1 00:00:32,873 --> 00:00:40,380 2 00:00:40,380 --> 00:00:42,899 (ラジオ) トゥデイズ ニュース ヘッドライン➡ 3 00:00:42,899 --> 00:00:45,402 続いては 最新のニュースを お伝えします。 4 00:00:45,402 --> 00:00:47,921 (ラジオ) この後も引き続き 音楽と共に➡ 5 00:00:47,921 --> 00:00:50,490 ステキな午後をお過ごしください。 6 00:00:50,490 --> 00:00:53,910 (ラジオ)♪~ 『 FM J-EAST』 7 00:00:53,910 --> 00:00:56,413 (ラジオ:時報) 8 00:00:56,413 --> 00:00:59,416 (貯金箱を振る音) (ラジオ:時報) 9 00:00:59,416 --> 00:01:01,418 (岸辺房枝) そしたら島田さんが 血相変えて➡ 10 00:01:01,418 --> 00:01:05,922 「表 出ろ!」って怒鳴ったんだけど 外は大雨だったのよね。 11 00:01:05,922 --> 00:01:08,442 (薗田) 出たんですか? (牧本) 出るわけないだろう。 12 00:01:08,442 --> 00:01:10,961 (諸角) この人ひどいんだよ! 「先に出て待ってろ」って➡ 13 00:01:10,961 --> 00:01:13,897 土砂降りの中 立たせて 知らん顔だよ。 14 00:01:13,897 --> 00:01:15,399 最低じゃないっすか! 15 00:01:15,399 --> 00:01:18,885 そのせいで大事なお客さん 1人 失ったのよね。 16 00:01:18,885 --> 00:01:21,388 俺のせいにしないでよ。 フフ…。 17 00:01:21,388 --> 00:01:25,392 (ノック) (房枝) ちょっと ごめんなさ~い。 18 00:01:25,392 --> 00:01:26,893 何? 19 00:01:26,893 --> 00:01:28,912 (岸辺 満) これ 500円玉に両替して。 20 00:01:28,912 --> 00:01:30,464 また? 早く。 21 00:01:30,464 --> 00:01:33,383 500円玉 全然ないのよ。 じゃ 100円玉でいいから。 22 00:01:33,383 --> 00:01:35,886 自分で信金 行って来なさいよ。 いいから早くして! 23 00:01:35,886 --> 00:01:39,406 無理よ! ATMだったら 50枚まで硬貨 入れられるから。 24 00:01:39,406 --> 00:01:41,906 それ 教えたの俺だから。 25 00:01:44,394 --> 00:01:45,894 ハァ…。 26 00:01:48,381 --> 00:01:50,934 満も困ったもんだねぇ。 27 00:01:50,934 --> 00:01:53,487 もう諦めてるから。 28 00:01:53,487 --> 00:01:55,906 は~い。 29 00:01:55,906 --> 00:01:58,875 (牧本の声) あの店 畳んで どれくらいになる? 30 00:01:58,875 --> 00:02:00,894 (房枝の声) もう6年になるかな。 31 00:02:00,894 --> 00:02:03,897 (薗田の声) 息子さん お店やられてたんですか? 32 00:02:03,897 --> 00:02:06,383 本格的なコーヒー屋さん やってたんだけどね。 33 00:02:06,383 --> 00:02:08,401 こだわりが過ぎたんだよ。 34 00:02:08,401 --> 00:02:11,938 作業着で行ったら 露骨に嫌な顔されましたからね。 35 00:02:11,938 --> 00:02:15,008 しかし あそこまで 流行らないとは思わなかったな。 36 00:02:15,008 --> 00:02:16,927 何で そんなに うれしそうに言うんですか? 37 00:02:16,927 --> 00:02:18,912 半年も持たなかったよね? 38 00:02:18,912 --> 00:02:21,898 半年は持ちました 9か月。 39 00:02:21,898 --> 00:02:23,400 (硬貨を入れる音) 40 00:02:23,400 --> 00:02:25,418 (薗田の声) この店を継ぐ気はないんですか? 