1 00:00:06,039 --> 00:00:07,741 NETFLIX オリジナル作品 2 00:01:14,574 --> 00:01:18,445 オレンジ・イズ・ニュー・ブラック 3 00:01:36,329 --> 00:01:37,297 すごい 4 00:01:39,666 --> 00:01:40,567 ヘタ? 5 00:01:42,268 --> 00:01:43,269 最悪 6 00:01:45,605 --> 00:01:47,140 メチャメチャよ 7 00:01:50,643 --> 00:01:51,778 私も していい? 8 00:01:53,646 --> 00:01:55,281 聞かないで 9 00:01:57,450 --> 00:01:58,551 だって私― 10 00:01:59,819 --> 00:02:00,720 一度も… 11 00:02:04,624 --> 00:02:06,559 女をイカせたことない? 12 00:02:07,794 --> 00:02:08,695 その… 13 00:02:10,230 --> 00:02:10,830 ない 14 00:02:12,765 --> 00:02:14,400 どんなレズビアンよ? 15 00:02:14,501 --> 00:02:16,136 胸を触るだけ 16 00:02:17,170 --> 00:02:18,438 それじゃ… 17 00:02:20,373 --> 00:02:22,208 飛び込んでみる? 18 00:02:23,276 --> 00:02:24,244 アソコに 19 00:02:24,444 --> 00:02:25,845 指導してくれる? 20 00:02:32,185 --> 00:02:33,219 クソ 21 00:02:39,759 --> 00:02:40,727 クソ 22 00:02:41,594 --> 00:02:42,795 アムステルダムは何時? 23 00:02:42,896 --> 00:02:44,197 分からない 24 00:02:44,697 --> 00:02:46,366 ちょっと待ってて 25 00:02:46,766 --> 00:02:48,601 ごめん 仕事なの 26 00:02:49,335 --> 00:02:50,336 すぐ戻る 27 00:02:52,372 --> 00:02:53,706 水でも飲む? 28 00:02:53,840 --> 00:02:55,375 飲むべき? 29 00:02:56,943 --> 00:02:57,944 水分が必要? 30 00:03:06,486 --> 00:03:07,220 何よ 31 00:03:08,488 --> 00:03:09,289 アレックス 32 00:03:14,494 --> 00:03:17,330 ちょっと やめて シルヴィア 33 00:03:17,430 --> 00:03:19,732 やめてったら 34 00:03:20,767 --> 00:03:21,801 まったく 35 00:03:23,303 --> 00:03:23,903 襲われた 36 00:03:24,404 --> 00:03:25,371 ふざけんな 37 00:03:25,505 --> 00:03:26,239 黙って 38 00:03:26,706 --> 00:03:27,707 勝手に中へ… 39 00:03:27,807 --> 00:03:29,208 私の家だ 40 00:03:31,711 --> 00:03:32,512 そうなの 41 00:03:33,313 --> 00:03:35,615 こいつは私の恋人だ 42 00:03:35,848 --> 00:03:36,749 ウソ 43 00:03:36,983 --> 00:03:39,219 とっとと追い出せ 44 00:03:39,319 --> 00:03:41,521 分かった 彼女は帰す 45 00:03:41,654 --> 00:03:43,723 今すぐだからな! 46 00:03:43,823 --> 00:03:45,825 シルヴィア 待ってよ 47 00:03:47,293 --> 00:03:48,261 恋人? 48 00:03:49,462 --> 00:03:51,364 複雑なの パイパー 49 00:03:51,931 --> 00:03:53,266 ひどすぎる 50 00:03:53,366 --> 00:03:54,634 言えばよかった 51 00:03:54,801 --> 00:03:55,735 そうね 52 00:03:56,302 --> 00:03:57,537 どこか痛い? 53 00:03:57,670 --> 00:04:00,640 顔を殴られた そりゃ痛いわよ 54 00:04:00,740 --> 00:04:02,675 靴が片方ない 55 00:04:02,809 --> 00:04:05,778 あなたと 会うようになって― 56 00:04:05,878 --> 00:04:07,680 好きになって それで… 57 00:04:07,814 --> 00:04:10,683 よして 言い訳になってない 58 00:04:11,251 --> 00:04:11,918 はい 59 00:04:13,286 --> 00:04:14,387 靴はあった? 60 00:04:14,554 --> 00:04:15,488 もういい 61 00:04:15,588 --> 00:04:17,957 靴なしで帰れないでしょ 62 00:04:18,625 --> 00:04:20,426 上等な靴だし 63 00:04:21,928 --> 00:04:23,263 安物よ 64 00:04:23,363 --> 00:04:24,030 くたばれ 65 00:04:28,334 --> 00:04:29,402 脱ぎな 66 00:04:29,502 --> 00:04:30,770 おはよう 67 00:04:30,870 --> 00:04:31,971 香水つけてる? 68 00:04:32,305 --> 00:04:35,675 そうね 家を出る前に少しだけ 69 00:04:35,775 --> 00:04:36,643 鼻がいいわ 70 00:04:36,876 --> 00:04:39,545 私は時々 アーモンド油を 71 00:04:39,646 --> 00:04:40,980 クッキーの香りよ 72 00:04:42,015 --> 00:04:43,950 しゃがんでセキを 73 00:04:52,925 --> 00:04:55,461 おや 誰かと思ったら 74 00:04:55,561 --> 00:04:57,730 放蕩(ほうとう)娘のお帰りだ 75 00:04:57,897 --> 00:05:01,301 朝8時前なのに 3回も襲われた 76 00:05:01,401 --> 00:05:01,968 どうだった? 77 00:05:02,068 --> 00:05:03,303 乳首攻め不足ね 78 00:05:03,469 --> 00:05:04,470 面白い 79 00:05:05,004 --> 00:05:06,906 話したくないのか 80 00:05:07,473 --> 00:05:09,409 まだ消化中なの 81 00:05:09,509 --> 00:05:12,612 高齢者との会話に まずいチーズ 82 00:05:12,712 --> 00:05:14,814 葬式に結婚式に― 83 00:05:15,381 --> 00:05:16,516 安いビール 84 00:05:16,716 --> 00:05:18,751 盛りだくさんだ 85 00:05:18,851 --> 00:05:20,353 私 気づいたの 86 00:05:20,520 --> 00:05:24,557 プラスチック製でない 皿は重い 87 00:05:25,925 --> 00:05:27,560 行ってくれた? 88 00:05:28,361 --> 00:05:29,362 私の店に 89 00:05:33,366 --> 00:05:33,966 寄ったわ 90 00:05:35,535 --> 00:05:36,636 それで? 91 00:05:38,638 --> 00:05:41,374 本当にすばらしかった 92 00:05:41,774 --> 00:05:44,877 クイーンズにも いい所があるのね 93 00:05:44,977 --> 00:05:45,912 中に入った? 94 00:05:46,579 --> 00:05:47,580 少しね 95 00:05:48,481 --> 00:05:50,917 行列もできてて 繁盛してた 96 00:05:51,384 --> 00:05:52,919 何か注文したろ? 97 00:05:53,052 --> 00:05:53,886 ええ 98 00:05:55,922 --> 00:05:58,124 名前は何だっけ 甘い… 99 00:05:58,424 --> 00:06:00,526 バトルシキか 100 00:06:00,860 --> 00:06:03,362 夏は桃の ピューレを入れる 101 00:06:03,463 --> 00:06:05,798 おいしかったわ いい店ね 102 00:06:10,737 --> 00:06:13,539 誇りに思うのも納得よ 103 00:06:14,741 --> 00:06:16,509 本当にありがとう 104 00:06:16,943 --> 00:06:19,479 息子から 赤字と聞いたが― 105 00:06:19,879 --> 00:06:22,048 私は何もしてやれない 106 00:06:22,982 --> 00:06:25,017 でも盛り返したんだね 107 00:06:26,686 --> 00:06:28,821 ラリーとはどうだった? 108 00:06:30,423 --> 00:06:31,390 変な感じで― 109 00:06:31,691 --> 00:06:32,725 悲しかった 110 00:06:32,892 --> 00:06:34,427 完全に終わったわ 111 00:06:34,527 --> 00:06:36,963 彼は他の人とヤってたの 112 00:06:37,430 --> 00:06:38,564 白状したのか? 