1 00:00:35,198 --> 00:00:38,534 (筧)何だと? (辰三)怒っちゃいけませんよ 旦那。 2 00:00:38,534 --> 00:00:40,470 (子吉)はなからの約束ですぜ。 3 00:00:40,470 --> 00:00:44,407 (お秀)もう江戸中 大層な評判で。 へっ! 4 00:00:44,407 --> 00:00:47,210 蟷螂一味を捕まえたのが大きい。 5 00:00:47,210 --> 00:00:50,546 関八州を暴れまくった大泥棒だからな。 6 00:00:50,546 --> 00:00:52,882 そうそうそうそうそう それそれそれそれそれ そうそう…。 7 00:00:52,882 --> 00:00:56,552 だとしてもだ 昨日今日 町奉行になった お方が…。 8 00:00:56,552 --> 00:00:59,889 うちのお奉行と並び称される っていうのは。 ねえ。 9 00:00:59,889 --> 00:01:03,559 当ったりめえだ。 けど いい男なんだって。 10 00:01:03,559 --> 00:01:06,462 知ったことか。 何ていいましたっけ? 11 00:01:06,462 --> 00:01:10,900 ああ ちょいと前まで勘定奉行だった 伊生正武様よ。 12 00:01:10,900 --> 00:01:15,238 ああ ご老中の松平乗邑様の肝煎りだって 話なんだろ。 13 00:01:15,238 --> 00:01:17,173 ご老中の。 14 00:01:17,173 --> 00:01:20,109 ますます面白くねえ! 15 00:01:20,109 --> 00:01:27,817 <新しい北町奉行の評判は 将軍 吉宗の耳にまで入っていた> 16 00:01:27,817 --> 00:01:30,586 左近将監 そちの手柄じゃ。 17 00:01:30,586 --> 00:01:33,489 ハハッ 何を仰せられまするか。 18 00:01:33,489 --> 00:01:37,193 こたびのことは 上様のご英断のたまもの。➡ 19 00:01:37,193 --> 00:01:41,063 北に伊生下野 南に大岡越前。 20 00:01:41,063 --> 00:01:45,535 ここにおる2人が 町奉行として切磋琢磨すれば➡ 21 00:01:45,535 --> 00:01:48,437 江戸の町は安泰かと。 22 00:01:48,437 --> 00:01:50,673 頼むぞ 伊生。 はっ。 23 00:01:50,673 --> 00:01:54,877 この伊生正武 大岡殿を見習うて➡ 24 00:01:54,877 --> 00:02:01,551 一身をもって上様のご期待に沿うよう 精進いたす所存。 25 00:02:01,551 --> 00:02:04,887 おう 忠相 そちも うかうかしてられんのう。 26 00:02:04,887 --> 00:02:06,822 なんの。 27 00:02:06,822 --> 00:02:11,761 伊生殿の言葉 同じ町奉行として まことに頼もしき限り。 28 00:02:11,761 --> 00:02:16,232 これからも よろしく頼む。 なっ。 29 00:02:16,232 --> 00:02:18,167 こちらこそ。 30 00:02:18,167 --> 00:02:21,571 うむ。 それはさておき 上様。 31 00:02:21,571 --> 00:02:25,441 例の陸奥南部家のことにございまするが。 32 00:02:25,441 --> 00:02:28,244 南部修理大夫利視か。 33 00:02:28,244 --> 00:02:33,082 (笑い声) 34 00:02:33,082 --> 00:02:39,855 その利視様 南部10万石の財政を 傾かせておると聞き及んでおりますが。 35 00:02:39,855 --> 00:02:42,525 それどころか 伊生の耳には➡ 36 00:02:42,525 --> 00:02:45,428 江戸家老本多なにがしなる者の➡ 37 00:02:45,428 --> 00:02:49,198 不穏な動きも 入ってるそうにござりまする。 38 00:02:49,198 --> 00:02:52,868 ええい 許せん! 39 00:02:52,868 --> 00:02:54,804 不穏な動き? 40 00:02:54,804 --> 00:02:59,542 先頃より ご主君 南部利視様との間で いさかいが生じ➡ 41 00:02:59,542 --> 00:03:02,878 家中で もめ事の兆しこれありと。 42 00:03:02,878 --> 00:03:06,549 無能の主君の下には 無能の家来が群がるもの。 43 00:03:06,549 --> 00:03:11,420 左近 これは考えなければならない時が 来たのかもしれぬな。 44 00:03:11,420 --> 00:03:14,223 はっ。 お待ちください 上様。 45 00:03:14,223 --> 00:03:17,126 そうは言っても まだ噂。 46 00:03:17,126 --> 00:03:19,562 控えよ 越前! 47 00:03:19,562 --> 00:03:24,433 上様のご意向とあらば それに沿うて動くのが 我らが勤め。 48 00:03:24,433 --> 00:03:27,903 そのために 南部家が潰れるようなことになろうとも➡ 49 00:03:27,903 --> 00:03:31,240 民百姓のためと思えばこそではないか。 50 00:03:31,240 --> 00:03:33,540 ですが…。 大岡殿! 51 00:03:36,846 --> 00:03:40,182 南部利視 主君の器にあらず! 52 00:03:40,182 --> 00:03:42,182 やもしれぬな。 53 00:03:48,057 --> 00:05:01,357 ♬~ 54 00:05:04,867 --> 00:05:08,537 <忠相の父 忠高が亡くなって➡ 55 00:05:08,537 --> 00:05:10,873 数か月が過ぎていた> 56 00:05:10,873 --> 00:05:14,543 (源次郎) では お手並み拝見と。 フフフ…。 57 00:05:14,543 --> 00:05:17,446 (勘太) ええと 桂馬が銀を取って金に成り➡ 58 00:05:17,446 --> 00:05:21,217 こっちは角が効いてて 王が逃げられないとなると…。 59 00:05:21,217 --> 00:05:24,553 静かにしてください 勘太さん。 気が散っていけません。 60 00:05:24,553 --> 00:05:26,889 待ったした方が よくありませんか。 61 00:05:26,889 --> 00:05:29,225 嫌です。 待ったなんかしません。 62 00:05:29,225 --> 00:05:31,827 私は 坊ちゃまさえ よかったら➡ 63 00:05:31,827 --> 00:05:34,730 いつだって 待ったをお受けしますが。 64 00:05:34,730 --> 00:05:37,700 待ったなしの勝負と約束したはず。 65 00:05:37,700 --> 00:05:39,702 (源次郎たちの笑い声) う~む。 66 00:05:39,702 --> 00:05:43,172 相当な意地っ張りですね 求次郎は。 67 00:05:43,172 --> 00:05:45,841 村上さんに将棋を教わってから➡ 68 00:05:45,841 --> 00:05:48,177 すっかり はまってしまったようで。 69 00:05:48,177 --> 00:05:50,112 求次郎 いい加減にしなさい。 70 00:05:50,112 --> 00:05:52,848 (作左ヱ門)いいじゃねえか。 71 00:05:52,848 --> 00:05:59,522 あの姿 どっかの誰かさんに そっくりだ。 72 00:05:59,522 --> 00:06:02,191 ああして 待った する しないで➡ 73 00:06:02,191 --> 00:06:06,061 いつも 村上さんと喧嘩してましたっけ。 74 00:06:06,061 --> 00:06:09,064 (忠高)おめえなんかには もう 頼まねえ! ああっ! 75 00:06:09,064 --> 00:06:11,534 てめえなんかとは もう二度と将棋は指さねえ! 76 00:06:11,534 --> 00:06:13,869 御前…。 77 00:06:13,869 --> 00:06:16,772 何ですか 急に人の顔を見て。 78 00:06:16,772 --> 00:06:19,542 あっ いや 何でもありません。 79 00:06:19,542 --> 00:06:21,877 あっ 待ったですか。 80 00:06:21,877 --> 00:06:23,813 待ったはしません! 81 00:06:23,813 --> 00:06:25,748 年寄りは どうして そう しつこいのですか。 82 00:06:25,748 --> 00:06:28,751 と… 年寄りとは何ですか! 83 00:06:28,751 --> 00:06:32,154 村上さんが年寄りでなくて 誰が年寄りですか。 84 00:06:32,154 --> 00:06:35,057 求次郎! なんてことを言うのですか! 