1 00:00:07,275 --> 00:00:08,625 すぐに奥医師を呼べ 2 00:00:23,925 --> 00:00:26,675 時は流れ 3 00:00:26,675 --> 00:00:31,225 名実ともに側室となられたお知保さまは 4 00:00:31,225 --> 00:00:35,150 出産の時を迎えようとしておりました 5 00:00:39,050 --> 00:00:42,475 通ります おどきいただけますか? 6 00:00:54,975 --> 00:00:59,400 もうすぐにございますね お知保さまのご出産 7 00:00:59,400 --> 00:01:00,225 そうね 8 00:01:00,225 --> 00:01:02,875 これで若君 男児であれば 9 00:01:02,875 --> 00:01:05,475 将軍家は もう安泰 10 00:01:05,475 --> 00:01:09,400 美味でございます 11 00:01:09,400 --> 00:01:12,100 何を のんきなことを 12 00:01:12,100 --> 00:01:16,300 世にも恐ろしい奪い合いの闘いは これからです 13 00:01:17,475 --> 00:01:18,925 奪い合い? 14 00:01:18,925 --> 00:01:22,650 上様のお子はただの赤子ではないのです 15 00:01:22,650 --> 00:01:27,925 いわば 天下を手中に収めるための 武器なのです 16 00:01:27,925 --> 00:01:34,675 この先 強欲にまみれた者たちが 何をしでかすか 17 00:01:53,050 --> 00:01:56,275 あれ?また香りを変えたのですか? 18 00:01:56,275 --> 00:01:57,350 はい 19 00:01:57,350 --> 00:01:59,650 町で人気の香りだそうで 20 00:01:59,650 --> 00:02:04,175 心が安らぎ 子を授かるのに良いとか 21 00:02:05,250 --> 00:02:06,350 そう 22 00:02:28,175 --> 00:02:29,325 父上 23 00:02:40,775 --> 00:02:43,600 お前に譲る 24 00:02:54,325 --> 00:02:58,625 父 吉宗公から受け継いだ物だ 25 00:02:58,625 --> 00:03:03,475 お前は 誰が何と言おうと 26 00:03:03,475 --> 00:03:08,050 八代将軍 吉宗公の孫であり 27 00:03:08,050 --> 00:03:12,100 将軍家の血を引く跡継ぎだ 28 00:03:16,700 --> 00:03:21,475 最後に お前に頼みがある 29 00:03:35,600 --> 00:03:37,325 必ず果たせ 30 00:03:39,100 --> 00:03:42,175 お前は こんな所にいてはならぬ 31 00:03:48,375 --> 00:03:51,050 どのくらい おっきくなってらっしゃるの 32 00:03:51,050 --> 00:03:52,425 もしかしたら こんなに おっきくなって 33 00:03:52,425 --> 00:03:54,375 私… 34 00:04:06,850 --> 00:04:09,350 お知保さま... 35 00:04:11,250 --> 00:04:12,525 大丈夫ですか 36 00:04:13,875 --> 00:04:15,700 何があったのです? 37 00:04:15,700 --> 00:04:17,850 誰かが 裾を 38 00:04:20,000 --> 00:04:21,125 誰です? 39 00:04:21,125 --> 00:04:23,400 お知保殿のおなかには お子がいるのですよ 40 00:04:24,425 --> 00:04:26,950 さすがは御台さま 41 00:04:26,950 --> 00:04:29,050 お優しいですわね 42 00:04:29,050 --> 00:04:30,550 私ならば 43 00:04:30,550 --> 00:04:33,700 恥ずかしくて表を歩けませぬ 44 00:04:38,675 --> 00:04:40,425 何が恥ずかしいのです? 45 00:04:41,150 --> 00:04:42,775 それは… 46 00:04:42,775 --> 00:04:44,700 子を産もうが産むまいが 47 00:04:44,700 --> 00:04:47,125 上様の妻は 倫子さまです 48 00:04:48,550 --> 00:04:52,500 現に お知保殿の所には 49 00:04:52,500 --> 00:04:56,275 身ごもられてからというもの 一度も お訪ねがないではないですか 50 00:04:59,425 --> 00:05:05,975 上様 おな~り~ 51 00:05:17,650 --> 00:05:19,475 何の騒ぎだ? 