1 00:00:03,433 --> 00:00:06,233 (啓太)じゃん! これがオレンジノート 2 00:00:07,766 --> 00:00:10,066 みんな 何でも書いていいの 3 00:00:12,266 --> 00:00:13,133 (櫂)何でもって 何? 4 00:00:13,766 --> 00:00:15,033 (啓太)何でもだよ 5 00:00:15,133 --> 00:00:19,433 今日 感じたこと 明日の夢 昨日の涙とか 6 00:00:19,533 --> 00:00:22,200 (翔平)つうか あれだろ 連絡事項 7 00:00:22,533 --> 00:00:27,200 情報交換 就職のこと 学期末試験のこと などなど 8 00:00:27,300 --> 00:00:30,266 (啓太)もっと その 何か 心の内も書こうよ 9 00:00:31,566 --> 00:00:33,633 (茜・櫂)もっと 心の… 10 00:00:34,700 --> 00:00:35,766 (茜)どうぞ (櫂)いや どうぞ 11 00:00:35,866 --> 00:00:38,466 心の内も書こうよ 12 00:00:39,766 --> 00:00:42,566 (啓太)ちょっと勉強した (櫂)すごいじゃん 13 00:00:42,666 --> 00:00:45,600 (茜)すごい (翔平)で 心の内も書くわけだ 14 00:00:45,700 --> 00:00:47,766 交換日記だ いい年して 15 00:00:47,866 --> 00:00:51,333 (啓太)考えてみれば 学生時代も あと何か月かで終わりじゃん 16 00:00:51,433 --> 00:00:54,400 その思い出っつうかさ まあ 固いこと言わずに 17 00:00:54,500 --> 00:00:57,733 オレンジの会のノートなんで みんなで自由に落書き帳 18 00:00:57,833 --> 00:00:59,400 (翔平)ちょちょ… オレンジの会? 19 00:00:59,500 --> 00:01:00,714 何? それ 20 00:01:00,821 --> 00:01:02,933 今つけたの 俺らの名前 21 00:01:04,433 --> 00:01:05,733 (櫂)で なんでオレンジなの? 22 00:01:06,533 --> 00:01:09,733 甘くて すっぱい 青春時代な俺たちだから 23 00:01:11,100 --> 00:01:12,000 (啓太)あれ? 24 00:01:12,400 --> 00:01:15,633 (茜)え? いいじゃない ねえ 素敵だよ 25 00:01:15,733 --> 00:01:17,466 本当? よかった 26 00:01:17,566 --> 00:01:20,533 (櫂)オレンジの会ね 27 00:01:21,866 --> 00:01:52,133 ♫~ 28 00:01:52,233 --> 00:01:54,066 (翔平)分かりやすいね お前も 29 00:01:54,166 --> 00:01:55,633 (啓太)ん? 何が? 30 00:01:55,733 --> 00:01:58,066 (翔平)何がオレンジの会だよ 茜ちゃんだろ 31 00:01:58,933 --> 00:02:02,000 (翔平)まずは グループ交際から 攻めようとか そういうこと? 32 00:02:02,100 --> 00:02:04,066 (啓太)あっ バレた? 33 00:02:04,466 --> 00:02:06,766 まずは足場 固めようと思ってさ 34 00:02:06,866 --> 00:02:08,500 何だ そういうことか 35 00:02:15,366 --> 00:02:16,566 危ねえ 36 00:02:20,466 --> 00:02:22,666 (翔平)お姫さまの お呼びだ 37 00:02:27,933 --> 00:02:30,666 (啓太)あの2人は 一体 どうなってんだろうね 38 00:02:30,766 --> 00:02:32,700 (翔平)で 書けたの? ラブレターは 39 00:02:32,800 --> 00:02:34,300 (啓太)ああ… そうだ そうだ そうだ 40 00:02:34,400 --> 00:02:36,800 ちょっと これ 読んでみてくんない? これ 41 00:02:36,900 --> 00:02:38,366 (翔平)お前 それ 卒論より長いだろ 42 00:02:38,466 --> 00:02:39,533 (啓太)ちょっと読んでよ (翔平)やだよ 43 00:02:40,100 --> 00:02:41,100 (櫂)何? 44 00:02:46,633 --> 00:02:48,400 (櫂)別に 怒ってないよ 45 00:02:49,966 --> 00:02:50,633 えっ? 46 00:02:56,933 --> 00:02:58,066 (ため息) 47 00:02:59,366 --> 00:03:02,166 (櫂)で 何? 用事は 48 00:03:07,033 --> 00:03:07,933 ん? 49 00:03:15,500 --> 00:03:16,433 ああ… 50 00:03:21,600 --> 00:03:23,500 そうかな ダメ? 51 00:03:29,033 --> 00:03:30,500 何かって 何? 52 00:03:37,100 --> 00:03:40,433 いや それとこれとは 違うでしょ? 53 00:03:41,400 --> 00:03:42,466 いや 違うよ 54 00:03:50,266 --> 00:03:54,466 いや 彼女とか そういうこととは違うよ 55 00:03:54,566 --> 00:03:56,233 嫌いじゃないけど 56 00:03:57,433 --> 00:03:59,900 もしかして 俺のこと好きなの? 