85 00:06:35,057 --> 00:06:37,026 (屯兵衛)≪屑い~! 86 00:06:37,026 --> 00:06:39,829 (お花 勘太)ああっ! 87 00:06:39,829 --> 00:06:43,699 大奥様 屑は たまっておいでではありませんか。 88 00:06:43,699 --> 00:06:45,701 あっ そういえば。 89 00:06:45,701 --> 00:06:48,838 でしたら 私が呼んできます。 えっ いや ちょ…。 90 00:06:48,838 --> 00:06:51,740 この勝負 また後日にいたしましょう 村上さん。 91 00:06:51,740 --> 00:06:54,710 あっ いや いや…。 逃げられましたね 旦那。 92 00:06:54,710 --> 00:06:58,514 いや あんなところも 御前そっくりだ。 93 00:06:58,514 --> 00:07:00,514 ハハハハ…。 94 00:07:02,384 --> 00:07:06,388 こうやって集めた紙屑は どうなるのですか。 95 00:07:06,388 --> 00:07:09,158 紙屑問屋へ持っていくんですよ 坊ちゃん。 96 00:07:09,158 --> 00:07:11,093 そこで すきかえて…。 97 00:07:11,093 --> 00:07:14,864 (勘太)あ~ 大奥様。 浅草紙として草双紙とかで売るんです。 98 00:07:14,864 --> 00:07:18,534 へえ~ 商いとは面白いものですね。 99 00:07:18,534 --> 00:07:21,203 求次郎 邪魔をしてはなりませんよ。 100 00:07:21,203 --> 00:07:23,539 母上は いちいち。 何ですか。 101 00:07:23,539 --> 00:07:25,474 何でもありません。 102 00:07:25,474 --> 00:07:29,879 おいおい 屑屋 その仏像は どうした? 103 00:07:29,879 --> 00:07:33,482 あっ これですかい。 104 00:07:33,482 --> 00:07:37,152 あたしは ふだん こういったことは 扱わねえんでございますが➡ 105 00:07:37,152 --> 00:07:39,822 どうしても 金がいるって頼まれて。 106 00:07:39,822 --> 00:07:43,692 しかたがねえから 3百文で預かったって そういう代物で。 へい。 107 00:07:43,692 --> 00:07:46,161 おい 求次郎 それをな。 108 00:07:46,161 --> 00:07:48,831 はい。 109 00:07:48,831 --> 00:07:52,167 あ~ どれどれ。 110 00:07:52,167 --> 00:07:58,841 ほう これはまた 随分古い仏像だな。 (物音) 111 00:07:58,841 --> 00:08:00,776 ん? (物音) 112 00:08:00,776 --> 00:08:03,712 腹籠もりか。 腹籠もり? 113 00:08:03,712 --> 00:08:06,715 うん 腹籠もりというのはな➡ 114 00:08:06,715 --> 00:08:12,855 中に 同じ小さな仏像が 入っていることをいうのだ。 115 00:08:12,855 --> 00:08:14,790 へえ~。 116 00:08:14,790 --> 00:08:20,790 そういえば 忠高も骨董が好物だったなあ。 117 00:08:22,865 --> 00:08:26,535 今日は おとうさんの月命日。 118 00:08:26,535 --> 00:08:33,142 供養のために 私が この仏像を買い求めましょう。 119 00:08:33,142 --> 00:08:36,812 では これで。 120 00:08:36,812 --> 00:08:38,747 これは…。 121 00:08:38,747 --> 00:08:40,683 ありがとうございます! 122 00:08:40,683 --> 00:08:42,685 おい 屑屋 もうかったじゃねえか。 123 00:08:42,685 --> 00:08:44,687 そのかわり 屑の方は…。 124 00:08:44,687 --> 00:08:48,157 へい! 高く引き取らしていただきます! 125 00:08:48,157 --> 00:08:51,060 そりゃそうだ。 (笑い声) 126 00:08:51,060 --> 00:08:53,028 おい 雪絵。 はい。 127 00:08:53,028 --> 00:08:55,898 この仏像 洗った方がよいな。 はい。 128 00:08:55,898 --> 00:08:57,866 では 私が。 おお。 129 00:08:57,866 --> 00:09:01,637 水ではなく ぬるま湯でな。 塩を入れるのだ。 130 00:09:01,637 --> 00:09:04,173 あ~ あ~…。 131 00:09:04,173 --> 00:09:07,076 ちょっと もっと そっと洗った方がいいぜ お花ちゃん。 132 00:09:07,076 --> 00:09:09,044 分かってます。 133 00:09:09,044 --> 00:09:11,046 ゴシゴシ洗って 何かあったら大変だよ。 134 00:09:11,046 --> 00:09:14,350 分かってますから 口を出さないでください。 135 00:09:14,350 --> 00:09:16,285 あっ! 136 00:09:16,285 --> 00:09:19,855 (2人)あっ…。 もう 勘太さんが ヤイヤイ言うから。 137 00:09:19,855 --> 00:09:23,192 もう 平気だよ。 外れただけなんだから。 138 00:09:23,192 --> 00:09:25,127 えっ。 139 00:09:25,127 --> 00:09:32,468 これが 吉本の殿様が言ってた 腹籠もりの仏像か。 140 00:09:32,468 --> 00:09:34,403 (勘太 お花)ああっ! 141 00:09:34,403 --> 00:09:36,338 勘太 そろそろ おいとまするぞ…。 142 00:09:36,338 --> 00:09:38,607 どうした? 143 00:09:38,607 --> 00:09:40,676 (2人)50両!? 144 00:09:40,676 --> 00:09:43,812 とんだ腹籠もりってわけでして。➡ 145 00:09:43,812 --> 00:09:45,748 けど どうしたものか。 146 00:09:45,748 --> 00:09:51,153 この50両は 大奥様がお買い求めなすった 仏像の中から出てきたんですぜ。 147 00:09:51,153 --> 00:09:55,024 ってことは この50両は 大奥様のものってことになりまさぁな。 148 00:09:55,024 --> 00:09:58,027 バカなことを言ってはなりません。 へっ? 149 00:09:58,027 --> 00:10:00,629 仏像の持ち主だった方は➡ 150 00:10:00,629 --> 00:10:03,832 暮らしに困って この仏像を売ったのです。 151 00:10:03,832 --> 00:10:06,168 ええ まあ。 (妙)でしたら➡ 152 00:10:06,168 --> 00:10:12,041 もともとの持ち主である そのお方に この50両をお返しせねばなりません。 153 00:10:12,041 --> 00:10:14,843 違いますか。 そうでしょうか。 私は…。 154 00:10:14,843 --> 00:10:19,181 求次郎 あなたが口を挟んではなりません。 はい…。 155 00:10:19,181 --> 00:10:21,116 (妙)村上さん。 はい。 156 00:10:21,116 --> 00:10:23,052 あの屑屋さんを捜して➡ 157 00:10:23,052 --> 00:10:25,954 この仏像を売った方を 教えてもらうのです。 158 00:10:25,954 --> 00:10:28,524 いいですね。 あっ そうですかね。 159 00:10:28,524 --> 00:10:30,459 私は 勘太の言う…。 何ですか? 160 00:10:30,459 --> 00:10:33,195 あっ はい 分かってます。 分かってるな 勘太。 161 00:10:33,195 --> 00:10:35,195 へ~い。 162 00:10:37,066 --> 00:10:39,068 求次郎が? 163 00:10:39,068 --> 00:10:43,539 村上さんと将棋を指しては 待ったするの しないのと大騒ぎ。➡ 164 00:10:43,539 --> 00:10:45,874 はあ…。 いいじゃないか。 165 00:10:45,874 --> 00:10:49,574 意地っ張りにも 程というのがございます。 166 00:10:54,216 --> 00:10:57,119 (春田)岩間さん いかがですか。 167 00:10:57,119 --> 00:10:59,888 見覚えはござらぬか。 168 00:10:59,888 --> 00:11:02,224 旦那 ありゃ 北の…。 