52 00:05:19,475 --> 00:05:21,725 失礼つかまつりました 53 00:05:21,725 --> 00:05:24,450 お知保さまが 54 00:05:24,450 --> 00:05:29,600 夜霧殿の悪行により おケガをなさるところでして… 55 00:05:29,600 --> 00:05:32,500 私では… 56 00:05:34,700 --> 00:05:38,975 失礼 朝霧殿の仕業でしたか 57 00:05:42,750 --> 00:05:46,125 松島 しかるべき処分を 58 00:05:46,125 --> 00:05:47,500 はい 59 00:05:47,500 --> 00:05:49,025 お待ちください 60 00:05:50,375 --> 00:05:53,425 朝霧がやったという証しは 何もございませぬ 61 00:05:53,425 --> 00:05:57,700 上様のお子を授かられた お知保さまに 無礼を働くなど 62 00:05:57,700 --> 00:05:59,200 言語道断 63 00:06:00,500 --> 00:06:03,250 大奥法度に倣い 64 00:06:03,250 --> 00:06:06,875 朝霧殿には無期限の謹慎を申し付ける 65 00:06:08,125 --> 00:06:09,525 そんな… 66 00:06:13,775 --> 00:06:15,150 大事ないか? 67 00:06:19,125 --> 00:06:20,025 はい 68 00:06:21,550 --> 00:06:24,150 もうじき 上様のお子に会えます 69 00:06:27,300 --> 00:06:28,275 そうか 70 00:06:31,075 --> 00:06:35,650 上様の妻として生きると決めた姫様 71 00:06:35,650 --> 00:06:41,300 しかし 一向に妊娠の兆しが見えず 72 00:06:41,300 --> 00:06:45,925 いや応のない劣等感に さいなまれているのでした 73 00:06:54,250 --> 00:06:57,100 こちらが 鶏の肝 74 00:06:57,100 --> 00:07:00,375 こちらが うなぎの塩焼き 75 00:07:00,375 --> 00:07:05,925 いずれも お子を授かるのに良いと される食材を使った献立にございます 76 00:07:05,925 --> 00:07:09,625 葉山殿が 特別に こしらえてくださいました 77 00:07:09,625 --> 00:07:11,425 そうか 78 00:07:11,425 --> 00:07:13,325 いつも すまないな 79 00:07:13,325 --> 00:07:14,350 いえ 80 00:07:18,625 --> 00:07:23,100 そちらは さざえの肝ですので 少し苦いかもしれません 81 00:07:35,775 --> 00:07:38,725 あれだけ頑張られているのに 82 00:07:38,725 --> 00:07:41,675 どうして ご懐妊の兆しが 見えないのでしょう? 83 00:07:44,200 --> 00:07:46,575 もっと良い食材を探してみます 84 00:07:48,800 --> 00:07:50,475 ありがとう存じます 85 00:07:52,200 --> 00:07:54,300 心配なさるな 86 00:07:57,250 --> 00:07:59,675 何か良い方法を探してみましょう 87 00:08:02,000 --> 00:08:02,950 はい 88 00:08:59,375 --> 00:09:01,600 申し訳ございませぬ 89 00:09:01,600 --> 00:09:05,400 いえ お守りですか? 90 00:09:06,825 --> 00:09:07,775 はい 91 00:09:09,050 --> 00:09:13,125 この子が 無事に生まれてくるか 心配で心配で 92 00:09:14,875 --> 00:09:18,275 上様の大事なお子ですから 93 00:09:22,025 --> 00:09:24,950 ところで まだ こちらに いらっしゃったのですね 94 00:09:26,550 --> 00:09:31,300 この大奥は将軍家の世継ぎをなすために 設けられた場所 95 00:09:31,300 --> 00:09:33,050 それ故 先例によると 96 00:09:33,050 --> 00:09:38,150 お子をなさぬ御正室は しかと ご自分の立場をわきまえ 97 00:09:38,150 --> 00:09:43,325 城の外れの二の丸に下られたと 聞き及んでおります故 98 00:09:44,375 --> 00:09:47,450 私に ここを去れと? 99 00:09:47,450 --> 00:09:50,250 いえ そのようなことは 100 00:10:00,350 --> 00:10:02,575 お知保殿? 101 00:10:02,575 --> 00:10:03,400 すぐに奥医師を! 102 00:10:03,400 --> 00:10:03,975 はい 103 00:10:03,975 --> 00:10:06,600 大丈夫ですか?生まれるのですか? 