 --> 00:11:20,129 浪島運送って そこまで 必死になるような規模の会社? 126 00:11:24,622 --> 00:11:28,143 児玉所長の新体制になって 127 00:11:28,143 --> 00:11:31,143 大口のクライアントとの 契約を進めてる 128 00:11:32,163 --> 00:11:34,732 そのつきあいで受けた仕事だ 129 00:11:34,732 --> 00:11:37,335 だったら 何で勝ちにこないの? 130 00:11:37,335 --> 00:11:40,635 裁判を早く終わらせようと してるように見える 131 00:11:42,123 --> 00:11:45,660 つきあいで受けた仕事に 132 00:11:45,660 --> 00:11:48,129 5億も支払わせんの? 133 00:11:48,129 --> 00:11:52,129 そっちこそ 5億も入るのに なぜ引かない? 134 00:11:53,635 --> 00:11:56,135 気に入らないからよ 135 00:11:57,238 --> 00:12:01,738 このままでは 絶対に終わらせない 136 00:12:06,631 --> 00:12:09,131 ≪(葛城)お前は変わったな 137 00:12:17,125 --> 00:12:20,125 (蝶野)飲む酒は変わってない 138 00:12:23,748 --> 00:12:26,248 今も あんたと一緒 139 00:12:29,637 --> 00:12:33,641 ご遺族の方々に もう一度 お願いしてみようと思う 140 00:12:33,641 --> 00:12:37,629 ≪(舞子)そんなことしたら 感情を逆なでにしますよ 141 00:12:37,629 --> 00:12:39,631 うん 142 00:12:39,631 --> 00:12:43,618 でも 依頼人に 不信感を与えたのは僕だ 143 00:12:43,618 --> 00:12:46,304 僕が行かなきゃ許してもらえない 144 00:12:46,304 --> 00:12:48,973 野村さん達も 諦めていないと思います 145 00:12:48,973 --> 00:12:52,610 けど これ以上 この事故を追って 平田さんが もし 146 00:12:52,610 --> 00:12:56,297 危険ドラッグをやっていたら… やってないよ 147 00:12:56,297 --> 00:12:58,716 平田くんは やってない 148 00:12:58,716 --> 00:13:01,119 僕は 彼を信じる 149 00:13:01,119 --> 00:13:03,638 凛香さん! 150 00:13:03,638 --> 00:13:06,975 何してんの 行くわよ 151 00:13:06,975 --> 00:13:08,975 はい 152 00:13:15,116 --> 00:13:19,220 (岡田)こんなやつ連れて来て シャレじゃすまねえぞ 153 00:13:19,220 --> 00:13:24,125 隠すような形になってしまって 申し訳ありませんでした 154 00:13:24,125 --> 00:13:27,629 謝罪とかいいから 帰ってくれよ 155 00:13:27,629 --> 00:13:31,299 お願いします 最後まで続けさせてください 156 00:13:31,299 --> 00:13:33,318 もう時間がありません 157 00:13:33,318 --> 00:13:37,639 あんたらだってさ 代理人 続けたっていいことねえだろ!➡ 158 00:13:37,639 --> 00:13:40,291 世間からギャーギャー言われてよ 159 00:13:40,291 --> 00:13:42,293 それは 覚悟しています 160 00:13:42,293 --> 00:13:47,332 そこまでして 私達の代理人 続けようとするのはなぜですか? 161 00:13:47,332 --> 00:13:49,632 真実を明らかにしたいんです 162 00:13:51,152 --> 00:13:53,152 皆さんのために 163 00:13:55,640 --> 00:13:58,140 本気なんですか? 164 00:13:59,143 --> 00:14:01,143 はい 165 00:14:06,684 --> 00:14:09,287 そこまで言うのなら なあ… 166 00:14:09,287 --> 00:14:12,290 ほかにやってくれるとこないしね 167 00:14:12,290 --> 00:14:14,792 ≪(涼子)誤解しないでください 168 00:14:14,792 --> 00:14:18,613 あなたを 許したわけじゃありません 169 00:14:18,613 --> 00:14:21,649 私達は 真相を知りたいだけです 170 00:14:21,649 --> 00:14:25,149 私達に お任せください! 171 00:14:26,187 --> 00:14:28,187 お願いします! 172 00:14:31,959 --> 00:14:35,296 この事故が 運転手の平田正人さんが 173 00:14:35,296 --> 00:14:39,734 危険ドラッグを吸引したことによる 事故だという証拠はありますか? 174 00:14:39,734 --> 00:14:41,734 それは ありません 175 00:14:45,640 --> 00:14:48,292 証拠はないということですね? 176 00:14:48,292 --> 00:14:51,679 しかし 遺体は 焼失しているわけですから 177 00:14:51,679 --> 00:14:54,115 平田さんが危険ドラッグを 178 00:14:54,115 --> 00:14:57,635 吸引していなかったという 証拠もありません➡ 179 00:14:57,635 --> 00:15:01,673 ただ 浪島運送には 勤務表の 改ざんが認められました 180 00:15:01,673 --> 00:15:05,309 よって 5億円の請求は 全面的に認めます 181 00:15:05,309 --> 00:15:07,945 ≪(裁判長)それは原告の要求を➡ 182 00:15:07,945 --> 00:15:10,998 判決を待たずに 受け入れるということですか? 