169 00:11:02,224 --> 00:11:06,095 しかめっ面の鴨田十蔵だ。 何してやがる。 170 00:11:06,095 --> 00:11:09,395 では よろしく頼む。 171 00:11:11,900 --> 00:11:13,836 よう どうした? 172 00:11:13,836 --> 00:11:16,572 筧! 何がだ。 173 00:11:16,572 --> 00:11:19,241 どこぞの武家から 難題でも吹っかけられたか。 174 00:11:19,241 --> 00:11:21,910 道を聞かれただけだ。 勘ぐるな。 175 00:11:21,910 --> 00:11:23,846 ではな。 176 00:11:23,846 --> 00:11:27,249 勘ぐるのが こちとらの商売だ。 177 00:11:27,249 --> 00:11:30,249 辰。 へ~い。 178 00:11:38,894 --> 00:11:41,894 南部様の江戸屋敷…。 179 00:11:44,032 --> 00:11:46,068 よう おやじ。 いらっしゃいまし。 180 00:11:46,068 --> 00:11:48,768 一杯くれねえか。 ありがとうございやす。 181 00:11:52,207 --> 00:11:55,244 何 南部家? 182 00:11:55,244 --> 00:11:58,680 ええ 鴨田が会っていたのは➡ 183 00:11:58,680 --> 00:12:03,051 南部の江戸家老が雇い入れた 岩間とかいう男だそうで。 184 00:12:03,051 --> 00:12:04,987 (堅太郎)それが どうかしたんですか? 185 00:12:04,987 --> 00:12:08,857 北の同心なら 何かの時にと いろいろ 手づるを求めてくる➡ 186 00:12:08,857 --> 00:12:10,926 大名家の侍とも つきあいがありますよ。 187 00:12:10,926 --> 00:12:13,061 いやいや それがだな➡ 188 00:12:13,061 --> 00:12:16,098 辰が言うには どうも そういう手合いじゃないらしい。 189 00:12:16,098 --> 00:12:18,233 その岩間ってのがな…。 190 00:12:18,233 --> 00:12:20,903 これは お奉行。 筧。 191 00:12:20,903 --> 00:12:23,806 今の話 まことなのだな。 192 00:12:23,806 --> 00:12:25,774 えっ? はい。 193 00:12:25,774 --> 00:12:30,412 で その岩間とかいう男が 何だというのだ? 194 00:12:30,412 --> 00:12:32,347 辰が言うには…。 195 00:12:32,347 --> 00:12:35,184 ヤットーの達人? らしいですね。 196 00:12:35,184 --> 00:12:37,653 そいつが 誰か捜してるってのかい? 197 00:12:37,653 --> 00:12:43,025 この間 そばを手繰りながら そんな話を。 198 00:12:43,025 --> 00:12:45,527 一体 誰を捜してるのかなあ。 199 00:12:45,527 --> 00:12:48,530 やあ~ 詳しくは知りやせんが➡ 200 00:12:48,530 --> 00:12:54,236 元ご家来衆だった 千田何とかという お侍だって話でしたよ。 201 00:12:54,236 --> 00:12:56,538 千田? 202 00:12:56,538 --> 00:13:00,876 千田弥市兵衛か。 えっ? 203 00:13:00,876 --> 00:13:03,378 その者をご存じなので お奉行。 204 00:13:03,378 --> 00:13:05,881 うむ。 205 00:13:05,881 --> 00:13:11,687 以前に 南部家勘定方として その名を何度か耳にしたことがある。 206 00:13:11,687 --> 00:13:16,558 先代の南部侯と共に 財政を立て直した御仁だとな。 207 00:13:16,558 --> 00:13:19,228 勘定方…。 208 00:13:19,228 --> 00:13:21,263 じゃあ つまり あれですか。 209 00:13:21,263 --> 00:13:23,398 北の鴨田さんは➡ 210 00:13:23,398 --> 00:13:27,269 その千田とかいう勘定方を捜すのに 一枚かんでるってことですか? 211 00:13:27,269 --> 00:13:32,007 かもしれないが ヤットーの達人が関わってるってのが➡ 212 00:13:32,007 --> 00:13:34,843 穏やかじゃありませんね。 213 00:13:34,843 --> 00:13:38,180 お奉行 もう少し調べてみましょうか。 214 00:13:38,180 --> 00:13:40,180 うむ。 215 00:13:46,054 --> 00:13:49,191 これは ご家老。 よいか! 216 00:13:49,191 --> 00:13:53,061 必ず見つけ出し しとめるのだ! 217 00:13:53,061 --> 00:13:55,761 仰せのとおりに。 うむ。 218 00:13:58,200 --> 00:14:00,535 たあ~っ! 219 00:14:00,535 --> 00:14:03,372 よ~し! 220 00:14:03,372 --> 00:14:06,208 どいた どいた どいた…。 221 00:14:06,208 --> 00:14:08,143 先生! 先生! 222 00:14:08,143 --> 00:14:12,014 どうした? 先生 先生! 先生! 223 00:14:12,014 --> 00:14:15,384 こちらに 屑屋が世話になってると 聞いたもんですから。 224 00:14:15,384 --> 00:14:17,886 屑屋? ああ 屯兵衛のことか。 225 00:14:17,886 --> 00:14:20,222 そいつ! 昨日 腹壊して こっち来てやすよね? 226 00:14:20,222 --> 00:14:22,891 ああ 向こうの…。 向こう! 失礼しやす! 227 00:14:22,891 --> 00:14:24,927 あ~ すまねえ! (おいね)ああっ あっ…。 228 00:14:24,927 --> 00:14:28,063 何の騒ぎですか? さあ? 229 00:14:28,063 --> 00:14:31,500 だが 何かありそうだ。 230 00:14:31,500 --> 00:14:35,003 先生! もう…。 231 00:14:35,003 --> 00:14:38,040 ご… 50両!? 232 00:14:38,040 --> 00:14:41,343 ほう それは大ごとだわ。 でしょ。 233 00:14:41,343 --> 00:14:46,848 けど あの仏像に 50両 入ってたとはなあ。 234 00:14:46,848 --> 00:14:50,185 で その仏像ってのは どこで手に入れたんだ? 235 00:14:50,185 --> 00:14:54,523 ええ ありゃ 愛宕下の与兵衛さんの 差配してる長屋の➡ 236 00:14:54,523 --> 00:14:56,858 千代田卜斎とかいう➡ 237 00:14:56,858 --> 00:14:59,661 辻占いなさってる ご浪人さんから 請け負ったもんです。 238 00:14:59,661 --> 00:15:02,030 何? 千代田卜斎? 239 00:15:02,030 --> 00:15:04,933 へい。 えっ 先生 ご存じなんですか? 240 00:15:04,933 --> 00:15:09,671 ああ。 その方の娘さんが病で倒れてな 見立てたばかりだ。 241 00:15:09,671 --> 00:15:11,606 まあ 大したことはないのだが…。 242 00:15:11,606 --> 00:15:16,378 そうか 恐らく 娘さんの滋養をつけようと 仏像を売ったのだろう。 243 00:15:16,378 --> 00:15:19,681 そんな貧乏なんで? 貧乏も貧乏。 244 00:15:19,681 --> 00:15:22,050 まあ 行きゃ分かる。 245 00:15:22,050 --> 00:15:29,925 ♬~ 246 00:15:29,925 --> 00:15:31,860 はあ…。 247 00:15:31,860 --> 00:15:39,835 ♬~ 248 00:15:39,835 --> 00:15:42,871 そんなに精を出すと➡ 249 00:15:42,871 --> 00:15:45,507 また 倒れちまいますよ。 250 00:15:45,507 --> 00:15:48,510 平気ですよ 差配さん。 251 00:15:48,510 --> 00:15:51,179 ここだ。 あ~ すいませんね。 252 00:15:51,179 --> 00:15:53,515 先生に案内させちまって。 あ~ ついでだ。 253 00:15:53,515 --> 00:15:56,184 それに 大奥様が関わってることだからな。 