113 00:06:38,664 --> 00:06:41,701 お通夜の時に 酔った勢いで― 114 00:06:41,834 --> 00:06:43,436 ヤってる最中にね 115 00:06:43,569 --> 00:06:46,973 でも私は全然 頭にこなかったの 116 00:06:47,106 --> 00:06:49,575 “目には目を”よ 仕方ない 117 00:06:49,876 --> 00:06:51,010 それか― 118 00:06:51,444 --> 00:06:53,579 “乳には乳を”かも 119 00:06:53,679 --> 00:06:54,981 おやまあ 120 00:06:55,782 --> 00:06:57,984 私より器が大きいね 121 00:06:58,618 --> 00:06:59,452 相手は? 122 00:06:59,552 --> 00:07:00,186 聞いてない 123 00:07:00,486 --> 00:07:01,420 ウソつけ 124 00:07:01,521 --> 00:07:02,989 知りたくないの 125 00:07:03,689 --> 00:07:05,992 私の知り合いだって 126 00:07:06,092 --> 00:07:07,860 聞けば泥沼になる 127 00:07:08,795 --> 00:07:11,664 でも たぶん 近所のナタリーよ 128 00:07:11,764 --> 00:07:13,533 ヨガの先生なの 129 00:07:13,833 --> 00:07:17,703 よく無料レッスンで ボディータッチを 130 00:07:20,139 --> 00:07:23,910 でも関係ない 私たちは別れたの 131 00:07:24,777 --> 00:07:27,046 私が先に浮気したしね 132 00:07:29,549 --> 00:07:31,617 あんたに手紙が来てる 133 00:07:37,757 --> 00:07:39,792 ヴァウスからだ 134 00:07:41,160 --> 00:07:43,696 店を見てくれて ありがとう 135 00:07:44,497 --> 00:07:47,733 上等な リップグロスをやる 136 00:07:57,477 --> 00:08:01,247 食事の標準的な摂取量は 1500キロカロリーです 137 00:08:01,547 --> 00:08:03,182 食べすぎに注意を 138 00:08:12,658 --> 00:08:13,960 ワッフル2枚よ 139 00:08:18,531 --> 00:08:19,732 <何のつもり?> 140 00:08:20,032 --> 00:08:23,069 <タバコをくれたお礼さ> 141 00:08:34,547 --> 00:08:36,215 何か用でも? 142 00:08:36,516 --> 00:08:37,783 席がなくてね 143 00:08:38,217 --> 00:08:39,919 済んだら譲るよ 144 00:08:56,068 --> 00:08:57,003 済んだ? 145 00:09:02,041 --> 00:09:05,077 あんたは礼儀を知らない女だ 146 00:09:05,711 --> 00:09:07,079 傷ついたよ 147 00:09:09,081 --> 00:09:12,118 すげえな ヴィー 私たちは大物だ 148 00:09:12,218 --> 00:09:14,987 人が欲しがる物を 持てばいい 149 00:09:15,121 --> 00:09:18,591 今朝 シャクレの クレメンティーノが― 150 00:09:18,724 --> 00:09:22,128 トイレで私に 背中のマッサージを 151 00:09:22,628 --> 00:09:23,829 いいだろ 152 00:09:23,930 --> 00:09:27,567 まるでヨットの上の ビヨンセだ 153 00:09:31,237 --> 00:09:33,673 どうだ これを見ろ 154 00:09:35,875 --> 00:09:38,611 売店の女王様だよ 155 00:09:40,046 --> 00:09:43,282 最高の気分だ チャンから買い占めた 156 00:09:43,683 --> 00:09:46,319 “これ全部 持ってくのか?” 157 00:09:46,619 --> 00:09:48,821 “他の人の分がなくなる” 158 00:09:48,921 --> 00:09:51,991 言ったろ ヴィーが面倒見るって 159 00:09:52,091 --> 00:09:55,094 体制に従うより利用しなきゃ 160 00:09:55,294 --> 00:09:56,028 そうだな 161 00:09:56,162 --> 00:09:57,730 さすがだよ 162 00:09:59,999 --> 00:10:02,234 あんたの髪はダニタが? 163 00:10:02,768 --> 00:10:06,672 まさか あいつに 散髪なんてさせない 164 00:10:06,772 --> 00:10:08,174 自分で切った 165 00:10:08,274 --> 00:10:10,076 後ろは失敗したわ 166 00:10:10,743 --> 00:10:12,044 何かあるの? 167 00:10:12,745 --> 00:10:14,180 息子が面会に 168 00:10:15,181 --> 00:10:20,152 髪形の変化なんかに 男は気づいてくれないよ 169 00:10:20,786 --> 00:10:24,857 マイケルと久々に会うの 一度も来てない 170 00:10:25,791 --> 00:10:26,759 なぜ? 171 00:10:27,860 --> 00:10:30,930 怒ってたのか 恥じてたのか 172 00:10:31,063 --> 00:10:31,931 両方かも 173 00:10:33,799 --> 00:10:35,201 息子が通報したの 174 00:10:37,136 --> 00:10:40,306 じゃあ面会に来たら 絞め殺す? 175 00:10:40,673 --> 00:10:45,044 当時は12歳で いろんな不満を抱えてた 176 00:10:45,411 --> 00:10:49,181 腰を据えて 息子の話をじっくり聞くわ 177 00:10:50,049 --> 00:10:52,385 私なら蹴り殺すけど― 178 00:10:52,818 --> 00:10:54,987 しつけは人それぞれだ 179 00:10:55,421 --> 00:10:58,057 ガンジーはカースト制に― 180 00:10:58,724 --> 00:11:00,926 断食で抗議したでしょ 181 00:11:01,027 --> 00:11:05,364 みんなに食事を 我慢させるなんてムリよ 182 00:11:05,665 --> 00:11:06,365 そのとおり 183 00:11:07,133 --> 00:11:10,202 オートミールは 鼻クソ味だが― 184 00:11:10,336 --> 00:11:12,705 食えれば何でもいい 185 00:11:13,305 --> 00:11:15,841 みんな 現状に満足なの? 186 00:11:17,009 --> 00:11:19,979 刑務所の待遇に 問題がないと? 187 00:11:20,112 --> 00:11:24,850 あのウンチまみれの シャワー室は修理されず 188 00:11:25,051 --> 00:11:27,386 文句を言えば虐待される 189 00:11:27,686 --> 00:11:29,955 食えよ ジェーン・フォンダ 190 00:11:30,056 --> 00:11:32,058 そうよ 一口でも 191 00:11:32,158 --> 00:11:34,393 顔色が悪い 何日目? 192 00:11:34,727 --> 00:11:37,096 そっとしておきなさい 193 00:11:37,263 --> 00:11:38,164 シスター 194 00:11:39,165 --> 00:11:41,000 賛同してくれるでしょ 195 00:11:41,400 --> 00:11:44,336 グアンタナモよりマシだわ 196 00:11:44,437 --> 00:11:45,304 そうだ 197 00:11:47,006 --> 00:11:48,407 どきな ソーソー 198 00:11:49,275 --> 00:11:50,176 いいわ 199 00:11:51,343 --> 00:11:52,378 1人でやる 200 00:12:04,924 --> 00:12:07,426 とんでもない侮辱だわ 201 00:12:09,328 --> 00:12:11,263 一時出所のお土産は? 202 00:12:14,100 --> 00:12:15,434 マジかよ 203 00:12:16,035 --> 00:12:17,269 内容は? 204 00:12:17,369 --> 00:12:18,471 当てよう 205 00:12:19,305 --> 00:12:22,041 “シカゴでハメて悪かった” 206 00:12:22,341 --> 00:12:24,443 “おわびにアソコをナメる” 207 00:12:24,977 --> 00:12:26,879 そうかも 分からない 208 00:12:28,247 --> 00:12:29,115 読んでないの 209 00:12:30,182 --> 00:12:34,286 大した意志の力だ 気にならないのか? 210 00:12:34,386 --> 00:12:37,022 気になるから捨ててない 211 00:12:37,123 --> 00:12:38,757 じゃあ 読もう 212 00:12:39,325 --> 00:12:40,292 ダメだわ 213 00:12:40,392 --> 00:12:42,928 彼女の思うツボよ 214 00:12:43,062 --> 00:12:46,899 手紙は読んでもらうために 出すもんだ 215 00:12:46,999 --> 00:12:48,801 彼女に弁明の余地が? 216 00:12:50,069 --> 00:12:51,070 ウソつきよ 217 00:12:51,203 --> 00:12:53,539 最初からそうだった 218 00:12:54,006 --> 00:12:56,342 誰でもウソは つくだろ 219 00:12:58,010 --> 00:13:01,780 彼女は謝罪の手紙を 送り続ければ― 220 00:13:02,047 --> 00:13:05,151 私が折れると思ってる 221 00:13:05,251 --> 00:13:06,051 お断りよ 222 00:13:06,152 --> 00:13:08,254 でも捨ててないだろ 223 00:13:08,821 --> 00:13:09,421 恋しい? 224 00:13:09,522 --> 00:13:11,390 もちろん恋しい 225 00:13:11,924 --> 00:13:15,828 頭から離れないわ そこがムカつくの 226 00:13:17,530 --> 00:13:19,431 鼻クソみたいな味ね 227 00:13:20,366 --> 00:13:22,101 私が投げるわ 228 00:13:23,969 --> 00:13:26,405 大丈夫 私に任せて 229 00:13:27,239 --> 00:13:28,941 ダメね 230 00:13:46,292 --> 00:13:47,226 ねえ 231 00:13:50,930 --> 00:13:51,530 あら 232 00:13:56,101 --> 00:13:57,536 どうして ここに? 233 00:13:58,137 --> 00:13:59,338 私は ただ― 234 00:14:00,539 --> 00:14:02,341 バーレスクを見に 235 00:14:03,175 --> 00:14:03,943 あなたは? 236 00:14:04,043 --> 00:14:07,947 友達が レイ・ロマノ人形を操るの 237 00:14:08,914 --> 00:14:10,416 意外にセクシーよ 238 00:14:19,425 --> 00:14:22,027 あの夜はごめん 239 00:14:22,361 --> 00:14:24,163 隠す気はなかったの 240 00:14:24,430 --> 00:14:26,031 気にしないで 241 00:14:26,131 --> 00:14:30,536 殴られるのは初めてで いい経験になった 242 00:14:34,573 --> 00:14:37,243 “複雑”と言ったのは本当よ 243 00:14:38,878 --> 00:14:41,280 交際ってよく分からない 244 00:14:43,082 --> 00:14:44,116 ルールとか 245 00:14:45,184 --> 00:14:47,052 そこが問題なの 246 00:14:48,621 --> 00:14:50,222 ルールは退屈よ 247 00:15:03,369 --> 00:15:05,671 あの女の人と本気なら― 248 00:15:06,338 --> 00:15:11,010 私は邪魔をせずに きっぱり身を引くわ 249 00:15:11,543 --> 00:15:15,247 でも あなたに求められて うれしかった 250 00:15:15,648 --> 00:15:16,515 初めてよ 251 00:15:18,417 --> 00:15:19,351 こんな気持ち 252 00:15:21,320 --> 00:15:25,090 自分がこんなにエッチだと 思わなかった 253 00:15:26,625 --> 00:15:27,626 あれから… 254 00:15:33,365 --> 00:15:35,301 ずっとあなたを求めてる 255 00:15:56,555 --> 00:15:58,590 “土曜夜はバーレスク” 256 00:16:02,127 --> 00:16:05,064 メニューは何だった? 屈辱パイか? 257 00:16:05,597 --> 00:16:08,000 ホイップされた老女? 258 00:16:08,100 --> 00:16:09,234 用意したネタか 259 00:16:09,335 --> 00:16:11,670 デカい面バーガーとか? 260 00:16:12,271 --> 00:16:13,706 あとは何を食った? 261 00:16:21,513 --> 00:16:22,681 よう 相棒 262 00:16:23,082 --> 00:16:24,149 調子は? 263 00:16:25,317 --> 00:16:28,354 こないだキレた後 泣いたか? 264 00:16:29,254 --> 00:16:32,091 力を抜けよ リラックスだ 265 00:16:32,191 --> 00:16:35,294 母は よく “陰気な顔するな”と 266 00:16:35,427 --> 00:16:38,097 陰部に顔を うずめるほうがいい 267 00:16:39,631 --> 00:16:41,333 あの失態は忘れろ 268 00:16:42,701 --> 00:16:44,103 “ビッグハウス・ ビューグル新聞” 269 00:16:44,169 --> 00:16:46,772 この新聞は一体 何なのよ 270 00:16:47,072 --> 00:16:49,308 思想の宣伝を許すの? 271 00:16:49,441 --> 00:16:51,543 私の特集を組んでくれた 272 00:16:51,643 --> 00:16:55,180 コミックのセイウチは ヒーリーでしょ 273 00:16:55,314 --> 00:16:56,582 面白いと思った 274 00:16:56,715 --> 00:17:01,520 じゃ お金の袋を持った ハイヒールのブタは? 275 00:17:02,287 --> 00:17:03,322 難問だね 276 00:17:08,227 --> 00:17:09,661 編集長は? 277 00:17:10,195 --> 00:17:12,564 受刑者のチャップマンだ 278 00:17:12,664 --> 00:17:14,166 もう発行させないで 279 00:17:14,666 --> 00:17:18,404 宣伝手段は これから必要になるぞ 280 00:17:18,771 --> 00:17:23,042 君が戻したレイプ犯の看守が 大活躍だ 281 00:17:24,043 --> 00:17:25,411 ディアスが妊娠を 282 00:17:26,345 --> 00:17:27,146 確かなの? 283 00:17:28,080 --> 00:17:29,148 今朝 検査した 284 00:17:29,648 --> 00:17:30,549 まったく 285 00:17:30,749 --> 00:17:35,187 おなかの子の悪党パパを 君が復帰させた 286 00:17:35,287 --> 00:17:37,456 何とかしなきゃ 287 00:17:37,689 --> 00:17:40,826 メンデスには秘密よ 対策を練る 288 00:17:41,126 --> 00:17:42,094 働かせとく? 289 00:17:42,227 --> 00:17:45,497 お膳立てが整うまで 留保するの 290 00:17:47,833 --> 00:17:49,568 隠したいなら― 291 00:17:50,469 --> 00:17:51,837 条件がある 292 00:17:52,638 --> 00:17:53,505 何よ 293 00:17:53,772 --> 00:17:54,773 クビの宣告は― 294 00:17:56,375 --> 00:17:57,743 私に やらせろ 295 00:17:59,378 --> 00:18:00,479 いいわ 296 00:18:02,381 --> 00:18:03,615 なぜロシア人と? 297 00:18:04,316 --> 00:18:05,150 さあ 298 00:18:05,250 --> 00:18:09,354 ただ インターネットで 調べたところ― 299 00:18:09,455 --> 00:18:13,792 高評価のサイトは 東欧系か東洋系だった 300 00:18:14,693 --> 00:18:18,230 ロシアなら 文化の違いが少ないかと 301 00:18:18,330 --> 00:18:21,533 それで お金のやり取りが? 302 00:18:21,667 --> 00:18:23,202 よく知らなくて… 303 00:18:23,302 --> 00:18:25,404 非難されたくないね 304 00:18:25,737 --> 00:18:29,475 君の恋愛生活も 熱々じゃないだろ 305 00:18:30,109 --> 00:18:33,345 自分の体験を 私に投影してるのね 306 00:18:33,445 --> 00:18:37,883 専門用語は結構だ 妻をカネで買っちゃ悪いか? 307 00:18:38,183 --> 00:18:42,688 物知り顔で偉そうに ご託を並べるんじゃない 308 00:18:43,155 --> 00:18:46,825 私も同業者でね カウンセラーだよ 309 00:18:47,693 --> 00:18:49,328 では なぜ来たの? 310 00:18:49,428 --> 00:18:51,597 理由は分からないね 311 00:18:51,830 --> 00:18:53,799 君の助けなど要らん 312 00:18:54,299 --> 00:18:56,301 私は人を助けてるんだ 313 00:18:56,568 --> 00:18:58,303 朝から晩までな 314 00:18:58,403 --> 00:18:59,304 そうなの? 315 00:19:01,173 --> 00:19:02,407 人を助けてる? 316 00:19:03,575 --> 00:19:05,377 もちろん そうだ 317 00:19:07,579 --> 00:19:10,149 エクステが すごくかゆい 318 00:19:10,249 --> 00:19:13,185 これでヴィーは 外と連絡できる 319 00:19:13,719 --> 00:19:15,854 切手郵送の切手代は? 320 00:19:16,555 --> 00:19:17,723 ちょっといい? 321 00:19:20,692 --> 00:19:21,793 密売してるな 322 00:19:22,461 --> 00:19:23,795 だから? 323 00:19:24,329 --> 00:19:25,697 ウソついたな 324 00:19:25,797 --> 00:19:27,466 売ったことない? 325 00:19:27,566 --> 00:19:28,834 ヤバいブツだろ 326 00:19:29,401 --> 00:19:31,570 刑務所送りになるほど? 327 00:19:32,204 --> 00:19:33,872 気取るんじゃないよ 328 00:19:34,339 --> 00:19:39,244 気づいてないかもしれないが ここは犯罪者だらけだ 329 00:19:39,344 --> 00:19:40,779 私たち2人も 330 00:19:40,879 --> 00:19:42,881 イカれ女を含め3人とも 331 00:19:43,448 --> 00:19:46,418 何てったって稼げるんだよ 332 00:19:46,718 --> 00:19:49,254 私らが仕切る 警察上等だ 333 00:19:49,354 --> 00:19:51,190 ギャングかよ 334 00:19:51,890 --> 00:19:53,592 洗脳されてる 335 00:19:53,926 --> 00:19:54,893 嫉妬ね 336 00:19:55,427 --> 00:19:56,662 何に嫉妬する? 337 00:19:56,895 --> 00:19:59,331 ゴロツキのマネか? 338 00:19:59,965 --> 00:20:01,667 育ちが違うんだ 339 00:20:02,367 --> 00:20:04,570 父親は軍人じゃないし― 340 00:20:04,670 --> 00:20:07,773 心配する親も 冬の上着もない 341 00:20:07,873 --> 00:20:09,575 あんたはブルジョアだ 342 00:20:09,875 --> 00:20:12,444 知ったような顔するな 343 00:20:13,278 --> 00:20:15,214 もっとマシなヤツかと 344 00:20:17,916 --> 00:20:19,451 出ていきな 345 00:20:22,487 --> 00:20:24,790 抜き打ち検査だ 346 00:20:27,259 --> 00:20:29,828 受刑者は部屋の外へ出ろ 347 00:20:30,662 --> 00:20:31,797 動くなよ 348 00:20:32,564 --> 00:20:36,602 何かをのみ込んだりしたら 懲罰房行きだ 349 00:20:42,975 --> 00:20:44,943 左を描きすぎた? 