1 00:00:02,202 --> 00:00:11,879 ♬~ 2 00:00:11,879 --> 00:00:14,281 もう1年か。 3 00:00:14,281 --> 00:00:16,216 早えもんだ。 4 00:00:16,216 --> 00:00:18,151 (お清)出来ましたよ。 5 00:00:18,151 --> 00:00:21,421 ああ。 悪いな お清さん。 6 00:00:21,421 --> 00:00:23,357 これも ご供養。 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,292 きっと おっ義母さんも喜びますよ。 8 00:00:25,292 --> 00:00:30,130 ヘヘヘ…。 しっかし ガキん頃は よく ここで➡ 9 00:00:30,130 --> 00:00:34,301 おふくろさんに 飯 食わしてもらったな。 毎日のように。 10 00:00:34,301 --> 00:00:38,171 頂きま~す。 おっ義母さんの味じゃなくて悪いけど。 11 00:00:38,171 --> 00:00:42,175 お~ これは うまそうな…。➡ 12 00:00:42,175 --> 00:00:44,311 あれ? 手ぇどうした? 13 00:00:44,311 --> 00:00:46,246 これは…。 14 00:00:46,246 --> 00:00:50,183 何だ めおと喧嘩か? さては 喜助 おめえ 吉原にでも…。 15 00:00:50,183 --> 00:00:52,185 親父だよ。 お前さん。 16 00:00:52,185 --> 00:00:54,821 親父さんが どうしたってんだ? 17 00:00:54,821 --> 00:01:00,260 親父のやつ おふくろが死んでから 急に ぼけちまった。 18 00:01:00,260 --> 00:01:02,195 ぼけた? 19 00:01:02,195 --> 00:01:07,935 (太兵衛)帰ったぞ。 あっ お邪魔してます。 20 00:01:07,935 --> 00:01:09,870 誰だ おめえ。 21 00:01:09,870 --> 00:01:14,808 えっ? えっ お… 俺ですよ 俺 辰三ですよ。 22 00:01:14,808 --> 00:01:19,546 う~ん? 23 00:01:19,546 --> 00:01:21,481 くっ… ハハハハハ! 24 00:01:21,481 --> 00:01:26,320 冗談に決まってんだろ。 そのまぬけな面 忘れるわけねえや。 25 00:01:26,320 --> 00:01:29,222 やだな もう~。 26 00:01:29,222 --> 00:01:31,959 おっ義母さんに お線香あげに来てくれたんですよ。 27 00:01:31,959 --> 00:01:35,629 あっ そうか。 じゃあ 昔みてえに たらふく食ってけ。 28 00:01:35,629 --> 00:01:37,564 おじさんも一緒にやりましょうよ。 29 00:01:37,564 --> 00:01:40,434 俺は もう 外で一杯やってきたから。 30 00:01:40,434 --> 00:01:43,236 お清。 はい。 31 00:01:47,975 --> 00:01:51,845 ぼけてるようには見えねえけどな。 32 00:01:51,845 --> 00:01:54,848 だから 困るんだよ。 33 00:01:56,650 --> 00:01:59,987 (辰三)なんでも 初めのうちは おんなじことを繰り返したり➡ 34 00:01:59,987 --> 00:02:02,756 よく物忘れをするくらい だったらしいんですが…。 35 00:02:02,756 --> 00:02:05,592 今では どこまでが正気で➡ 36 00:02:05,592 --> 00:02:08,395 どこからが ぼけているのか 分からないと。 37 00:02:08,395 --> 00:02:11,598 はい。 しっかりしてんのかと思えば…。 38 00:02:11,598 --> 00:02:13,533 お義父っつぁん どこへ? 39 00:02:13,533 --> 00:02:19,272 何言ってんだ 今日は おっかあの月命日だろ。 40 00:02:19,272 --> 00:02:21,208 (辰三)帰り道を忘れちまったり…。 41 00:02:21,208 --> 00:02:23,944 (喜助)親父! (お清)お義父っつぁん! 42 00:02:23,944 --> 00:02:27,280 親父。 お義父っつぁん。 43 00:02:27,280 --> 00:02:29,216 (辰三)近頃は ますます ひどくなっちまって…。 44 00:02:29,216 --> 00:02:31,952 お義父っつぁん! お義父っつぁん お義父っつぁん 危ない…。 45 00:02:31,952 --> 00:02:33,887 う~! ああっ! 46 00:02:33,887 --> 00:02:36,623 あっ ううっ…。 47 00:02:36,623 --> 00:02:38,959 それで お清さん けがを…。 48 00:02:38,959 --> 00:02:42,295 それじゃ おちおち うちも空けられないし…。 49 00:02:42,295 --> 00:02:44,297 気の休まる暇もない。 うん。 50 00:02:44,297 --> 00:02:47,134 でも あの2人なら大丈夫です。 51 00:02:47,134 --> 00:02:49,169 そりゃまた 随分と買ってるな。 52 00:02:49,169 --> 00:02:52,939 本当に心根の優しい 孝行者のめおとですから。 53 00:02:52,939 --> 00:02:55,642 へえ~ 感心だね。 54 00:02:55,642 --> 00:02:57,577 (三次)それに引き換え…。 55 00:02:57,577 --> 00:03:00,480 何です? 近頃じゃ 年寄りばっかりをだます➡ 56 00:03:00,480 --> 00:03:02,449 悪い連中がいるんだって? 57 00:03:02,449 --> 00:03:04,918 ああ… その訴えなら➡ 58 00:03:04,918 --> 00:03:08,789 既に 奉行所に いくつか持ち込まれていますな。 59 00:03:08,789 --> 00:03:12,659 年を取って そんな連中に狙われるかと思うと➡ 60 00:03:12,659 --> 00:03:17,097 何だか 長生きするのが怖いですね。 61 00:03:17,097 --> 00:03:23,904 老いていくのが怖いなんて そんな世には したくないものだ。 62 00:03:25,772 --> 00:04:33,640 ♬~ 63 00:04:33,640 --> 00:04:38,845 ♬~ 64 00:04:43,950 --> 00:04:47,954 <およそ ひとつきが過ぎた頃…> 65 00:04:51,691 --> 00:04:54,294 (彦六)あっ おいおい。 (おふき)何?ちょちょ…。 66 00:04:54,294 --> 00:04:56,229 あっ お清さん。 67 00:04:56,229 --> 00:04:58,165 のぞいてたんじゃないのよ。 68 00:04:58,165 --> 00:05:02,169 ただ あんたんちから 変な声が聞こえたもんだから。 69 00:05:11,578 --> 00:05:13,914 お義父っつぁん! 70 00:05:13,914 --> 00:05:17,751 (おふき)ねえ 何かあったのかい? 71 00:05:17,751 --> 00:05:20,253 お義父っつぁん! 太兵衛さん? 72 00:05:20,253 --> 00:05:24,558 あ… あんた 大家さん! お… 大家さん! 73 00:05:27,027 --> 00:05:29,229 (お清)あっ…。 74 00:05:32,766 --> 00:05:35,569 お前さん? 75 00:05:41,274 --> 00:05:43,210 (源次郎)ん~? 