254 00:15:56,184 --> 00:16:00,522 それにしても きったねえ長屋だな。 ったく。 255 00:16:00,522 --> 00:16:03,191 あっ 先生。 おお。 256 00:16:03,191 --> 00:16:05,527 おっ もう よいのか。 257 00:16:05,527 --> 00:16:09,197 おかげさまで。 その節は ありがとうございました。 258 00:16:09,197 --> 00:16:13,197 うん。 父上は おられるか。 はい。 259 00:16:14,870 --> 00:16:16,805 50両? 260 00:16:16,805 --> 00:16:21,376 ああ。 屑屋から仏像を買った お相手が➡ 261 00:16:21,376 --> 00:16:25,213 金を 元のお方に戻してくれということでな。 262 00:16:25,213 --> 00:16:27,883 お主を捜しておったらしい。 263 00:16:27,883 --> 00:16:29,818 よかったね 娘さん。➡ 264 00:16:29,818 --> 00:16:33,688 これで こんな貧乏暮らしから 足が洗えますぜ。 ヘヘッ。 265 00:16:33,688 --> 00:16:35,690 話は分かった。 266 00:16:35,690 --> 00:16:38,527 しかし 申し訳ないが 金は受け取れん。 267 00:16:38,527 --> 00:16:42,397 ああ そうだ 受け取れ… えっ? ど… どうしてだ? 268 00:16:42,397 --> 00:16:45,834 あの仏像が 先祖代々➡ 269 00:16:45,834 --> 00:16:48,737 我が家に伝わるものであることは 間違いない。 270 00:16:48,737 --> 00:16:53,575 恐らく 何か 事が起こった暁に使うようにと➡ 271 00:16:53,575 --> 00:16:59,347 腹籠もりのように 先祖が 50両を入れておいてくれたものでしょう。 272 00:16:59,347 --> 00:17:03,185 あっ だったら…。 だからこそだ。 273 00:17:03,185 --> 00:17:05,520 その気配りに気付かず➡ 274 00:17:05,520 --> 00:17:11,026 ご先祖から預かった大事な仏像を 3百文で売り払った それがしが➡ 275 00:17:11,026 --> 00:17:13,862 腹から金が出てきた はい そうですかと➡ 276 00:17:13,862 --> 00:17:15,897 受け取るわけにはいかんのだ。 277 00:17:15,897 --> 00:17:20,202 その50両は 既に 仏像を買った その人のものだ。➡ 278 00:17:20,202 --> 00:17:23,702 故に それがしのものであるはずがない! 279 00:17:27,075 --> 00:17:29,911 分からねえ人だな。 280 00:17:29,911 --> 00:17:32,781 こんな貧乏してるんじゃねえか。 えっ! 281 00:17:32,781 --> 00:17:35,150 50両だぜ 50両。 282 00:17:35,150 --> 00:17:38,186 もともと あんたの金なんだし 貧乏暮らしから おさらばできるんだ➡ 283 00:17:38,186 --> 00:17:40,322 はい そうですかと 受け取るがいいじゃねえか。 284 00:17:40,322 --> 00:17:43,158 断る! まあ ですが 卜斎殿。 285 00:17:43,158 --> 00:17:45,994 千代田卜斎 痩せても枯れても 武士の端くれ。 286 00:17:45,994 --> 00:17:47,929 武士には武士の意地がある。 287 00:17:47,929 --> 00:17:50,165 お帰り願おう。 帰らぬというのなら➡ 288 00:17:50,165 --> 00:17:53,201 この刀にかけても! 分かった! ま… 待て待て 待て待て! 289 00:17:53,201 --> 00:17:55,504 たあ~っ! 290 00:17:55,504 --> 00:17:58,804 お~ お~ お~ お~…。 291 00:18:01,843 --> 00:18:03,778 えっ? 292 00:18:03,778 --> 00:18:07,182 ですから 金は受け取れぬと 相手の卜斎殿が。 293 00:18:07,182 --> 00:18:10,018 何を バカなことをおっしゃってるんですか。 294 00:18:10,018 --> 00:18:12,521 けど 大奥様 向こうは いらねえって。 295 00:18:12,521 --> 00:18:14,456 (妙)いけません。 296 00:18:14,456 --> 00:18:18,860 私が そのお金をもらったら おとうさんが化けて出ます。 297 00:18:18,860 --> 00:18:21,897 それでは 後家の役割が果たせません。 298 00:18:21,897 --> 00:18:24,097 あら~…。 299 00:18:33,975 --> 00:18:37,479 越前殿! 越前殿! 300 00:18:37,479 --> 00:18:39,779 これは 南部様。 301 00:18:42,150 --> 00:18:44,819 人捜し? 302 00:18:44,819 --> 00:18:50,625 越前殿もお気付きであろうが 私は 上様の覚えがめでたくはない。 303 00:18:50,625 --> 00:18:54,996 それもこれも 若気の至りで政を省みず➡ 304 00:18:54,996 --> 00:18:57,632 先代と共に財政改革を成した➡ 305 00:18:57,632 --> 00:19:02,470 勘定方の千田弥市兵衛らの意見も聞かずに ぜいたく三昧。 306 00:19:02,470 --> 00:19:05,006 うるさい! 静かにしろ! 307 00:19:05,006 --> 00:19:08,510 (利視)あげくの果てに 千田を追放してしまいました。 308 00:19:08,510 --> 00:19:12,847 そのいきさつ 伺っております。 309 00:19:12,847 --> 00:19:15,183 思い返せば 汗顔の至り。 310 00:19:15,183 --> 00:19:18,653 私 ようやく目が覚めもうした。 311 00:19:18,653 --> 00:19:23,191 ですが 傾いた財政を元に戻すのは至難の業。➡ 312 00:19:23,191 --> 00:19:25,660 手前勝手な願いとは思いまするが➡ 313 00:19:25,660 --> 00:19:28,530 千田は 娘と共に江戸におるという噂。➡ 314 00:19:28,530 --> 00:19:32,133 越前殿 町奉行のあなたに おすがりするしかない。 315 00:19:32,133 --> 00:19:35,170 これこのとおり 千田をお捜しくだされ。 316 00:19:35,170 --> 00:19:37,806 お願い申す! 317 00:19:37,806 --> 00:19:42,611 南部様。 このこと ご家中の方々のご意見は? 318 00:19:42,611 --> 00:19:46,982 大半は 千田を連れ戻すことに 同意してくれました。 319 00:19:46,982 --> 00:19:50,018 が 私の尻馬に乗るように➡ 320 00:19:50,018 --> 00:19:54,489 千田を追放した江戸家老の本多藤四郎のみ 本意ではないようです。 321 00:19:54,489 --> 00:19:56,992 不承知! 江戸家老…。 322 00:19:56,992 --> 00:19:58,927 どうも 陰に回って➡ 323 00:19:58,927 --> 00:20:01,830 家中の金を着服していた疑いが あるようですが➡ 324 00:20:01,830 --> 00:20:05,500 いまだ証拠もつかめず…。 325 00:20:05,500 --> 00:20:07,435 分かりました。 326 00:20:07,435 --> 00:20:11,006 この越前 きっと その千田弥市兵衛なる御仁を➡ 327 00:20:11,006 --> 00:20:13,508 捜し出してごらんにいれましょう。 328 00:20:13,508 --> 00:20:15,808 ありがたい。 329 00:20:18,847 --> 00:20:21,182 違う! 330 00:20:21,182 --> 00:20:23,118 (女性たちの悲鳴) すまん。 331 00:20:23,118 --> 00:20:34,529 ♬~ 332 00:20:34,529 --> 00:20:36,529 (くしゃみ) 333 00:20:41,202 --> 00:20:45,073 あの男に戻ってこられては➡ 334 00:20:45,073 --> 00:20:52,573 フッ わしが着服した金の出どころが 割れてしまう! 335 00:20:54,382 --> 00:20:57,052 あら~。 はあ…。 336 00:20:57,052 --> 00:20:59,888 後家の役割ですか。 