1 00:00:29,133 --> 00:00:32,366 (ゆり子)あなたね おそろいでじゃないわよ 2 00:00:32,466 --> 00:00:34,666 大丈夫なの? ケガは 3 00:00:38,966 --> 00:00:39,866 (ゆり子)はあ… 4 00:00:40,233 --> 00:00:41,433 (翔平・櫂)はあ… 5 00:00:46,700 --> 00:00:50,300 (ゆり子)みんなね 心配して 来てくれたのよ 6 00:00:50,400 --> 00:00:52,566 ごめんなさいぐらい言いなさい 7 00:01:08,500 --> 00:01:10,366 (ゆり子)ごめんなさい 8 00:01:18,966 --> 00:01:49,133 ♫~ 9 00:01:50,233 --> 00:01:54,000 (ゆり子)どうして黙ってたの? 耳 悪くなってたこと 10 00:02:06,233 --> 00:02:07,233 沙絵 11 00:02:08,533 --> 00:02:10,133 手術しよう 12 00:02:10,600 --> 00:02:14,166 このままだと 何にも聞こえなくなっちゃう 13 00:02:18,266 --> 00:02:21,933 ドイツにね いい先生がいるんだって 14 00:02:23,866 --> 00:02:28,233 ハルキさんの友達も 沙絵と同じ病気でね 15 00:02:28,700 --> 00:02:30,700 そこで手術したんだって 16 00:02:31,933 --> 00:02:35,400 (ハルキ)僕の友達は 聴力が戻ったんだ 17 00:02:36,333 --> 00:02:38,166 完全にとはいかないけど 18 00:02:42,533 --> 00:02:45,300 (ゆり子)もし 沙絵が 19 00:02:46,033 --> 00:02:49,533 東京のほうが安心だって 言うんだったら 20 00:02:51,066 --> 00:02:53,966 外国でやるのが怖いって 言うんだったら 21 00:02:54,066 --> 00:02:55,766 ここでやってもいいのよ 22 00:03:00,500 --> 00:03:01,966 (ゆり子)何 言ってんのよ 23 00:03:02,766 --> 00:03:07,566 沙絵が東京に残るんだったら 24 00:03:07,666 --> 00:03:09,933 ママも残るわよ ここに 25 00:03:19,933 --> 00:03:22,966 ママの夢より 26 00:03:24,500 --> 00:03:27,300 沙絵のほうが ずっと大事 27 00:03:40,666 --> 00:03:42,333 (櫂)ごめん 待った? 28 00:03:47,100 --> 00:03:48,633 (櫂)ナンパされなかった? 29 00:03:50,566 --> 00:03:52,300 「3」 3人? 30 00:03:54,533 --> 00:03:57,166 (櫂)10分で3人 今日は少ないね 31 00:03:58,233 --> 00:04:00,071 かわいいのにね その格好 32 00:04:04,400 --> 00:04:06,633 うん? いや 飽きないな 33 00:04:06,733 --> 00:04:09,400 沙絵のいろんな 「まあね」と思ってさ 34 00:04:10,933 --> 00:04:12,466 うん 飽きないよ 35 00:04:12,566 --> 00:04:14,566 沙絵といると 一生飽きない 36 00:04:18,666 --> 00:04:21,966 うん? 何? 37 00:04:26,166 --> 00:04:27,033 はっ!? 38 00:04:28,600 --> 00:04:32,266 いや そうじゃないけど… 39 00:04:38,566 --> 00:04:41,533 ドキッとした割に あっさり流すよなあ 40 00:04:46,700 --> 00:04:47,366 (翔平)うん? 41 00:04:51,866 --> 00:04:55,600 (茜)もう決めてるんでしょ (翔平)えっ? 42 00:04:56,466 --> 00:04:58,300 (茜)もう決めてるから 43 00:04:58,400 --> 00:05:00,750 こうして 私に 話してくれたんだよね 44 00:05:01,833 --> 00:05:03,033 行きたいと思ってる 45 00:05:03,933 --> 00:05:07,266 先生から チベット 一緒に 行かないかって言われたとき 46 00:05:07,800 --> 00:05:10,000 心が動いたんだ 単純に 47 00:05:10,933 --> 00:05:13,866 それで 人から吹いてきた風に→ 48 00:05:13,966 --> 00:05:16,500 乗って飛んでみるのも いいかなって思った 49 00:05:17,666 --> 00:05:18,733 どう思う? 50 00:05:19,866 --> 00:05:21,166 私は… 51 00:05:22,733 --> 00:05:25,300 私は翔平くんがいないと ダメなんだけどな 52 00:05:27,200 --> 00:05:30,900 なーんてね ウソ いいと思う 53 00:05:32,000 --> 00:05:32,900 (翔平)そう? 54 00:05:33,000 --> 00:05:35,666 (茜)うん すごくいいと思う 55 00:05:37,366 --> 00:05:39,333 (茜)でも… (翔平)でも? 56 00:05:39,433 --> 00:05:44,766 (やかんが沸騰する音) 57 00:05:47,033 --> 00:05:49,600 知り合うの遅かったね 私たち 58 00:05:50,366 --> 00:05:52,033 なんで? これからでしょ 59 00:05:53,933 --> 00:05:54,766 そうなの? 60 00:05:55,166 --> 00:05:56,166 そうだよ 61 00:05:56,266 --> 00:05:59,266 行ったきりってわけじゃなくて たまに帰ってくるし 62 00:06:00,357 --> 00:06:03,333 (茜)うん… そっか 63 00:06:03,666 --> 00:06:05,533 (茜)チベットでしょ (翔平)うん 64 00:06:05,633 --> 00:06:09,066 (茜)浮気の相手 水牛ぐらいしかいなそうだし 65 00:06:09,166 --> 00:06:10,466 (翔平)水牛? 66 00:06:10,933 --> 00:06:14,300 (茜)女の人 撮ってるより よっぽど安心かもね 67 00:06:14,400 --> 00:06:18,633 あのね 水牛と浮気するよ そういうこと言ってると 68 00:07:04,833 --> 00:07:05,633 (櫂)おっ 69 00:07:09,600 --> 00:07:10,400 うん? 70 00:07:14,833 --> 00:07:17,400 うん 見るの 楽しみだね 71 00:07:23,600 --> 00:07:26,033 う~ん どんな… 72 00:07:32,833 --> 00:07:34,133 何て言ったらいいかな 73 00:07:36,333 --> 00:07:40,566 何ていうか 切ない感じのする曲 74 00:07:54,500 --> 00:07:56,233 (女の子)やったー! 75 00:08:01,433 --> 00:08:06,266 (沙絵)〈「あの女の子は 今 何 言ったのかな…」〉 76 00:08:09,000 --> 00:08:09,900 (櫂)ほら 77 00:08:18,733 --> 00:08:22,366 ねえ 大丈夫なの? 耳のほう 78 00:08:29,966 --> 00:08:30,800 そう 79 00:08:40,100 --> 00:08:40,933 うん? 80 00:08:43,866 --> 00:08:45,266 何だよ 81 00:08:46,333 --> 00:08:47,833 何だよ 82 00:08:48,866 --> 00:08:51,800 言えよ ほら 言えって 痛っ ムカついた 83 00:08:51,900 --> 00:08:53,666 今 ムカついた ごめん ごめん… 84 00:09:01,533 --> 00:09:04,466 どんな曲 どんな… 85 00:09:11,333 --> 00:09:12,633 よし 86 00:09:24,766 --> 00:09:28,366 (翔平)なんだ 俺 一番のりと思ったのに 87 00:09:29,633 --> 00:09:33,233 あっ それ分かる 「残念でした」でしょ 88 00:09:35,400 --> 00:09:37,233 もうちょっと手話 勉強しとけばよかったな 89 00:09:38,433 --> 00:09:41,466 うん? もうちょっと 手話 勉強しとけば 90 00:09:41,566 --> 00:09:45,800 沙絵ちゃんと もっといろいろ 話せたのになって後悔してるとこ 91 00:09:48,300 --> 00:09:50,066 (翔平)「ありがとう」 (啓太)ほーい! 92 00:09:51,066 --> 00:09:54,666 (啓太)気をつけて (茜)ごめん ごめん 待った? 93 00:09:57,066 --> 00:09:58,033 (啓太)あとは 櫂か 94 00:10:05,066 --> 00:10:05,933 (翔平)うん? 95 00:10:06,033 --> 00:10:08,166 (茜)卒業式 出れるのって 96 00:10:08,266 --> 00:10:09,533 (翔平)うん ちゃんと出るよ 97 00:10:11,033 --> 00:10:13,500 (翔平)それまで この学校とも おさらばか 98 00:10:13,600 --> 00:10:16,933 (櫂)悪い悪い ごめん 待った? 99 00:10:17,033 --> 00:10:19,333 (啓太)遅い (茜)今 来たとこ 100 00:10:19,433 --> 00:10:20,366 (櫂)ホント? (茜)うん 101 00:10:20,466 --> 00:10:22,300 (翔平)行く? (茜)行こう 102 00:10:22,566 --> 00:10:24,366 (櫂)俺 そういえば今日 財布 忘れちった 103 00:10:24,466 --> 00:10:25,466 (翔平)ふざけんなよ 104 00:10:25,566 --> 00:10:27,600 (櫂)ホント ごめん (茜)ウソ! 