76 00:05:43,210 --> 00:05:46,780 あっ あっ ちょちょ… ちょっと待った! 77 00:05:46,780 --> 00:05:51,418 (作左ヱ門)おお… お~ 何だ何だ 村上。 78 00:05:51,418 --> 00:05:54,287 また 求次郎にやられておるのか? 79 00:05:54,287 --> 00:05:57,190 (お花)はい 若様の上達 目覚ましく。 80 00:05:57,190 --> 00:06:00,093 (源次郎)いや ですから 私は まだ本気を出しては…。 81 00:06:00,093 --> 00:06:02,095 さあ 早くしねえな 源の字。 82 00:06:02,095 --> 00:06:04,731 ええっ? いや 源の字って あなた…。 83 00:06:04,731 --> 00:06:07,367 求次郎! (作左ヱ門)ハハハ…。 84 00:06:07,367 --> 00:06:09,302 それはそうとな➡ 85 00:06:09,302 --> 00:06:12,739 来る途中 番屋が やけに騒がしかったが➡ 86 00:06:12,739 --> 00:06:14,674 何があった? 87 00:06:14,674 --> 00:06:17,577 えっ? いや それはいかん。 88 00:06:17,577 --> 00:06:19,913 あっ まだ勝負の途中ですよ。 89 00:06:19,913 --> 00:06:21,948 いや 仕事は 待ったなしですからな。 90 00:06:21,948 --> 00:06:25,252 あ~ いかんいかん う~ こうしちゃおれん。 91 00:06:25,252 --> 00:06:27,254 では 失礼。 92 00:06:27,254 --> 00:06:29,256 母上 村上さんが…。 93 00:06:29,256 --> 00:06:31,391 お仕事じゃ しかたがないでしょ。 94 00:06:31,391 --> 00:06:35,262 では 若様 私が 代わりにお相手しますよ。 95 00:06:35,262 --> 00:06:38,098 お花は弱すぎて つまらないから結構です。 96 00:06:38,098 --> 00:06:41,134 ひど~い! (笑い声) 97 00:06:41,134 --> 00:06:43,270 なあなあ おい いいから 帰れ帰れ。 おい。 98 00:06:43,270 --> 00:06:45,205 ほらほら! おいおい。あっ…。 99 00:06:45,205 --> 00:06:49,142 こいつは何の騒ぎだ。 殺しです。 それも親殺し。 100 00:06:49,142 --> 00:06:53,913 親殺し? それでか…。 101 00:06:53,913 --> 00:06:55,849 で その下手人ってえのが…。 うん。 102 00:06:55,849 --> 00:06:58,752 ⚟(辰三)喜助! 103 00:06:58,752 --> 00:07:02,355 何かの間違いなんだろ? なあ! 104 00:07:02,355 --> 00:07:06,226 こいつが 例の孝行者の? 105 00:07:06,226 --> 00:07:08,161 だから お前が黙ってたら 本当に…。 106 00:07:08,161 --> 00:07:10,563 おい 辰! いい加減にしろ。 107 00:07:10,563 --> 00:07:12,499 でも…。 じゃあ もういっぺん➡ 108 00:07:12,499 --> 00:07:16,436 その耳で よ~く聞いとけ。 109 00:07:16,436 --> 00:07:18,438 おい 喜助。 110 00:07:18,438 --> 00:07:22,742 おめえが 父親に毒入りの団子を食わして殺した。 111 00:07:22,742 --> 00:07:25,779 それで 間違いねえんだな? 112 00:07:25,779 --> 00:07:29,916 間違いございません。 113 00:07:29,916 --> 00:07:32,252 おい 喜助。 114 00:07:32,252 --> 00:07:34,187 お前 どうしちまったんだよ! 115 00:07:34,187 --> 00:07:36,122 おい! なあ おい! 116 00:07:36,122 --> 00:07:39,926 辰 よさねえか。 喜助! 117 00:07:39,926 --> 00:07:42,829 しかたなかったんだよ。➡ 118 00:07:42,829 --> 00:07:46,599 もう 親父は正気を失う一方で…。 119 00:07:46,599 --> 00:07:48,535 お義父っつぁん。 120 00:07:48,535 --> 00:07:54,474 (喜助)俺が仕事ん時は お清が世話をしてたんだが➡ 121 00:07:54,474 --> 00:07:57,610 とても 女の手に負えるもんじゃねえ。 122 00:07:57,610 --> 00:08:00,513 行ってらっしゃい。 123 00:08:00,513 --> 00:08:02,582 お義父っつぁん! 124 00:08:02,582 --> 00:08:07,420 (喜助) いつ 何しでかすか 分からねえから➡ 125 00:08:07,420 --> 00:08:12,559 俺は 仕事も行けず➡ 126 00:08:12,559 --> 00:08:16,363 昼も 夜も なく➡ 127 00:08:16,363 --> 00:08:20,667 寝ずに親父の世話に明け暮れる毎日。 128 00:08:22,902 --> 00:08:26,573 お義父っつぁん! お義父っつぁん 中に…。 129 00:08:26,573 --> 00:08:31,911 (喜助)すっかり 赤子に戻っちまった親父の世話に➡ 130 00:08:31,911 --> 00:08:36,249 俺とお清は ほとほと疲れちまってよ。 131 00:08:36,249 --> 00:08:39,753 (辰三)だからって…。 働けねえんだ! 132 00:08:42,122 --> 00:08:45,392 どうやって生きればいい。 133 00:08:45,392 --> 00:08:47,327 それは…。 134 00:08:47,327 --> 00:08:51,197 で どうしようもなくなった おめえは➡ 135 00:08:51,197 --> 00:08:53,600 こいつを親父さんに…。 136 00:08:53,600 --> 00:08:55,602 はい。 137 00:09:02,876 --> 00:09:06,212 親のぼけが きっかけで…。 138 00:09:06,212 --> 00:09:09,048 世知辛い世の中になったもんです。 139 00:09:09,048 --> 00:09:10,984 して 使った毒は? 140 00:09:10,984 --> 00:09:13,353 ねずみ捕り用の石見銀山だそうで。 141 00:09:13,353 --> 00:09:17,557 ったく 実の父親に そんなもん食わせやがって。 142 00:09:17,557 --> 00:09:19,492 ほかに その場にいた者は? 143 00:09:19,492 --> 00:09:23,229 喜助の女房 お清が。 お清は 何と? 144 00:09:23,229 --> 00:09:25,165 太兵衛は 間違えて➡ 145 00:09:25,165 --> 00:09:27,567 毒を口にしてしまったのだと 申しておりますが➡ 146 00:09:27,567 --> 00:09:30,603 恐らく 喜助をかばうための空言かと。 147 00:09:30,603 --> 00:09:34,340 喜助と昔なじみの 辰三の話も聞きたいが…。 148 00:09:34,340 --> 00:09:38,578 それが どうしても 喜助の仕業とは信じられないと➡ 149 00:09:38,578 --> 00:09:41,247 また お清のところに 聞き込みに行ってます。 