337 00:20:59,888 --> 00:21:03,758 ああ。 あっちも こっちも 意地っ張りで どうしようもない。 338 00:21:03,758 --> 00:21:05,760 お奉行に聞いてみたら どうですか。 339 00:21:05,760 --> 00:21:11,232 お奉行に? お忙しいのだ。 そうもいくまい。 340 00:21:11,232 --> 00:21:13,168 あっ いたいた! (お秀)いらっしゃい。 341 00:21:13,168 --> 00:21:15,168 (堅太郎)村上さん! 342 00:21:18,106 --> 00:21:20,241 何だと? 343 00:21:20,241 --> 00:21:22,711 じゃ その千田って侍を? 344 00:21:22,711 --> 00:21:24,646 こっちも捜すことになったんですよ。 345 00:21:24,646 --> 00:21:26,581 つまり 南と北の勝負ってことです。 346 00:21:26,581 --> 00:21:28,583 こうしちゃいられねえぞ。 347 00:21:28,583 --> 00:21:32,187 先生 後のことは頼みます。 えっ? 348 00:21:32,187 --> 00:21:35,857 子吉 そういうわけだ! えっ…。 349 00:21:35,857 --> 00:21:37,792 おい…。 350 00:21:37,792 --> 00:21:40,992 何だってんだ 一体! 351 00:21:45,533 --> 00:21:48,036 何? 南の者たちが? 352 00:21:48,036 --> 00:21:53,842 はっ。 手下の話では 我らと同じく 南部家中だった➡ 353 00:21:53,842 --> 00:21:57,545 千田弥市兵衛なる侍を 捜しているようだと。 354 00:21:57,545 --> 00:22:01,383 大岡が何故…。 355 00:22:01,383 --> 00:22:03,318 よいか 鴨田。 356 00:22:03,318 --> 00:22:08,156 是が非でも 千田なる男 南より こちらが先に見つけ出すのだ。 357 00:22:08,156 --> 00:22:10,091 ですが お奉行➡ 358 00:22:10,091 --> 00:22:13,094 我ら町方が 大名家のもめ事に手を貸すとは…。 359 00:22:13,094 --> 00:22:15,230 公儀のためだ! 360 00:22:15,230 --> 00:22:17,165 口答えはならん。 361 00:22:17,165 --> 00:22:19,165 はっ。 362 00:22:30,245 --> 00:22:35,083 南部家については かねてより 上様が いたく気にしておられる。 363 00:22:35,083 --> 00:22:37,051 はっ。 364 00:22:37,051 --> 00:22:43,191 南部家家中のもめ事が大きゅうなれば 御しやすくなると。➡ 365 00:22:43,191 --> 00:22:45,126 分かるな 伊生。 366 00:22:45,126 --> 00:22:47,126 心得ております。 367 00:22:48,863 --> 00:22:52,200 南部10万石を潰させるわけにはいかぬ。 368 00:22:52,200 --> 00:22:57,000 それは 上様のおためにもならぬ。 369 00:23:00,875 --> 00:23:03,545 ああ 新三 どうした? 370 00:23:03,545 --> 00:23:07,882 あっ 実は どうにも困ったことが起きまして…。 371 00:23:07,882 --> 00:23:10,685 腹籠もりの一件か。 聞いてるよ。 372 00:23:10,685 --> 00:23:15,890 あ~… ちょっと 首を突っ込んだつもりが どっぷりと。 はい。 373 00:23:15,890 --> 00:23:18,793 新三らしい。 あ~ どうしたらよいものか➡ 374 00:23:18,793 --> 00:23:22,230 妙案があれば伺いたいのですが。 375 00:23:22,230 --> 00:23:24,165 う~む…。 376 00:23:24,165 --> 00:23:26,701 そうだ こういうのはどうかな。 377 00:23:26,701 --> 00:23:29,401 はあ はあ… はい。 378 00:23:31,840 --> 00:23:34,742 あ~ うまくいきますかね。 379 00:23:34,742 --> 00:23:37,178 大奥様は それでいいと言ったじゃないか。 380 00:23:37,178 --> 00:23:40,215 それは 向こうが いいって言ったらってことでしょ。 381 00:23:40,215 --> 00:23:42,350 おい… おい。 382 00:23:42,350 --> 00:23:45,019 あっ 先生。 しっ! 383 00:23:45,019 --> 00:23:47,019 はい。 384 00:23:51,793 --> 00:23:53,728 あっ…。 385 00:23:53,728 --> 00:23:56,531 あの話なら断ったはずだが。 386 00:23:56,531 --> 00:23:59,868 いや だまされたと思って もう一度 聞いてほしいのだ。 387 00:23:59,868 --> 00:24:01,903 あれから ない知恵を絞って考えた。 388 00:24:01,903 --> 00:24:05,039 でだ 50両を➡ 389 00:24:05,039 --> 00:24:10,378 向こう様と卜斎殿で 折半するというのは どうだ? 390 00:24:10,378 --> 00:24:12,680 折半? 391 00:24:12,680 --> 00:24:15,550 あっ つまりだ➡ 392 00:24:15,550 --> 00:24:19,420 はい あなたに 20両➡ 393 00:24:19,420 --> 00:24:23,892 先様に 20両➡ 394 00:24:23,892 --> 00:24:27,562 残った10両は この際 屑屋にもらってもらう。 395 00:24:27,562 --> 00:24:33,001 南の名奉行 大岡様もうなる妙案だと 思うのだが いかがかな。 396 00:24:33,001 --> 00:24:35,637 プッ…。 おい。 すいません。 397 00:24:35,637 --> 00:24:38,540 なるほど。 398 00:24:38,540 --> 00:24:40,508 では…。 いや➡ 399 00:24:40,508 --> 00:24:45,179 いかに妙案といえども 50両が20両になったからといって➡ 400 00:24:45,179 --> 00:24:48,216 それがしが受け取るわけにはいかん。 帰ってください 先生。 401 00:24:48,216 --> 00:24:51,052 あっ… だが 先様は それで承知してるんだ。 402 00:24:51,052 --> 00:24:53,855 頼む ここで手を打ってくれ。 403 00:24:53,855 --> 00:24:55,790 手を打つも何も➡ 404 00:24:55,790 --> 00:24:58,726 それがしには ただで 20両を 受け取るいわれがないと言っておるのだ。 405 00:24:58,726 --> 00:25:02,864 まだ分からぬというのなら いま一度 刀にかけても! 406 00:25:02,864 --> 00:25:04,799 あ~ しゃらくせえ! 407 00:25:04,799 --> 00:25:08,202 だったら抜きやがれ この唐変木! 何? 408 00:25:08,202 --> 00:25:10,872 (子吉)おめえなんか 卜斎じゃねえ! 唐変木で十分だ! 409 00:25:10,872 --> 00:25:13,908 いいか こちとら 南部様の元のご家来衆の➡ 410 00:25:13,908 --> 00:25:17,645 千田何とかとかいう お侍さんを 捜さなきゃならねえところを➡ 411 00:25:17,645 --> 00:25:20,214 こうやって おめえさんのために 出張ってきてんじゃねえか! 412 00:25:20,214 --> 00:25:22,150 黙って受け取りやがれ この唐変木野郎! 413 00:25:22,150 --> 00:25:24,085 おいおいおい…。 414 00:25:24,085 --> 00:25:26,087 では こうしよう。 415 00:25:26,087 --> 00:25:28,923 ただで20両もらうのが はばかられるのなら➡ 416 00:25:28,923 --> 00:25:32,160 そうだな あんたの手回りの品 何でもいい➡ 417 00:25:32,160 --> 00:25:36,497 先様に差し上げるということにしたら どうだ。 418 00:25:36,497 --> 00:25:38,833 しかしな…。 419 00:25:38,833 --> 00:25:40,768 父上。 420 00:25:40,768 --> 00:25:43,338 養生所の先生も 親分も➡ 421 00:25:43,338 --> 00:25:46,240 お忙しい中 こうして 間に立ってくれているのですから。 