350 00:20:45,510 --> 00:20:46,545 アーチが高い? 351 00:20:46,678 --> 00:20:50,682 うたぐり深そうに見える でも それもホットだ 352 00:20:51,283 --> 00:20:52,784 A棟 検査だ 353 00:20:53,318 --> 00:20:54,886 口紅を取られる 354 00:20:55,354 --> 00:20:56,822 検査だぞ 355 00:20:57,556 --> 00:20:58,523 ヤベえ 356 00:21:02,628 --> 00:21:03,629 クソ 357 00:21:08,400 --> 00:21:09,635 受刑者は外へ 358 00:21:18,277 --> 00:21:20,045 禁止されてる食料品だ 359 00:21:20,612 --> 00:21:22,848 マニキュアとピンセット 360 00:21:22,948 --> 00:21:24,449 電話は禁止だね 361 00:21:27,619 --> 00:21:28,720 “タンポン” 362 00:21:30,455 --> 00:21:31,056 大当たり 363 00:21:31,757 --> 00:21:33,859 これが吸収力抜群? 364 00:21:34,426 --> 00:21:36,595 誰の寝床だ? ワトソンか 365 00:21:38,797 --> 00:21:40,465 1本いくらする? 366 00:21:40,599 --> 00:21:42,000 商売してるのか? 367 00:21:42,601 --> 00:21:43,335 いいえ 368 00:21:43,435 --> 00:21:44,670 とぼけるな! 369 00:21:45,470 --> 00:21:47,839 今すぐ懲罰房へ行け 370 00:21:48,006 --> 00:21:49,641 好きな場所だろ 371 00:21:49,975 --> 00:21:50,942 歩け! 372 00:21:55,781 --> 00:21:56,682 もらうよ 373 00:22:12,364 --> 00:22:13,699 “愛する君へ” 374 00:22:13,965 --> 00:22:15,367 俺のカードだ 375 00:22:17,736 --> 00:22:19,004 かわいいだろ? 376 00:22:20,739 --> 00:22:24,042 猫の“君は完璧だ”と迷った 377 00:22:26,378 --> 00:22:26,978 そう 378 00:22:28,847 --> 00:22:30,682 こっちで正解だ 379 00:22:37,089 --> 00:22:38,390 変わったな 380 00:22:38,924 --> 00:22:41,460 いい意味で丸くなった 381 00:22:52,871 --> 00:22:54,606 取っておきな 382 00:23:01,813 --> 00:23:02,748 問題なし! 383 00:23:06,518 --> 00:23:07,819 大漁ね 384 00:23:07,953 --> 00:23:11,123 クスリがないか調べたら 持って帰る 385 00:23:11,923 --> 00:23:12,824 かわいいわ 386 00:23:12,958 --> 00:23:15,527 抜け穴があるとしか思えない 387 00:23:15,594 --> 00:23:16,561 嗅いでみて 388 00:23:17,562 --> 00:23:18,563 臭い 389 00:23:18,697 --> 00:23:19,698 嗅いで 390 00:23:20,398 --> 00:23:21,533 ウンチ臭い 391 00:23:21,633 --> 00:23:22,834 どれもそうだ 392 00:23:22,968 --> 00:23:24,102 理由が分かる? 393 00:23:24,536 --> 00:23:26,705 密輸のルートは直腸よ 394 00:23:28,106 --> 00:23:31,176 誰かが肛門検査で 手を抜いてる 395 00:23:32,077 --> 00:23:35,847 もう目視じゃダメね 厳しくしなきゃ 396 00:23:35,947 --> 00:23:37,516 触るのは違法だ 397 00:23:37,616 --> 00:23:38,817 腕を突っ込めと? 398 00:23:38,917 --> 00:23:40,619 指ぐらい入れたら? 399 00:23:41,987 --> 00:23:43,088 指も悪くない 400 00:23:43,488 --> 00:23:45,657 検査は目視だけだ 401 00:23:45,757 --> 00:23:48,126 指ぐらい いいでしょ 402 00:23:48,460 --> 00:23:51,797 みんなは知らないけど 私は やる 403 00:23:52,030 --> 00:23:53,732 必ず阻止するわ 404 00:23:53,865 --> 00:23:56,468 ヤクなんて持ってないよ 405 00:23:56,601 --> 00:23:57,169 じゃ 何? 406 00:23:57,469 --> 00:23:59,070 まだ言うの? 407 00:23:59,171 --> 00:24:00,672 ほっておけない 408 00:24:00,772 --> 00:24:02,774 何もやってない 409 00:24:03,475 --> 00:24:06,545 トイレまで来る? ウンチするよ 410 00:24:06,645 --> 00:24:10,816 ヘンリー8世の 尻拭き係みたいになる? 411 00:24:17,756 --> 00:24:20,091 今日の状態は何点? 412 00:24:20,959 --> 00:24:21,726 4点 413 00:24:22,460 --> 00:24:26,565 怒りの感情は 頻繁に湧いてくる? 414 00:24:27,766 --> 00:24:31,102 あんたは怒りの感情が 頻繁に湧く? 415 00:24:31,770 --> 00:24:32,704 “投影”だな 416 00:24:33,038 --> 00:24:33,872 何それ? 417 00:24:34,773 --> 00:24:36,975 私の仕事が何か分かるか? 418 00:24:37,075 --> 00:24:38,176 もちろん 419 00:24:39,778 --> 00:24:42,714 違反者の書類作りでしょ 420 00:24:45,050 --> 00:24:46,651 指導をしてる 421 00:24:47,919 --> 00:24:49,888 悩みを解決してるんだ 422 00:24:52,891 --> 00:24:55,060 支援グループをつくりたい 423 00:24:55,894 --> 00:24:57,562 セラピーの会だ 424 00:24:58,530 --> 00:25:00,065 囚人たちに必要だ 425 00:25:00,799 --> 00:25:02,934 不満のあるヤツは多い 426 00:25:03,902 --> 00:25:07,539 でも 利点がなきゃ 誰も来ないよ 427 00:25:07,906 --> 00:25:09,574 利点はある 428 00:25:10,809 --> 00:25:12,210 悩みへの助言だ 429 00:25:12,544 --> 00:25:16,948 無料のドーナツとか 仕事を休めるとか… 430 00:25:17,048 --> 00:25:20,018 チラシを何枚か印刷した 431 00:25:21,653 --> 00:25:23,221 君に配ってほしい 432 00:25:25,257 --> 00:25:29,094 それはいいけど どうせ誰も来ないよ 433 00:25:29,694 --> 00:25:31,529 君は侮(あなど)っている 434 00:25:32,030 --> 00:25:33,932 皆 いろいろ経験してる 435 00:25:34,733 --> 00:25:35,700 来るさ 436 00:25:47,112 --> 00:25:49,848 あんたらが本に興味を? 437 00:25:50,181 --> 00:25:52,684 何か薦めてほしいね 438 00:25:52,784 --> 00:25:55,553 大した批評家らしいから 439 00:25:56,254 --> 00:25:57,589 考えはある 440 00:25:58,123 --> 00:25:59,257 質問もあるよ 441 00:25:59,557 --> 00:26:01,860 なぜジャネーを見捨てた? 442 00:26:01,993 --> 00:26:05,130 禁止品を部屋に置くのが悪い 443 00:26:06,631 --> 00:26:09,067 今頃 関わったのを 悔やんでるさ 444 00:26:09,167 --> 00:26:12,070 口を割らなきゃ問題ない 445 00:26:16,608 --> 00:26:17,342 協力しない? 446 00:26:18,143 --> 00:26:20,312 図書室は使えそうだ 447 00:26:22,013 --> 00:26:24,082 場所は もうあるだろ 448 00:26:24,649 --> 00:26:27,886 保管庫をうろつくと 怪しまれるが― 449 00:26:28,253 --> 00:26:29,754 ここなら平気だ 450 00:26:29,888 --> 00:26:34,225 今回 バレたことで 作業場にも検査が入る 451 00:26:36,127 --> 00:26:37,295 売人は やらない 452 00:26:39,030 --> 00:26:41,132 ここが気に入った 453 00:26:42,634 --> 00:26:46,638 協力しないなら 異動を願い出るんだな 454 00:26:46,771 --> 00:26:48,673 電気係はどうだ? 455 00:26:49,674 --> 00:26:51,242 分かったね 456 00:26:53,044 --> 00:26:54,346 私は動かない 457 00:26:55,780 --> 00:26:56,915 分かったか 458 00:27:05,223 --> 00:27:06,124 ディアスさん 459 00:27:06,224 --> 00:27:11,329 メンデス看守が性行為を 強要したと認める? 460 00:27:11,663 --> 00:27:12,731 見たでしょ? 