57 00:04:00,892 --> 00:04:02,233 くどいてんだ 58 00:04:15,466 --> 00:04:19,766 出ました 未来永劫 好きにならない宣言 59 00:04:29,866 --> 00:04:34,000 (櫂)じゃ何だよ 何 言おうとしたの 早くして 60 00:04:35,866 --> 00:04:37,500 早くしてください 61 00:05:05,166 --> 00:05:06,200 ちょっと ちょっと 62 00:05:06,300 --> 00:05:08,900 手話でひとり言 言わないように 63 00:05:12,533 --> 00:05:13,666 すみません 64 00:05:18,200 --> 00:05:18,900 ん? 65 00:05:25,866 --> 00:05:27,633 おっ いいね 何か 66 00:05:31,933 --> 00:05:32,666 ここだ 67 00:05:51,433 --> 00:05:52,433 (真帆)ごめん 佐野くん 68 00:05:52,533 --> 00:05:54,866 昨日 酔っぱらっちゃって そのまま寝ちゃって… 69 00:06:06,066 --> 00:06:10,033 (佐野)「眠れる森の美女みたいに ぐっすり眠っているので」→ 70 00:06:10,133 --> 00:06:12,400 「このまま 起こさないで行きます」 71 00:06:12,500 --> 00:06:16,833 「コーヒーは キッチンのコンロの横 パンは トースターの後ろの棚」→ 72 00:06:16,933 --> 00:06:18,466 「カギはテーブルの上」 73 00:06:19,400 --> 00:06:23,633 「俺の心も 真帆の手の届くところに いつもあります」 74 00:06:44,133 --> 00:06:45,600 (翔平)何 書いてんの? 75 00:06:45,700 --> 00:06:46,533 (茜)別に 76 00:06:48,300 --> 00:06:52,300 (翔平)こういうの好きなんだ こういう青春ごっこみたいなやつ 77 00:06:54,233 --> 00:06:56,833 (翔平)どうしたの? 続き書きなよ (茜)いいの 78 00:07:01,666 --> 00:07:05,233 (翔平)待ってよ 待ってったら 79 00:07:06,366 --> 00:07:07,566 何よ 80 00:07:07,666 --> 00:07:09,633 そんな怖い顔しないでよ 81 00:07:10,000 --> 00:07:12,100 そうだ 妹さん元気? 82 00:07:12,766 --> 00:07:13,333 えっ? 83 00:07:13,566 --> 00:07:15,633 昨日は突然 ごめんなさいね 84 00:07:16,400 --> 00:07:20,566 (翔平)《おい あゆみ このパンツ ネットに入れて洗えって…》 85 00:07:23,200 --> 00:07:26,000 (翔平)ああ いや… 突然 驚いたけど 86 00:07:26,100 --> 00:07:29,300 (茜)私も食べたかったな 豚肉のスキヤキ 87 00:07:30,400 --> 00:07:32,400 (翔平)何それ 妹が言ったの? 88 00:07:32,500 --> 00:07:34,800 (茜)そう よかったら 食べてってって 89 00:07:35,966 --> 00:07:38,700 私 スキヤキって 牛肉しか食べたことないから→ 90 00:07:38,800 --> 00:07:40,766 どんな味なのかなあと思って 91 00:07:40,866 --> 00:07:41,900 (翔平)牛も あれだ 92 00:07:42,000 --> 00:07:44,700 米沢牛とか松坂牛とか そういうやつだ 93 00:07:44,800 --> 00:07:48,066 (茜)そう グラム800円ぐらいのね 安くても 94 00:07:48,166 --> 00:07:50,433 (翔平)あっそう (茜)私 翔平くんって… 95 00:07:52,300 --> 00:07:56,133 あなたって 都心の上の方の マンションに住んでて→ 96 00:07:56,233 --> 00:07:58,466 真っ赤なオープンカーに 乗ってるんだと思った 97 00:07:58,566 --> 00:08:02,266 間違っても洗濯物とか 取り込んでないと思ってた 98 00:08:02,366 --> 00:08:04,166 (翔平)それって 単なるチャラ男じゃん 99 00:08:04,266 --> 00:08:06,166 わりと貧困なんじゃない? 想像力 100 00:08:06,500 --> 00:08:09,066 それ以外あなたのこと どう想像すればいいの? 101 00:08:09,966 --> 00:08:11,233 (男性)茜ちゃん 102 00:08:12,333 --> 00:08:14,366 (男性)乗ってかない? 送るよ 103 00:08:15,166 --> 00:08:16,566 (茜)助かる 104 00:08:16,733 --> 00:08:17,900 マジで! 105 00:08:19,900 --> 00:08:23,733 (茜)同じゼミの男の子なの 私のこと好きなんだって 106 00:08:23,833 --> 00:08:26,900 (翔平)あっ そう それで君はどうなの? 107 00:08:27,000 --> 00:08:29,433 好きなの? あのモヤシみたいなヤツが 108 00:08:30,866 --> 00:08:32,433 あなたよりはね 109 00:08:33,866 --> 00:08:34,966 ありがとう 110 00:08:36,933 --> 00:08:39,566 (男性)誰? あの人 (茜)ん? 知らない人 111 00:08:39,666 --> 00:08:40,500 (男性)どうぞ 112 00:08:43,333 --> 00:08:46,500 (男性)ハハハ どうしようか? 自由が丘とか行っちゃおうか 113 00:08:46,600 --> 00:08:47,733 (男性)カフェとか… (茜)悪いけど→ 114 00:08:47,833 --> 00:08:50,133 次の次の角 曲がった所で降ろして 115 00:08:50,600 --> 00:08:51,833 (男性)えっ? 116 00:08:51,933 --> 00:08:53,933 (茜)急用 思い出したの 117 00:08:54,866 --> 00:08:57,966 (男性)急用ってさ 急用って よく聞くけど 118 00:08:58,066 --> 00:09:01,100 本当に急用だったことって 一度もないよね ドラマとかだと 119 00:09:01,200 --> 00:09:03,166 (茜)本当に急用なの 120 00:09:03,266 --> 00:09:04,433 (男性)はい… 121 00:09:07,366 --> 00:09:13,833 ♫~(ピアノの演奏) 122 00:09:33,766 --> 00:09:36,133 (司会) 「とてもエレガントな曲ですね」 123 00:09:36,233 --> 00:09:37,600 「演奏も すばらしかったですね」 124 00:09:37,700 --> 00:09:39,066 (ゆり子)「ありがとうございます」 125 00:09:43,900 --> 00:09:48,066 (ゆり子)やめてよ恥ずかしい あのときの衣装 気に入ってないのよ 126 00:09:51,733 --> 00:09:56,633 天才ピアニストって 紹介されたいわね なんて無理か 127 00:09:57,300 --> 00:10:02,833 ねえ ご飯 まだでしょ? 