422 00:25:46,240 --> 00:25:49,844 お前が そう言うのなら致し方ない。 423 00:25:49,844 --> 00:25:56,184 だが 手回りの品というてもな 見てのとおりの貧乏暮らし。 424 00:25:56,184 --> 00:25:59,884 こんな くたびれた茶碗しかないのだが。 425 00:26:02,957 --> 00:26:05,526 あっ これで結構。 426 00:26:05,526 --> 00:26:08,196 よしよし よしよし。 ハハハ…。 427 00:26:08,196 --> 00:26:10,865 やれやれだ。 おい 急げ 急げ 急げ。 428 00:26:10,865 --> 00:26:12,865 (子吉) あっ ちょっと待ってくださいよ 先生。 429 00:26:16,204 --> 00:26:22,076 あの金は 大事に使うようにな。 先祖の心配りだ。 430 00:26:22,076 --> 00:26:25,376 それよりも 父上…。 何も言うな。 431 00:26:27,548 --> 00:26:30,885 お前には 苦労かけるがな。 432 00:26:30,885 --> 00:26:32,820 父上。 433 00:26:32,820 --> 00:26:34,756 じゃあな。 434 00:26:34,756 --> 00:27:07,456 ♬~ 435 00:27:10,191 --> 00:27:12,860 これを? はい。 436 00:27:12,860 --> 00:27:17,198 ご苦労さまでした。 あっ いやいや…。 437 00:27:17,198 --> 00:27:22,870 では これは その手間賃です。 えっ!? 438 00:27:22,870 --> 00:27:26,541 養生所の掛の足しにでもしてください。 439 00:27:26,541 --> 00:27:31,341 あ~ そういうことでしたら ありがたく頂戴いたします。 440 00:27:32,980 --> 00:27:34,916 お~ 久しいのう。 441 00:27:34,916 --> 00:27:36,851 あっ 上様! 442 00:27:36,851 --> 00:27:41,689 よいよい 忍びじゃ。 忠高に線香をあげたくてのう。 443 00:27:41,689 --> 00:27:43,691 もったいのうございます。 444 00:27:43,691 --> 00:27:45,693 どうぞ こちらへ。 445 00:27:45,693 --> 00:27:48,162 ん? 何だ? その茶碗は。 446 00:27:48,162 --> 00:27:50,998 あ~ いろいろ訳あって 大奥様のもとへやって来た➡ 447 00:27:50,998 --> 00:27:54,698 ただの茶碗でして。 ちょっと見せてみろ。 448 00:27:56,504 --> 00:28:00,007 何が ただの茶碗だ。 これは 井戸の茶碗ではないか。 449 00:28:00,007 --> 00:28:01,943 井戸の茶碗? 450 00:28:01,943 --> 00:28:06,781 知らぬのか。 室町の頃より伝わる高麗茶碗。 451 00:28:06,781 --> 00:28:08,716 まあ! 452 00:28:08,716 --> 00:28:12,186 まことで? 嘘を申して どうなる。 453 00:28:12,186 --> 00:28:14,856 妙 これを わしに売れ。 454 00:28:14,856 --> 00:28:18,192 3百… いや 4百両出そう。 455 00:28:18,192 --> 00:28:20,528 4百両!? 456 00:28:20,528 --> 00:28:23,865 妙! 上様 こちらでございましたか。 457 00:28:23,865 --> 00:28:25,800 お~ 忠相 井戸の茶碗だ。 458 00:28:25,800 --> 00:28:27,735 井戸の茶碗が出てきたぞ。 上様 落ち着いてください。 新三。 459 00:28:27,735 --> 00:28:29,737 上様…。 5百。 460 00:28:29,737 --> 00:28:32,140 妙 6百! 461 00:28:32,140 --> 00:28:36,010 いいえ。 たとえ上様といえども➡ 462 00:28:36,010 --> 00:28:39,313 この茶碗 お売りすることはできませぬ。 463 00:28:39,313 --> 00:28:41,249 何!? 464 00:28:41,249 --> 00:28:44,819 これは 千代田卜斎殿のものでございます。 465 00:28:44,819 --> 00:28:47,488 私のものではございません。 466 00:28:47,488 --> 00:28:49,824 新三郎さん そうですね。 いや~…。 467 00:28:49,824 --> 00:28:52,627 お奉行! う… 上様! 468 00:28:52,627 --> 00:28:54,562 何だ! はい! 469 00:28:54,562 --> 00:28:58,432 千田弥市兵衛の娘が 奉行所へ名乗ってまいりました! 470 00:28:58,432 --> 00:29:00,501 何? 471 00:29:00,501 --> 00:29:02,501 どうぞ。 472 00:29:09,844 --> 00:29:11,779 お~ そこなる美形! 473 00:29:11,779 --> 00:29:15,079 あら 私のことかい? さよう さよう。 474 00:29:17,185 --> 00:29:23,685 百辻や四辻やうらの辻占い…。 475 00:29:28,796 --> 00:29:31,032 あいつだ。 間違いないだろ。 476 00:29:31,032 --> 00:29:35,002 うら正しかれ 辻占の神…。 477 00:29:35,002 --> 00:29:37,138 うん 千田だ。 478 00:29:37,138 --> 00:29:40,041 助かった。 礼を言う。 礼など いらん。 479 00:29:40,041 --> 00:29:43,611 我らが関わったこと 他言無用。 480 00:29:43,611 --> 00:29:45,611 無論。 481 00:29:48,816 --> 00:29:51,485 (岩間)どけ! (芸者たち)きゃあ! 482 00:29:51,485 --> 00:29:58,359 千田弥市兵衛 上意によって その命 もらい受ける! 483 00:29:58,359 --> 00:30:01,162 (町人)うわっ…。 上意とは いかなることか! 484 00:30:01,162 --> 00:30:03,831 (芸者たち)きゃあ! (子吉)いた! 旦那! 485 00:30:03,831 --> 00:30:05,766 往来で何のざまだ! 486 00:30:05,766 --> 00:30:08,502 南の十手が許さねえぞ! 御用だ! 487 00:30:08,502 --> 00:30:11,839 町方風情が 引っ込んでおれ! やれ! 488 00:30:11,839 --> 00:30:27,855 ♬~ 489 00:30:27,855 --> 00:30:30,155 覚悟! あっ…。 490 00:30:31,726 --> 00:30:33,726 何やつ! 491 00:30:37,531 --> 00:30:40,534 邪魔だてするな。 492 00:30:40,534 --> 00:30:53,881 ♬~ 493 00:30:53,881 --> 00:30:58,052 無益な殺生は この越前が許さぬ。 494 00:30:58,052 --> 00:31:02,924 南部家10万石のためにもならぬと 江戸家老に伝えておけ。 495 00:31:02,924 --> 00:31:05,793 大岡!? 496 00:31:05,793 --> 00:31:07,793 引け~! 497 00:31:17,071 --> 00:31:19,974 (筧)お奉行。 捨て置け。 498 00:31:19,974 --> 00:31:23,244 父上! 貴代美。 499 00:31:23,244 --> 00:31:25,179 ご無事で。 500 00:31:25,179 --> 00:31:28,179 大丈夫だ。 よかった。 501 00:31:36,524 --> 00:31:38,459 かたじけのうござった。 502 00:31:38,459 --> 00:31:42,663 礼なら 娘御に言うことだ。 503 00:31:42,663 --> 00:31:46,534 貴公が千田弥市兵衛だと 知らせてくれたおかげで➡ 504 00:31:46,534 --> 00:31:48,469 助かったのだからな。 505 00:31:48,469 --> 00:31:50,404 はい。 506 00:31:50,404 --> 00:31:55,242 ですが 何故 それがしをお捜しだったのか。 507 00:31:55,242 --> 00:31:59,547 貴公を是が非でも 捜し出してくれと頼まれたのだ。 508 00:31:59,547 --> 00:32:03,217 南部侯にな。 