104 00:10:08,275 --> 00:10:10,975 この子は 私の子 105 00:10:10,975 --> 00:10:13,600 上様に愛された証しなのです 106 00:10:19,375 --> 00:10:20,650 間もなくでございますよ 107 00:10:20,650 --> 00:10:22,500 しっかりなさいませ 108 00:10:22,500 --> 00:10:24,425 大きく いきんでくださりませ… 109 00:10:28,250 --> 00:10:30,200 もう少しでございます 110 00:10:36,159 --> 00:10:41,100 いよいよ…お生まれになるそうですな 111 00:10:45,600 --> 00:10:47,425 わが子はカワイイですぞ 112 00:10:54,525 --> 00:10:59,175 たとえ それが どんなお血筋であろうと… 113 00:11:26,125 --> 00:11:29,500 大きく いきんでくださいませ 114 00:11:29,500 --> 00:11:31,950 もう一息でございます 115 00:11:31,950 --> 00:11:35,825 いきんでくださいませ…いきんで 116 00:11:35,825 --> 00:11:37,350 まだなのか? 117 00:11:37,350 --> 00:11:40,875 頭が見えております 間もなくでございます 118 00:11:40,875 --> 00:11:42,825 おいきみなされませ... 119 00:11:47,800 --> 00:11:50,100 もう少しでございます 120 00:11:51,650 --> 00:11:55,100 若君じゃ… 若君… 121 00:12:03,425 --> 00:12:06,050 お生まれにございます 122 00:12:06,050 --> 00:12:08,675 若君か? 姫君か? 123 00:12:12,150 --> 00:12:14,150 若君にございます 124 00:12:15,500 --> 00:12:16,825 誠か 125 00:12:21,100 --> 00:12:23,300 ようやった 126 00:12:23,300 --> 00:12:25,050 お世継ぎじゃ 127 00:12:39,725 --> 00:12:41,525 男児… 128 00:12:41,525 --> 00:12:46,800 誠に おめでとう存じ奉ります 129 00:12:46,800 --> 00:12:49,725 おめでとう存じ奉ります 130 00:12:54,725 --> 00:12:57,625 おのれ 男児とは 131 00:12:58,925 --> 00:13:01,750 このままでは われらは終わりじゃ! 132 00:13:03,525 --> 00:13:06,050 高岳さま 急ぎ ご報告がございます 133 00:13:06,050 --> 00:13:07,625 何じゃ 134 00:13:07,625 --> 00:13:10,875 そなたは… 135 00:13:10,875 --> 00:13:14,775 謹慎が解けるまで 里に帰ったのではなかったのか 136 00:13:15,925 --> 00:13:21,625 それが とんでもないものを 見てしまいまして 137 00:13:25,475 --> 00:13:29,025 源氏物語 買ってまいりましたよ~ 138 00:13:31,100 --> 00:13:34,525 今も 葉山殿とは こそこそ会ってるんですか? 139 00:13:36,800 --> 00:13:39,375 ご自分が 何をなさってるか お分かりですか? 140 00:13:39,375 --> 00:13:41,525 もし こんなことが知れれば… 141 00:13:44,950 --> 00:13:46,775 会ってなどいませんよ 142 00:13:48,300 --> 00:13:49,675 これ ありがとう 143 00:14:18,175 --> 00:14:21,350 上様のおなりにございます 144 00:14:27,350 --> 00:14:32,750 こたびは…誠におめでとう存じます 145 00:14:38,575 --> 00:14:41,925 さぞかし カワイイ若君にございましょう 146 00:14:44,350 --> 00:14:47,975 会いになど… 行っておらぬ 147 00:14:50,150 --> 00:14:51,275 どうして? 148 00:14:54,100 --> 00:14:57,750 子など欲しくはない 149 00:15:04,525 --> 00:15:05,925 わしは… 150 00:15:21,100 --> 00:15:27,825 私に気を使われているのですか? 151 00:15:27,825 --> 00:15:30,650 だとしたら 152 00:15:30,650 --> 00:15:32,900 そんな優しさは無用です! 