買ってきちゃった デパ地下 128 00:10:12,733 --> 00:10:13,566 (ゆり子)うん? 129 00:10:28,600 --> 00:10:30,266 ちゃんと聞くよ 130 00:10:34,300 --> 00:10:36,366 ケーキ ぶちまけたとき? 131 00:10:38,800 --> 00:10:40,133 ううん 132 00:11:02,200 --> 00:11:04,200 ママ 少し知ってたよ 133 00:11:05,033 --> 00:11:09,133 沙絵がバイオリン選んだの ママに気兼ねしたからでしょ? 134 00:11:11,666 --> 00:11:15,566 沙絵はママよりも ピアノ うまくなりそうだったもんね 135 00:11:20,533 --> 00:11:21,700 そうか 136 00:11:26,733 --> 00:11:28,566 私は あなたは 137 00:11:29,100 --> 00:11:32,566 音楽で生きていきたいって 思ってるって思ったよ 138 00:11:40,800 --> 00:11:45,433 だったら しばらく ゆっくり考えてみたら? 139 00:11:45,533 --> 00:11:47,600 あせることないって 140 00:11:47,700 --> 00:11:51,633 新卒だからって あなたの場合 関係ないし 141 00:11:51,733 --> 00:11:57,333 あなたを1年や2年 養うお金 ママ 楽勝にあるから 142 00:12:02,866 --> 00:12:05,000 何 言ってんのよ そう思ったら→ 143 00:12:05,100 --> 00:12:07,866 パパと離婚するときに あなたのこと手放してるわよ 144 00:12:09,166 --> 00:12:12,100 それに お荷物って言うけれど 145 00:12:12,666 --> 00:12:16,766 荷物 持たないで歩くのって不安よ 146 00:12:18,133 --> 00:12:21,133 ハンドバッグ忘れて パーティーに行ったときみたい 147 00:12:24,166 --> 00:12:29,233 今は あなたが迷ってるんだから ママが助ける 148 00:12:40,166 --> 00:12:45,633 その代わり ママが大変なときは あなたが助けるのよ 149 00:12:52,900 --> 00:12:53,766 ねえ 150 00:12:55,033 --> 00:12:57,333 昨日の男の子 元気? 151 00:13:00,357 --> 00:13:01,733 ふ~ん 152 00:13:08,833 --> 00:13:12,133 まあ いっか うん おいおいね 153 00:13:14,033 --> 00:13:15,033 (ゆり子)うん 154 00:13:18,500 --> 00:13:20,433 (櫂)えっ? (真帆)だから→ 155 00:13:20,833 --> 00:13:22,333 ちょっと時間 置きましょう 156 00:13:23,300 --> 00:13:25,433 (櫂)時間? (真帆)距離を置くっていうか 157 00:13:27,500 --> 00:13:32,833 (櫂)この間のことだったらごめん こっちも ちょっと無神経だった 158 00:13:32,933 --> 00:13:35,100 でも 彼女とは… 沙絵とは 別にそういう関係じゃ… 159 00:13:35,200 --> 00:13:36,566 (真帆)彼女のことじゃないの 160 00:13:38,366 --> 00:13:39,966 ごめん そうじゃなくて 161 00:13:41,366 --> 00:13:46,033 なんか 私たち その前からギスギスしてたし 162 00:13:47,433 --> 00:13:51,133 ゆっくり 一人で考えてみたいの 163 00:13:53,500 --> 00:13:54,600 いろいろ 164 00:13:56,133 --> 00:13:57,133 いろいろ 165 00:13:58,100 --> 00:13:59,200 いいかな 166 00:14:04,233 --> 00:14:05,400 もちろん 167 00:14:06,400 --> 00:14:08,866 (啓太)ヤバいよ それ ヤバいよ 絶対 168 00:14:08,966 --> 00:14:09,766 (櫂)そうかな 169 00:14:09,866 --> 00:14:11,300 (啓太)距離 置いて 時間 置いて→ 170 00:14:11,400 --> 00:14:14,300 元に戻ることって あんまり なくなく なくなくないか? 171 00:14:14,400 --> 00:14:16,433 (翔平)ないな (櫂)言い切るなよ 172 00:14:16,533 --> 00:14:17,566 (啓太)距離って何メートル 173 00:14:17,666 --> 00:14:19,800 時間って何時間とか 聞かなかったわけ? 174 00:14:19,900 --> 00:14:23,733 (櫂)聞けるかよ そんなこと 聞きたいけど 175 00:14:24,200 --> 00:14:26,633 (啓太)男はつらいよな 176 00:14:26,733 --> 00:14:29,266 (翔平)お前さ 人のことだと よく分かるのな いろいろ 177 00:14:29,366 --> 00:14:30,833 (櫂)でも 俺も→ 178 00:14:30,933 --> 00:14:33,600 ちょっと いろいろ考えたい 時期でもあったから よかったんだ 179 00:14:33,700 --> 00:14:35,133 (啓太)考えるって何を? 180 00:14:35,233 --> 00:14:36,866 (櫂)いや 就職とか 181 00:14:36,966 --> 00:14:39,033 (啓太)就職って お前 決まったも同然じゃん→ 182 00:14:39,133 --> 00:14:40,300 アルファ時計 183 00:14:40,400 --> 00:14:44,200 最終面接っていっても あそこ 形だけでしょ 有名じゃん 184 00:14:44,300 --> 00:14:45,600 うん まあ 185 00:14:45,800 --> 00:14:47,066 お前 何 考えてんの? 