150 00:09:41,247 --> 00:09:43,183 そうか…。 151 00:09:43,183 --> 00:09:46,119 辰のやつ 情に流されやがって。 152 00:09:46,119 --> 00:09:49,589 旧知の仲だ それも しかたあるまい。 153 00:09:49,589 --> 00:09:54,394 いや しかし 例の年寄りを狙う 騙りの調べも進んでおりません。 154 00:09:54,394 --> 00:09:57,263 ただでさえ 人手が足りないんです。 155 00:09:57,263 --> 00:09:59,599 片瀬。 はっ。 156 00:09:59,599 --> 00:10:01,534 辰を呼び戻しますか。 157 00:10:01,534 --> 00:10:05,271 いや 辰三が納得いくまで つきあってやってくれ。 158 00:10:05,271 --> 00:10:07,207 ですが お奉行➡ 159 00:10:07,207 --> 00:10:11,778 この一件は もう 喜助が白状し 落着してますが。 160 00:10:11,778 --> 00:10:13,713 親殺しは重罪だ。 161 00:10:13,713 --> 00:10:17,417 調べをするのに し過ぎて悪いということはない。 162 00:10:17,417 --> 00:10:20,320 それに…。 それに? 163 00:10:20,320 --> 00:10:23,957 うん 孝行息子の毒団子…。 164 00:10:23,957 --> 00:10:27,961 どうも素直に飲み込めなくてな。 165 00:10:33,133 --> 00:10:36,336 喉を通らないか。 166 00:10:44,444 --> 00:10:47,247 悔やんでいるのか。 167 00:10:50,250 --> 00:10:52,252 いえ。 168 00:10:54,187 --> 00:10:58,324 自分の親だぞ? 169 00:10:58,324 --> 00:11:03,930 もう 俺が息子だってことすら 分からなくなってました。 170 00:11:03,930 --> 00:11:10,270 こんなことをして 女房のお清は どうする? 171 00:11:10,270 --> 00:11:17,610 あ… あいつも これで 楽になったでしょう。 172 00:11:17,610 --> 00:11:19,946 楽に? 173 00:11:19,946 --> 00:11:25,752 もう 好きに生きればいい。 174 00:11:25,752 --> 00:11:31,958 お清は 太兵衛が死に お前が死罪になることを➡ 175 00:11:31,958 --> 00:11:35,261 楽と感じる女房なのか? 176 00:11:37,430 --> 00:11:39,799 それは…。 177 00:11:39,799 --> 00:11:48,007 お清のことを 辰三は 心根の優しい孝行者だと言っていたが。 178 00:11:50,810 --> 00:11:55,315 とにかく 飯だけは食べろ。 179 00:11:55,315 --> 00:12:06,593 ♬~ 180 00:12:06,593 --> 00:12:08,528 (せきこみ) 181 00:12:08,528 --> 00:12:12,231 胸につかえて 苦しいか? 182 00:12:14,467 --> 00:12:20,773 毒を飲んだ太兵衛は もっと苦しかったに違いあるまい。 183 00:12:20,773 --> 00:12:24,611 うまいと…。 184 00:12:24,611 --> 00:12:32,485 親父は うまい うまいと 毒を。 185 00:12:32,485 --> 00:12:34,787 うまい? 186 00:12:37,190 --> 00:12:41,961 喜助が全てを白状してんだ。 187 00:12:41,961 --> 00:12:46,432 もう間違いようがないと思うがな。 188 00:12:46,432 --> 00:12:51,304 あの人は… あの人は どうなるんでしょうか? 189 00:12:51,304 --> 00:12:55,174 親殺しは大罪だ。 190 00:12:55,174 --> 00:12:59,445 死罪は免れんだろう。 191 00:12:59,445 --> 00:13:01,381 私のせいだ…。 192 00:13:01,381 --> 00:13:03,316 ん? 193 00:13:03,316 --> 00:13:05,752 そうだ。 ん? 194 00:13:05,752 --> 00:13:08,655 確か お清さん 太兵衛のじいさんが亡くなった日➡ 195 00:13:08,655 --> 00:13:11,090 買い物から帰ってきたら 誰か のぞいてたって。 196 00:13:11,090 --> 00:13:17,397 ああ お向かいのおふきさんが そこから…。 197 00:13:19,399 --> 00:13:23,202 (おふき)いてっ。 あっ… おい! 198 00:13:25,605 --> 00:13:28,641 私は何も知らないんですよ。 199 00:13:28,641 --> 00:13:30,943 いつも のぞいてんだから 何か知ってんだろ。 200 00:13:30,943 --> 00:13:33,279 勘弁してくださいよ 本当に何も知らないんですって。 201 00:13:33,279 --> 00:13:35,782 ああ お清さんに男がいることぐれえしかな。 202 00:13:35,782 --> 00:13:38,818 (おふき)あんた およし! えっ お清さんに男? 203 00:13:38,818 --> 00:13:41,120 おい。 204 00:13:41,120 --> 00:13:43,623 その話 もう少し詳しく聞かせてくれねえか? 205 00:13:43,623 --> 00:13:45,558 へい それなんですが…。 ふん! 206 00:13:45,558 --> 00:13:48,795 いてっ…。 207 00:13:48,795 --> 00:13:51,698 急な差し込みが…。 おいおい おいおい。 208 00:13:51,698 --> 00:13:54,967 かあちゃん…。 ったく あんたは余計なことを! 209 00:13:54,967 --> 00:13:56,903 で その男ってのは 一体 どこのどいつなんだ? 210 00:13:56,903 --> 00:13:58,838 いくらなんでも そこまで分かりゃしないよ。 211 00:13:58,838 --> 00:14:01,574 名が 亀蔵ってことぐれえしか。 亀蔵? 212 00:14:01,574 --> 00:14:03,509 何で あんた あいつの名前 知ってるのさ? 213 00:14:03,509 --> 00:14:05,445 いや この前 あいつを 柳町で見かけてよ…。 214 00:14:05,445 --> 00:14:08,347 (女郎)あら 亀蔵さん➡ 215 00:14:08,347 --> 00:14:10,583 今日は遊んでかないのかい? 216 00:14:10,583 --> 00:14:12,618 金が入ったら そのうちな。 217 00:14:12,618 --> 00:14:14,754 (おふき)柳町? 218 00:14:14,754 --> 00:14:17,557 そう 柳町の岡場所。 219 00:14:19,258 --> 00:14:21,194 また 差し込みだ。 220 00:14:21,194 --> 00:14:23,396 (おふき)ちょいと お待ち! 邪魔! 221 00:14:28,935 --> 00:14:31,971 つまり お清に間夫がいると? 222 00:14:31,971 --> 00:14:36,275 はい。 その亀蔵って男に肩を抱かれ➡ 223 00:14:36,275 --> 00:14:39,178 人目をはばかるように 長屋を出ていったそうです。 