153 00:15:35,975 --> 00:15:40,600 余計に 惨めになるだけです 154 00:15:43,400 --> 00:15:44,475 御台 155 00:15:49,575 --> 00:15:53,050 今すぐに 会いに行って差し上げてください 156 00:15:59,075 --> 00:16:02,025 お知保殿は命懸けで 157 00:16:04,800 --> 00:16:07,175 あなたさまのお子を産んだのですよ 158 00:16:32,900 --> 00:16:34,450 大丈夫よ 159 00:16:36,175 --> 00:16:41,525 父上の分まで私が そなたを愛するから 160 00:16:50,875 --> 00:16:51,750 上様 161 00:16:51,750 --> 00:16:52,775 構うな 162 00:17:05,350 --> 00:17:07,400 よく頑張ってくれたな 163 00:17:16,775 --> 00:17:17,975 礼を申す 164 00:17:48,475 --> 00:17:55,325 どうして私は…母になれない 165 00:18:19,025 --> 00:18:21,750 今日は 日差しが気持ちいいです 166 00:18:21,750 --> 00:18:24,175 気晴らしに お散歩でもしましょう 167 00:18:24,175 --> 00:18:25,650 そうだな 168 00:18:25,650 --> 00:18:28,075 お笑いになられました 169 00:18:28,075 --> 00:18:29,675 カワイイですね 170 00:18:29,675 --> 00:18:31,225 愛らしいです 171 00:18:33,375 --> 00:18:35,475 愛らしいです 172 00:18:35,475 --> 00:18:37,575 誠に かわいらしいですね 173 00:18:37,575 --> 00:18:38,975 そうでしょう 174 00:18:38,975 --> 00:18:41,875 りんとしたお顔が上様にそっくりなの 175 00:18:41,875 --> 00:18:42,750 はい 176 00:18:42,750 --> 00:18:44,425 かわいらしい 177 00:19:04,075 --> 00:19:09,525 こたびは 若君のご誕生 誠にお喜び申し上げます 178 00:19:12,975 --> 00:19:17,225 つきましては そのことで ご提案したき儀がございます 179 00:19:18,525 --> 00:19:19,425 何だ? 180 00:19:20,500 --> 00:19:26,500 若君には…こちらの御幼名は いかがでしょうか? 181 00:19:29,775 --> 00:19:33,800 神君 家康公や 上様と同じ御幼名であれば 182 00:19:33,800 --> 00:19:39,225 将軍家のお世継ぎであることを あまねく知らしめることができます 183 00:19:39,225 --> 00:19:43,200 さすれば この先 無用な争いはなくなり 184 00:19:43,200 --> 00:19:46,475 この城に平穏が訪れましょう 185 00:19:46,475 --> 00:19:48,525 まだ世継ぎとは決めておらぬ 186 00:19:50,450 --> 00:19:52,125 何故にございますか? 187 00:19:56,325 --> 00:20:00,975 もしや 御台さまに お気を使われて? 188 00:20:03,900 --> 00:20:06,050 恐れながら 189 00:20:06,050 --> 00:20:08,725 御台さまが嫁がれて久しく 190 00:20:08,725 --> 00:20:10,975 お子ができぬということは… 191 00:20:12,925 --> 00:20:17,800 しかし 御台は子を望んでおる 192 00:20:17,800 --> 00:20:21,475 されど 生まれたところで 公家の子にございます 193 00:20:22,575 --> 00:20:26,750 それに おなごは お子ができぬ間 194 00:20:26,750 --> 00:20:31,450 まだか まだかと待ちわびて 苦しみ続けるのです 195 00:20:33,050 --> 00:20:40,025 私は そうした者たちをこの目で 星の数ほど見てまいりました 196 00:20:45,875 --> 00:20:51,275 時には 諦めるきっかけを お与えになることも 197 00:20:51,275 --> 00:20:53,300 必要な務めかと存じます 198 00:21:01,350 --> 00:21:02,325 上様 199 00:21:10,925 --> 00:21:13,375 その膳 御台にか? 200 00:21:14,400 --> 00:21:15,350 はい 201 00:21:18,025 --> 00:21:20,725 あまり見掛けぬ料理だな 202 00:21:20,725 --> 00:21:25,250 お子を授かるのに良いとされる食材を 使っております 203 00:21:27,175 --> 00:21:29,850 お食事だけではございません 204 00:21:29,850 --> 00:21:34,825 もっと丈夫な体にならねばと 必死に精進されてらっしゃいます 205 00:21:35,725 --> 00:21:40,500 神仏へのお祈りも毎日欠かさず 幾度も 206 00:22:08,625 --> 00:22:10,525 御台さまと同格の扱い… 207 00:22:10,525 --> 00:22:12,725 さすがは御部屋さまですね 208 00:22:12,725 --> 00:22:17,350 私も じゅうぶん 腹は出ているというのに 209 00:22:18,250 --> 00:22:21,725 上様のおなりにございます 210 00:22:31,775 --> 00:22:35,675 