今日 飲ませるよ 105 00:10:38,500 --> 00:10:41,633 (茜)こんなふうに集まるの もうないねって 106 00:10:44,100 --> 00:10:46,866 (啓太)もう やめようよ しんみりすんの 107 00:10:46,966 --> 00:10:50,000 これから翔平送る会っつって 酒 飲むんだろ 108 00:10:50,100 --> 00:10:51,700 俺 泣いちゃうよ 109 00:10:52,433 --> 00:10:54,466 (翔平)おい 大げさだよ 110 00:10:54,566 --> 00:10:56,466 (啓太)大げさじゃないよ 111 00:11:03,966 --> 00:11:06,900 (翔平)わーお きれいだね 112 00:11:13,233 --> 00:11:14,000 (茜)何を? 113 00:11:21,666 --> 00:11:22,666 (啓太)何? 114 00:11:22,766 --> 00:11:23,733 (櫂)うん? ああ 115 00:11:23,833 --> 00:11:26,700 未来に何か誓おうって 一つずつ 記念にさ 116 00:11:26,800 --> 00:11:29,733 (啓太)またそういうの 俺 弱い 泣いちゃう 117 00:11:29,833 --> 00:11:31,633 (翔平)えー テレるべ そういうの 118 00:11:31,733 --> 00:11:33,066 (茜)えっ いいじゃない 119 00:11:33,166 --> 00:11:36,800 ねえ じゃあ 手話だったら? 声に出さなくていいからさ 120 00:11:41,533 --> 00:11:42,600 (翔平)分かったよ 121 00:11:42,700 --> 00:11:43,866 (啓太)弱い 122 00:11:43,966 --> 00:11:46,533 女性陣には弱すぎる 言いなり… 123 00:12:18,466 --> 00:12:20,966 (翔平)櫂 守るってさ こうだっけ? 124 00:12:22,166 --> 00:12:23,200 サンキュー 125 00:12:35,466 --> 00:12:38,466 (啓太)フーッ! ウーッ! (櫂)落ち着けよ お前 もう… 126 00:12:38,566 --> 00:12:40,333 (啓太)ウーッ! 127 00:12:40,433 --> 00:12:42,633 (茜)今日 ジャンケンで負けた人が おごるってのはどう? 128 00:12:42,733 --> 00:12:44,833 (啓太)いいね (翔平)俺 負けたら どうすんの? 129 00:12:44,933 --> 00:12:46,033 (茜)大丈夫 130 00:12:46,133 --> 00:12:49,000 (櫂)〈僕らが 僕らの未来に誓ったことは〉 131 00:12:49,100 --> 00:12:52,466 〈とても簡単な 単純なことだったので〉 132 00:12:52,566 --> 00:12:54,233 〈みんなが手話で言えた〉 133 00:12:55,233 --> 00:12:57,000 (一同)乾杯! 134 00:12:57,100 --> 00:13:00,607 (櫂)〈そして 大人になればなるほど〉 135 00:13:00,714 --> 00:13:04,900 〈単純で簡単なことが どんなに難しいかを知る〉 136 00:13:16,000 --> 00:13:18,500 ああ~ 気分 悪い 137 00:13:18,600 --> 00:13:19,666 (櫂)ほら 138 00:13:20,833 --> 00:13:22,200 よし 139 00:13:24,033 --> 00:13:26,933 (あゆみ)お兄ちゃん これ (翔平)うん? サンキュー 140 00:13:27,566 --> 00:13:30,000 おい 納豆なんか持ってったって 食えねえだろ 141 00:13:57,333 --> 00:14:00,285 (学生)茜ちゃん これ ありがとう 142 00:14:00,392 --> 00:14:02,466 (櫂)〈あのとき〉 143 00:14:02,566 --> 00:14:06,500 〈あのオレンジの夕焼けの中で 誓った僕らの言葉は〉 144 00:14:06,600 --> 00:14:10,200 〈その後 何年も僕らを支え続けた〉 145 00:14:12,533 --> 00:14:15,466 〈社会に出て 大人になり〉 146 00:14:15,566 --> 00:14:17,300 〈忙しさにかまけて〉 147 00:14:17,900 --> 00:14:20,600 〈ただ こなすだけの日々を 送るようなときも〉 148 00:14:22,166 --> 00:14:26,033 〈あのころのことを あのときのことを思い出すと〉 149 00:14:26,733 --> 00:14:29,533 〈心の中に小さな灯がともり〉 150 00:14:29,633 --> 00:14:32,966 〈ちょっとした恥ずかしさと同時に あったかさも連れてきて〉 151 00:14:33,533 --> 00:14:38,033 〈そして また僕たちに 前を向く勇気をくれた〉 152 00:15:25,633 --> 00:15:26,666 (ハルキ)おはよう 153 00:15:28,500 --> 00:15:32,266 お母さん 沙絵ちゃんの 耳の手術のことで→ 154 00:15:32,366 --> 00:15:36,033 ずっと いい病院 どこかって 探してたんだ 155 00:15:39,766 --> 00:15:43,866 なるべく 沙絵ちゃんの 気持ちを大事にしたくて 156 00:15:43,966 --> 00:15:45,800 そっとしといたんじゃないのかな 157 00:15:46,733 --> 00:15:50,566 ドイツの先生にもね もう 連絡 取ったんだ 158 00:16:12,433 --> 00:16:14,900 何かのときにって思ったんじゃない 159 00:16:27,433 --> 00:16:28,333 (茜)ドイツ!? 160 00:16:36,366 --> 00:16:37,600 知ってるけど… 161 00:16:38,433 --> 00:16:41,433 じゃあ ドイツで手術 受けて 162 00:16:41,533 --> 00:16:44,233 それで 落ち着いたら 帰ってくるっていうのはどう? 