183 00:15:10,998 --> 00:15:12,950 はい 184 00:15:12,950 --> 00:15:15,950 何か隠してる このまま終わらせちゃダメよ 185 00:15:17,638 --> 00:15:21,125 こちらの要求は 真相の究明です 186 00:15:21,125 --> 00:15:24,162 裁判長 審議を続けさせてください 187 00:15:24,162 --> 00:15:27,131 真相の究明とおっしゃいますが 188 00:15:27,131 --> 00:15:30,118 今ある事実がすべてです 189 00:15:30,118 --> 00:15:34,118 これ以外の真実は どこにもありません 190 00:15:43,147 --> 00:15:45,633 この件は クローズだ 191 00:15:45,633 --> 00:15:48,186 しかし 浪島運送に 192 00:15:48,186 --> 00:15:51,622 5億円 支払えるとは 思えませんが… 193 00:15:51,622 --> 00:15:54,125 その ほてんはできるんですか? 194 00:15:54,125 --> 00:15:57,125 いくらでもできるさ ところで 195 00:15:58,629 --> 00:16:03,951 工藤が 海老沢に ぬれぎぬを 着せた件は ご存じでしたか? 196 00:16:03,951 --> 00:16:07,121 いや 初耳だな 197 00:16:07,121 --> 00:16:09,607 (葛城)そうですか 198 00:16:09,607 --> 00:16:14,746 工藤一人が 帝和商事と 共謀したとは思えないんですが… 199 00:16:14,746 --> 00:16:21,119 いいか 葛城 お前は 面倒なことを潰す掃除屋だ 200 00:16:21,119 --> 00:16:24,119 余計な詮索はするな 201 00:16:28,142 --> 00:16:30,144 今ある事実がすべてです 202 00:16:30,144 --> 00:16:33,297 これ以外の真実は どこにもありません 203 00:16:33,297 --> 00:16:36,284 泰輔くん 凛香さんの元カレなんですから 204 00:16:36,284 --> 00:16:39,303 趣味悪いっすよ あんなのが元カレなんて 205 00:16:39,303 --> 00:16:41,389 元カレ 元カレ うるさい 206 00:16:41,389 --> 00:16:45,293 とにかく 危険ドラッグをやってない っていう証拠を集めないと 207 00:16:45,293 --> 00:16:47,812 私 もう一度 事故現場 行ってきます 208 00:16:47,812 --> 00:16:51,632 先輩は トラック事故の判例 調べててください 209 00:16:51,632 --> 00:16:55,136 外に出ると 記者につかまるから 了解 210 00:16:55,136 --> 00:16:57,972 で おばさんは… 自由行動 211 00:16:57,972 --> 00:16:59,957 何か指示してよッ 212 00:16:59,957 --> 00:17:02,977 凛香さん 過去の捜査記録 見てもらえます? 213 00:17:02,977 --> 00:17:06,030 分かった て 何 私に命令してんのよッ 214 00:17:06,030 --> 00:17:09,300 いやいや 麗さんが上司で… あれ? 215 00:17:09,300 --> 00:17:12,303 そっか 凛香さん もうパラリーガルじゃないんだ 216 00:17:12,303 --> 00:17:15,606 そういうこと だから あんたは 私の… 217 00:17:15,606 --> 00:17:17,625 行くわよ! 218 00:17:17,625 --> 00:17:19,625 はい 219 00:17:22,647 --> 00:17:25,249 俺も やれること やります 220 00:17:25,249 --> 00:17:28,749 俺だって 忠守事務所の一員ですから 221 00:17:31,138 --> 00:17:33,138 行ってきます 222 00:17:35,660 --> 00:17:38,160 頼もしくなりましたね 223 00:17:48,139 --> 00:17:50,224 あの… 224 00:17:50,224 --> 00:17:55,112 よくいらっしゃってますが どなたかのお知り合いですか? 225 00:17:55,112 --> 00:18:00,117 (南)いえね 私を助けてくれた 運転手さんがね 226 00:18:00,117 --> 00:18:04,255 ここで 事故を起こしたもんだからね 227 00:18:04,255 --> 00:18:07,255 その話 詳しく聞かせてください 228 00:18:08,626 --> 00:18:12,296 半年前のトラック事故について お聞きしたいんですが 229 00:18:12,296 --> 00:18:15,716 ちょうどレッスン中でしたので 見てはいないんです 230 00:18:15,716 --> 00:18:17,716 そうですか 231 00:18:23,641 --> 00:18:27,641 (検察官)それは言えない 秘密 (女)え~ッ 教えてよ 232 00:18:28,963 --> 00:18:32,366 ちょっといいですか? (女)何なんですか あなた 233 00:18:32,366 --> 00:18:35,666 一足早いサンタですけど 234 00:18:36,637 --> 00:18:42,627 半年前 あなたが不起訴にした トラック事故の件なんだけど 235 00:18:42,627 --> 00:18:46,113 手持ちの記録 全部もらえる? 236 00:18:46,113 --> 00:18:49,113 お前 もう 弁護士じゃないんだろ 237 00:18:50,184 --> 00:18:55,184 うちにも来たのよ~ 早めのサンタ 238 00:18:56,624 --> 00:19:00,124 この子 司法修習生なんでしょ? 