えっ! 509 00:32:03,217 --> 00:32:08,055 どうやら あなたを家中から追放したこと 悔いておられるようだ。 510 00:32:08,055 --> 00:32:12,226 これで 帰参がかなえば 全て めでたし。 511 00:32:12,226 --> 00:32:14,562 父上。 いや➡ 512 00:32:14,562 --> 00:32:17,565 それはできぬ。 何? 513 00:32:17,565 --> 00:32:21,235 それがしは 殿に お家を追われた身。➡ 514 00:32:21,235 --> 00:32:23,704 おめおめと戻るわけにはまいらん。 515 00:32:23,704 --> 00:32:27,241 そう 殿には お伝え願いたい。 516 00:32:27,241 --> 00:32:29,241 では。 517 00:32:30,911 --> 00:32:32,847 あっ ちょ あっ…。 518 00:32:32,847 --> 00:32:34,882 ちょ ちょ… ちょっと待った。 519 00:32:34,882 --> 00:32:37,018 もう一つ 話がある。 520 00:32:37,018 --> 00:32:38,953 あなたから預かった あの茶碗だが➡ 521 00:32:38,953 --> 00:32:42,189 どうも 由緒正しき 井戸の茶碗とかいって➡ 522 00:32:42,189 --> 00:32:45,092 何百両もするものらしい。 (筧たち)おっ! 523 00:32:45,092 --> 00:32:47,995 それ 本当ですかい? 先生。 ああ まことだ。 524 00:32:47,995 --> 00:32:51,198 で 向こうの方が あれは もらえぬと言っておるのだ。 525 00:32:51,198 --> 00:32:53,134 あの茶碗は➡ 526 00:32:53,134 --> 00:32:55,069 そちらに言われて 一度 差し上げたものだ。 527 00:32:55,069 --> 00:32:57,972 えっ? 井戸の茶碗だか何だか知らぬが➡ 528 00:32:57,972 --> 00:33:00,207 こちらで受け取るわけにはいかん。➡ 529 00:33:00,207 --> 00:33:02,543 お相手の方には そうお伝え願いたい。➡ 530 00:33:02,543 --> 00:33:04,743 では 御免。 あの ちょ… いや ちょっと! 531 00:33:17,691 --> 00:33:21,562 喬之助 それとなく… な。 532 00:33:21,562 --> 00:33:24,465 はっ。 子吉。 (子吉)あいよ。 533 00:33:24,465 --> 00:33:26,434 はあ…。 534 00:33:26,434 --> 00:33:29,236 聞きしに勝る人物だな 新三郎。 535 00:33:29,236 --> 00:33:31,839 また 始まりそうです。 536 00:33:31,839 --> 00:33:35,709 けど 金もいらない 南部家にも戻らないとは。 537 00:33:35,709 --> 00:33:37,711 信じられねえや。 538 00:33:37,711 --> 00:33:39,713 意地っ張りにも程がある。 539 00:33:39,713 --> 00:33:42,483 お奉行 どうなさいますんで。 540 00:33:42,483 --> 00:33:47,021 うん 困ったな。 541 00:33:47,021 --> 00:33:49,056 お義母様を お白洲へ!? 542 00:33:49,056 --> 00:33:51,192 なりません そのようなこと。 543 00:33:51,192 --> 00:33:53,527 お義母様のお年をお考えください。 544 00:33:53,527 --> 00:33:57,198 おばあ様は 行くと仰せです。 545 00:33:57,198 --> 00:33:59,533 嘘をおつきなさい。 546 00:33:59,533 --> 00:34:04,038 雪絵さん 私は お白洲でも どこにでも行きますよ。 547 00:34:04,038 --> 00:34:07,074 いけませんか。 ほら。 548 00:34:07,074 --> 00:34:09,374 お義母様…。 549 00:34:11,378 --> 00:34:18,152 (太鼓の音) 南町奉行 大岡越前守様 ご出座~! 550 00:34:18,152 --> 00:34:23,090 (太鼓の音) 551 00:34:23,090 --> 00:34:27,695 さて 愛宕下与兵衛長屋住人➡ 552 00:34:27,695 --> 00:34:30,564 千代田卜斎。 ははっ。 553 00:34:30,564 --> 00:34:34,168 ならびに 柳原住人 妙。 554 00:34:34,168 --> 00:34:36,103 はい。 555 00:34:36,103 --> 00:34:38,038 両名ともに 故あって➡ 556 00:34:38,038 --> 00:34:41,342 ここにある この茶碗を 相手のものだと言い張り➡ 557 00:34:41,342 --> 00:34:44,845 互いに引かぬらしいが まことか。 558 00:34:44,845 --> 00:34:46,780 お奉行様に申し上げます。 559 00:34:46,780 --> 00:34:51,185 その茶碗は それがしが このお方に差し上げたもの。 560 00:34:51,185 --> 00:34:54,855 差し上げたものは とうに お相手方のものでございます。 561 00:34:54,855 --> 00:34:58,659 ですが それも ただの茶碗であればこそ。 562 00:34:58,659 --> 00:35:02,196 値の張る茶碗と分かっていたならば もらったりはしません。 563 00:35:02,196 --> 00:35:04,131 いや もらっていただく。 564 00:35:04,131 --> 00:35:06,066 もらえるわけがありません。 565 00:35:06,066 --> 00:35:09,766 両名 白洲である。 控えなさい。 566 00:35:11,539 --> 00:35:16,210 両名ともに相手のものだと言い張るならば 致し方なし。 567 00:35:16,210 --> 00:35:20,881 この越前が この場でもって 茶碗を2つに割り➡ 568 00:35:20,881 --> 00:35:22,917 両名に渡すことになるが。 569 00:35:22,917 --> 00:35:25,753 ひえっ! 一向に構いません。 570 00:35:25,753 --> 00:35:28,753 私も それで結構です。 571 00:35:32,993 --> 00:35:35,629 ならば…。 お待ちください! 何だ。 572 00:35:35,629 --> 00:35:40,000 その茶碗 今 大奥様 もとい 妙様が言ったように➡ 573 00:35:40,000 --> 00:35:42,503 値の張る由緒正しき茶碗。 574 00:35:42,503 --> 00:35:44,438 ここで割るには もったいない名器です。 575 00:35:44,438 --> 00:35:47,007 そこで 一つ考えがあるのですが。 576 00:35:47,007 --> 00:35:48,943 申してみよ。 577 00:35:48,943 --> 00:35:53,514 ならば 持ち主なしとして その茶碗は ご公儀でお預かりになり➡ 578 00:35:53,514 --> 00:35:56,350 競りにかけたらいかがかと。 579 00:35:56,350 --> 00:36:00,187 競りに。 面白い。 580 00:36:00,187 --> 00:36:02,122 両名 いかが? 581 00:36:02,122 --> 00:36:05,659 既に それがしの手を離れた 茶碗でございます。 582 00:36:05,659 --> 00:36:08,529 競りでも何でも おかけになれば よろしいかと。 583 00:36:08,529 --> 00:36:12,866 なかなかの妙案です 新三郎さん。 いや~ ハハハ…。 584 00:36:12,866 --> 00:36:15,669 (せきばらい) あっ…。 585 00:36:15,669 --> 00:36:21,375 しからば 後日 当奉行所前において この茶碗を競りにかけるといたす。 586 00:36:21,375 --> 00:36:25,546 勧進は 大家与兵衛に任せる。 ひっ! 587 00:36:25,546 --> 00:36:29,546 よいな。 ははあ! 588 00:36:31,218 --> 00:36:33,153 では 与兵衛。 へい。 589 00:36:33,153 --> 00:36:38,853 (太鼓の音) 590 00:36:41,862 --> 00:36:45,332 卜斎の娘 貴代美と申したな。 591 00:36:45,332 --> 00:36:47,268 はい。 592 00:36:47,268 --> 00:36:53,007 ここにおる 辻占をなりわいとする父親 千代田卜斎➡ 593 00:36:53,007 --> 00:36:59,880 実は 元南部家勘定方 千田弥市兵衛と申すことに相違ないか。 