163 00:16:44,333 --> 00:16:45,300 沙絵 1人で 164 00:16:47,766 --> 00:16:48,833 無理? 165 00:17:42,366 --> 00:17:43,966 私 いるよ 166 00:17:45,366 --> 00:17:49,766 私は東京にいるし 沙絵 助けるよ 167 00:17:50,500 --> 00:17:53,333 何だったら 一緒に住んでもいいし 168 00:18:04,700 --> 00:18:07,900 あっ 櫂くんには言った? 169 00:18:11,700 --> 00:18:12,666 そう… 170 00:18:28,233 --> 00:18:29,133 (男性)おうっ 171 00:18:29,933 --> 00:18:31,300 (櫂)あっ すいません 172 00:18:31,400 --> 00:18:34,100 (男性)何 書いてんの? (櫂)いや… 173 00:18:35,333 --> 00:18:38,833 (男性)作業療法士の 専門学校試験 受けるんだっけ? 174 00:18:39,500 --> 00:18:40,733 (櫂)ええ 175 00:18:40,833 --> 00:18:43,733 (男性)大変だな これから3年間 また学生さんだ 176 00:18:45,033 --> 00:18:46,533 あっという間ですよ 177 00:18:55,333 --> 00:18:57,366 (櫂)できたぞー 178 00:19:02,500 --> 00:19:04,200 飲むかな 1人で 179 00:19:09,000 --> 00:19:13,666 人の家で勝手に冷蔵庫 開けて ビール飲んで 不良 180 00:19:18,633 --> 00:19:20,233 はい はい 181 00:19:26,866 --> 00:19:32,333 あっ この前 買ってきたDVD 見よっか ねっ 182 00:19:33,000 --> 00:19:34,833 そうだった 183 00:19:39,366 --> 00:19:40,366 うん? 184 00:19:45,033 --> 00:19:46,066 話? 185 00:19:57,800 --> 00:20:00,166 「お母さんと一緒にドイツに行く」 186 00:20:01,066 --> 00:20:03,866 「耳の手術も向こうで受ける」 187 00:20:08,933 --> 00:20:11,466 「で そのまま そっちにいる」 188 00:20:23,366 --> 00:20:26,400 そのまま ドイツに暮らす? 189 00:20:32,366 --> 00:20:33,600 分かった 190 00:20:36,533 --> 00:20:39,200 分かったけど 俺らは? 191 00:20:44,133 --> 00:20:44,966 「終わり」? 192 00:20:47,233 --> 00:20:48,366 おしまい? 193 00:21:01,433 --> 00:21:02,566 そうなの? 194 00:21:20,000 --> 00:21:22,200 どういう意味? 俺じゃ不安ってこと? 195 00:21:34,766 --> 00:21:36,000 どういうこと? 196 00:21:43,833 --> 00:21:45,966 何 言ってるか分からないんだけど 197 00:22:39,300 --> 00:22:42,000 なんで そんなこと言うの? 198 00:22:44,300 --> 00:22:47,366 なんで そんなひどいこと言うの? 199 00:23:05,866 --> 00:23:09,600 もし 君の言ったとおりだとして… 200 00:23:10,266 --> 00:23:15,133 だとしたら 僕の恋の話は そこで終わりだ 201 00:23:16,133 --> 00:23:18,033 22歳で終わりだ 202 00:23:19,300 --> 00:23:20,533 その先はない 203 00:23:21,866 --> 00:23:25,933 22歳のときにめぐり会った 耳の不自由な女の子の話を 204 00:23:26,033 --> 00:23:28,033 永遠 繰り返すだけだ 205 00:23:28,433 --> 00:23:29,766 エンドレスリピート 206 00:24:14,600 --> 00:24:18,000 (啓太)えっ それ 俺のせいなの? 