239 00:19:01,128 --> 00:19:04,128 そんな子に手出しちゃ まずいんじゃない? 240 00:19:06,617 --> 00:19:11,622 不倫? 職権乱用? セクハラ? 241 00:19:11,622 --> 00:19:15,622 3日以内にクビにしてあげるから どれか選んで 242 00:19:19,130 --> 00:19:22,133 ≪(舞子)そうですね 分かりました➡ 243 00:19:22,133 --> 00:19:27,204 はい じゃあ 失礼します ちょっと これ見てもらえるかな? 244 00:19:27,204 --> 00:19:31,642 過去3年間のトラック事故の判例を 調べてたんだけど おかしいんだ 245 00:19:31,642 --> 00:19:35,630 原因不明で処理された案件が いくつもあるんだけど 246 00:19:35,630 --> 00:19:39,200 これも これも それから これも 247 00:19:39,200 --> 00:19:43,120 すべて 同じメーカーのトラックが 起こしてる事故なんだ 248 00:19:43,120 --> 00:19:47,642 そして 平田くんが運転していた トラックも 同じメーカーのものだった 249 00:19:47,642 --> 00:19:49,642 これ 250 00:19:54,115 --> 00:19:58,636 もし これが本当なら 大変なことに… 251 00:19:58,636 --> 00:20:03,136 でも これを証明するのは 簡単じゃないよ 252 00:22:19,593 --> 00:22:23,130 ≪(工藤)偽善者ぶって 墓参りに来て➡ 253 00:22:23,130 --> 00:22:25,630 すっきりしましたか? 254 00:22:34,125 --> 00:22:38,195 今の私には 255 00:22:38,195 --> 00:22:41,195 謝ることしかできない 256 00:22:44,635 --> 00:22:47,635 許してくれとは言わない 257 00:22:50,157 --> 00:22:52,157 でも 258 00:22:53,127 --> 00:22:56,127 本当に ごめんなさい 259 00:23:00,184 --> 00:23:03,184 それで 一区切りつけて 260 00:23:04,605 --> 00:23:07,605 弁護士を続けるつもりですか? 261 00:23:15,099 --> 00:23:18,099 一度は 辞めるつもりだったけど 262 00:23:22,122 --> 00:23:24,622 戻ることにした 263 00:23:28,095 --> 00:23:31,131 勝手な考え方だ 264 00:23:31,131 --> 00:23:34,131 僕は むなしさしか 残ってないのに 265 00:23:41,141 --> 00:23:43,141 あなたは 266 00:23:45,129 --> 00:23:47,629 これから どうするの? 267 00:23:49,116 --> 00:23:52,116 これでも 法を学んだ人間です 268 00:23:53,120 --> 00:23:56,620 自分が このままで 許されるとは思ってません 269 00:23:57,708 --> 00:24:01,208 許されるか 許されないかは 誰も分からない 270 00:24:03,097 --> 00:24:06,116 あなたも 271 00:24:06,116 --> 00:24:08,116 私も 272 00:24:14,942 --> 00:24:18,095 そんな高いお酒飲んで 怒られますよ 273 00:24:18,095 --> 00:24:21,095 いいのよ どうせいないんだから 274 00:24:22,149 --> 00:24:24,618 じゃあ 私にもください 275 00:24:24,618 --> 00:24:26,618 えッ? 276 00:24:31,675 --> 00:24:37,631 とにかく 判決が下る前に 証拠を集められなかったら 277 00:24:37,631 --> 00:24:39,631 私達は負ける 278 00:24:40,634 --> 00:24:43,634 遺族の方達を救えなくなる 279 00:24:45,205 --> 00:24:48,626 依頼人の気持ちを 考えてるんですか? 280 00:24:48,626 --> 00:24:50,594 考えてるわよ 281 00:24:50,594 --> 00:24:55,299 まったく あんたの中の 私の人間性は どうなってんのよ 282 00:24:55,299 --> 00:24:58,602 私の中っていうか 皆さん 同じだと… 283 00:24:58,602 --> 00:25:03,102 あんたみたいなのと 一緒にやってたら 調子も狂うわ 284 00:25:05,125 --> 00:25:08,612 セイントで扱ってきた案件はね 285 00:25:08,612 --> 00:25:15,119 誰が傷ついて 誰が助けを求めてるかなんて 286 00:25:15,119 --> 00:25:18,622 見ないまま法廷で争ってきた 287 00:25:18,622 --> 00:25:21,122 企業に顔はないからね 288 00:25:22,626 --> 00:25:26,680 でも 先輩のところで 289 00:25:26,680 --> 00:25:30,180 直接 顔の見える案件 扱ってきて 290 00:25:31,618 --> 00:25:35,118 今は はっきり依頼人が見えてる 291 00:25:37,624 --> 00:25:42,124 ありがとうの意味は 大きかったんですね 292 00:25:44,598 --> 00:25:48,619 やっぱり 今回の案件は 293 00:25:48,619 --> 00:25:52,619 顔の見えない誰かが 笑ってるような気がするわ 294 00:25:53,607 --> 00:25:55,907 私も そう思います 295 00:28:14,314 --> 00:28:17,151 そう タイムリミットは2時 296 00:28:17,151 --> 00:28:19,651 分かった? よろしくね 297 00:28:24,174 --> 00:28:29,174 葛城は どんな証拠でも ひっくり返す手腕がある 298 00:28:30,647 --> 00:28:32,647 分かってます 299 00:28:38,222 --> 00:28:42,626 (裁判長)えーッ 浪島運送の過失を 被告側は認めていますが➡ 300 00:28:42,626 --> 00:28:46,146 原告側は それだけでは 不服ということですか? 