186 00:14:48,033 --> 00:14:51,300 いや もうちょっと 考えてること まとまったら 発表するよ 187 00:14:51,766 --> 00:14:53,666 (啓太)発表? (櫂)例えばね 188 00:14:53,766 --> 00:14:56,166 (啓太)だったらさ まず ちょっと 俺の この… あれ? 189 00:14:56,266 --> 00:14:59,800 (翔平)ああ… 出るぞ 出るぞ 卒論より長いラブレター 190 00:14:59,900 --> 00:15:02,033 (啓太)ちょっと待って 少し削ってみたんだ 191 00:15:02,266 --> 00:15:03,600 これ… あれ? 192 00:15:03,700 --> 00:15:04,666 (翔平)でもさ→ 193 00:15:04,766 --> 00:15:07,566 やっぱり沙絵ちゃんのせいも あるんでないの? 194 00:15:08,300 --> 00:15:09,566 (櫂)えっ? 195 00:15:09,666 --> 00:15:11,300 (翔平)真帆姉さんのこと 196 00:15:11,900 --> 00:15:15,066 (櫂)ああ それは関係ないって 言ってたけどな 197 00:15:15,166 --> 00:15:18,466 (翔平)お前 この前 言ってたじゃん 沙絵ちゃんのこと 198 00:15:18,566 --> 00:15:20,633 サリバン先生とヘレンケラー 199 00:15:20,733 --> 00:15:24,266 もしくは 誰の手にも負えなかった野犬 200 00:15:24,366 --> 00:15:25,133 (櫂)ああ 201 00:15:25,233 --> 00:15:27,700 (翔平)でも ヘレンケラーでも 野犬でもないんだよ 202 00:15:27,800 --> 00:15:31,000 22と21の男と女でしょ 203 00:15:31,833 --> 00:15:33,233 (櫂)生々しいこと言うね 204 00:15:33,333 --> 00:15:36,000 (翔平)いや いい関係なんだとは 思うけどね 205 00:15:36,100 --> 00:15:39,866 一つの見方として そういうこともあるわけじゃん 206 00:15:41,233 --> 00:15:43,133 (櫂)まあ ありがたく聞いとくよ 207 00:15:45,333 --> 00:15:46,566 いや 素直に 208 00:15:46,800 --> 00:15:48,233 ふ~ん そう 209 00:15:48,733 --> 00:15:50,366 (啓太)うわ~ ちょっと! 210 00:15:50,466 --> 00:15:54,500 うわあー! 痛い痛い痛い 痛い痛い ひどいわ! 211 00:16:08,000 --> 00:16:09,700 うん できた 212 00:16:11,166 --> 00:16:15,366 (茜)「私はオレンジの会って 悪くないと思います」 213 00:16:16,233 --> 00:16:19,366 「何かあるかな~と思って 田舎から出てきて」→ 214 00:16:19,466 --> 00:16:22,066 「東京の大学に入って」→ 215 00:16:22,166 --> 00:16:25,766 「素敵な仲間ができるかな~ なんて思って」→ 216 00:16:25,866 --> 00:16:28,200 「毎日 ここに通って」 217 00:16:30,000 --> 00:16:31,366 「4年になったら」→ 218 00:16:31,466 --> 00:16:35,966 「ずっと大人になるのかな~ なんて思って」→ 219 00:16:36,066 --> 00:16:39,366 「1年 2年 3年と過ごして」 220 00:16:40,233 --> 00:16:42,800 「でも 正直なとこ」→ 221 00:16:42,900 --> 00:16:47,166 「気がついたら あっという間に 4年生って感じです」 222 00:16:48,600 --> 00:16:54,100 「前を見たら社会に出ていく 何の準備もできていなくて」→ 223 00:16:54,200 --> 00:16:59,433 「後ろを振り向いたら これが私の 大学時代だっていうような」→ 224 00:16:59,533 --> 00:17:02,433 「素敵な思い出も別になく」 225 00:17:03,700 --> 00:17:05,833 「このままで 終わってしまうのは」→ 226 00:17:05,933 --> 00:17:09,033 「あまりにも寂しいと 思っていたところに」→ 227 00:17:09,133 --> 00:17:10,566 「オレンジの会です」 228 00:17:10,666 --> 00:17:12,733 (自転車のベル) 229 00:17:13,566 --> 00:17:16,333 (茜)「だから 私は ここで思い切って」→ 230 00:17:16,433 --> 00:17:18,666 「心 開いてみようと思ってます」 231 00:17:19,333 --> 00:17:23,200 「いろんなこと おしゃべりしてみよう なんて思ってます」 232 00:17:23,300 --> 00:17:28,066 「だって せっかく知り合った 出会った私たちなんだし」 233 00:17:29,300 --> 00:17:32,133 「ということで 頑張って勇気 出して」→ 234 00:17:32,233 --> 00:17:35,366 「一発目書きました 小沢茜」 235 00:18:02,900 --> 00:18:05,233 (男子学生)何やってんだよ (翔平)何も… 236 00:18:15,400 --> 00:18:16,433 (櫂)思ったんだ→ 237 00:18:17,066 --> 00:18:20,066 自分のやりたかったことって 何なんだろう 238 00:18:20,166 --> 00:18:23,266 自分にできることって 何なんだろうってさ 239 00:18:23,366 --> 00:18:25,566 (翔平・啓太)遅い (櫂)えっ? 240 00:18:25,666 --> 00:18:26,900 (啓太)だって あなた→ 241 00:18:27,000 --> 00:18:29,300 4年のこの時期になって そんなこと言い出して 242 00:18:29,400 --> 00:18:31,566 就職 決まりかけてたの 蹴っちゃうわけ? 243 00:18:31,666 --> 00:18:34,033 (翔平)そうだよ もったいないよ 244 00:18:34,133 --> 00:18:35,966 (櫂)いやいや 啓太が言うのは分かるけど→ 245 00:18:36,066 --> 00:18:37,700 翔平まで そんなこと言うわけ? 