594 00:36:59,880 --> 00:37:03,017 相違ございません。 595 00:37:03,017 --> 00:37:05,919 では 千田弥市兵衛。 596 00:37:05,919 --> 00:37:10,524 主君 南部侯は 貴公に いとまを出したこと➡ 597 00:37:10,524 --> 00:37:13,861 若気の至りとして悔いておられる。 598 00:37:13,861 --> 00:37:18,532 どうかな 主家に帰参する気はないか。 599 00:37:18,532 --> 00:37:20,534 ござりませぬ。 600 00:37:20,534 --> 00:37:22,536 今を去ること4年前➡ 601 00:37:22,536 --> 00:37:29,877 それがし 殿のご勘気を被り いとまを申し渡されました。 602 00:37:29,877 --> 00:37:35,149 以来 この身は 辻占の浪人 千代田卜斎として➡ 603 00:37:35,149 --> 00:37:38,052 武士の意地を張って 生き通してまいったのでござる。 604 00:37:38,052 --> 00:37:44,552 ならば このお方の前で もう一度 武士の意地を張られよ。 605 00:37:57,404 --> 00:38:00,404 殿!? えっ? えっ! 606 00:38:12,519 --> 00:38:15,519 千田 久方ぶりじゃ。 607 00:38:18,025 --> 00:38:21,525 越前殿に ご無理を申して こうしてな。 608 00:38:32,973 --> 00:38:34,908 殿! 609 00:38:34,908 --> 00:38:39,480 お主をないがしろにした罰を 私は 今 受けておる。 610 00:38:39,480 --> 00:38:44,985 先年 南部は 大火に遭い 百姓が蜂起し 私は目が覚めた。 611 00:38:44,985 --> 00:38:47,821 民百姓の苦しみを なんとかせねばと思うたが➡ 612 00:38:47,821 --> 00:38:49,757 うまくいかぬ。 613 00:38:49,757 --> 00:38:56,530 先代と共に 我が家を立て直した お主に こうして 頭を下げるしかないのだ。 614 00:38:56,530 --> 00:39:02,002 南部家存亡の危機 この私を助けてほしい。 615 00:39:02,002 --> 00:39:04,002 このとおりだ。 616 00:39:08,776 --> 00:39:10,711 卜斎殿。 617 00:39:10,711 --> 00:39:16,016 殿様は 恥を忍んで頭を下げておいでです。 618 00:39:16,016 --> 00:39:22,656 こうなれば 武士の意地など くそ食らえです。 ねっ? 619 00:39:22,656 --> 00:39:24,656 父上。 620 00:39:27,861 --> 00:39:30,531 殿。 621 00:39:30,531 --> 00:39:36,336 お手を… お手をお上げください。 622 00:39:36,336 --> 00:39:38,336 では…。 623 00:39:46,480 --> 00:39:53,620 千田弥市兵衛 最後のご奉公をば つかまつる! 624 00:39:53,620 --> 00:40:07,501 ♬~ 625 00:40:07,501 --> 00:40:10,001 (貴代美の泣き声) 626 00:40:14,174 --> 00:40:17,474 千田 かたじけない。 627 00:40:21,515 --> 00:40:23,515 越前殿! 628 00:40:31,525 --> 00:40:33,525 お奉行様。 629 00:40:44,538 --> 00:40:49,676 白洲まで使うとは 越前 なかなかやりおる。 630 00:40:49,676 --> 00:40:51,876 江戸家老は切腹。 631 00:40:53,547 --> 00:40:56,383 南部家もめ事の火の手も消えました。 632 00:40:56,383 --> 00:41:02,055 南部10万石が安泰ならば それに越したことはない。 633 00:41:02,055 --> 00:41:07,555 上様も 南部様のご改心を喜んでおられる。 634 00:41:09,930 --> 00:41:15,903 だが 越前と我らがやり方 まるで違う。 635 00:41:15,903 --> 00:41:21,103 いずれ 雌雄を決する時が 来るやもしれぬな。 636 00:41:23,243 --> 00:41:25,943 是非もなし。 637 00:41:28,715 --> 00:41:32,719 さあさあ ここにある天下一の井戸の茶碗。 638 00:41:32,719 --> 00:41:34,855 天下一の意地の茶碗として➡ 639 00:41:34,855 --> 00:41:37,357 江戸中で 滅法界の評判だ! 640 00:41:37,357 --> 00:41:41,028 たった今 大黒屋のご主人が 7百両の値をつけた。 641 00:41:41,028 --> 00:41:42,963 屯兵衛の野郎 張り切ってますね。 642 00:41:42,963 --> 00:41:44,898 10両の効き目は十分ってとこだな。 643 00:41:44,898 --> 00:41:46,900 全くだ。 644 00:41:46,900 --> 00:41:51,038 忠相。 大層な評判にしおったのう。 645 00:41:51,038 --> 00:41:54,374 おい。 上様…。 646 00:41:54,374 --> 00:41:57,277 江戸中の豪商 武家が 勢ぞろいしておるではないか。 647 00:41:57,277 --> 00:41:59,546 750! 800! 648 00:41:59,546 --> 00:42:05,052 はい。 競り落とした金は 南部様への餞といたす所存。 649 00:42:05,052 --> 00:42:08,555 ならば 意地の茶碗は わしのものにせねばならんな。 650 00:42:08,555 --> 00:42:10,557 よいな。 651 00:42:10,557 --> 00:42:12,559 千両!? 652 00:42:12,559 --> 00:42:15,329 千両! (子吉 辰三)千両? 653 00:42:15,329 --> 00:42:17,564 へ~ ヘヘッ! (堅太郎 喬之助)えっ!? 654 00:42:17,564 --> 00:42:23,070 千両の声が上がった~! (ざわめき) 655 00:42:23,070 --> 00:42:25,405 ハハハハ…! 656 00:42:25,405 --> 00:42:27,908 王手! あっ! 657 00:42:27,908 --> 00:42:31,244 フッ 待ったですかな 若様。 658 00:42:31,244 --> 00:42:34,147 まだまだ。 アハハハハ…。 659 00:42:34,147 --> 00:42:37,517 意地っ張り。 ハハハ…。 660 00:42:37,517 --> 00:42:39,453 あっ あなた。 661 00:42:39,453 --> 00:42:42,189 あっ 父上! お帰りなさいまし! あ~! 662 00:42:42,189 --> 00:42:44,658 ただいま。 坊ちゃん! 求次郎! 663 00:42:44,658 --> 00:42:49,196 <井戸の茶碗の一騒動 解決したのはいいけれど➡ 664 00:42:49,196 --> 00:42:56,069 亡き忠高に うり二つ 天衣無縫の求次郎の上を下への大騒ぎ。➡ 665 00:42:56,069 --> 00:43:00,369 笑いの絶えない大岡家であった> 666 00:43:06,380 --> 00:43:10,217 結城新三郎に限って 患者に毒を盛ったなどと。 667 00:43:10,217 --> 00:43:14,087 これは…。 身に覚えはあるというわけか。 668 00:43:14,087 --> 00:43:17,691 先生 お願いします。 少しでも楽にしてやってください。 669 00:43:17,691 --> 00:43:20,894 俺は ただ 一人でも多くの患者を救いたいだけだ。 670 00:43:20,894 --> 00:43:22,829 (喬之助)きっと死罪にされちゃいますよ! 671 00:43:22,829 --> 00:43:26,529 力ずくでも 新三郎をこっちへ取り返す。 672 00:45:32,526 --> 00:45:36,897 あっ おはようございます。 よろしくお願いします。 673 00:45:36,897 --> 00:45:45,338 4回にわたり 一人の歌手の音楽人生を 歌と共にたどる「歌のあとさき」。 674 00:45:45,338 --> 00:45:50,010 今回は パワフルで ずばぬけた歌唱力を武器に➡ 675 00:45:50,010 --> 00:45:53,580 演歌界で輝き続ける 島津亜矢。 676 00:45:53,580 --> 00:45:57,680 その第1回 「旅立ち編」です。