207 00:24:18,100 --> 00:24:20,033 (櫂)いや 啓太くんの せいじゃないけど 208 00:24:20,133 --> 00:24:21,466 ねえ どうにかしてよ 209 00:24:22,566 --> 00:24:24,233 (啓太)どうにかって… 210 00:24:25,666 --> 00:24:30,400 でもさ 俺 沙絵ちゃんの思うのも分かるな 211 00:24:31,133 --> 00:24:31,766 えっ? 212 00:24:31,933 --> 00:24:36,166 (啓太)自分はドイツ 行ってさ まだ 22でさ 213 00:24:36,900 --> 00:24:40,933 相手の将来まで束縛するのは いかがなものかと思うでしょ 214 00:24:41,900 --> 00:24:44,033 そうだけど… 215 00:24:44,133 --> 00:24:46,866 俺 思うんだけど 恋人同士には 216 00:24:46,966 --> 00:24:49,166 離れちゃいけない時期って いうのがあってさ 217 00:24:49,533 --> 00:24:54,433 それが 族とか友達とかとは 違うとこなんだと思うんだ 218 00:24:54,900 --> 00:24:59,700 一番 時間とか距離に 弱い関係っていうか 219 00:25:00,678 --> 00:25:02,900 なんで そんな意地悪 言うの? 220 00:25:05,266 --> 00:25:07,333 なんで そんな意地悪 言うのよ! 221 00:25:08,100 --> 00:25:13,566 (啓太)ああ… もしかして自分も 翔平から手紙 来てないとか 222 00:25:14,033 --> 00:25:15,333 もう いいよ 223 00:25:15,433 --> 00:25:19,166 (啓太)ああ まずい 図星… 224 00:25:19,266 --> 00:25:20,900 ちょっと茜ちゃん 待って 225 00:25:26,166 --> 00:25:27,533 (真帆)失礼します 226 00:25:31,766 --> 00:25:32,766 (櫂)あっ… 227 00:25:33,100 --> 00:25:36,033 (真帆)あっ… 久しぶり 228 00:25:37,100 --> 00:25:38,266 久しぶり 229 00:25:40,000 --> 00:25:43,500 あっ… よかったら お茶でもどう? 230 00:25:46,766 --> 00:25:49,200 (櫂)そう うまくいってんだ 231 00:25:50,800 --> 00:25:52,733 (真帆)櫂くんは? (櫂)えっ… 232 00:25:52,833 --> 00:25:53,866 (真帆)あの彼女と… 233 00:25:54,766 --> 00:25:56,100 沙絵さんと つきあってるんでしょ? 234 00:25:57,300 --> 00:25:58,200 どうして? 235 00:25:58,300 --> 00:25:59,933 (真帆)割と有名 236 00:26:00,285 --> 00:26:02,933 まあ 私は啓太くんから 聞いたんだけどね 237 00:26:04,366 --> 00:26:06,033 (櫂)あいつ… 238 00:26:06,133 --> 00:26:08,933 (真帆)怒らないで 偶然ここで会ってさ 239 00:26:09,033 --> 00:26:14,966 それで 本当のこと言わないと グーで殴るぞって脅したの 240 00:26:17,333 --> 00:26:20,533 よしっ やっぱ飲み行こう 久しぶりに ねっ 241 00:26:20,633 --> 00:26:23,500 もう きれいさっぱり別れた 男と女ってことでさ 242 00:26:23,833 --> 00:26:25,366 何だよ それ 243 00:26:31,133 --> 00:26:32,866 (櫂)ああ 迎車か… 244 00:26:35,733 --> 00:26:38,066 (真帆)ねえ 櫂くん (櫂)えっ? 245 00:26:39,733 --> 00:26:43,366 (真帆)私 そういえば 熱っぽかったんだ 246 00:26:43,466 --> 00:26:44,466 (櫂)えっ? 247 00:26:45,566 --> 00:26:48,433 (真帆)今 熱あるかな? (櫂)マジで? 248 00:26:51,600 --> 00:26:53,000 ウソだよ 249 00:26:58,400 --> 00:27:00,392 (真帆)今のは 復讐 250 00:27:03,300 --> 00:27:04,233 (櫂)何の復讐? 251 00:27:05,966 --> 00:27:07,233 (真帆)私ね→ 252 00:27:08,666 --> 00:27:12,133 櫂くんと つきあってたころ 我慢してたの 253 00:27:13,566 --> 00:27:19,100 年上なんだから 泣いちゃいけない 甘えちゃいけないって 254 00:27:20,533 --> 00:27:24,233 だから あのころは 言えなかったんだ 255 00:27:25,033 --> 00:27:27,900 キスしてとか 抱いてとか 256 00:27:31,300 --> 00:27:35,866 でもさ なんで言わなかったんだろう って思ってさ 257 00:27:37,766 --> 00:27:42,433 年なんか関係ないじゃない 恋人同士だったじゃないって 258 00:27:45,433 --> 00:27:52,266 私ん中の 櫂くん忘れられない 小さな女の子が泣くのよね 259 00:28:01,533 --> 00:28:05,533 困ってる? こんなこと言われて 260 00:28:05,833 --> 00:28:09,066 (櫂)いや… 若干ね 261 00:28:10,033 --> 00:28:12,133 (真帆)ねえ 櫂くん (櫂)うん? 262 00:28:12,766 --> 00:28:15,533 (真帆)何か初めての キスみたいだったね 今の 263 00:28:16,533 --> 00:28:18,133 最後のキスなのに 264 00:28:24,600 --> 00:28:26,866 (櫂)今は 甘えられてんの? 