224 00:14:39,178 --> 00:14:41,414 今でも その線は つながっているのか? 225 00:14:41,414 --> 00:14:44,283 見たのは一度きりだと言っていますが➡ 226 00:14:44,283 --> 00:14:47,286 念のため 辰が お清さんを張り込んでます。 227 00:14:47,286 --> 00:14:49,422 辰が…。 228 00:14:49,422 --> 00:14:53,292 あっ お奉行 例の親殺しの件ですが➡ 229 00:14:53,292 --> 00:14:56,963 女房のお清に不貞の疑いが…。 230 00:14:56,963 --> 00:14:59,799 喜助の親殺しと お清の不貞。 231 00:14:59,799 --> 00:15:02,235 この2つに 何か関わりがありますかね? 232 00:15:02,235 --> 00:15:05,905 (筧)どうであれ 下手人は喜助に違いねえんだ。➡ 233 00:15:05,905 --> 00:15:10,777 お奉行 そろそろ ご裁断を。 234 00:15:10,777 --> 00:15:15,081 いや まだ調べはついていない。 235 00:15:15,081 --> 00:15:20,586 しかし 父親殺しの喜助に対し 世間の目は厳しくなるばかりです。 236 00:15:20,586 --> 00:15:26,392 筧。 人は どんな心で 親を殺せるものだろうか? 237 00:15:26,392 --> 00:15:28,327 それは…。 238 00:15:28,327 --> 00:15:33,599 あっていいわけがないだろう 親殺しなんて。はっ。 239 00:15:33,599 --> 00:15:36,636 欲にまみれた悪事とは違う➡ 240 00:15:36,636 --> 00:15:39,772 親殺しという大罪を裁くんだ。 241 00:15:39,772 --> 00:15:42,809 世間の声や同情の念を捨て➡ 242 00:15:42,809 --> 00:15:48,781 我らもまた 同じ人の子として 調べを尽くしたいと➡ 243 00:15:48,781 --> 00:15:52,418 奉行は そう考えるが。 244 00:15:52,418 --> 00:15:55,288 はっ。 245 00:15:55,288 --> 00:15:58,124 ほら ここに➡ 246 00:15:58,124 --> 00:16:01,360 ぼけについて詳しく書いてあるよ。 247 00:16:01,360 --> 00:16:03,296 この本 ちょっと借りてもいいか? 248 00:16:03,296 --> 00:16:07,733 そりゃ構わないが…。 何だ? 源さんが ぼけちまったのか? 249 00:16:07,733 --> 00:16:10,570 あっ でも 確かに 村上さん このところ➡ 250 00:16:10,570 --> 00:16:13,472 すっかり おじいちゃんっぽくなりましたよね。 251 00:16:13,472 --> 00:16:17,910 そのうち 村上さんも徘徊とかしたりして。 フフフ! 252 00:16:17,910 --> 00:16:20,746 さあ そろそろ 無駄話をやめて…。 253 00:16:20,746 --> 00:16:24,250 でも 村上さん 定廻りで体を鍛えているから➡ 254 00:16:24,250 --> 00:16:26,919 東海道を どこまでも徘徊していきそう。 255 00:16:26,919 --> 00:16:29,755 じゃあ 土産は 小田原のういろうでいいか? 256 00:16:29,755 --> 00:16:34,093 いや どうせなら お伊勢さんまで頑張って徘徊して…。 257 00:16:34,093 --> 00:16:36,028 頑張って徘徊? 258 00:16:36,028 --> 00:16:40,399 聞こえました? まだ 耳は遠くなってないもんでね。 259 00:16:40,399 --> 00:16:42,468 先生 ひどい! ハハハ…。 260 00:16:42,468 --> 00:16:45,938 源さん 私にも お土産 頼みますよ。 アッハハハ…。 261 00:16:45,938 --> 00:16:47,974 先生まで…。 262 00:16:47,974 --> 00:16:50,610 で 今日は どこか具合でも? 263 00:16:50,610 --> 00:16:53,946 いや 役宅で聞いたら 若は ここだと。 264 00:16:53,946 --> 00:16:56,616 源さん 私に用か? 265 00:16:56,616 --> 00:17:01,888 はい。 市中に頻発している 年寄り狙いの騙りですが…。 266 00:17:01,888 --> 00:17:03,823 うん 何か分かったか? 267 00:17:03,823 --> 00:17:07,059 どうやら 根っこは一つのようでして。 268 00:17:07,059 --> 00:17:10,096 やはり そうか。 269 00:17:10,096 --> 00:17:12,231 お奉行。 270 00:17:12,231 --> 00:17:15,902 言われたとおり 石見銀山の毒入り団子を用意しましたが。 271 00:17:15,902 --> 00:17:17,837 それは? 272 00:17:17,837 --> 00:17:20,773 太兵衛が食べた毒入り団子を まねて作ったものだ。 273 00:17:20,773 --> 00:17:23,776 何か分からないことでも ございましたかな? 274 00:17:23,776 --> 00:17:25,912 うん 味がな。 275 00:17:25,912 --> 00:17:28,948 味? そればっかりは食ってみんとな。 276 00:17:28,948 --> 00:17:31,083 (笑い声) 277 00:17:31,083 --> 00:17:35,254 まあ でも ねずみが七転八倒して もがき苦しむ毒ですからね➡ 278 00:17:35,254 --> 00:17:38,591 まあ うまいはずは…。 あっ お奉行 お奉行! 279 00:17:38,591 --> 00:17:40,927 ちょ… あっ。 な… 何をなすっておられるんですか! 280 00:17:40,927 --> 00:17:44,931 若の身に何かございましたら この源次郎も生きては…。 281 00:17:52,271 --> 00:17:55,274 こいつは ひどい…。 はっ? 282 00:17:55,274 --> 00:17:57,944 ちっとも うまくないな。 283 00:17:57,944 --> 00:18:01,714 そりゃ 毒だからな。 うん。 284 00:18:01,714 --> 00:18:04,617 しかし 太兵衛は これをうまいと…。 285 00:18:04,617 --> 00:18:10,056 太兵衛は ぼけで五感が鈍り 味も分からぬようになっていたのかと。 286 00:18:10,056 --> 00:18:15,928 いくら もうろくしていたとはいえ これをうまいと食えるものか…。 287 00:18:15,928 --> 00:18:17,930 源さん。 はい。 288 00:18:17,930 --> 00:18:21,667 ひとつ 調べてもらいたいのだが。 289 00:18:21,667 --> 00:18:23,669 (雪絵)ありがとう。 290 00:18:26,372 --> 00:18:28,908 (お花)どうですか? 291 00:18:28,908 --> 00:18:31,243 うまい! 292 00:18:31,243 --> 00:18:34,914 …とは とても言えんな。 293 00:18:34,914 --> 00:18:37,383 あっ まず…。 294 00:18:37,383 --> 00:18:42,088 なっ? だから 男も寄ってこんのだ。 295 00:18:42,088 --> 00:18:45,958 寄ってこなくて結構です。 