301 00:28:46,146 --> 00:28:50,684 はい 原告の要求は あくまでも真相の究明です 302 00:28:50,684 --> 00:28:54,154 真実は何も明かされていません 303 00:28:54,154 --> 00:28:57,124 そもそも 検察の調べでは 304 00:28:57,124 --> 00:29:00,644 平田さんは 居眠り運転とされてきましたが 305 00:29:00,644 --> 00:29:03,644 平田さんは 居眠りをしていません 306 00:29:06,133 --> 00:29:10,304 裁判長 甲第15号証を提示します 307 00:29:10,304 --> 00:29:15,125 これは 事故現場の近くの ピアノ教室で 308 00:29:15,125 --> 00:29:18,625 生徒が自分の演奏を聴くために 録音したものです 309 00:29:20,647 --> 00:29:24,647 ここに 事故の瞬間が 録音されています 310 00:29:28,655 --> 00:29:35,696 [スピーカ](ピアノの演奏) 311 00:29:35,696 --> 00:29:38,148 [スピーカ](クラクション) 312 00:29:38,148 --> 00:29:42,148 [スピーカ](衝突音) 313 00:29:44,705 --> 00:29:47,641 聞かれたように 衝突する前に 314 00:29:47,641 --> 00:29:50,644 数回クラクションが鳴っています 315 00:29:50,644 --> 00:29:54,681 裁判長 そのクラクションの音が 316 00:29:54,681 --> 00:29:58,635 平田さんのトラックのものだとは 言い切れません 317 00:29:58,635 --> 00:30:00,654 音の波形を調べたところ 318 00:30:00,654 --> 00:30:04,291 帝和ディーゼル製のトラックの クラクション音と一致したんです 319 00:30:04,291 --> 00:30:08,312 ≪(葛城)同じ型のトラックは 全国で30万台 走っています 320 00:30:08,312 --> 00:30:10,314 それに 平田さんが 321 00:30:10,314 --> 00:30:13,634 危険ドラッグを使用していた 可能性は否定できません 322 00:30:13,634 --> 00:30:17,634 裁判長 証人の入廷を願います 323 00:30:18,639 --> 00:30:21,639 ≪(裁判長)証人は 入廷してください 324 00:30:23,126 --> 00:30:25,646 事故のわずか3分前 325 00:30:25,646 --> 00:30:28,649 南千住9丁目3番地先路上で 326 00:30:28,649 --> 00:30:32,235 証人は 転んでしまったんです 327 00:30:32,235 --> 00:30:34,638 そこに通りかかった平田さんが 328 00:30:34,638 --> 00:30:38,125 わざわざ車を降りて 助けてくれたんですよね 329 00:30:38,125 --> 00:30:42,125 そうなんです 親切に私を 家まで送ってくれてね 330 00:30:43,213 --> 00:30:45,632 そんな人間が その3分後に 331 00:30:45,632 --> 00:30:48,135 居眠り運転をしたり 危険ドラッグをして 332 00:30:48,135 --> 00:30:50,637 事故を起こすでしょうか? 333 00:30:50,637 --> 00:30:52,637 以上です 334 00:30:53,690 --> 00:30:56,190 ≪(裁判長)反対尋問をどうぞ 335 00:30:57,644 --> 00:30:59,630 証人は 5年前 336 00:30:59,630 --> 00:31:02,616 軽い脳梗塞で 入院をされていますが➡ 337 00:31:02,616 --> 00:31:04,668 後遺症などありませんか? 338 00:31:04,668 --> 00:31:07,971 それは 私が ボケてるということですか? 339 00:31:07,971 --> 00:31:13,126 当時 あの周辺は マンション建設が始まっていて 340 00:31:13,126 --> 00:31:16,126 多数のトラックが 行き来していました 341 00:31:18,181 --> 00:31:22,653 平田さんの運転していた トラックの色 大きさ 342 00:31:22,653 --> 00:31:27,140 できれば ナンバーなど 明確に お答えいただきたい 343 00:31:27,140 --> 00:31:30,177 そんなの 覚えてないよ 344 00:31:30,177 --> 00:31:33,146 覚えていない? 345 00:31:33,146 --> 00:31:36,633 あなたは覚えていないことを 証言するんですか? 