41 00:02:25,418 --> 00:02:28,905 (房枝の声) 絶っ対 嫌なんだって。 (薗田の声) どうしてです? 42 00:02:28,905 --> 00:02:31,905 (諸角の声) 満 プライドだけは 超一流だから。 43 00:02:37,414 --> 00:02:39,416 (ATM:自動音声) ありがとうございました。 44 00:02:39,416 --> 00:02:41,902 (房枝の声) ウチで出すコーヒーは 偽物だって。 45 00:02:41,902 --> 00:02:43,920 (牧本) 偽物にしちゃ うまいよ。 46 00:02:43,920 --> 00:02:46,907 俺も ママさんのコーヒーのほうが おいしいと思うけどな。 47 00:02:46,907 --> 00:02:48,892 ありがとう。 48 00:02:48,892 --> 00:02:52,412 でもね あの子が入れてくれた コーヒー飲むと➡ 49 00:02:52,412 --> 00:02:54,464 やっぱり違うなって 思わされちゃう。 50 00:02:54,464 --> 00:02:58,018 入れてくれたりするの? 毎朝 1杯だけね。 51 00:02:58,018 --> 00:03:02,405 へぇ~! それは初耳だねぇ! 俺は知ってたけどな。 52 00:03:02,405 --> 00:03:06,927 でもね… それ以外は 何にもやらないからね。 53 00:03:06,927 --> 00:03:08,895 ホント どうしようもないわよ。 54 00:03:08,895 --> 00:03:25,895 ♬~ 55 00:03:42,279 --> 00:03:42,913 56 00:03:42,913 --> 00:03:44,915 (ラジオ:滝沢) 身近なお悩みメールに 我々 マシンガンズが誠心誠意➡ 57 00:03:44,915 --> 00:03:47,968 相談に乗って 何とか 解決策をひねり出したいな➡ 58 00:03:47,968 --> 00:03:51,538 …と思っております。 (ラジオ:西堀) ドカンとやってやります。 59 00:03:51,538 --> 00:03:53,924 (ラジオ:滝沢) そうですね ええ。 (ラジオ:西堀) 最初のメールはですね➡ 60 00:03:53,924 --> 00:03:55,926 ラジオネーム 「恋するJK」。 (ノック) 61 00:03:55,926 --> 00:03:57,944 (ラジオ:西堀) 「私には好きな人が…」。 62 00:03:57,944 --> 00:03:59,913 (秋葉綾子) 春海? 63 00:03:59,913 --> 00:04:02,432 (ラジオの電源を切る音) (秋葉春海) ん? 64 00:04:02,432 --> 00:04:04,434 今から おばあちゃん家 行くけど 行かない? 65 00:04:04,434 --> 00:04:07,921 すき焼きの おいしいお肉 買って来たから。 66 00:04:07,921 --> 00:04:09,439 いい。 67 00:04:09,439 --> 00:04:12,993 春海が喜ぶと思って 買って来たのよ? 68 00:04:12,993 --> 00:04:15,028 晩ごはん どうするの? 69 00:04:15,028 --> 00:04:17,414 昼の残り 食べるから。 70 00:04:17,414 --> 00:04:20,400 先生から連絡あったわよ。 71 00:04:20,400 --> 00:04:23,436 ≪来週から 学校 来られそうか?って≫ 72 00:04:23,436 --> 00:04:26,439 ≪一度 会って話したいそうよ≫ 73 00:04:26,439 --> 00:04:30,927 来られない理由が分からなきゃ 協力もできないって。 74 00:04:30,927 --> 00:04:32,827 ≪聞いてるの?≫ 75 00:04:34,965 --> 00:04:39,035 来週も休むんだったら お父さんに直接 頼みなさい。 76 00:04:39,035 --> 00:04:41,922 私は もう一切 連絡しないから。 77 00:04:41,922 --> 00:04:55,922 ♬~ 78 00:04:57,420 --> 00:05:05,045 ♬~ 79 00:05:05,045 --> 00:05:08,431 ネギ2本あれば足りるかしら? ねぇ ザラメどこ? 80 00:05:08,431 --> 00:05:11,931 そこの棚にあるわよ。 見たけど ないって。 