461 00:27:15,633 --> 00:27:17,635 書類作成のためだ 462 00:27:19,104 --> 00:27:22,374 ジョー 外して そのほうが話しやすい 463 00:27:36,087 --> 00:27:38,823 囚人と刑務官の性交渉は― 464 00:27:38,923 --> 00:27:42,227 法律によって禁じられてる 465 00:27:42,327 --> 00:27:48,833 違法な性行為に及んだことに 合意の有無は関係ないの 466 00:27:48,933 --> 00:27:53,204 つまり公式には どのみちレイプになるけど 467 00:27:53,304 --> 00:27:55,340 女同士として教えて 468 00:27:56,241 --> 00:27:57,242 合意はした? 469 00:27:59,411 --> 00:28:00,412 分かるわ 470 00:28:00,712 --> 00:28:02,414 寂しいし 遊びたいし― 471 00:28:02,714 --> 00:28:07,085 看守に特別視されたら 気持ちいいわよね 472 00:28:08,186 --> 00:28:10,989 ここだけの話だから教えて 473 00:28:11,089 --> 00:28:12,390 合意したの? 474 00:28:15,960 --> 00:28:16,461 はい 475 00:28:16,861 --> 00:28:18,096 やっぱりね 476 00:28:20,131 --> 00:28:23,034 面倒なことをしてくれたわね 477 00:28:23,134 --> 00:28:27,338 “体制の落とし子”の責任も 私が取らないと 478 00:28:27,439 --> 00:28:31,810 お願いだから 今後は脚を閉じておいて 479 00:28:33,278 --> 00:28:34,412 おめでとう 480 00:28:35,046 --> 00:28:37,415 1人の男を破滅させたわ 481 00:28:40,719 --> 00:28:41,286 ダメよ 482 00:28:41,419 --> 00:28:43,988 銀行が日曜に休みなら― 483 00:28:44,089 --> 00:28:47,892 月曜の朝に払えば 延滞金は発生しない 484 00:28:48,059 --> 00:28:48,893 そう言った 485 00:28:48,993 --> 00:28:50,095 でも払えと? 486 00:28:51,396 --> 00:28:53,798 それならこうして 487 00:28:54,132 --> 00:28:56,901 木製のバットを買うの 488 00:28:57,302 --> 00:28:58,837 金属製じゃダメ 489 00:28:59,437 --> 00:29:01,172 あと 大きなゴミ袋も 490 00:29:01,740 --> 00:29:04,275 透明でなく黒いやつよ 491 00:29:04,776 --> 00:29:09,781 マイケル 大きくなったね 10センチは伸びた? 492 00:29:09,881 --> 00:29:11,149 今は“マイク”と 493 00:29:14,385 --> 00:29:15,920 この足も見て 494 00:29:16,421 --> 00:29:19,324 すごく大きいと思わない? 495 00:29:23,027 --> 00:29:25,930 私に言いたいことが あれば― 496 00:29:27,999 --> 00:29:29,367 何でも言って 497 00:29:35,874 --> 00:29:38,076 じゃ ゲームでもする? 498 00:29:39,944 --> 00:29:42,180 トランプがあるわよ 499 00:29:47,552 --> 00:29:52,957 ハグできるのは2回 面会の最初と最後だけです 500 00:29:53,424 --> 00:29:55,527 シャワー室の修理は まだよ 501 00:29:55,827 --> 00:29:59,564 湖の護岸工事も始まらず 砂袋を積んでる 502 00:29:59,864 --> 00:30:03,168 FCPという会社は 存在しない 503 00:30:03,501 --> 00:30:05,069 確かに この名前? 504 00:30:05,170 --> 00:30:06,104 間違いない 505 00:30:06,538 --> 00:30:08,239 僕の推理は こうだ 506 00:30:08,373 --> 00:30:13,111 フィッツコアの子会社か ダミー会社と契約し― 507 00:30:13,311 --> 00:30:16,848 フィゲロア陣営が キックバックを受け取る 508 00:30:17,115 --> 00:30:20,985 支払先が分かる明細書が 必要だ 509 00:30:22,854 --> 00:30:23,521 そうか 510 00:30:24,823 --> 00:30:25,456 じゃあ… 511 00:30:26,224 --> 00:30:29,861 カメラを渡すから 未完成の現場の写真を 512 00:30:29,994 --> 00:30:32,463 それなら iPhoneをちょうだい 513 00:30:32,564 --> 00:30:35,166 撮影もゲームもできる 514 00:30:35,366 --> 00:30:36,601 言っとくけど― 515 00:30:36,901 --> 00:30:40,471 記事のために 自由を犠牲にはしない 516 00:30:40,572 --> 00:30:42,407 あの女は犯罪者だ 517 00:30:42,507 --> 00:30:44,175 私だってそうよ 518 00:30:45,243 --> 00:30:46,911 2を集めてる? 519 00:30:47,946 --> 00:30:48,513 いや 520 00:30:51,182 --> 00:30:52,283 助かるわ 521 00:30:55,019 --> 00:30:55,887 いいの? 522 00:31:01,492 --> 00:31:03,027 容赦ないわね 523 00:31:03,294 --> 00:31:04,128 ああ 524 00:31:04,462 --> 00:31:05,430 配るよ 525 00:31:15,306 --> 00:31:16,174 ナンスさん 526 00:31:16,941 --> 00:31:18,042 なぜ ここに? 527 00:31:18,376 --> 00:31:19,444 フィゲロアさん 528 00:31:20,178 --> 00:31:20,912 どうも 529 00:31:21,045 --> 00:31:22,914 私の刑務所で何を? 530 00:31:23,214 --> 00:31:25,016 友人の面会に 531 00:31:25,116 --> 00:31:26,150 友人って? 532 00:31:26,251 --> 00:31:27,452 あなたに電話を 533 00:31:27,585 --> 00:31:28,253 そうなの? 534 00:31:29,354 --> 00:31:34,325 リストを見れば分かるのよ ごまかさないで 535 00:31:35,126 --> 00:31:36,194 パイパーだ 536 00:31:37,228 --> 00:31:39,330 パイパーと どんな仲? 537 00:31:39,430 --> 00:31:42,033 共通の友人がいてね 538 00:31:46,537 --> 00:31:47,906 何しやがる 539 00:31:48,006 --> 00:31:48,673 あばよ 540 00:31:56,314 --> 00:31:57,415 あれ見てよ 541 00:31:58,216 --> 00:32:00,051 今にも襲ってきそう 542 00:32:00,551 --> 00:32:03,554 そのお菓子が欲しいのよ 543 00:32:04,222 --> 00:32:05,356 少しあげたら? 544 00:32:05,623 --> 00:32:08,693 そうだな これを狙ってるんだ 545 00:32:09,494 --> 00:32:13,364 モレロに面会あり 面会室へ来るように 546 00:32:13,965 --> 00:32:14,966 呼ばれてる 547 00:32:17,235 --> 00:32:18,603 約束はない 548 00:32:18,703 --> 00:32:21,973 妹かしら 何かあったのかも 549 00:32:22,106 --> 00:32:22,640 変じゃない? 550 00:32:23,641 --> 00:32:24,509 きれいだ 551 00:32:30,081 --> 00:32:31,249 やめてよ 552 00:32:32,216 --> 00:32:34,218 こっちへ来たらどうだ 553 00:32:36,387 --> 00:32:38,222 いつまで続ける? 554 00:32:38,323 --> 00:32:39,657 レッドに話そう 555 00:32:40,658 --> 00:32:41,659 何の話だ? 556 00:32:44,729 --> 00:32:48,266 2年もヤクを断って 今さらやると? 557 00:32:48,433 --> 00:32:51,035 トリシアが死ぬのも見た 558 00:32:51,135 --> 00:32:53,004 私をそんなバカだと? 559 00:33:09,454 --> 00:33:10,521 こんにちは 560 00:33:10,621 --> 00:33:12,123 僕に触るな 561 00:33:14,292 --> 00:33:15,193 座れ 562 00:33:20,031 --> 00:33:22,767 会えてうれしい いいセーターね 563 00:33:23,067 --> 00:33:23,768 聞け 564 00:33:24,402 --> 00:33:25,436 家に来たな 565 00:33:26,204 --> 00:33:28,039 警察は信じないが― 566 00:33:28,439 --> 00:33:30,408 僕には分かるんだ 567 00:33:30,575 --> 00:33:32,310 どうして ここに? 568 00:33:32,443 --> 00:33:34,579 家に来たと認めろ 569 00:33:34,679 --> 00:33:36,447 何の話か分からない 570 00:33:37,315 --> 00:33:41,185 刑務所に入っても 現実に戻れないのか 571 00:33:41,319 --> 00:33:42,186 イカれ女め 572 00:33:43,287 --> 00:33:44,455 神に誓う 573 00:33:45,056 --> 00:33:49,293 今度 僕や家族や 妻に近づいたら― 574 00:33:49,594 --> 00:33:50,595 お前を殺す 575 00:33:50,695 --> 00:33:54,232 素手で首を絞めて 殺してやる 576 00:33:55,099 --> 00:33:56,634 声が大きいわ 577 00:33:56,734 --> 00:33:58,503 何がマズい? 