ハハハハ…。 296 00:18:45,958 --> 00:18:48,394 あっ 父上 今日のご用向きは? 297 00:18:48,394 --> 00:18:50,329 ああ 今日はな➡ 298 00:18:50,329 --> 00:18:53,599 あ~… あっ! 299 00:18:53,599 --> 00:18:57,403 あ~… 何だっけ? 300 00:18:57,403 --> 00:18:59,472 知りませんよ。 301 00:18:59,472 --> 00:19:02,708 おかしいな。 302 00:19:02,708 --> 00:19:06,212 あっ お義母様。 おおっ。 303 00:19:06,212 --> 00:19:09,548 吉本様も 求次郎に会いに? 304 00:19:09,548 --> 00:19:16,055 おっ そうじゃ わしも求次郎に会いに来たのであった。 305 00:19:16,055 --> 00:19:18,357 お~い 求次郎。 306 00:19:18,357 --> 00:19:20,292 父上ったら。 307 00:19:20,292 --> 00:19:23,562 (小声で)近頃 物忘れが ひどくて。 (小声で)あらあら。 308 00:19:23,562 --> 00:19:26,365 おじじ様 おばあ様! 309 00:19:26,365 --> 00:19:32,238 お~ ハハハ 求次郎! また大きくなったな! 310 00:19:32,238 --> 00:19:35,908 おじじと相撲でも取ってみるか。 あら。 311 00:19:35,908 --> 00:19:37,943 はい。 よし 参れ。 312 00:19:37,943 --> 00:19:39,945 はい 行ってらっしゃい。 313 00:19:41,714 --> 00:19:44,583 よ~し かかって参れ。 314 00:19:44,583 --> 00:19:47,253 えいっ! やっ! お~ 強いな。 315 00:19:47,253 --> 00:19:49,755 わ~ 力が…。 うわ~! 316 00:19:49,755 --> 00:19:52,658 どうした? 317 00:19:52,658 --> 00:19:56,929 父上も だいぶ お年を召されたなと。 318 00:19:56,929 --> 00:19:59,832 求次郎が これだけ成長してるんだ。 319 00:19:59,832 --> 00:20:03,836 それは 義父上も同じく お年を召されるだろう。 320 00:20:07,273 --> 00:20:13,145 親は いつまでも元気なものと そう勝手に思い込んでいましたが➡ 321 00:20:13,145 --> 00:20:17,283 時のたつのは無常なものですね。 322 00:20:17,283 --> 00:20:20,619 うん そうだな。 323 00:20:20,619 --> 00:20:26,826 そのうち 私のことも忘れてしまうんでしょうか。 324 00:20:29,628 --> 00:20:36,969 私の顔も名も全て。 そんな日が来るのでしょうか。 325 00:20:36,969 --> 00:20:39,872 雪絵。 326 00:20:39,872 --> 00:20:43,309 名ぐらい いいじゃない。 327 00:20:43,309 --> 00:20:45,811 お義母様? 328 00:20:45,811 --> 00:20:51,617 頭じゃ忘れたって 心が覚えてるでしょ。 329 00:20:51,617 --> 00:20:54,453 えっ? 330 00:20:54,453 --> 00:21:00,259 自分の命よりも もっと大切なものがあるってことを➡ 331 00:21:00,259 --> 00:21:04,563 教えてくれたのは子どもなんだから。 332 00:21:07,133 --> 00:21:10,836 そういうものでしょ。 333 00:21:18,110 --> 00:21:20,780 (源次郎)お~ ちょっと すまねえな。 334 00:21:20,780 --> 00:21:22,982 さあ 存じませんね。 335 00:21:28,654 --> 00:21:32,491 近頃 見知らぬ若者に 声をかけられたりしたことはないか? 336 00:21:32,491 --> 00:21:34,793 知り合いだとか言ってよ。 337 00:21:34,793 --> 00:21:37,630 私ですよ 私。 338 00:21:37,630 --> 00:21:41,433 嫌だな 覚えてない? あっ ああ…。 339 00:21:41,433 --> 00:21:44,637 そう。 やっと思い出してくれた。 340 00:21:44,637 --> 00:21:46,572 いやがった。 341 00:21:46,572 --> 00:22:03,589 ♬~ 342 00:22:05,758 --> 00:22:07,760 (小声で)辰。 343 00:22:15,467 --> 00:22:18,103 ちょいと 親分。 344 00:22:18,103 --> 00:22:21,140 辰。 もう それぐらいにしとけ。 345 00:22:21,140 --> 00:22:24,410 ああっ もう…。 346 00:22:24,410 --> 00:22:29,615 お清さんは 亭主思いの できた嫁でよ➡ 347 00:22:29,615 --> 00:22:31,951 俺も かかあもらったら➡ 348 00:22:31,951 --> 00:22:34,620 あんな めおとになりてえと思ってたんだ。 349 00:22:34,620 --> 00:22:38,424 信じたんでしょ? えっ? 350 00:22:38,424 --> 00:22:43,128 一度 信じたんだったら 喜助が はりつけで死んじまっても➡ 351 00:22:43,128 --> 00:22:45,631 それでも信じ続けてやんなさいよ。 352 00:22:45,631 --> 00:22:48,534 三次…。 353 00:22:48,534 --> 00:22:54,240 じゃなきゃ 信じるなんて 軽々しく言うもんじゃねえや。 354 00:22:56,275 --> 00:22:58,978 な~に 大丈夫。 355 00:22:58,978 --> 00:23:02,848 きっと 親分の目に 狂いはありゃしませんよ。 356 00:23:02,848 --> 00:23:05,851 (お秀)さっ 親分。 357 00:23:12,925 --> 00:23:15,394 (辰三)どうだ いねえか? 358 00:23:15,394 --> 00:23:17,463 見逃さんようにな。 359 00:23:17,463 --> 00:23:19,765 そんなこと言われましてもね~。 360 00:23:19,765 --> 00:23:24,603 あら 亀さんったら。 お~ ハハハ! 361 00:23:24,603 --> 00:23:26,538 あっ。 ん? 362 00:23:26,538 --> 00:23:29,475 あいつ… 旦那 あいつですよ。 (亀蔵)今日は ちょっと➡ 363 00:23:29,475 --> 00:23:31,777 やぼ用があるんでな。 えっ? 364 00:23:31,777 --> 00:23:34,613 またな。 えっ? 365 00:23:34,613 --> 00:23:38,317 あいつが…。 よし。 もういいぞ 彦六。 366 00:23:41,487 --> 00:23:44,623 何か様子が変だな。 367 00:23:44,623 --> 00:23:47,660 お~い こっちだ こっち。 368 00:23:47,660 --> 00:23:49,795 どうだ? 調子は。 369 00:23:49,795 --> 00:23:51,797 誰だ あいつ。 370 00:23:53,666 --> 00:23:57,536 例の 年寄りを狙う 騙りの一人かもしれん。 371 00:23:57,536 --> 00:23:59,538 筧さん。 