346 00:31:36,633 --> 00:31:39,653 裁判長 被告代理人の発言は 347 00:31:39,653 --> 00:31:42,239 証人をおとしめる 不適切な発言です 348 00:31:42,239 --> 00:31:44,141 取り消してください 349 00:31:44,141 --> 00:31:46,660 ≪(裁判長)認めます 350 00:31:46,660 --> 00:31:48,660 終わります 351 00:31:51,715 --> 00:31:55,715 裁判長 次は 原告本人調べを願います 352 00:34:16,309 --> 00:34:20,280 今 手にしているのは 亡くなった健太くんが 353 00:34:20,280 --> 00:34:23,300 事故にあった際に かぶっていた帽子ですね 354 00:34:23,300 --> 00:34:25,300 はい 355 00:34:26,303 --> 00:34:29,103 遺品として受け取ったものです 356 00:34:32,142 --> 00:34:37,163 ですが それは 運転手の 平田さんのものでもありました 357 00:34:37,163 --> 00:34:39,616 そうです! 主人の帽子です 358 00:34:39,616 --> 00:34:43,036 傍聴人は 勝手な発言は控えるように➡ 359 00:34:43,036 --> 00:34:45,036 それは どういうことですか? 360 00:34:45,939 --> 00:34:50,126 転んでいた南さんを 先に助けたのは 361 00:34:50,126 --> 00:34:53,126 下校中の健太くんだったんです 362 00:34:55,115 --> 00:34:58,952 《(健太)おばあちゃん 大丈夫?》 《ちょっと 足をね》 363 00:34:58,952 --> 00:35:01,104 《立てる?》 《どうした?》 364 00:35:01,104 --> 00:35:03,123 《転んじゃったみたい》 365 00:35:03,123 --> 00:35:07,123 そこに通りかかったのが 平田さんのトラックでした 366 00:35:08,645 --> 00:35:12,645 《坊主 そんなんじゃ 熱中症になっちまうぞ》 367 00:35:14,634 --> 00:35:17,134 《おばあちゃん 大丈夫かな?》 368 00:35:18,622 --> 00:35:22,192 《持ってけ》 《ぶかぶかだよ》 369 00:35:22,192 --> 00:35:24,611 《かぶってねえよりマシだろ》 370 00:35:24,611 --> 00:35:28,131 《あとはいいよ おばあちゃん 俺 送ってくから》 371 00:35:28,131 --> 00:35:31,151 平田さんは 自分がかぶっていた帽子を 372 00:35:31,151 --> 00:35:34,151 健太くんに渡したそうです 373 00:35:38,108 --> 00:35:42,629 以上のことから 平田さんは 居眠り運転も危険ドラッグも 374 00:35:42,629 --> 00:35:45,629 やっていなかったことと 思われます 375 00:35:48,118 --> 00:35:52,105 ≪(裁判長)では なぜ事故は 起こったんですか? 376 00:35:52,105 --> 00:35:56,710 裁判長 新証人の採用を願います 377 00:35:56,710 --> 00:35:59,310 被告代理人 ご意見をどうぞ 378 00:36:06,102 --> 00:36:08,672 裁判長 379 00:36:08,672 --> 00:36:14,127 新証人と本件に 具体的な関係性が見えません 380 00:36:14,127 --> 00:36:16,112 次回にしていただきたい 381 00:36:16,112 --> 00:36:18,114 裁判長! 382 00:36:18,114 --> 00:36:21,635 なぜ子供達の命が奪われたのか 383 00:36:21,635 --> 00:36:25,622 それを知る重要な証人です 384 00:36:25,622 --> 00:36:30,110 今 ここで呼ばなければ 隠ぺいされる恐れがあります 385 00:36:30,110 --> 00:36:33,163 何の話だ 次回だ 386 00:36:33,163 --> 00:36:36,163 いえ 同意します 387 00:36:39,135 --> 00:36:42,135 葛城 お前 何を言ってる 388 00:36:43,640 --> 00:36:46,640 ≪(裁判長)では 証人を採用します 389 00:36:55,135 --> 00:36:57,137 証人に お聞きします 390 00:36:57,137 --> 00:37:00,173 セイント法律事務所の児玉所長は 391 00:37:00,173 --> 00:37:03,610 ある事実を隠してますよね 392 00:37:03,610 --> 00:37:05,628 はい 393 00:37:05,628 --> 00:37:08,114 児玉所長は 394 00:37:08,114 --> 00:37:12,185 ライバル会社の情報を 帝和商事に流し 395 00:37:12,185 --> 00:37:16,623 個人的な利益と 所長就任後 396 00:37:16,623 --> 00:37:20,010 顧問弁護士になる約束を 取りつけてました 397 00:37:20,010 --> 00:37:22,062 異議あり! 398 00:37:22,062 --> 00:37:24,964 本件とは何の関係もない 作り話です 399 00:37:24,964 --> 00:37:29,064 本件に関する重要な事実です ≪(裁判長)異議を却下します 400 00:37:30,620 --> 00:37:35,620 証人は 事故の原因について 何か知っていますか? 401 00:37:37,210 --> 00:37:40,130 帝和商事と 児玉所長は 402 00:37:40,130 --> 00:37:43,616 両者の思惑から 403 00:37:43,616 --> 00:37:47,303 今回の事故の 隠ぺいをしようとしてました 404 00:37:47,303 --> 00:37:51,141 一介の雇われ弁護士だった 証人の証言に 405 00:37:51,141 --> 00:37:54,627 何の信ぴょう性もない! (裁判長)却下します 406 00:37:54,627 --> 00:37:58,127 事故の隠ぺいとは どういうことでしょう? 