578 00:33:59,037 --> 00:34:01,305 仲間に知られたくないか 579 00:34:01,406 --> 00:34:04,342 脱獄して家に来た異常者だと 580 00:34:06,711 --> 00:34:07,745 (例の彼?) 581 00:34:10,114 --> 00:34:11,082 何だ? 582 00:34:12,283 --> 00:34:16,287 僕が恋人なんて 異常な芝居を続ける気か? 583 00:34:21,692 --> 00:34:23,561 こんな女は知らない 584 00:34:24,295 --> 00:34:26,397 1回 デートしただけ 585 00:34:26,764 --> 00:34:28,299 ストーカーだ 586 00:34:28,533 --> 00:34:30,735 すみません お引き取りを 587 00:34:31,102 --> 00:34:32,637 彼女は危険だ 588 00:34:33,104 --> 00:34:33,838 出るんだ 589 00:34:34,539 --> 00:34:36,107 脱獄したんだぞ 590 00:34:37,175 --> 00:34:38,342 異常者だ 591 00:34:39,277 --> 00:34:40,111 すみません 592 00:34:40,445 --> 00:34:42,413 僕は犯罪者じゃない 593 00:35:01,265 --> 00:35:02,200 私は異常ね 594 00:35:03,401 --> 00:35:04,869 イカれた人間よ 595 00:35:05,169 --> 00:35:07,872 どこかが本当におかしいの 596 00:35:08,339 --> 00:35:11,609 みんな異常さ だからここにいる 597 00:35:11,709 --> 00:35:12,543 違うの 598 00:35:13,144 --> 00:35:16,614 私は本当に悪いことをした 599 00:35:17,381 --> 00:35:19,684 病院の待ち時間に― 600 00:35:20,418 --> 00:35:25,223 オールバニの彼の家まで 車で行ったの 601 00:35:25,690 --> 00:35:26,624 マジで? 602 00:35:29,360 --> 00:35:31,295 捕まったら どうなると? 603 00:35:31,729 --> 00:35:34,899 逃走罪で刑期が3倍になる 604 00:35:35,199 --> 00:35:37,435 分かってるわよ 605 00:35:37,768 --> 00:35:40,805 もう二度とやるなよ イカれ女 606 00:35:41,439 --> 00:35:42,673 絶対だよ 607 00:35:43,307 --> 00:35:46,144 捕まらなかったのは奇跡だ 608 00:35:47,311 --> 00:35:49,480 ただ彼を見たかった 609 00:35:50,848 --> 00:35:52,750 でも意地悪な人ね 610 00:35:52,850 --> 00:35:55,553 本当にイヤなヤツだった 611 00:35:56,521 --> 00:35:59,223 私が思ってた人と違う 612 00:36:01,192 --> 00:36:02,460 私を嫌いに? 613 00:36:03,294 --> 00:36:04,829 そんなわけない 614 00:36:05,796 --> 00:36:10,935 かなりイカれてることは 分かってきたけど― 615 00:36:11,235 --> 00:36:13,738 きれいで かわいい女だ 616 00:36:14,705 --> 00:36:18,876 あんな男 忘れろ 愛をくれる人は他にいる 617 00:36:19,477 --> 00:36:23,247 いいえ 誰も私なんか愛さない 618 00:36:25,216 --> 00:36:26,284 私がいる 619 00:36:32,356 --> 00:36:33,291 おいで 620 00:36:41,199 --> 00:36:42,700 ラリー 私よ 621 00:36:43,334 --> 00:36:47,572 確かに私は 誰だか知りたくないと言った 622 00:36:47,672 --> 00:36:51,876 でも ここにいると 同じことばかり考えて― 623 00:36:51,976 --> 00:36:55,479 何だか おかしくなりそうなの 624 00:36:55,580 --> 00:36:56,480 嫉妬ね 625 00:36:56,681 --> 00:37:00,484 フェアじゃないけど これが本心よ 626 00:37:00,585 --> 00:37:02,653 だから教えてほしいの 627 00:37:02,787 --> 00:37:06,224 教えてくれたら 考えずに済むもの 628 00:37:06,324 --> 00:37:09,393 君の電話タイムは終わりだ 629 00:37:09,493 --> 00:37:10,895 でも 今… 630 00:37:14,298 --> 00:37:15,266 じゃあね 631 00:37:16,267 --> 00:37:17,301 それでいい 632 00:37:20,304 --> 00:37:20,805 行きな 633 00:37:21,606 --> 00:37:22,974 用は済んだわ 634 00:37:26,310 --> 00:37:29,880 私はレズビアンじゃないけど 試してるの 635 00:37:31,015 --> 00:37:31,916 分からない 636 00:37:32,016 --> 00:37:37,288 単に今まで付き合った男が ヘタだったのかも 637 00:37:38,256 --> 00:37:43,561 でも これがセックスだと やっと分かった気がする 638 00:37:43,661 --> 00:37:44,895 でも相手に恋人が? 639 00:37:45,596 --> 00:37:46,797 恋人がいた 640 00:37:46,897 --> 00:37:47,898 モメてたし― 641 00:37:48,499 --> 00:37:49,433 別れたわ 642 00:37:49,500 --> 00:37:50,468 確かなの? 643 00:37:51,602 --> 00:37:52,503 どうだか 644 00:37:56,807 --> 00:37:57,808 誰かしら 645 00:38:06,584 --> 00:38:08,819 何これ ウソでしょ 646 00:38:08,919 --> 00:38:10,321 袋にウンチが 647 00:38:10,421 --> 00:38:12,323 古いイタズラじゃない 648 00:38:12,423 --> 00:38:14,325 古いイタズラって? 649 00:38:14,659 --> 00:38:16,927 ウンチの袋に着火が? 650 00:38:17,328 --> 00:38:20,798 弟も友達とやってた バカな遊びよ 651 00:38:23,434 --> 00:38:24,602 分かった 652 00:38:25,636 --> 00:38:26,604 シルヴィアね 653 00:38:26,937 --> 00:38:28,873 アレックスの元カノ 654 00:38:29,440 --> 00:38:31,742 イカれてて 前に襲ってきた 655 00:38:31,876 --> 00:38:33,477 間違いない 656 00:38:34,512 --> 00:38:35,813 人間のウンチ? 657 00:38:37,014 --> 00:38:38,015 まさか 658 00:38:38,616 --> 00:38:40,017 犬のフンよ 659 00:38:40,318 --> 00:38:42,019 イカれてるのよね? 660 00:38:43,454 --> 00:38:46,490 袋の上に しゃがんで 出したと? 661 00:38:48,592 --> 00:38:51,462 意思は伝わった 受けて立つわ 662 00:38:51,662 --> 00:38:52,863 レズビアンは異常ね 663 00:38:54,565 --> 00:38:57,368 あの女 何てこと言うんだ 664 00:38:57,468 --> 00:38:58,602 でも正しい 665 00:38:58,703 --> 00:39:00,805 私が誘ってハメた 666 00:39:00,905 --> 00:39:02,406 それは秘密だ 667 00:39:03,040 --> 00:39:04,375 でもダメよ 668 00:39:04,508 --> 00:39:05,609 彼は刑務所に 669 00:39:05,710 --> 00:39:09,980 おなかの子の父親は 僕だと宣言しろと? 670 00:39:10,081 --> 00:39:12,616 地元じゃ男は逃げない 671 00:39:12,817 --> 00:39:14,685 ここは君の地元か? 672 00:39:14,785 --> 00:39:16,387 僕にどうしろと? 673 00:39:16,520 --> 00:39:18,622 私を愛してると公言して 674 00:39:18,789 --> 00:39:22,727 ふざけるな 僕をさらし者にする気か? 675 00:39:22,827 --> 00:39:24,061 どうかしら 676 00:39:24,562 --> 00:39:25,529 分からない 677 00:39:25,730 --> 00:39:26,931 ただ良心が痛む 678 00:39:27,131 --> 00:39:29,400 僕に刑務所に入れと? 679 00:39:30,801 --> 00:39:32,403 それで対等だね 680 00:39:59,029 --> 00:40:02,700 けなされても 言い返す体力がない 681 00:40:03,167 --> 00:40:04,835 何でも傷つくわ 682 00:40:04,969 --> 00:40:06,704 バカになんてしない 683 00:40:07,805 --> 00:40:08,806 本当? 684 00:40:10,107 --> 00:40:13,844 昨日 仲間が 懲罰房送りにされた 685 00:40:14,845 --> 00:40:18,883 2回目よ 前も そこで苦しめられたの 686 00:40:19,583 --> 00:40:23,487 あれじゃ まるで 子供のお仕置き部屋よ 687 00:40:23,587 --> 00:40:25,589 もうウンザリだわ 688 00:40:26,857 --> 00:40:29,693 暴れたわけでもないのよ 689 00:40:31,128 --> 00:40:32,930 非人道的だわ 690 00:40:33,697 --> 00:40:34,999 拷問よ 691 00:40:36,834 --> 00:40:41,439 あなたの行動は とても勇敢だと思う 692 00:40:44,008 --> 00:40:46,877 あなたは真の活動家よ 693 00:40:56,821 --> 00:40:59,890 “安全な場所” 694 00:41:03,594 --> 00:41:05,129 チラシは配った? 