372 00:24:01,440 --> 00:24:03,742 年寄りに声かけてる あいつを見つけ➡ 373 00:24:03,742 --> 00:24:06,578 後をつけてきたら ここに たどりついたんでさ。 374 00:24:06,578 --> 00:24:10,282 (亀蔵)あ~ 九次さん こりゃどうも。 375 00:24:13,919 --> 00:24:16,822 どうやら 狙いは同じみたいですね。ああ。 376 00:24:16,822 --> 00:24:21,260 親分たちもですかい? いや こっちは お清さんの…。 377 00:24:21,260 --> 00:24:23,195 えっ そっち!? しっ! 378 00:24:23,195 --> 00:24:25,130 ヘヘヘヘ…。 (九次)お~ どうだ? 379 00:24:25,130 --> 00:24:29,134 もうろくした年寄りをだますのは たやすいだろ? 380 00:24:29,134 --> 00:24:33,405 (亀蔵)いや~ もう ぼけちまってて だまされたことにすら気付いてねえや。 381 00:24:33,405 --> 00:24:35,341 (亀蔵たち)ハハハハ…。 382 00:24:35,341 --> 00:24:38,277 ほら 新しいカモだ。 (亀蔵たち)お~。 383 00:24:38,277 --> 00:24:40,779 (九次)亀。 (亀蔵)へい。 384 00:24:40,779 --> 00:24:43,415 (九次)今度は ヘマするんじゃねえぞ。 ハハッ そりゃあもう➡ 385 00:24:43,415 --> 00:24:45,951 しっかりと取り立ててきやすんで。 386 00:24:45,951 --> 00:24:49,621 あいつら…。 2つの件は つながってたってことか。 387 00:24:49,621 --> 00:24:51,957 野郎 とっ捕まえてやる! 待て! 388 00:24:51,957 --> 00:24:54,426 せっかく つかんだ尻尾だ。 389 00:24:54,426 --> 00:24:58,797 どうせなら 根っこまで 案内してもらわねえと。 390 00:24:58,797 --> 00:25:02,668 (雨音) おい 降ってきやがった。 391 00:25:02,668 --> 00:25:05,170 さあ 長居は無用だ。 392 00:25:25,891 --> 00:25:28,794 (雷鳴) 393 00:25:28,794 --> 00:25:31,096 何だ お前か。 394 00:25:31,096 --> 00:25:34,767 やっと見つけた。 395 00:25:34,767 --> 00:25:36,702 あっ。 396 00:25:36,702 --> 00:25:40,105 あんたさえ…➡ 397 00:25:40,105 --> 00:25:42,941 あんたさえ現れなければ…。 398 00:25:42,941 --> 00:25:46,278 (雷鳴) 399 00:25:46,278 --> 00:25:50,282 お… 落ち着け! ただじゃ済まねえぞ! 400 00:25:50,282 --> 00:25:54,620 あんたを殺して 私も死罪にしてもらうんだ! 401 00:25:54,620 --> 00:25:56,555 お清さん! こいつは まずい! 402 00:25:56,555 --> 00:25:58,557 うわ~! 403 00:26:04,229 --> 00:26:07,132 んっ! あっ…。 404 00:26:07,132 --> 00:26:09,101 早まるんじゃねえ! 405 00:26:09,101 --> 00:26:11,103 止めないでください! 406 00:26:19,244 --> 00:26:22,948 このアマ! 407 00:26:31,824 --> 00:26:34,126 (堅太郎)お奉行! 408 00:26:35,794 --> 00:26:37,796 お奉行様? 409 00:26:52,778 --> 00:26:57,983 お清 全てを話してくれるな。 410 00:27:00,886 --> 00:27:02,888 はい。 411 00:27:05,757 --> 00:27:09,228 うちの人の留守中に➡ 412 00:27:09,228 --> 00:27:16,902 あの亀蔵って男が お義父っつぁんを訪ねてきたんです。 413 00:27:16,902 --> 00:27:21,740 あの…。 ん? 414 00:27:21,740 --> 00:27:28,614 どなたか知りませんが お義父っつぁん 最近 もうろくしてて…。 415 00:27:28,614 --> 00:27:34,086 えっ? ぼけちまったってのかい? はあ…。 416 00:27:34,086 --> 00:27:38,924 はあ~ こいつは困ったな。 417 00:27:38,924 --> 00:27:42,594 お義父っつぁんに何か? 418 00:27:42,594 --> 00:27:44,596 ほれ。 419 00:27:48,934 --> 00:27:50,969 これは? 420 00:27:50,969 --> 00:27:55,274 見てのとおり 貸した金を返してもらいてえんだが。 421 00:27:55,274 --> 00:27:57,209 えっ? 422 00:27:57,209 --> 00:28:00,546 太兵衛に借金が? 423 00:28:00,546 --> 00:28:03,348 もし 返さなければ➡ 424 00:28:03,348 --> 00:28:07,886 お義父っつぁんを奉行所に突き出すか➡ 425 00:28:07,886 --> 00:28:09,821 さもなきゃ…。 426 00:28:09,821 --> 00:28:12,124 さもなきゃ…。 427 00:28:15,227 --> 00:28:20,899 ハハッ 本当に お前は…➡ 428 00:28:20,899 --> 00:28:25,103 察しの悪い女だね。 ああっ…。 429 00:28:28,574 --> 00:28:31,376 (お清)しかたなかったんです。➡ 430 00:28:31,376 --> 00:28:34,746 ぼけちまった お義父っつぁんを➡ 431 00:28:34,746 --> 00:28:37,950 仕置きにかけさせるわけには…。 432 00:28:40,552 --> 00:28:43,388 そのことを喜助は? 433 00:28:43,388 --> 00:28:55,767 ♬~ 434 00:28:55,767 --> 00:29:02,207 (お清)あの男と一緒にいるところを 見られてしまい➡ 435 00:29:02,207 --> 00:29:07,879 全てを話しました。➡ 436 00:29:07,879 --> 00:29:11,383 そしたら あの人は…。 437 00:29:13,051 --> 00:29:17,055 すまなかったな お清。 438 00:29:19,825 --> 00:29:22,060 お前さん。 439 00:29:22,060 --> 00:29:24,563 飯。 440 00:29:24,563 --> 00:29:26,498 親父➡ 441 00:29:26,498 --> 00:29:29,434 今 お清と大事な話をしてるから ちょっと待っててくれ。 442 00:29:29,434 --> 00:29:31,436 飯。 443 00:29:31,436 --> 00:29:34,239 お義父っつぁん ごはんなら さっき食べたでしょ。 444 00:29:34,239 --> 00:29:38,110 飯。 親父 お清は親父のせいで…。 445 00:29:38,110 --> 00:29:40,579 飯。 もう やめてくれ。 446 00:29:40,579 --> 00:29:43,915 飯! 親父! 447 00:29:43,915 --> 00:29:48,387 おい 親父 頼むよ! 448 00:29:48,387 --> 00:29:51,590 頼む。 