265 00:28:28,300 --> 00:28:29,533 (真帆)そこ そこ 266 00:28:30,700 --> 00:28:33,600 (櫂)そう それはよかった 267 00:28:42,133 --> 00:28:44,700 (管理人)ああ よかった ありがとう ありがとう 268 00:28:45,066 --> 00:28:46,533 (啓太)どういたしまして 269 00:28:46,633 --> 00:28:48,700 (管理人)啓太くんは 背が高いからね 270 00:28:48,800 --> 00:28:50,066 (啓太)これくらいしか とりえなくて 271 00:28:50,166 --> 00:28:53,266 (管理人)名古屋に帰っちゃったら おばちゃん 寂しくなっちゃうわ 272 00:28:53,366 --> 00:28:56,033 (啓太)まだ ありますよ (管理人)何 言ってんの じきよ 273 00:28:56,266 --> 00:28:58,366 (管理人)あっという間に 卒業なんだから 274 00:28:58,466 --> 00:29:01,000 じゃあね ありがと 275 00:29:09,133 --> 00:29:11,233 もっと笑えばよかったかな 276 00:29:15,800 --> 00:29:20,066 (携帯電話の振動音) 277 00:29:20,166 --> 00:29:23,533 (ゆり子)ああ 沙絵は お風呂か 278 00:30:27,400 --> 00:30:30,366 (チャイム) 279 00:30:33,400 --> 00:30:34,600 (ゆり子)はい 280 00:30:57,900 --> 00:31:00,000 (ハルキ)彼 来てるよ 281 00:31:02,000 --> 00:31:02,766 本当にいいの? 282 00:31:10,433 --> 00:31:11,366 そう… 283 00:31:24,033 --> 00:31:27,433 (ゆり子)あの子の将来 邪魔しないでほしいの 284 00:31:28,266 --> 00:31:32,566 ドイツへ行って手術を受けて きっと治して… 285 00:31:34,000 --> 00:31:37,766 そしたら 向こうで 音楽の教育を受けて 286 00:31:37,866 --> 00:31:41,100 もしかしたら ハルキくんと 一緒になるかもしれない 287 00:31:42,200 --> 00:31:43,033 (櫂)えっ… 288 00:31:43,700 --> 00:31:47,633 (ゆり子)あっ ハルキくんの話 聞いてるわよね? 289 00:31:49,900 --> 00:31:51,233 まあ 少しは… 290 00:31:52,166 --> 00:31:53,833 (ゆり子)ドイツの クラウス交響楽団で→ 291 00:31:53,933 --> 00:31:55,366 ピアノを弾いてるの 292 00:31:55,466 --> 00:31:57,966 国際的にも注目されだしてる 293 00:32:01,600 --> 00:32:05,933 あなた また専門学校 通うんでしょ? 294 00:32:06,766 --> 00:32:07,900 (櫂)ええ 295 00:32:09,300 --> 00:32:13,066 (ゆり子)社会に出るまで まだ何年もかかるわよね 296 00:32:14,700 --> 00:32:16,833 (櫂)何年もかどうかは 分からないですけど 297 00:32:17,666 --> 00:32:21,600 沙絵は ああいう体でしょ とても1人じゃ置いていけないわ 298 00:32:22,600 --> 00:32:24,633 (ゆり子)分かってほしいわ 299 00:32:44,966 --> 00:32:53,966 (携帯電話の着信音) 300 00:32:56,100 --> 00:32:57,333 もしもし 301 00:32:57,600 --> 00:33:00,785 ☎(真帆)あっ 櫂くん ごめん 今 大丈夫? 302 00:33:01,533 --> 00:33:03,400 うん どうした? 303 00:33:03,500 --> 00:33:07,600 堺田教授の携帯って分かる? 最近 番号 変わったらしいのよ 304 00:33:07,933 --> 00:33:11,100 分かるよ ちょっと待って 305 00:33:17,133 --> 00:33:18,000 もしもし 306 00:33:18,533 --> 00:33:21,133 うん オッケー 307 00:33:21,233 --> 00:33:23,333 ☎(真帆)分かった ありがとう じゃあね 308 00:33:23,433 --> 00:33:24,766 あっ ちょっと待って 309 00:33:25,400 --> 00:33:26,233 どした? 310 00:33:28,600 --> 00:33:29,766 ☎(真帆)どしたのよ? 