今日は 皆に報告がある 211 00:23:02,850 --> 00:23:05,250 なんとまあ… 212 00:23:05,250 --> 00:23:07,200 愛くるしい 213 00:23:08,275 --> 00:23:12,050 先日 生まれた わしの嫡男の名だが… 214 00:23:20,675 --> 00:23:22,250 "竹千代"とする 215 00:23:24,725 --> 00:23:26,275 上様 216 00:23:26,275 --> 00:23:28,425 上様と同じ御幼名 217 00:23:28,425 --> 00:23:33,250 これで お知保の方さまのお子が お世継ぎと決まったようなものです 218 00:24:10,175 --> 00:24:14,125 また 今年も咲きましたね 219 00:24:18,275 --> 00:24:19,300 ああ 220 00:24:20,500 --> 00:24:23,950 母のために 上様が 植えてくださった花ですが 221 00:24:26,850 --> 00:24:33,900 私は もう…母のようには なれないのでしょうか 222 00:24:40,550 --> 00:24:45,650 お知保殿のお子を お世継ぎに お決めになったということは 223 00:24:45,650 --> 00:24:47,100 私は 224 00:24:49,450 --> 00:24:54,800 お子をなすことはないと 見限られたということでしょうか 225 00:24:58,950 --> 00:25:02,775 御台 聞いてくれ 226 00:25:05,700 --> 00:25:08,400 人には役割がある 227 00:25:08,400 --> 00:25:11,875 無理に そなたまで子を産む必要はない 228 00:25:15,125 --> 00:25:19,225 いつかなうかも分からぬものを 求め続ければ 229 00:25:19,225 --> 00:25:21,275 そなたも つらかろう 230 00:25:21,275 --> 00:25:25,650 私は それでも母になりたいのです 231 00:25:25,650 --> 00:25:30,825 この手で上様のお子を抱き締めたい 232 00:25:30,825 --> 00:25:33,850 幸せな家族を築きたいのです 233 00:25:36,625 --> 00:25:38,350 それは つまり… 234 00:25:40,525 --> 00:25:46,325 わしの妻というだけでは 満足できぬということか? 235 00:25:52,975 --> 00:25:55,150 子がおらねば 236 00:25:55,150 --> 00:25:57,800 わしとは幸せな家族を築けぬのか? 237 00:26:06,600 --> 00:26:07,575 御台 238 00:26:33,950 --> 00:26:37,075 かつて誓ったものじゃ 239 00:26:37,075 --> 00:26:39,350 表の実権をわしが握り 240 00:26:39,350 --> 00:26:42,350 裏の実権をそなたが 241 00:26:42,350 --> 00:26:46,325 そして 共に幕府を手中に収め この世の天下を取ろうと 242 00:26:48,125 --> 00:26:53,325 そのために あらゆる泥水を すすってきたものじゃ 243 00:26:54,975 --> 00:26:58,125 何が言いたいのです? 244 00:26:58,125 --> 00:27:01,750 若君命名の件 245 00:27:01,750 --> 00:27:04,300 何故 わしを通さずに決めた? 246 00:27:07,100 --> 00:27:09,300 上様に直接 物を申すなど 247 00:27:09,300 --> 00:27:11,700 おなごのそなたのすることではないわ! 248 00:27:12,875 --> 00:27:14,675 身の程をわきまえよ 249 00:27:18,225 --> 00:27:19,325 おい 250 00:27:26,650 --> 00:27:29,150 聞いておるのか? 251 00:27:35,650 --> 00:27:43,175 そうした人を見下した態度 前々から 忌み嫌っておりました 252 00:27:43,175 --> 00:27:45,225 何? 253 00:27:45,225 --> 00:27:48,950 この金屏風も 誠に悪趣味 254 00:27:48,950 --> 00:27:51,425 せっかくの酒がまずくなりまする 255 00:27:54,575 --> 00:27:56,675 大奥総取締となり 256 00:27:56,675 --> 00:27:59,250 お世継ぎも生まれた今 257 00:27:59,250 --> 00:28:02,975 これからは 私の好きなように させていただきます 258 00:28:06,525 --> 00:28:11,150 そなたの指図は 金輪際 受けるつもりはございませぬ 259 00:28:13,150 --> 00:28:15,550 まさか その方 260 00:28:15,550 --> 00:28:18,300 政にまで口を挟むつもりか? 