695 00:41:05,529 --> 00:41:06,597 もちろん 696 00:41:06,764 --> 00:41:07,765 配ったさ 697 00:41:09,166 --> 00:41:10,501 本当にゼロとは… 698 00:41:10,601 --> 00:41:11,735 そうだな 699 00:41:12,503 --> 00:41:13,204 分かった 700 00:41:16,974 --> 00:41:18,509 ポリー! 701 00:41:19,176 --> 00:41:21,011 あら 痩せたのね 702 00:41:21,579 --> 00:41:23,614 妊娠中のデカ尻が消えた 703 00:41:23,714 --> 00:41:24,682 そうね 704 00:41:26,917 --> 00:41:29,687 長い間 来られなくてごめん 705 00:41:29,787 --> 00:41:34,658 おばあさんのお葬式にも 行けなくて悪かったわ 706 00:41:35,192 --> 00:41:38,195 母乳が出なくて大変なのよ 707 00:41:38,529 --> 00:41:40,764 ラリーが“奮闘中”だと 708 00:41:40,865 --> 00:41:45,536 大切な人を失ったあなたを 支えるべきだった 709 00:41:45,803 --> 00:41:46,937 私はクソよ 710 00:41:47,071 --> 00:41:47,905 いいのよ 711 00:41:48,005 --> 00:41:50,574 必要な時にいないなんて― 712 00:41:50,674 --> 00:41:52,877 友達として最低だわ 713 00:41:52,977 --> 00:41:54,178 あなたばかり― 714 00:41:54,945 --> 00:41:56,680 つらい思いを 715 00:41:59,283 --> 00:42:00,618 子育ては? 716 00:42:00,718 --> 00:42:02,820 聞いてたより ずっと大変 717 00:42:02,953 --> 00:42:05,956 忙しすぎて 自分を見失ってるわ 718 00:42:06,090 --> 00:42:06,824 ピートは? 719 00:42:06,924 --> 00:42:09,760 アラスカへ行ったわ 最低よね 720 00:42:10,194 --> 00:42:11,929 ラリーとは 会う? 721 00:42:12,630 --> 00:42:14,598 いいえ 何か言ってた? 722 00:42:14,698 --> 00:42:18,702 ピートの留守中 育児を手伝ってくれただけ 723 00:42:19,637 --> 00:42:21,305 彼と よく話してる? 724 00:42:21,672 --> 00:42:23,841 2日間 一緒にいたわ 725 00:42:25,042 --> 00:42:25,843 どうだった? 726 00:42:27,011 --> 00:42:27,912 ヤったわ 727 00:42:28,746 --> 00:42:31,916 少しだけね お通夜の最中に 728 00:42:32,583 --> 00:42:33,117 本当? 729 00:42:33,717 --> 00:42:34,818 驚いた? 730 00:42:36,120 --> 00:42:38,088 もう別れたのかと 731 00:42:38,789 --> 00:42:41,225 元婚約者だし 愛は残ってる 732 00:42:41,325 --> 00:42:42,259 そうよね 733 00:42:44,228 --> 00:42:45,796 誰かとヤったって 734 00:42:46,964 --> 00:42:47,998 そうなの? 735 00:42:48,599 --> 00:42:49,600 彼に聞いた? 736 00:42:49,733 --> 00:42:51,168 聞くわけない 737 00:42:52,570 --> 00:42:57,007 育児を手伝ってもらって 親しいのに? 738 00:42:57,107 --> 00:42:58,709 そんなに親密じゃない 739 00:43:02,880 --> 00:43:04,048 彼は何て? 740 00:43:07,885 --> 00:43:09,720 “相手は私の知人”と 741 00:43:13,991 --> 00:43:15,893 罪悪感があるみたい 742 00:43:17,695 --> 00:43:20,664 きっと後悔してるはずよ 743 00:43:22,900 --> 00:43:24,234 あなたを傷つけて 744 00:43:25,703 --> 00:43:27,004 分かってる 745 00:43:28,872 --> 00:43:30,641 私を殺す気かしら 746 00:43:30,908 --> 00:43:33,310 シルヴィアは 情緒不安定なの? 747 00:43:33,644 --> 00:43:34,244 イタズラよ 748 00:43:34,345 --> 00:43:37,781 違うわ メッセージよ 749 00:43:37,881 --> 00:43:41,118 “お前が何したか 分かってるんだ”と 750 00:43:42,920 --> 00:43:46,090 私は あなたと いることを選んだ 751 00:43:47,791 --> 00:43:48,792 不満だったから 752 00:43:49,360 --> 00:43:51,128 そこに私が つけ込んだ 753 00:43:51,228 --> 00:43:53,063 私が決めたことよ 754 00:43:53,797 --> 00:43:55,633 彼女は襲いに来る? 755 00:43:57,234 --> 00:43:59,937 ただの腹いせだと思う 756 00:44:00,404 --> 00:44:04,742 怒りを発散しないと 次に進めないのよ 757 00:44:06,210 --> 00:44:07,745 愛してた? 758 00:44:10,381 --> 00:44:11,348 いいえ 759 00:44:13,751 --> 00:44:14,952 あなたは好き 760 00:44:17,955 --> 00:44:18,789 本当? 761 00:44:32,236 --> 00:44:34,171 誰にでも言ったりしない 762 00:44:38,375 --> 00:44:40,077 あなたも言って 763 00:44:43,213 --> 00:44:44,748 私も愛してる 764 00:45:09,973 --> 00:45:11,208 話を聞こうか? 765 00:45:12,342 --> 00:45:13,343 いい 766 00:45:22,152 --> 00:45:25,189 婚約者が誰かとヤった話を? 767 00:45:25,322 --> 00:45:26,323 覚えてるよ 768 00:45:30,027 --> 00:45:31,862 親友が相手だった 769 00:45:36,166 --> 00:45:37,768 1人にしてくれる? 770 00:45:37,968 --> 00:45:39,203 もちろん 771 00:45:50,981 --> 00:45:55,185 自分を傷つけても 敵は死なないよ 772 00:45:56,053 --> 00:45:59,923 壁を殴ってないで 仕返しを考えな 773 00:47:38,088 --> 00:47:39,122 “パンスト” 774 00:47:41,291 --> 00:47:42,459 ひでえな 775 00:47:45,062 --> 00:47:47,564 “ふん堆肥(たいひ) 有機肥料” 776 00:48:16,593 --> 00:48:19,196 何をやってやがる? 777 00:48:20,597 --> 00:48:25,202 あんたの園芸クラブに 入ろうと思ってね 778 00:48:25,602 --> 00:48:28,038 会員募集はしてない 779 00:48:29,206 --> 00:48:30,607 トンネルとはね 780 00:48:31,074 --> 00:48:33,043 バッグス・バニーかよ 781 00:48:33,477 --> 00:48:35,946 私をチクる気かい? 782 00:48:36,079 --> 00:48:37,547 いや 利用する 783 00:48:38,548 --> 00:48:40,350 自分のがあるだろ 784 00:48:40,484 --> 00:48:42,052 ここのほうがいい 785 00:48:42,486 --> 00:48:46,189 少人数だし 売店に頼らなくていい 786 00:48:46,290 --> 00:48:47,357 譲らないよ 787 00:48:47,491 --> 00:48:48,325 いやいや 788 00:48:48,425 --> 00:48:52,429 肥やし臭いパンストを 奪ったりしない 789 00:48:53,530 --> 00:48:54,431 共有しよう 790 00:48:56,099 --> 00:48:57,634 あんたが共有? 791 00:48:58,402 --> 00:49:01,238 奪うんだろ 脅しつけてさ 792 00:49:02,572 --> 00:49:04,041 友達だったろ 793 00:49:06,376 --> 00:49:08,512 友達に戻りたいんだよ 794 00:49:09,680 --> 00:49:11,515 友達だったかい? 795 00:49:13,150 --> 00:49:14,651 考えといて 796 00:49:17,187 --> 00:49:21,291 どれだけ あんたが 変わったかもね 797 00:49:22,659 --> 00:49:24,294 人は変わるんだ 798 00:50:42,205 --> 00:50:43,240 ニッキー 799 00:50:45,475 --> 00:50:47,744 人は変われると思う? 800 00:50:55,485 --> 00:50:56,820 預かってくれ 801 00:50:57,521 --> 00:50:58,622 やりそうだ 802 00:50:59,689 --> 00:51:01,358 やめておきたい 803 00:51:05,162 --> 00:51:06,363 誰がこれを? 