311 00:33:44,333 --> 00:33:48,000 沙絵 ごめん 312 00:33:50,266 --> 00:33:55,633 さっき 櫂くん 来る前に メール来てたの 313 00:33:55,733 --> 00:33:59,933 ママ それ 間違えて消しちゃった 314 00:34:25,133 --> 00:34:28,000 ああ 忘れてったんだわ 315 00:34:37,566 --> 00:34:43,900 (♫~「ばらの花」) 316 00:34:48,166 --> 00:34:51,033 (櫂)《う~ん どんな…》 317 00:34:52,033 --> 00:34:53,333 (沙絵)〈「あの曲だ」〉 318 00:34:54,600 --> 00:34:57,466 〈「あの曲を 絵に描いてくれたの」〉 319 00:35:02,766 --> 00:35:03,633 沙絵! 320 00:35:21,666 --> 00:35:23,766 (櫂)はい あっ 321 00:35:24,433 --> 00:35:26,433 勉強会 思ったより 時間かかったから→ 322 00:35:26,533 --> 00:35:28,166 まっすぐ こっち 来ちゃった 323 00:35:28,266 --> 00:35:31,500 さあ 今日は何でも話 聞くよ はい これ 324 00:35:31,600 --> 00:35:34,266 (櫂)えっ… ちょっ… い… 家で飲むの? 325 00:35:34,366 --> 00:35:36,433 (真帆)ダメ? いいじゃない 襲わないから 326 00:35:40,800 --> 00:35:42,933 (櫂)この前の小さい女の子は? 327 00:35:43,033 --> 00:35:43,900 (真帆)えっ? 328 00:35:44,300 --> 00:35:47,600 真帆の中にいる 俺を忘れられない小さい女の子 329 00:35:48,200 --> 00:35:53,000 ああ もう気が済んだって出てった 330 00:35:53,833 --> 00:35:55,333 (櫂)勝手だな 331 00:35:55,433 --> 00:35:56,966 (真帆)女は みんな勝手よ 332 00:35:57,066 --> 00:35:58,666 そうじゃなきゃ つまんないじゃない 333 00:35:59,333 --> 00:36:00,678 それより どうした? 334 00:36:04,566 --> 00:36:05,633 振られた 335 00:36:07,266 --> 00:36:08,766 でも 諦められない 336 00:36:09,900 --> 00:36:12,166 でも 俺じゃないのかなとも思う 337 00:36:12,266 --> 00:36:15,433 あいつを幸せにできんのは 俺じゃないのかなとも… 338 00:36:17,666 --> 00:36:19,300 相談 乗ろうじゃない 339 00:36:20,700 --> 00:36:23,533 あっ 氷 買ってくるの忘れた 340 00:36:24,700 --> 00:36:25,800 (櫂)冷蔵庫にあったかな 341 00:36:25,900 --> 00:36:27,766 あっ いいよ 私 買ってくる 342 00:36:53,433 --> 00:36:54,933 (真帆)ちょっと待ってよ 私 行くから 343 00:36:55,033 --> 00:36:56,566 (櫂)いい いいよ いいって (真帆)いいよ つまみも買おうよ 344 00:36:56,666 --> 00:36:57,633 で お酒も足そう ねえ 345 00:36:57,733 --> 00:36:59,700 (櫂)だって もう あるじゃん あるから大丈夫だよ 346 00:36:59,833 --> 00:37:02,900 (真帆)じゃあ 一緒に行こう (櫂)分かった 347 00:37:03,000 --> 00:37:04,400 (真帆)じゃあさ つまみ ジャンケンしようよ 348 00:37:04,500 --> 00:37:06,400 (櫂)いやいや ホントにいいって 349 00:37:06,800 --> 00:37:08,233 (沙絵)〈「どういうこと…」〉 350 00:37:11,533 --> 00:37:13,400 〈「そういうことか…」〉 351 00:37:16,800 --> 00:37:19,233 (櫂)ああ 酔った~ 352 00:37:19,900 --> 00:37:21,933 ああ 久しぶりに飲んだなあ 353 00:37:22,633 --> 00:37:23,466 寝る? 354 00:37:26,933 --> 00:37:29,100 いや… よしとく 355 00:37:29,333 --> 00:37:30,233 そう 356 00:37:31,300 --> 00:37:34,366 だよね 櫂くん そういう人だった 357 00:37:38,366 --> 00:37:40,533 (櫂)今の 聞いただけでしょ? 