261 00:28:20,500 --> 00:28:23,000 そんなことに興味はございませぬ 262 00:28:24,200 --> 00:28:25,550 私は ただ… 263 00:28:27,850 --> 00:28:31,200 そなたは もう用済みだと 申しておるのです 264 00:28:36,300 --> 00:28:39,725 そなたと飲む この酒こそが 265 00:28:39,725 --> 00:28:41,900 泥水にございました 266 00:29:09,100 --> 00:29:11,300 子がおらねば 267 00:29:11,300 --> 00:29:14,800 わしとは幸せな家族を築けぬのか? 268 00:29:26,350 --> 00:29:28,525 また香りを変えたのですか? 269 00:29:28,525 --> 00:29:29,700 はい 270 00:29:29,700 --> 00:29:32,775 こちらも いい香りですので 271 00:29:32,775 --> 00:29:33,575 そう 272 00:29:43,000 --> 00:29:46,275 このお香について 調べていただけませんか? 273 00:29:48,125 --> 00:29:52,725 半年ほど前から 倫子さまの 付き人がよくお香をたいていて 274 00:29:52,725 --> 00:29:54,725 何だか 少し気になって 275 00:29:56,525 --> 00:29:57,900 分かりました 276 00:29:57,900 --> 00:30:00,175 念のため調べてみます 277 00:30:00,175 --> 00:30:01,775 ありがとう存じます 278 00:30:03,975 --> 00:30:06,750 その後 御台さまのご様子は? 279 00:30:07,675 --> 00:30:11,600 いまだに ご懐妊の兆しは 280 00:30:11,600 --> 00:30:12,975 そうですか 281 00:30:18,825 --> 00:30:25,950 子を持つというのは そんなに 幸せなことなのでしょうか? 282 00:30:29,100 --> 00:30:33,875 お知保殿が あんなふうに笑うお姿を 初めて見て 283 00:30:36,275 --> 00:30:43,050 私は ずっと倫子さまに お仕えすることだけを考えてきたので 284 00:30:43,050 --> 00:30:46,125 誰かの妻になることも 285 00:30:46,125 --> 00:30:50,350 母になることも想像すらできなくて 286 00:30:54,100 --> 00:30:57,825 御台さま思いのお品殿もすてきですが 287 00:30:57,825 --> 00:31:03,800 もう少し ご自分の幸せを願ってみても よいのかもしれませんね 288 00:31:05,300 --> 00:31:07,325 自分の幸せ? 289 00:31:08,400 --> 00:31:09,350 はい 290 00:31:21,950 --> 00:31:24,425 でしたら 291 00:31:24,425 --> 00:31:28,850 このひとときが一番幸せにございます 292 00:32:00,725 --> 00:32:02,400 口吸い? 293 00:32:02,400 --> 00:32:06,950 はい 確かに この目で見てまいりました 294 00:32:08,825 --> 00:32:11,825 なんとまあ 295 00:32:11,825 --> 00:32:14,850 朝霧殿の言っていたことは 誠だったのです 296 00:32:14,850 --> 00:32:19,125 お品殿は上様以外の殿方と 297 00:32:20,775 --> 00:32:23,350 許すまじき所業 298 00:32:24,675 --> 00:32:26,550 大奥法度違反じゃ 299 00:32:28,675 --> 00:32:32,925 お品殿には厳しい処分が下されよう 300 00:32:48,800 --> 00:32:50,750 さては あのときから… 301 00:32:52,000 --> 00:32:56,050 竹千代君の教育係である松島殿が 302 00:32:56,050 --> 00:32:58,750 それがしに何用でございましょう 303 00:32:58,750 --> 00:33:05,750 お幸の方さまが亡くなられ 私には 新たな後ろ盾が必要にございます 304 00:33:05,750 --> 00:33:08,754 そこで... 305 00:33:08,754 --> 00:33:11,425 田沼殿のお力を賜りたいのです 306 00:33:12,875 --> 00:33:17,175 そなた 何がしたい? 