246 00:18:37,800 --> 00:18:39,766 (翔平) つうか 俺とお前は違うじゃん 247 00:18:39,866 --> 00:18:41,900 お前は優等生じゃん ある意味 248 00:18:42,800 --> 00:18:45,133 アルファ時計 もったいないよ 249 00:18:46,100 --> 00:18:48,000 もったいないって 250 00:18:52,266 --> 00:18:55,266 (翔平)先生は何て言ってんだよ ゼミの堺田 251 00:18:55,766 --> 00:18:57,766 (櫂)もったいないって言ってるよ 252 00:18:58,400 --> 00:19:00,857 (啓太)最終面接 いつなんだっけ? 253 00:19:00,964 --> 00:19:02,200 (櫂)あさって 254 00:19:02,300 --> 00:19:04,300 (啓太)行けよ 行った方がいいよ 255 00:19:04,400 --> 00:19:07,033 それで内定 取ってさ それでよく考えてみて→ 256 00:19:07,133 --> 00:19:09,300 やっぱり嫌だったら 就職しなきゃいいんだし 257 00:19:10,366 --> 00:19:14,500 内定もらったら俺 そのまま 就職しそうな気がするんだよね 258 00:19:16,400 --> 00:19:18,433 そういう弱いとこあるし 259 00:19:19,633 --> 00:19:21,200 弱いっていうか 260 00:19:21,300 --> 00:19:23,033 何つうか 261 00:19:39,533 --> 00:19:40,466 (茜)沙絵 262 00:19:41,700 --> 00:19:46,100 恥ずかしいな どうせ私だけでしょ 書いてるの 263 00:19:52,333 --> 00:19:55,933 (茜)「あの頃 大学に入りたてのあの頃」→ 264 00:19:56,033 --> 00:19:58,266 「何を思ってただろうか」 265 00:19:58,700 --> 00:20:01,866 あっ これ 櫂くんの字だ 266 00:20:01,966 --> 00:20:04,500 私 ノート見たことあるから分かる 267 00:20:13,400 --> 00:20:14,366 (茜)うん 268 00:20:22,400 --> 00:20:23,366 うん 269 00:20:25,500 --> 00:20:26,666 はい はい 270 00:20:29,566 --> 00:20:32,366 えっ 似合わない 271 00:20:33,933 --> 00:20:35,833 ウソウソ 続けて 272 00:21:04,300 --> 00:21:05,100 櫂くん? 273 00:21:08,433 --> 00:21:12,700 そういうの 世間一般じゃ 好きって言うんだよ 274 00:21:33,900 --> 00:21:34,733 うん 275 00:21:58,933 --> 00:22:02,333 (係員)それでは 21番から25番までの方→ 276 00:22:02,433 --> 00:22:04,633 隣の部屋に お入りください 277 00:22:13,133 --> 00:22:14,500 (ドアが開く音) 278 00:22:16,533 --> 00:22:18,966 (そよ子)ここ 置いとくね (翔平)えっ? 279 00:22:19,366 --> 00:22:22,466 (そよ子)仕事のギャラ 入ったの だから おすそわけ 280 00:22:24,033 --> 00:22:25,133 どうしたの? 281 00:22:26,200 --> 00:22:30,133 いや サンキュー ありがたくいただきます 282 00:22:31,433 --> 00:22:34,866 (そよ子)慌ただしくてごめんね 私 続けてなんだ 283 00:22:34,966 --> 00:22:36,133 (翔平)続けて? 284 00:22:36,666 --> 00:22:39,133 (そよ子)コマーシャル関係の 偉い人に呼ばれてるの 285 00:22:44,300 --> 00:22:45,466 (翔平)寝るの? 286 00:22:45,933 --> 00:22:48,933 (そよ子)ホテル 呼んどいて カルタ取りはないでしょう 287 00:22:50,133 --> 00:22:51,300 (翔平)あっ そう 288 00:22:51,400 --> 00:22:54,366 俺 週刊誌で芸能人の そういう記事 読むたびに→ 289 00:22:54,466 --> 00:22:57,966 本当にホテルの部屋で仲間と トランプしてんだと思ってた 290 00:22:58,933 --> 00:23:01,866 今日も楽しかったよ トランプ 291 00:23:04,833 --> 00:23:05,866 (そよ子)じゃあね 292 00:23:07,666 --> 00:23:10,866 (ドアの開閉音) 293 00:23:10,966 --> 00:23:12,766 (係員)今日はお疲れさまでした 294 00:23:12,866 --> 00:23:15,266 明後日までに面接を 通過なさった方にだけ→ 295 00:23:15,366 --> 00:23:16,533 連絡いたしますので 296 00:23:16,933 --> 00:23:18,633 はい 失礼します 297 00:23:20,933 --> 00:23:24,000 (茜)すみません すみません 298 00:23:24,733 --> 00:23:27,100 (茜)あっ (翔平)あっ 299 00:23:28,066 --> 00:23:30,400 あっ… やっぱり いいです 300 00:23:30,966 --> 00:23:32,333 (翔平)すみません 降ります 301 00:23:35,933 --> 00:23:37,966 (翔平)似合ってるね それ OLみたい 302 00:23:38,066 --> 00:23:40,600 (茜)面接だったの (翔平)分かるよ 見れば 303 00:23:41,533 --> 00:23:45,766 「だから頑張って 心 開いてみようと思ってます」 304 00:23:45,866 --> 00:23:47,000 「いろんなこと おしゃべりしてみよう…」 305 00:23:47,100 --> 00:23:48,133 やめてよ 306 00:23:48,633 --> 00:23:51,266 いや 俺 オレンジの会の ノート 読んでさ 307 00:23:51,366 --> 00:23:53,166 だから やめてって言ってるでしょ 308 00:23:54,566 --> 00:23:55,233 やめるよ 309 00:23:58,666 --> 00:24:00,285 (翔平)真面目に就活してるんだ 