449 00:29:51,590 --> 00:29:58,764 もう これ以上 お清を苦しめるのは…。 450 00:29:58,764 --> 00:30:02,968 あっ… あっ…。 451 00:30:04,569 --> 00:30:06,505 あっ お前さん! 452 00:30:06,505 --> 00:30:11,810 お前さん! お前さん! お前さん お前さん…。 453 00:30:16,181 --> 00:30:19,785 それから何日か たって…。 454 00:30:19,785 --> 00:30:23,622 太兵衛が死んだ。 455 00:30:23,622 --> 00:30:28,493 手を汚したのは あの人かもしれませんが➡ 456 00:30:28,493 --> 00:30:31,997 そうさせたのは 私です。 457 00:30:35,233 --> 00:30:38,437 お願いします。 458 00:30:38,437 --> 00:30:44,643 あの人が裁かれるなら 私も同罪。 459 00:30:44,643 --> 00:30:49,948 私も一緒に 死罪にしてください! 460 00:30:51,516 --> 00:30:53,719 お清。 461 00:30:56,655 --> 00:30:59,691 喜助はな➡ 462 00:30:59,691 --> 00:31:03,895 お前には これから 好きに生きてほしいと。 463 00:31:10,602 --> 00:31:12,604 (戸をたたく音) 464 00:31:17,943 --> 00:31:21,813 お奉行様。 どうした? 465 00:31:21,813 --> 00:31:25,617 亀蔵が吐きました。 466 00:31:25,617 --> 00:31:29,287 お清さん あいつは金貸しなんかじゃねえ。 467 00:31:29,287 --> 00:31:31,223 えっ? 468 00:31:31,223 --> 00:31:36,795 あいつは 町で見かけた年寄りに 嘘の借用証文を書かせ➡ 469 00:31:36,795 --> 00:31:42,300 貸してもねえ金をだまし取る 騙りの一味なんだ。 470 00:31:43,969 --> 00:31:49,975 太兵衛のじいさんは 金なんか借りちゃいなかった。 471 00:31:51,710 --> 00:32:08,760 (泣き声) 472 00:32:08,760 --> 00:32:22,607 ♬~ 473 00:32:22,607 --> 00:32:24,543 御用だ! 474 00:32:24,543 --> 00:32:26,478 御用だ! 475 00:32:26,478 --> 00:32:35,787 ♬~ 476 00:32:35,787 --> 00:32:38,290 お縄につきやがれ! 477 00:32:38,290 --> 00:32:46,031 ♬~ 478 00:32:46,031 --> 00:32:47,999 ご苦労であった。 479 00:32:47,999 --> 00:32:50,435 村上さん。 480 00:32:50,435 --> 00:32:54,239 やはり お奉行のにらんだとおり。 481 00:32:55,974 --> 00:32:57,909 そうか。 482 00:32:57,909 --> 00:33:02,581 (太鼓の音) 483 00:33:02,581 --> 00:33:10,455 南町奉行 大岡越前守様 ご出座~! 484 00:33:10,455 --> 00:33:16,661 (太鼓の音) 485 00:33:19,030 --> 00:33:26,271 これより 白壁町小助店住人 太兵衛毒死の件につき 吟味をいたす。 486 00:33:26,271 --> 00:33:29,274 一同 面を上げよ。 487 00:33:33,945 --> 00:33:36,781 喜助に もう一度 聞く。 488 00:33:36,781 --> 00:33:41,286 お前は その手で 実の父親をあやめたと 白状しているが➡ 489 00:33:41,286 --> 00:33:43,955 それに相違ないか? 490 00:33:43,955 --> 00:33:48,126 相違ございません。 491 00:33:48,126 --> 00:33:51,997 そうか。 では 証人をこれへ。 492 00:33:51,997 --> 00:33:54,299 はっ。 493 00:33:54,299 --> 00:33:58,003 薬売り常吉 出ませい。 494 00:34:09,781 --> 00:34:15,587 その方 石見銀山ねずみ捕りの 薬の商いをしている 常吉だな。 495 00:34:15,587 --> 00:34:17,622 さようでございます。 496 00:34:17,622 --> 00:34:22,093 この者 太兵衛が死ぬ数日前➡ 497 00:34:22,093 --> 00:34:27,265 この件に関わりある者に その薬を売ったと申しております。 498 00:34:27,265 --> 00:34:30,101 はい。 では 聞くが➡ 499 00:34:30,101 --> 00:34:34,806 その方が薬を売ったのは ここにいる男か? 500 00:34:37,275 --> 00:34:40,178 違います。 501 00:34:40,178 --> 00:34:42,147 えっ? 502 00:34:42,147 --> 00:34:45,784 顔の感じは この方に似ていますが➡ 503 00:34:45,784 --> 00:34:51,590 もっと年寄りで だいぶ もうろくした じいさんでした。 504 00:34:51,590 --> 00:34:54,893 まさか…。 505 00:34:57,963 --> 00:35:02,267 もうよい。 常吉 大儀であった。 506 00:35:04,736 --> 00:35:07,639 つまり…。 507 00:35:07,639 --> 00:35:10,542 毒を買ったのは 太兵衛自身。 508 00:35:10,542 --> 00:35:13,244 そして それを おのずから…。 509 00:35:13,244 --> 00:35:17,082 違う! 俺がやった。 510 00:35:17,082 --> 00:35:20,752 確かに 俺が… 俺が親父を! 511 00:35:20,752 --> 00:35:25,256 黙れ 喜助! ここをいずこと心得る! 512 00:35:27,926 --> 00:35:30,929 まことのことを申せ 喜助。 513 00:35:33,598 --> 00:35:38,937 確かに 親父は自分で毒を買い➡ 514 00:35:38,937 --> 00:35:46,411 団子に混ぜて 自分で… 自分で食いました。 515 00:35:46,411 --> 00:35:48,780 だったら…。 516 00:35:48,780 --> 00:35:55,553 でも やっぱり… やっぱり 親父を殺したのは俺なんです。 517 00:35:55,553 --> 00:36:02,227 もう これ以上 お清を苦しめるのは…。 518 00:36:02,227 --> 00:36:07,098 あっ… あっ…。 519 00:36:07,098 --> 00:36:13,905 もう 頼むから 死んでくれ。 520 00:36:15,740 --> 00:36:20,078 (喜助) 親父は 俺の頼みを聞いてくれちまった。 521 00:36:20,078 --> 00:36:23,748 しかし 太兵衛は もうろくしていた。 522 00:36:23,748 --> 00:36:27,952 その時 正気であったと なぜ分かる? 523 00:36:30,522 --> 00:36:32,457 あの日…。 524 00:36:32,457 --> 00:36:36,261 (太兵衛のせきこみ) 525 00:36:36,261 --> 00:36:40,065 ん? 