307 00:33:18,775 --> 00:33:23,725 私は ここに来て あらゆるものを失いました 308 00:33:26,625 --> 00:33:29,350 それ故 決めたのです 309 00:33:29,350 --> 00:33:33,175 必ず 大奥の頂に立ち 310 00:33:33,175 --> 00:33:35,250 全ての者を見返すと 311 00:33:36,425 --> 00:33:41,125 大奥の頂に? そなたが? 312 00:33:41,875 --> 00:33:42,875 はい 313 00:33:51,625 --> 00:33:53,125 やめて 314 00:34:02,650 --> 00:34:06,025 おなごを使わずとも 315 00:34:06,025 --> 00:34:07,600 この身 一つで… 316 00:34:14,425 --> 00:34:16,900 ようやく手に入れた 317 00:34:19,250 --> 00:34:20,800 ようやく… 318 00:34:40,850 --> 00:34:43,525 わしを踏み台にしよったか 319 00:34:55,050 --> 00:34:56,475 倫子さま 320 00:34:57,725 --> 00:35:01,775 松平 定信さまから お届け物にございます 321 00:35:07,600 --> 00:35:09,775 何故 このような… 322 00:35:12,650 --> 00:35:17,550 おそらく本当のお届け物は 323 00:35:25,875 --> 00:35:27,175 倫子殿 324 00:35:27,175 --> 00:35:31,925 突然 このような文をお送りし ご無礼をお許しください 325 00:35:33,375 --> 00:35:36,125 お世継ぎのこと聞きました 326 00:35:37,650 --> 00:35:40,225 おつらい思いをされてはいませんか? 327 00:35:42,650 --> 00:35:45,150 人は誰しも欲を持つものです 328 00:35:46,325 --> 00:35:48,275 欲を持つ以上 329 00:35:48,275 --> 00:35:52,425 誰かをうらやみ ねたむこともございましょう 330 00:35:55,300 --> 00:35:58,250 お優しい倫子殿のことです 331 00:35:58,250 --> 00:36:00,725 そんなご自身を卑しく思い 332 00:36:00,725 --> 00:36:03,950 余計に苦しまれてはいませんか? 333 00:36:05,775 --> 00:36:08,850 でも どうか これだけは 忘れずにいてください 334 00:36:10,200 --> 00:36:12,550 倫子殿は 今のままで 335 00:36:12,550 --> 00:36:14,775 この上なく すてきな女性です 336 00:36:16,375 --> 00:36:19,125 昔なじみの私が保証いたします 337 00:36:21,075 --> 00:36:25,200 いつの日か また お会いできる日を願って 338 00:36:46,500 --> 00:36:48,700 お待ちください 松島さま 339 00:36:48,700 --> 00:36:52,800 竹千代君をお返しください! お願い申し上げます 340 00:36:52,800 --> 00:36:58,925 御部屋さまといえども 大奥のしきたりには従っていただきます 341 00:36:58,925 --> 00:37:05,100 お世継ぎは乳母や養育係の手で 育てるものと定められております 342 00:37:05,100 --> 00:37:08,725 されど 竹千代君は 私が 腹を痛めて産んだ子です 343 00:37:08,725 --> 00:37:11,275 私に育てさせてください 344 00:37:11,275 --> 00:37:13,475 何とぞ お願い申し上げます 345 00:37:28,525 --> 00:37:30,150 いかがされましたか? 346 00:37:49,775 --> 00:37:55,725 この国は今 子供の数が どんどん減っている 347 00:37:55,725 --> 00:38:01,250 だから わしは この国を もっと豊かにしていきたい 348 00:38:08,875 --> 00:38:10,375 すまなかった 349 00:38:14,550 --> 00:38:20,175 そなたは こんなにもカワイイというのに 350 00:38:35,700 --> 00:38:39,250 元気に育つのですよ 351 00:39:02,175 --> 00:39:03,500 上様 352 00:39:07,850 --> 00:39:09,875 申し訳ございませんでした 353 00:39:12,725 --> 00:39:18,050 私は いつの間にか 自分の子を持つことに意固地になって 354 00:39:20,500 --> 00:39:23,150 お知保殿をねたんで 355 00:39:23,150 --> 00:39:25,875 そんな自分が嫌でますます焦って 356 00:39:30,000 --> 00:39:34,975 一人のおなごとしては 今も変わらず お子が欲しいです 357 00:39:34,975 --> 00:39:37,950 母になりたいです 358 00:39:37,950 --> 00:39:41,975 それが 正直な気持ちです 359 00:39:44,925 --> 00:39:49,475 ですが 私は ただのおなごではございません 360 00:39:51,800 --> 00:39:53,925 上様の妻にございます 361 00:39:58,350 --> 00:40:00,700 あなたさまが天下人として 362 00:40:00,700 --> 