310 00:24:00,392 --> 00:24:03,266 (茜)おかげさまで あなたは しないの? 311 00:24:03,366 --> 00:24:05,800 (翔平)うん? う~ん どうだろうね 312 00:24:05,900 --> 00:24:08,033 (茜)いろんな女の人と 寝る勇気あるのに→ 313 00:24:08,133 --> 00:24:09,833 社会に出ていく勇気はないんだね 314 00:24:13,866 --> 00:24:15,100 ごめん 315 00:24:15,766 --> 00:24:16,600 何? 316 00:24:16,833 --> 00:24:19,700 (茜)ちょっと 今のは 言い過ぎたかなと思って 317 00:24:19,833 --> 00:24:21,366 怒ったかなと思って 318 00:24:21,466 --> 00:24:24,300 怒んないよ おおせのとおりだもん 319 00:24:45,066 --> 00:24:46,666 あなたの彼女じゃないの? 320 00:24:47,400 --> 00:24:50,000 (翔平)コマーシャル関係の 偉い人なんだって 321 00:24:50,100 --> 00:24:51,966 仕事の一環でしょ 322 00:24:52,766 --> 00:24:54,400 (茜)そんなつきあい やめれば? 323 00:24:54,500 --> 00:24:55,900 (翔平)どんなつきあい? 324 00:24:56,400 --> 00:24:59,400 (茜)あなたとあの人がしてるような そういう つきあい 325 00:25:02,266 --> 00:25:07,133 あいつと俺は似てる 目的のためには手段を選ばない 326 00:25:07,233 --> 00:25:11,466 金や名声のために 女 使う 一つの方法でしょ 327 00:25:12,566 --> 00:25:15,866 俺んち見たでしょ? うち 貧乏なの 328 00:25:16,466 --> 00:25:17,766 妹 足悪いし 329 00:25:19,566 --> 00:25:22,733 俺は自分の手で いろんなものを 手に入れなきゃいけないんだ 330 00:25:23,900 --> 00:25:25,400 啓太や櫂とは違う 331 00:25:29,500 --> 00:25:31,600 (翔平)時間あるの? (茜)えっ? 332 00:25:32,566 --> 00:25:34,133 (翔平)だって なかなか 帰らないからさ 333 00:25:34,933 --> 00:25:38,100 だったら寝とく? 俺と ここ ホテルだし 334 00:25:38,200 --> 00:25:40,100 (茜)寝ない (翔平)あっ そう 335 00:25:40,500 --> 00:25:41,266 (茜)まだ寝ない 336 00:25:43,500 --> 00:25:46,066 あなたが私のこと 本当に好きになって 337 00:25:46,166 --> 00:25:48,400 私があなたのこと好きになって 338 00:25:50,366 --> 00:25:52,666 そしたら 寝る 339 00:25:56,933 --> 00:25:57,900 そんなことあるの? 340 00:25:58,500 --> 00:26:00,392 (茜)似てないよ (翔平)えっ? 341 00:26:01,000 --> 00:26:03,566 あの女の人とあなた 似てない 342 00:26:04,833 --> 00:26:06,500 だってあなたが望んでるものって 343 00:26:06,600 --> 00:26:09,066 お金とか名声とか そんなものじゃないもの 344 00:26:09,266 --> 00:26:13,533 じゃ何? 教えてよ 俺 何 望んでんの? 345 00:26:13,633 --> 00:26:16,400 愛とかでも言う気? あんたが それ俺にくれるの? 346 00:26:16,500 --> 00:26:18,166 (茜)分かんないけど 347 00:26:18,500 --> 00:26:22,100 あなたの言うことや やること いつもポーズって気がする 348 00:26:22,833 --> 00:26:26,333 本当は いい人なのに わざと冷たくしてるっていうか 349 00:26:26,766 --> 00:26:28,666 いい人の自分 見るの 怖いんじゃない? 350 00:26:29,033 --> 00:26:32,466 人恋しい自分 認めるの 怖いんじゃないかって思うわ 351 00:26:36,300 --> 00:26:40,000 ごめん 変なこと言った 忘れて 352 00:26:48,066 --> 00:26:49,866 忘れられっかよ 353 00:27:08,533 --> 00:27:11,666 (カウンセラー) ごめんね お待たせして どうぞ 354 00:27:11,766 --> 00:27:13,933 堺田教授から聞いてますよ 355 00:27:14,466 --> 00:27:17,100 えっと 結城櫂くんね 356 00:27:17,200 --> 00:27:18,300 (櫂)はい 357 00:27:18,400 --> 00:27:21,800 とりあえず 時給いくらの バイトからだけど いいの? 358 00:27:22,700 --> 00:27:24,966 はい よろしくお願いします 359 00:27:38,133 --> 00:27:39,033 (櫂)痛てっ 360 00:27:41,966 --> 00:27:43,300 お前さ 361 00:27:44,633 --> 00:27:47,266 おい もう~ 362 00:27:56,633 --> 00:27:57,666 (櫂)はいよ 363 00:28:00,285 --> 00:28:03,100 空から いろんなものが 降ってくるわけだ 364 00:28:03,200 --> 00:28:05,300 君に呼ばれるとき 365 00:28:15,500 --> 00:28:19,166 (櫂)考えたんだ 思い出そうとしたんだ 366 00:28:19,266 --> 00:28:23,700 大学に入ったとき 何をしようとしてたかって 367 00:28:24,866 --> 00:28:30,433 なんで 福祉心理学なんて 専攻しようとしたかって 368 00:28:31,733 --> 00:28:37,700 介護の仕事とか リハビリの仕事とか したいって思った 369 00:28:38,966 --> 00:28:44,633 でもさ 現実は厳しくて 狭き門だったんだ 370 00:28:46,466 --> 00:28:48,966 だけど 俺 沙絵見てて→ 371 