804 00:51:06,830 --> 00:51:09,099 テイスティ 元はヴィーだ 805 00:51:10,801 --> 00:51:12,235 ごめん レッド 806 00:51:12,369 --> 00:51:13,437 失望させた 807 00:51:15,105 --> 00:51:15,772 いいや 808 00:51:18,408 --> 00:51:19,643 持ってきたろ 809 00:51:21,111 --> 00:51:22,179 正しかった 810 00:51:23,713 --> 00:51:25,115 偉いよ 811 00:51:42,732 --> 00:51:45,235 ちょっと しっかりしな 812 00:51:46,303 --> 00:51:48,472 心配ない 大丈夫だ 813 00:51:51,508 --> 00:51:52,342 ヴィー 814 00:51:52,809 --> 00:51:53,677 何だい? 815 00:51:54,211 --> 00:51:54,878 くたばれ 816 00:51:55,178 --> 00:51:57,347 あんた酔っ払ってるね 817 00:51:57,447 --> 00:52:01,785 私の仕事も友達も 全部 奪うのかよ 818 00:52:01,885 --> 00:52:02,786 ふざけんな 819 00:52:03,153 --> 00:52:04,821 誰か連れ出して 820 00:52:06,289 --> 00:52:06,823 ちょっと 821 00:52:06,890 --> 00:52:08,158 この野郎 822 00:52:11,761 --> 00:52:13,396 彼女に触るな 823 00:52:25,408 --> 00:52:29,412 お前が聞かないから こうなるんだ 824 00:52:29,513 --> 00:52:32,315 自分が悪いんだ! 825 00:53:24,768 --> 00:53:27,938 リッチフィールド 連邦刑務所です 826 00:53:28,305 --> 00:53:30,640 通話する場合は1をどうぞ 827 00:53:33,643 --> 00:53:34,578 カルの電話よ 828 00:53:34,678 --> 00:53:36,646 ネリね カルは? 829 00:53:36,746 --> 00:53:38,515 森で食料探しよ 830 00:53:38,648 --> 00:53:40,550 青臭い野草とかね 831 00:53:40,850 --> 00:53:42,519 もう戻る頃よ 呼ぶ? 832 00:53:43,587 --> 00:53:44,921 あなたに話すわ 833 00:53:45,255 --> 00:53:46,489 いいわよ 834 00:53:46,590 --> 00:53:47,757 義姉(ねえ)さん 835 00:53:48,425 --> 00:53:49,759 何でも言って 836 00:53:49,926 --> 00:53:52,495 あなたに頼みがあるの 837 00:53:53,663 --> 00:53:55,231 重要な任務よ 838 00:54:16,653 --> 00:54:17,854 当然の報いね 839 00:54:21,858 --> 00:54:22,826 クソ 840 00:54:24,394 --> 00:54:24,828 ねえ 841 00:54:26,796 --> 00:54:27,797 偉かったね 842 00:54:28,565 --> 00:54:29,833 出てって 843 00:54:34,304 --> 00:54:35,038 何の話? 844 00:54:35,872 --> 00:54:36,840 何でもない 845 00:54:40,710 --> 00:54:43,580 脳裏に 焼きついてる光景がある 846 00:54:44,314 --> 00:54:45,682 映画でハイカーが― 847 00:54:45,782 --> 00:54:49,919 自分の腕をナイフで 切り落とす場面とかね 848 00:54:50,587 --> 00:54:52,789 腱(けん)が切れる音までする 849 00:54:53,590 --> 00:54:54,724 ひでえ 850 00:54:55,625 --> 00:54:57,427 見なきゃよかった 851 00:54:58,595 --> 00:54:59,729 それ以上に― 852 00:54:59,829 --> 00:55:03,600 頭を離れない光景が 何だか分かるか? 853 00:55:03,700 --> 00:55:07,470 1日1回は思い出し 吐きそうになる 854 00:55:08,738 --> 00:55:09,739 さあ 855 00:55:10,540 --> 00:55:12,809 君のケツだ メンデス 856 00:55:13,576 --> 00:55:16,079 ニキビのある白いケツが― 857 00:55:16,379 --> 00:55:19,516 ほうきやモップの間で 弾んでた 858 00:55:20,316 --> 00:55:21,985 あの女を犯したろ 859 00:55:22,519 --> 00:55:26,489 本来なら 君が守ってやるべき女だ 860 00:55:27,390 --> 00:55:29,626 君のケツが頭から離れない 861 00:55:30,960 --> 00:55:32,796 それは悪いことを 862 00:55:34,097 --> 00:55:38,101 この職を25年やってるが 君みたいなヤツが― 863 00:55:38,935 --> 00:55:41,604 刑務所の評判を落とす 864 00:55:42,505 --> 00:55:45,508 私なら 復帰を許さなかったが― 865 00:55:45,875 --> 00:55:50,580 矯正局が事件にしないので どうにもできなかった 866 00:55:52,982 --> 00:55:54,050 今まではな 867 00:55:56,386 --> 00:55:58,021 仕事はしてます 868 00:55:58,988 --> 00:56:00,990 今朝も15件 違反報告を 869 00:56:02,659 --> 00:56:03,760 彼女が妊娠を 870 00:56:09,799 --> 00:56:10,800 まさか 871 00:56:12,635 --> 00:56:13,937 かわいそうにな 872 00:56:14,871 --> 00:56:18,108 あの女は 腹に宿してしまったんだ 873 00:56:18,408 --> 00:56:21,077 口ひげを生やしたクソをな 874 00:56:23,480 --> 00:56:24,080 メンデス 875 00:56:24,948 --> 00:56:26,549 君はクビだ 876 00:56:30,053 --> 00:56:31,054 分かりました 877 00:56:35,492 --> 00:56:36,426 いや 878 00:56:36,960 --> 00:56:38,762 分かってないな 879 00:56:40,597 --> 00:56:42,165 逮捕もする 880 00:56:44,934 --> 00:56:45,702 入りました 881 00:56:46,536 --> 00:56:47,704 外すよ 882 00:56:51,407 --> 00:56:52,142 行くぞ 883 00:56:55,178 --> 00:57:00,550 リッチフィールドの看守 ジョージ・メンデスが― 884 00:57:00,650 --> 00:57:02,986 性犯罪容疑で逮捕されました 885 00:57:03,052 --> 00:57:03,953 来たぞ 886 00:57:04,654 --> 00:57:07,924 刑務所長補佐 ナタリー・フィゲロアさんは 887 00:57:08,024 --> 00:57:11,594 州上院議員候補 フィゲロア氏の妻です 888 00:57:11,761 --> 00:57:15,532 看守の悪行に 気づいていましたか? 889 00:57:15,865 --> 00:57:19,002 リッチフィールド 刑務所では― 890 00:57:19,135 --> 00:57:22,572 性犯罪者を 一切 容認しません 891 00:57:24,140 --> 00:57:27,777 刑務所レイプ排除法の 制定以来― 892 00:57:27,877 --> 00:57:32,015 我々は腐った刑務官の 一掃に努めてきました 893 00:57:34,751 --> 00:57:38,888 か弱い女性受刑者たちは 我々の保護下にあり― 894 00:57:38,955 --> 00:57:42,659 何としても 守らねばなりません 895 00:57:44,694 --> 00:57:46,963 しかし世の中には 今も― 896 00:57:47,063 --> 00:57:49,899 邪悪な罪を犯す者がいます 897 00:57:49,999 --> 00:57:52,101 そして我々 職員の中に― 898 00:57:52,635 --> 00:57:54,871 異常者がいたのは遺憾です 899 00:57:55,638 --> 00:57:57,740 しかし約束します 900 00:57:57,841 --> 00:57:59,709 我々は全力を注ぎ― 901 00:57:59,809 --> 00:58:05,748 今回の犠牲者である女性に できる限りのケアをします 902 00:58:05,849 --> 00:58:06,883 待っててくれ 903 00:58:06,983 --> 00:58:07,784 止まるな 904 00:58:08,084 --> 00:58:10,487 もう腹をくくってる 905 00:58:11,654 --> 00:58:12,956 逮捕すりゃいい 906 00:58:13,690 --> 00:58:15,625 この女を愛してる! 907 00:58:16,059 --> 00:58:16,960 聞いたか 908 00:58:17,794 --> 00:58:20,196 俺がおなかの子の父親だ 909 00:58:20,497 --> 00:58:21,264 やめろ 910 00:58:21,564 --> 00:58:23,533 スタンと名づけよう 911 00:58:24,534 --> 00:58:25,802 重い物は持つな 912 00:58:25,935 --> 00:58:28,071 ツナとソフトチーズは食うな 913 00:58:28,538 --> 00:58:30,573 戻ったら面倒を見る 914 00:58:30,673 --> 00:58:31,274 2人ともな 915 00:58:31,574 --> 00:58:32,809 ほら 行くぞ