358 00:37:42,000 --> 00:37:46,000 (真帆)あっ… お見通しだ 359 00:37:47,566 --> 00:37:49,566 そういう律儀なところがさ 360 00:37:49,666 --> 00:37:52,733 そういう融通 利かないところが 割合 好きだったから 361 00:37:53,866 --> 00:37:56,766 好きだった… 過去形 362 00:37:57,033 --> 00:37:59,200 (櫂)だって そりゃそうでしょ 363 00:38:00,428 --> 00:38:02,133 (真帆)そりゃそうです 364 00:38:04,733 --> 00:38:08,233 (真帆)さて 帰るか (櫂)ああ 送るよ 365 00:38:08,333 --> 00:38:10,766 (真帆)あっ いい そこの道路で タクシー 拾えるから 366 00:38:17,366 --> 00:38:19,300 (真帆)多分… (櫂)うん? 367 00:38:20,433 --> 00:38:25,300 (真帆)こういうのはさ… 別れた彼氏の家に来て 368 00:38:25,400 --> 00:38:29,166 お酒 飲んだりっていうのは ルール違反なんだろうけど… 369 00:38:35,633 --> 00:38:36,300 よかった 370 00:38:38,166 --> 00:38:41,733 やっと ちゃんと 別れられた気がした 371 00:38:43,600 --> 00:38:44,533 ああ… 372 00:38:46,833 --> 00:38:49,333 (真帆)元気でね (櫂)うん 373 00:38:50,000 --> 00:38:52,766 (真帆)じゃあね (櫂)おう じゃあね 374 00:38:54,466 --> 00:38:56,166 (櫂)気をつけてね (真帆)うん 375 00:38:59,200 --> 00:39:01,000 (真帆)あれ? (櫂)うん? 376 00:39:02,333 --> 00:39:03,733 (真帆)櫂くん これ 377 00:39:13,333 --> 00:39:14,800 はあ… 378 00:39:21,200 --> 00:39:21,900 えっ? 379 00:39:22,000 --> 00:39:24,833 だから今日 沙絵ちゃんが来て 持ってったの 380 00:39:25,200 --> 00:39:27,600 記念にって オレンジの会のノートを 381 00:39:27,833 --> 00:39:31,866 (茜)学校にね 診断書 出して で その後の手続きして… 382 00:39:31,966 --> 00:39:33,966 (啓太)そうそう それで最後だからって→ 383 00:39:34,066 --> 00:39:35,833 俺らと飯 食ってさ 384 00:39:35,933 --> 00:39:37,200 なんで俺には言わねえんだよ! 385 00:39:37,300 --> 00:39:38,500 (茜)ちょっと やめて やめて! 386 00:39:38,600 --> 00:39:40,800 沙絵が櫂くんには 言わないでって言ったの 387 00:39:47,466 --> 00:39:48,800 (茜)ごめんね 388 00:39:49,700 --> 00:39:52,700 いや あの… 空港まで送ろうか つったんだけど 389 00:39:52,800 --> 00:39:53,900 お母さんとかいるし 390 00:39:54,000 --> 00:39:56,200 きっと泣いちゃうから いいわって言うから 391 00:39:57,000 --> 00:40:01,233 ああ… 渋谷までバスで行くって 言ってたから まだ間にあうかも 392 00:40:02,066 --> 00:40:03,366 お前 それ 早く言えよ! 393 00:41:51,966 --> 00:41:54,700 (櫂)〈ふざけんな 萩尾沙絵…〉 394 00:42:04,166 --> 00:42:05,466 〈ふざけんな〉 395 00:42:06,266 --> 00:42:08,166 〈何 言ってんだ あいつ…〉 396 00:42:28,100 --> 00:42:29,800 ふざけんなー! 397 00:42:31,166 --> 00:42:33,433 ふざけんなーっ 萩尾沙絵! 398 00:42:41,000 --> 00:42:45,866 (櫂)〈それが 僕が最後に 彼女に言った言葉だ〉 399 00:42:46,866 --> 00:42:50,033 〈彼女が僕の唇を読んだかどうかは 分からない〉 400 00:42:54,866 --> 00:42:58,600 〈それから 彼女からの連絡は途絶え〉 401 00:42:59,366 --> 00:43:03,666 〈僕は彼女が ドイツのどこに 行ったかも分からなくなった…〉 402 00:43:09,266 --> 00:43:10,733 〈そうすると…〉 403 00:43:12,200 --> 00:43:15,400 〈何かすべて幻のような 気がしてくるのだった〉 404 00:43:17,766 --> 00:43:22,766 〈沙絵のことは どれもすべて あまりにも鮮明すぎて〉 405 00:43:25,100 --> 00:43:27,400 〈幻のような気がしてくるのだった〉 406 00:43:35,933 --> 00:43:39,733 〈でも やがて忘れたころに…〉 407 00:43:39,833 --> 00:43:42,100 〈一通の手紙がやってきた〉 408 00:43:43,800 --> 00:43:48,600 〈涙もかれるころに 一通の手紙がやってきた〉 409 00:43:49,766 --> 00:43:51,466 〈いかにも沙絵らしい〉 410 00:43:53,500 --> 00:43:58,433 〈彼女は 絶対 僕が彼女を 忘れることなんて許さないんだ〉 411 00:43:59,600 --> 00:44:00,642 〈多分…〉 412 00:44:02,433 --> 00:44:09,433 ♫~(主題歌) 413 00:46:01,033 --> 00:46:08,066 ♫~