親父? 526 00:36:42,067 --> 00:36:47,272 あっ それ おっ母の供え物じゃねえか。 527 00:36:47,272 --> 00:36:49,207 はあ~。 528 00:36:49,207 --> 00:36:52,711 ったく ちょっと 目を離すと…。 529 00:36:55,947 --> 00:36:58,283 うまい。 530 00:36:58,283 --> 00:37:01,886 (喜助)そうかい。 531 00:37:01,886 --> 00:37:04,189 うまい。 532 00:37:06,724 --> 00:37:11,362 親父が笑うなんて いつ以来かね。 533 00:37:11,362 --> 00:37:14,165 うまい。 534 00:37:16,901 --> 00:37:21,740 フッ ハハハハ…。 535 00:37:21,740 --> 00:37:25,243 この世に生まれ落ちた時から ずっと➡ 536 00:37:25,243 --> 00:37:30,115 ずっと笑いかけてくれた親の顔を➡ 537 00:37:30,115 --> 00:37:33,384 間違えるわけありません。 538 00:37:33,384 --> 00:37:35,687 そうか。 539 00:37:37,756 --> 00:37:41,593 お奉行様。 540 00:37:41,593 --> 00:37:45,930 親父を殺した本当の毒は➡ 541 00:37:45,930 --> 00:37:52,270 死んでくれと願った 俺の心の毒で間違いありません。 542 00:37:52,270 --> 00:37:59,611 俺は 人の道を失った親不孝者。 543 00:37:59,611 --> 00:38:05,350 どうか 厳しい お裁きを! 544 00:38:05,350 --> 00:38:11,156 太兵衛は 覚悟の自害であったことは明白。 545 00:38:11,156 --> 00:38:16,161 よって 喜助 お前も 罪には問われぬ。 546 00:38:18,563 --> 00:38:24,068 ただし 偽りを申し立て お上を煩わせしこと➡ 547 00:38:24,068 --> 00:38:28,907 重々 不届きにつき 叱りおく。 548 00:38:28,907 --> 00:38:33,745 でも それじゃあ 毒を飲んだ親父への償いには…。 549 00:38:33,745 --> 00:38:38,049 うまい うまいと 笑っていたんだろ? 550 00:38:41,252 --> 00:38:45,590 でも 毒がうまいなんて…。 551 00:38:45,590 --> 00:38:47,892 うまかったのであろう。 552 00:38:52,463 --> 00:38:58,937 我が子の幸せを思えば どんな毒でも本当に。 553 00:38:58,937 --> 00:39:12,884 ♬~ 554 00:39:12,884 --> 00:39:15,720 親父…。 555 00:39:15,720 --> 00:39:21,226 太兵衛は お前の笑顔が見たいんだ。 556 00:39:21,226 --> 00:39:27,732 お前が この世に 生まれ落ちた時から ずっと。 557 00:39:31,369 --> 00:39:36,574 むせ返るほどの毒を 笑って飲み込んだ父の気持ち。 558 00:39:36,574 --> 00:39:39,611 分かってやるなら➡ 559 00:39:39,611 --> 00:39:42,914 笑え 喜助。 560 00:39:42,914 --> 00:40:24,656 ♬~ 561 00:40:24,656 --> 00:40:29,360 本日の白洲 これまで。 562 00:40:33,965 --> 00:40:35,900 どうですか? 563 00:40:35,900 --> 00:40:39,837 まずい! そんな…。 564 00:40:39,837 --> 00:40:42,674 あっ 義父上。 あっ いらっしゃい。 565 00:40:42,674 --> 00:40:44,976 何を笑っておるんだ? 566 00:40:44,976 --> 00:40:49,647 それが 若様に お団子の味見をしてもらったのですが…。 567 00:40:49,647 --> 00:40:53,318 団子? あ~ しまったな~! 568 00:40:53,318 --> 00:40:55,253 どうなさったんですか? 569 00:40:55,253 --> 00:41:00,124 あっ いやいや 吉川町にな うまい団子屋があってな➡ 570 00:41:00,124 --> 00:41:05,897 今日は お花に それを持ってきてやろうと 思ったのだが…。 571 00:41:05,897 --> 00:41:09,600 忘れたと。 いやいや 面目ない。 572 00:41:09,600 --> 00:41:12,503 その お団子 そんなに おいしいんですか? 573 00:41:12,503 --> 00:41:18,276 フフフ… そらな もう ほっぺが落ちるくらいな~。 574 00:41:18,276 --> 00:41:21,179 そんなことは覚えてるんですね。 575 00:41:21,179 --> 00:41:25,149 そりゃ お前が小さい頃 よく連れてった店だ。 576 00:41:25,149 --> 00:41:27,285 えっ? ん? 577 00:41:27,285 --> 00:41:32,123 泣き虫だった雪絵がな その店の団子を食べると➡ 578 00:41:32,123 --> 00:41:36,294 すぐに機嫌を直して笑ったもんだ。 579 00:41:36,294 --> 00:41:38,229 そんな昔のこと…。 580 00:41:38,229 --> 00:41:43,801 フフフ… 昨日のことのようだ。 忘れはせん。 581 00:41:43,801 --> 00:41:46,137 (求次郎)あ~ 食べたかったな~。 582 00:41:46,137 --> 00:41:48,639 おっ? よし! 583 00:41:48,639 --> 00:41:51,976 今から やはり 買い求めてまいろう。 584 00:41:51,976 --> 00:41:53,911 えっ? ご無理なさいませぬように。 585 00:41:53,911 --> 00:41:56,647 あ~ なんの なんの。 本当ですか? 586 00:41:56,647 --> 00:42:00,618 忘れたり 思い出したりを繰り返して➡ 587 00:42:00,618 --> 00:42:05,456 そうやって 人は老いていくものか。 588 00:42:05,456 --> 00:42:07,759 お供はしないのか? 589 00:42:10,194 --> 00:42:12,897 行ってまいります。 590 00:42:19,604 --> 00:42:21,539 行ってらっしゃい。 591 00:42:21,539 --> 00:42:27,111 <親の背中にもたれし過去に 親を背中に背負う今。➡ 592 00:42:27,111 --> 00:42:30,782 親として 子として生きる尊さを➡ 593 00:42:30,782 --> 00:42:35,286 心に刻む忠相であった> 594 00:42:35,286 --> 00:42:38,122 すりだ! あたしの財布を! 595 00:42:38,122 --> 00:42:40,958 10両!? あっしが盗んだとおっしゃるんで? 596 00:42:40,958 --> 00:42:43,428 見つかったのは 1両だけか。 597 00:42:43,428 --> 00:42:46,631 博打で稼いだ金じゃないのかな。 違えやす。 598 00:42:46,631 --> 00:42:49,300 皆 佐吉の無実を信じ切っている。 599 00:42:49,300 --> 00:42:51,803 まさか あの人が 私の代わりに…。 600 00:42:51,803 --> 00:42:55,006 そういう男も 世の中には あるかもしれぬ。