407 00:37:59,182 --> 00:38:02,135 帝和商事の子会社 408 00:38:02,135 --> 00:38:07,135 帝和ディーゼルの販売する トラックのリコール隠しです 409 00:38:12,612 --> 00:38:14,631 帝和ディーゼルは 410 00:38:14,631 --> 00:38:18,631 トラックのブレーキが利かなくなる 故障を隠していたんです 411 00:38:22,122 --> 00:38:26,122 事故の当日 平田さんも… 412 00:38:29,679 --> 00:38:32,179 《どうなってんだよ おい!》 413 00:38:34,617 --> 00:38:36,636 《おい! おい!》 414 00:38:36,636 --> 00:38:39,136 《(クラクション)》 415 00:38:42,125 --> 00:38:45,628 以上が事故の… 416 00:38:45,628 --> 00:38:49,628 いえ 事件の真相です 417 00:38:56,122 --> 00:38:58,122 裁判長! 418 00:38:59,642 --> 00:39:03,142 推測の域を出ない 仮説にすぎません 419 00:39:04,714 --> 00:39:09,619 実は ブレーキが利かない というクレームは 420 00:39:09,619 --> 00:39:12,605 全国で相次いでいました 421 00:39:12,605 --> 00:39:15,642 それを帝和ディーゼルは 隠ぺいしていたんです 422 00:39:15,642 --> 00:39:19,629 海老沢! 証拠はあるのか? 423 00:39:19,629 --> 00:39:21,629 証拠の提示を求める 424 00:39:25,635 --> 00:39:27,954 まだ来ていません 425 00:39:27,954 --> 00:39:32,625 証拠がないなら 名誉毀損になりかねない 426 00:39:32,625 --> 00:39:35,625 今すぐ発言を 撤回していただきたい! 427 00:39:50,126 --> 00:39:52,612 もしもし 聞こえるかい? 428 00:39:52,612 --> 00:39:55,798 札幌のデータ 今から送るからね 429 00:39:55,798 --> 00:39:59,598 香川の泰輔ですけど 証言 取れました! 430 00:40:00,620 --> 00:40:03,620 (リョウ)もしもし 報告いいですか? 431 00:40:05,625 --> 00:40:07,677 ああ もしもし 432 00:40:07,677 --> 00:40:12,115 いや すごいよ 熊本は 九州男児だらけで 433 00:40:12,115 --> 00:40:14,651 汗がとまらんばい 434 00:40:14,651 --> 00:40:19,151 もしもし うん よし 送る 435 00:40:24,627 --> 00:40:26,627 来ました! 436 00:40:29,132 --> 00:40:32,168 裁判長 新証拠の採用を! 437 00:40:32,168 --> 00:40:34,168 見せてください 438 00:40:41,127 --> 00:40:44,130 それは 過去3年で起きた 439 00:40:44,130 --> 00:40:49,130 帝和ディーゼルの事故 36件 すべての証言です 440 00:40:50,119 --> 00:40:56,125 実際 運送会社の社員から 聞き集めた証言です 441 00:40:56,125 --> 00:41:01,125 これは 大規模な リコール隠しだと思われます 442 00:41:05,134 --> 00:41:08,621 子供達の命を奪ったのは誰ですか 443 00:41:08,621 --> 00:41:11,190 人生をやり直そうとしていた 444 00:41:11,190 --> 00:41:14,190 平田さんの命を 奪ったのは誰ですか 445 00:41:15,128 --> 00:41:19,128 あなた達には その悲しみが見えないんですか? 446 00:41:21,117 --> 00:41:23,219 企業の保身のために 447 00:41:23,219 --> 00:41:27,219 真実を ねじ曲げようとした あなた達を許せません! 448 00:41:28,124 --> 00:41:30,643 本法廷終了後 449 00:41:30,643 --> 00:41:35,143 帝和商事 帝和ディーゼルを 刑事告訴いたします! 450 00:41:40,119 --> 00:41:43,106 ならびに セイント法律事務所 451 00:41:43,106 --> 00:41:46,626 児玉所長を 弁護士法違反 452 00:41:46,626 --> 00:41:51,626 および 特別背任罪で 告訴いたします! 453 00:42:08,131 --> 00:42:12,118 葛城 すぐに裁判の支度をしろ 454 00:42:12,118 --> 00:42:15,204 金は いくらでも使っていい 455 00:42:15,204 --> 00:42:19,204 あのゴミ事務所ごと ひねりつぶせ! 456 00:42:23,613 --> 00:42:26,949 セイント法律事務所は あなたを訴えます 457 00:42:26,949 --> 00:42:29,619 もう終わりだな 458 00:42:29,619 --> 00:42:31,619 何だと? 459 00:42:32,638 --> 00:42:35,638 葛城! 葛城! 460 00:42:39,128 --> 00:42:41,647 (児玉)葛城! 461 00:42:41,647 --> 00:42:47,147 法律はな この俺を守るためにあるんだ! 