00:28:49,533 --> 00:28:51,100 頑張る沙絵 見てて 372 00:28:51,400 --> 00:28:55,433 自分も もっと頑張れるかもしれない って思ったんだ 373 00:28:56,833 --> 00:29:01,000 だから 今 ちゃんと選ばないとダメだ 374 00:29:02,700 --> 00:29:08,333 誰かを救いたいとか 救えるとか思わないけど 375 00:29:08,433 --> 00:29:11,266 ただ 手助けしたいって思う 376 00:29:12,066 --> 00:29:16,633 立ち上がるときの手すりくらいには なれるかもしれない 377 00:29:17,833 --> 00:29:21,966 初めて自転車に乗ったときに ついてた補助輪 378 00:29:22,066 --> 00:29:24,700 あれくらいには なれるかもしれないって 379 00:29:27,766 --> 00:29:32,066 そのうちさ その人は補助輪を外して 380 00:29:32,166 --> 00:29:35,133 自転車に乗るように なるかもしれない 381 00:29:36,033 --> 00:29:37,700 つうか なるだろ 382 00:29:39,166 --> 00:29:41,800 俺のこと 忘れるかもしれない 383 00:29:43,000 --> 00:29:46,133 でも それでもいいんだ 384 00:29:46,233 --> 00:29:49,066 それまで力になれれば 385 00:29:52,566 --> 00:29:54,066 なんか変だな 386 00:29:54,566 --> 00:29:58,000 俺 あんたが相手だと いろいろしゃべるな 387 00:29:58,100 --> 00:29:58,966 おしゃべりになる 388 00:30:08,966 --> 00:30:09,800 (櫂)ん? 389 00:30:38,800 --> 00:30:39,666 サンキュー 390 00:31:00,000 --> 00:31:04,066 (堺田)あ そう… じゃあ 気持ちは変わらない? 391 00:31:06,166 --> 00:31:07,033 はい 392 00:31:07,533 --> 00:31:08,833 あ そう 393 00:31:11,133 --> 00:31:13,633 (堺田)アルファ時計には こちらから連絡しようか? 394 00:31:13,733 --> 00:31:16,133 (櫂)いえ 自分で 395 00:31:16,233 --> 00:31:19,466 (堺田)あ そう… うん 396 00:31:19,566 --> 00:31:21,233 ありがとうございます 397 00:31:39,800 --> 00:31:40,633 シンバル? 398 00:31:56,400 --> 00:31:58,066 (茜)そう? 399 00:32:01,833 --> 00:32:03,466 そうかな 400 00:32:03,566 --> 00:32:06,966 女の人 いっぱいいるみたいだし 401 00:32:07,066 --> 00:32:11,533 何の取りえもない 凡人の私をバカにしてんのよ 402 00:32:11,933 --> 00:32:14,566 オレンジのノートに書いた 私のフレーズ 403 00:32:14,666 --> 00:32:17,466 そっくり そのまま声に出して 言ったりしてさ 404 00:32:17,566 --> 00:32:19,566 もう すっごく憎々しいの 405 00:32:26,800 --> 00:32:27,666 えっ? 406 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 あっ… 407 00:32:47,900 --> 00:32:52,300 そんなんじゃないって 私のこと バカにしてんの 408 00:32:53,966 --> 00:32:55,233 そうじゃなきゃ困るの 409 00:32:58,600 --> 00:33:01,366 何でもない もう いいから食べよう 410 00:33:01,466 --> 00:33:02,900 いただきます 411 00:33:05,100 --> 00:33:08,800 (電話の着信音) 412 00:33:08,900 --> 00:33:12,766 (櫂)あっ もしもし アルファ時計人事部ですか? 413 00:33:13,366 --> 00:33:16,900 明青学院大学4年 結城櫂と申しますが 414 00:33:19,466 --> 00:33:22,166 申しわけありません 今日の最終面接 415 00:33:22,266 --> 00:33:25,433 辞退させていただこうと 思いまして お電話しました 416 00:33:27,533 --> 00:33:34,500 ♫~(ピアノの演奏) 417 00:34:03,100 --> 00:34:05,333 (拍手) 418 00:34:09,500 --> 00:34:12,100 (ゆり子)おっ なんで分かったの? 419 00:34:16,466 --> 00:34:17,166 本当? 420 00:34:31,833 --> 00:34:33,700 えっ? キュッとした? 421 00:34:46,100 --> 00:34:47,766 弾いてごらんよ 422 00:34:48,666 --> 00:34:52,300 シンバルもいいけど ピアノも打楽器だよ 423 00:34:54,666 --> 00:34:56,633 ほら こうやってたたくじゃない 424 00:35:15,100 --> 00:35:17,733 (ピアノの音) 425 00:35:19,600 --> 00:35:29,566 (♫~「ネコ踏んじゃった」) 426 00:35:42,266 --> 00:35:49,266 (♫~「ポロネーズ」) 427 00:36:04,900 --> 00:36:06,733 (カウンセラー) 横に大きく動かしてくれるかな 428 00:36:06,833 --> 00:36:07,700 (櫂)はい 429 00:36:08,366 --> 00:36:11,033 (櫂)よろしくお願いします (女性)よろしくお願いします 430 00:36:11,133 --> 00:36:13,000 (櫂)じゃあ 動かしますね (女性)はい 431 00:36:15,033 --> 00:36:16,766 (櫂)はい 手を出してください 432 00:36:16,866 --> 00:36:20,533 左足 右足です はい そしたら手を出して… 433 00:36:20,633 --> 00:36:22,800 あっ すみません 大丈夫ですか? 