00:40:04,575 この国の子供たちの幸せを願うように 363 00:40:04,575 --> 00:40:09,350 私も その妻として 同じ思いでありたいと存じます 364 00:40:12,300 --> 00:40:19,575 竹千代君を見て気付かされました あんなにも いとおしくて 365 00:40:19,575 --> 00:40:22,950 子供は 皆 誰の子であろうと 366 00:40:22,950 --> 00:40:24,850 この国の宝です 367 00:40:27,800 --> 00:40:28,850 御台 368 00:40:31,325 --> 00:40:37,075 それに 子をなすことを目的とする この大奥で 369 00:40:37,075 --> 00:40:40,750 心から愛する方に出会えた私は 370 00:40:40,750 --> 00:40:43,200 この上ない果報者にございます 371 00:41:11,100 --> 00:41:12,550 何をしているのです? 372 00:41:13,925 --> 00:41:15,625 やはり そなたが? 373 00:41:16,875 --> 00:41:21,725 このお香にはお子をできにくくする 薬草が使われておりました 374 00:41:21,725 --> 00:41:23,650 お子をできにくく? 375 00:41:24,750 --> 00:41:28,925 御台さまは おそらく そのせいで 376 00:41:30,275 --> 00:41:31,475 なぜ こんなことを! 377 00:41:31,475 --> 00:41:32,875 何が目的です? 378 00:41:34,875 --> 00:41:36,150 待て 379 00:41:40,950 --> 00:41:42,950 誰に頼まれたのです? 380 00:41:56,100 --> 00:42:01,150 来年も 再来年も またこうして 2人で眺めたいですね 381 00:42:04,875 --> 00:42:06,125 そうだな 382 00:42:15,675 --> 00:42:18,475 御台?どうした 383 00:42:18,475 --> 00:42:19,725 御台 384 00:42:21,025 --> 00:42:21,950 御台 385 00:42:26,375 --> 00:42:30,625 竹千代君の養育係の件 お聞き及びかと 386 00:42:32,250 --> 00:42:34,975 権力を振りかざすとは まさに このこと 387 00:42:36,050 --> 00:42:41,275 あのような振る舞いが続けば 大奥の秩序は保たれませぬ 388 00:42:43,050 --> 00:42:45,125 そこで 389 00:42:45,125 --> 00:42:47,775 松島殿に代わる新たな 390 00:42:47,775 --> 00:42:53,075 大奥総取締役を 上様にご進言したいと考えております 391 00:42:54,950 --> 00:42:57,150 それがしと手を組みませぬか? 392 00:42:58,300 --> 00:42:59,700 高岳殿 393 00:43:12,750 --> 00:43:17,400 申し訳ございませぬ 悟られてしまいました 394 00:43:18,725 --> 00:43:20,675 それは 残念だ 395 00:43:30,950 --> 00:43:34,300 父上との約束があるというに 396 00:43:35,575 --> 00:43:40,675 家治の血筋は根絶やしにしろ 397 00:43:40,675 --> 00:43:45,975 そして お前が あの城の頂に立つのだ 398 00:43:51,225 --> 00:43:58,075 倫子殿の悲しむ顔だけは 見たくないのだがなあ 399 00:43:59,475 --> 00:44:02,900 どうか… どうか命だけは 400 00:44:08,275 --> 00:44:09,575 倫子殿 401 00:44:15,175 --> 00:44:18,125 どうして羽がないの? 402 00:44:18,125 --> 00:44:20,475 わしが むしってやった 403 00:44:20,475 --> 00:44:23,975 こんなこと やめて かわいそうでしょ 賢丸 404 00:44:27,875 --> 00:44:29,275 かわいそう? 405 00:44:31,325 --> 00:44:32,375 なぜだ? 406 00:44:33,700 --> 00:44:38,000 羽をむしられた あのトンボのように… 407 00:44:46,775 --> 00:44:48,050 片付けておけ 408 00:44:50,750 --> 00:44:53,675 幾つもの 底知れぬ魔の手が… 409 00:44:59,575 --> 00:45:02,575 御台? 410 00:45:04,450 --> 00:45:06,325 姫様に迫っているのでした 411 00:45:07,100 --> 00:45:07,575 ©2024 Fuji Television Network, Inc. 412 00:45:07,575 --> 00:45:09,025 ©2024 Fuji Television Network, Inc.