462 00:43:12,178 --> 00:43:14,678 君に まだ謝ってなかったから 463 00:43:15,631 --> 00:43:19,135 凛香さんの動向を 知るために近づいた 464 00:43:19,135 --> 00:43:21,635 ホントに ごめん 465 00:43:28,644 --> 00:43:32,644 私のことは 気にしないでください 466 00:43:34,667 --> 00:43:37,167 もう忘れてください 467 00:43:38,121 --> 00:43:40,121 でも 468 00:43:41,124 --> 00:43:45,124 彼女のことは 忘れないであげてくださいね 469 00:43:47,630 --> 00:43:52,130 証言してくれて ありがとうございました 470 00:44:09,619 --> 00:44:12,605 リコール隠しをしていたとされる 帝和ディーゼルへの 471 00:44:12,605 --> 00:44:16,626 東京地検特捜部による大規模な 家宅捜索が始まりました 472 00:44:16,626 --> 00:44:20,113 [TV]帝和商事の子会社であり 自動車の製造 販売を担う 473 00:44:20,113 --> 00:44:23,116 [TV]帝和ディーゼルは 自社が製造する トラックのブレーキに 474 00:44:23,116 --> 00:44:27,116 [TV]不具合があったという事実を 隠していたことが分かりました 475 00:44:29,138 --> 00:44:31,138 ダメだって… 476 00:44:42,635 --> 00:44:48,635 先生 これでやっと 息子に報告できます 477 00:44:53,629 --> 00:44:56,129 何か ありがとね 478 00:45:00,169 --> 00:45:02,169 あッ 479 00:45:03,639 --> 00:45:07,139 私が来てもらったんです どうも 480 00:45:08,628 --> 00:45:11,628 どうぞ どうぞ 俺の店じゃねえけど 481 00:45:15,134 --> 00:45:19,134 これ あなたが持っててください 482 00:45:23,743 --> 00:45:26,243 ありがとうございます 483 00:45:31,117 --> 00:45:34,117 主人も喜ぶと思います 484 00:45:37,623 --> 00:45:39,976 野村さん 485 00:45:39,976 --> 00:45:42,628 健太くんが あの日 486 00:45:42,628 --> 00:45:45,681 なぜ まっすぐ家に帰らず 487 00:45:45,681 --> 00:45:48,681 あの道を通ったのかが 分かったんです 488 00:45:50,102 --> 00:45:54,123 健太くんは 事故現場の先にある 489 00:45:54,123 --> 00:45:57,627 商店街に向かっていたんです えッ? 490 00:45:57,627 --> 00:46:02,131 雑貨屋さんのお店の方が 証言してくれました 491 00:46:02,131 --> 00:46:06,131 あの日は 野村さんの誕生日ですよね? 492 00:46:07,270 --> 00:46:10,289 《≪(店員)そのペンダント かわいいでしょ?》 493 00:46:10,289 --> 00:46:14,343 《もうすぐ お母さんの誕生日 だから プレゼントしたいんだけど…》 494 00:46:14,343 --> 00:46:17,647 《とっといてあげよっか?》 《ホント?》 495 00:46:17,647 --> 00:46:21,651 《≪(店員)いいよ お母さん 喜んでくれるといいね》 496 00:46:21,651 --> 00:46:23,651 《うん!》 497 00:46:30,126 --> 00:46:32,628 健太くんは 今でも 498 00:46:32,628 --> 00:46:35,628 野村さんのことを思っています 499 00:46:50,296 --> 00:46:54,116 メリークリスマス! 乾杯! 500 00:46:54,116 --> 00:46:57,119 いや 勝ちましたよ セイントに勝ちましたね 501 00:46:57,119 --> 00:47:01,140 たかがセイント 大げさ 私がいれば どこだって勝てる 502 00:47:01,140 --> 00:47:04,627 いけず~ 勝ち負けの問題じゃないです 503 00:47:04,627 --> 00:47:08,114 大切なのは依頼人の気持ちです 甘っちょろい 504 00:47:08,114 --> 00:47:10,616 そのうち 足すくわれるわよ 505 00:47:10,616 --> 00:47:15,288 児玉は失脚して 葛城はセイントを出たらしい 506 00:47:15,288 --> 00:47:17,373 そう 507 00:47:17,373 --> 00:47:21,611 誰かが立て直さなきゃ いけないんじゃないの? 508 00:47:21,611 --> 00:47:24,297 私には関係ないわ 509 00:47:24,297 --> 00:47:28,301 そうやって 自分の気持ち ごまかすやつ 許せないなあ 510 00:47:28,301 --> 00:47:31,137 ここ 出禁にするぞ 511 00:47:31,137 --> 00:47:34,624 ていうか 凛香さん こっち来て飲みましょうよ 512 00:47:34,624 --> 00:47:37,977 出禁にしますよ (蝶野)出禁の意味 分かってんの? 