434 00:36:23,800 --> 00:36:24,966 (櫂)ほら 入った 435 00:36:31,100 --> 00:36:33,933 おお~ うまい うまいじゃん よしよし よしよし 436 00:36:34,133 --> 00:36:36,000 イエーイ! じゃあ もう1個 いこう 437 00:36:37,100 --> 00:36:38,433 (櫂)お疲れさまです 438 00:36:41,933 --> 00:36:43,100 (真帆)櫂くん 439 00:36:46,633 --> 00:36:47,433 (櫂)どうしたの? 440 00:36:51,533 --> 00:36:53,100 (真帆)堺田教授に聞いたわ 441 00:36:54,233 --> 00:36:56,333 (真帆)就職 断ったって どういうこと? 442 00:36:57,566 --> 00:37:00,928 (櫂)今は バイトをやってるんだ そこのリハビリセンターで 443 00:37:01,033 --> 00:37:04,600 (真帆)それも聞いた 私 何も知らないし 444 00:37:05,300 --> 00:37:08,866 だって 距離 置こう 時間 置こうって 言ったの そっちじゃないか 445 00:37:08,966 --> 00:37:10,033 (真帆)そうだけど 446 00:37:11,400 --> 00:37:13,333 なんでアルファ時計 断ったの? 447 00:37:14,133 --> 00:37:16,066 せっかく決まりかけてたのに 448 00:37:18,300 --> 00:37:19,533 私を愛してないの? 449 00:37:21,100 --> 00:37:21,866 えっ? 450 00:37:21,966 --> 00:37:26,066 あなたの人生に 私はいないの? 451 00:37:26,166 --> 00:37:28,000 それ どういう意味? 452 00:37:30,033 --> 00:37:32,466 将来を約束するとか そういうこと? 453 00:37:33,433 --> 00:37:34,700 そうよ 454 00:37:35,466 --> 00:37:38,766 (櫂)それは… 正直 今の僕にはできない 455 00:37:41,900 --> 00:37:46,233 ごめん 真帆がそういうことを 考えてるの気がついてたけど 456 00:37:46,333 --> 00:37:48,100 そういう話 避けてた 457 00:37:50,100 --> 00:37:52,300 (櫂)でも俺は 真帆のことが好きだし 458 00:37:52,400 --> 00:37:54,566 これからも やっていきたいと思ってる 459 00:37:55,433 --> 00:37:57,100 電話 待ってたよ 460 00:37:57,733 --> 00:38:01,300 こっちから かけたかったけど かけちゃいけないんだって思ったし 461 00:38:02,366 --> 00:38:05,633 だから… だから来てくれて ちょっと安心したっていうか… 462 00:38:05,733 --> 00:38:06,900 (真帆)そういうんじゃないの 463 00:38:08,566 --> 00:38:11,233 (真帆)就職のこと 聞きたかっただけよ 464 00:38:12,166 --> 00:38:14,333 送るわ 車で来たの 465 00:38:44,900 --> 00:38:49,100 (櫂)急に… 急にあんなこと 言い出すなんて 466 00:38:49,200 --> 00:38:50,866 距離 置こうとか 467 00:38:53,400 --> 00:38:54,733 ほかに好きな人でもできた? 468 00:38:57,833 --> 00:38:58,833 危ないよ 前 469 00:39:02,066 --> 00:39:02,866 (真帆)どうして? 470 00:39:04,900 --> 00:39:05,800 (櫂)何となく 471 00:39:07,866 --> 00:39:09,566 好きになりそうな人はいるわ 472 00:39:16,200 --> 00:39:18,533 つきあってるの? その人と 473 00:39:18,800 --> 00:39:20,366 つきあってないけど 474 00:39:23,733 --> 00:39:25,366 その人の家に泊まったわ 475 00:39:28,466 --> 00:39:29,566 (櫂)そう… 476 00:39:31,500 --> 00:39:33,266 (櫂)次の信号で止めて 477 00:39:33,366 --> 00:39:35,066 (真帆)次は青だよ 多分 478 00:39:35,166 --> 00:39:37,166 (櫂)青でも赤でもいいから止めて 479 00:39:44,533 --> 00:39:45,700 (真帆)待って 480 00:39:48,633 --> 00:39:51,733 (真帆)これで 終わりなの? 481 00:39:52,600 --> 00:39:54,033 終わりにしたいから 言ったんじゃないの? 482 00:39:54,133 --> 00:39:55,233 泊まったなんて 483 00:39:56,000 --> 00:39:57,533 (クラクション) 484 00:40:00,000 --> 00:40:01,533 ごめん 電話する 485 00:40:05,000 --> 00:40:06,233 (クラクション) 486 00:41:01,300 --> 00:41:03,300 (沙絵)「ピアノを弾き始めました」 487 00:41:04,500 --> 00:41:07,033 「ピアノも 打楽器の一つということで」→ 488 00:41:08,100 --> 00:41:10,733 「やっぱり自分には 音楽しかないみたい」 489 00:41:11,766 --> 00:41:13,900 「16歳までやってたピアノ」 490 00:41:15,266 --> 00:41:16,733 「シンバルは どうも」→ 491 00:41:16,833 --> 00:41:20,800 「あの おサルのシンバルをたたく おもちゃを思い出してダメでした」 492 00:42:11,333 --> 00:42:22,400 ♫~(ピアノの音) 493 00:42:59,833 --> 00:43:02,300 (自転車のベル) 494 00:43:16,833 --> 00:43:18,033 沙絵 495 00:43:21,300 --> 00:43:22,433 沙絵! 496 00:44:09,033 --> 00:44:16,033 ♫~(主題歌) 497 00:46:08,033 --> 00:46:15,033 ♫~