513 00:47:37,977 --> 00:47:41,977 出前禁止? ≪(蝶野)出前禁止 そう思ったの 514 00:47:44,300 --> 00:47:49,639 みんな 今回は ホントに 515 00:47:49,639 --> 00:47:52,139 どうも ありがとう 516 00:47:54,126 --> 00:47:57,196 うん これからも 517 00:47:57,196 --> 00:48:01,133 凛香くんと それから 麗くんと 518 00:48:01,133 --> 00:48:04,633 二人を中心に うちの事務所は… 藤次郎先生 519 00:48:06,605 --> 00:48:09,308 凛香さんに この事務所で 520 00:48:09,308 --> 00:48:12,628 弁護士として 活動されると迷惑です 521 00:48:12,628 --> 00:48:16,632 ちょ… 何言ってんすか 麗ちゃん? 522 00:48:16,632 --> 00:48:20,686 あんなやり方をされては 事務所のイメージが悪くなりますし 523 00:48:20,686 --> 00:48:25,608 本当の意味で 依頼人を救うことはできません 524 00:48:25,608 --> 00:48:29,628 あんた まだ そんな 甘っちょろいこと言ってんの 525 00:48:29,628 --> 00:48:32,131 法廷は戦う場所 526 00:48:32,131 --> 00:48:35,117 あんたの 勉強するところじゃないから 527 00:48:35,117 --> 00:48:38,137 私 やっぱり… 528 00:48:38,137 --> 00:48:41,137 凛香さんと一緒には やっていけません 529 00:48:42,658 --> 00:48:46,328 私だって 一緒になんか やってらんないわよッ 530 00:48:46,328 --> 00:48:48,328 凛香さん 531 00:48:50,116 --> 00:48:53,619 そうだ そうだ 滝口くん ≪(滝口)はい 532 00:48:53,619 --> 00:48:57,623 私のデスク周り片づけて 荷物 送っといて セイントに 533 00:48:57,623 --> 00:49:00,626 ≪(滝口)凛香さん! それと 先輩 534 00:49:00,626 --> 00:49:04,626 冷蔵庫のガス入りウォーター 全部 差し上げます 535 00:49:06,198 --> 00:49:09,118 それと おばさんは… 536 00:49:09,118 --> 00:49:11,137 まあ 頑張って 537 00:49:11,137 --> 00:49:13,637 ≪(舞子)頑張ってるわよ 538 00:49:16,675 --> 00:49:20,129 麗ちゃん これでいいの? 539 00:49:20,129 --> 00:49:23,629 よくないっすよ 全然 泰輔くん 540 00:49:29,622 --> 00:49:33,142 荒っぽいやり方だったね 541 00:49:33,142 --> 00:49:35,642 誰かに そっくりだったよ 542 00:49:40,132 --> 00:49:43,636 凛香さんが 543 00:49:43,636 --> 00:49:49,125 弁護士として 思いっ切り 活動できる場所は 544 00:49:49,125 --> 00:49:52,125 ここじゃないと思ったから 545 00:49:55,648 --> 00:49:57,648 そうだね 546 00:50:02,138 --> 00:50:07,138 まったく 余計な気使ってんじゃないわよ 547 00:50:21,640 --> 00:50:23,709 先輩 548 00:50:23,709 --> 00:50:27,363 あの 裁判まで まだ時間あるみたいですけど 549 00:50:27,363 --> 00:50:30,282 今日は 見逃せない裁判があってね 550 00:50:30,282 --> 00:50:32,284 何すか? 551 00:50:32,284 --> 00:50:36,639 滝口泰輔という弁護士を 法曹界に産み落とした 552 00:50:36,639 --> 00:50:39,139 最強のタッグがいてね 553 00:50:41,627 --> 00:50:44,127 行くか はい 554 00:50:49,134 --> 00:50:53,134 ≪(書記)平成27年 20143号事件 555 00:51:05,284 --> 00:51:07,286 (ざわつく) 556 00:51:07,286 --> 00:51:09,305 静粛に 557 00:51:09,305 --> 00:51:13,108 ですので 田中さんに対して マイホームの未払いローン 558 00:51:13,108 --> 00:51:16,111 ならびに 遅延金の支払いを求めます 559 00:51:16,111 --> 00:51:18,614 そもそも… そもそも? 560 00:51:18,614 --> 00:51:20,614 そもそも対決? 561 00:51:23,135 --> 00:51:27,106 そもそも 家族の安らげない家を 562 00:51:27,106 --> 00:51:30,676 マイホームと言えるのでしょうか? 563 00:51:30,676 --> 00:51:34,613 奥さんのキミエさんは騒音に悩み 564 00:51:34,613 --> 00:51:38,133 不眠症で治療を受けています 565 00:51:38,133 --> 00:51:41,136 これは 防音工事の不備 566 00:51:41,136 --> 00:51:44,636 明らかに 欠陥住宅です 567 00:51:45,641 --> 00:51:47,610 契約解除を求めます 568 00:51:47,610 --> 00:51:50,613 そもそも 奥様が眠れないのは 569 00:51:50,613 --> 00:51:54,733 田中さんの浮気に 気を 病んでいるからではないですか? 570 00:51:54,733 --> 00:51:59,138 田中さんは返済金を 浮気相手に 使っていたのではないですか? 571 00:51:59,138 --> 00:52:04,138 異議あり それは 本件に まったく関係ない臆測です 572 00:52:06,145 --> 00:52:08,230 まったく 573 00:52:08,230 --> 00:52:11,230 どこで そんな情報 仕入れたのよ 574 00:52:18,140 --> 00:52:21,627 そうですね 分かりました 575 00:52:21,627 --> 00:52:23,627 失礼します 576 00:52:24,630 --> 00:52:26,630 ちょっと あんた 577 00:52:30,736 --> 00:52:32,736 ありがとね 578 00:52:39,612 --> 00:52:41,612 また 法廷で