81 00:05:13,436 --> 00:05:15,438 (秋葉光司) 何か手伝うことある? 82 00:05:15,438 --> 00:05:17,424 取り皿 用意するとか 箸 用意するとか➡ 83 00:05:17,424 --> 00:05:20,410 いくらでもあるでしょ。 あぁ… 取り皿は…。 84 00:05:20,410 --> 00:05:23,463 右の上から2段目。 右の上から2段目…。 85 00:05:23,463 --> 00:05:25,515 初めて来る家じゃ ないんだからさぁ➡ 86 00:05:25,515 --> 00:05:27,934 変な遠慮とかしてないで 自発的にやってよね。 87 00:05:27,934 --> 00:05:30,921 そんな言い方しないの。 あぁ 僕が悪いんですよ。 88 00:05:30,921 --> 00:05:33,924 駐車場で車こすっちゃって。 あっ そう。 89 00:05:33,924 --> 00:05:35,942 慣れてないと あそこ狭いから…。 90 00:05:35,942 --> 00:05:37,928 だから 私が運転するって言ったのに。 91 00:05:37,928 --> 00:05:40,463 ヤダ! 卵 忘れて来ちゃった。 92 00:05:40,463 --> 00:05:42,963 僕 取って来ましょうか。 ううん ありがとう。 93 00:05:45,001 --> 00:05:48,421 取り皿 取り皿… 取り皿ね。 94 00:05:48,421 --> 00:05:51,942 何 やってんの? 目の前にあるでしょう。 95 00:05:51,942 --> 00:05:54,444 これでいいの? それのどこがダメなの? 96 00:05:54,444 --> 00:05:56,913 取り皿っていうから もっと こう 浅い皿かと思って…。 97 00:05:56,913 --> 00:05:58,932 だって 今から すき焼き食べるんだよ? 98 00:05:58,932 --> 00:06:00,917 他にも取り皿が必要な おかず 作れってこと? 99 00:06:00,917 --> 00:06:03,536 いや そうじゃないってば…。 ≪ただいま~≫ 100 00:06:03,536 --> 00:06:05,972 満に 「すぐ ごはんだから」 って言って来て。 101 00:06:05,972 --> 00:06:07,472 (光司) はいはい。 102 00:06:09,426 --> 00:06:11,411 こんばんは。 103 00:06:11,411 --> 00:06:12,912 あぁ お久しぶりです。 104 00:06:12,912 --> 00:06:15,415 もう ごはん出来るって。 105 00:06:15,415 --> 00:06:18,401 あれ 光司さん 痩せました? え? 106 00:06:18,401 --> 00:06:20,904 いや 最近 「痩せた」って よく言われるんだけど➡ 107 00:06:20,904 --> 00:06:23,456 半年で 5kgも太っちゃってさ。 108 00:06:23,456 --> 00:06:25,992 太ってるのに 「痩せた」って言われると怖いよね。 109 00:06:25,992 --> 00:06:28,895 逆に 痩せたら 何て言われるんですかね? 110 00:06:28,895 --> 00:06:31,398 でも 今日は ほら すき焼きだから! 111 00:06:31,398 --> 00:06:33,416 たくさん食べちゃうよね…。 え? 112 00:06:33,416 --> 00:06:35,402 え? すき焼き? うん。 113 00:06:35,402 --> 00:06:38,421 いや 綾子がさ もう奮発して➡ 114 00:06:38,421 --> 00:06:40,921 米沢牛のいい肉 買って来てくれて。 115 00:06:43,943 --> 00:06:45,979 あり得ない。 116 00:06:45,979 --> 00:06:48,014 え? 米沢牛 嫌いなの? 117 00:06:48,014 --> 00:06:50,417 すき焼きのほうですよ。 (光司) あぁ…。 118 00:06:50,417 --> 00:06:52,419 すき焼き苦手な人って いるんだ。 119 00:06:52,419 --> 00:06:55,419 肉の食べ方として 間違ってますからね? 120 00:07:00,894 --> 00:07:03,396 間違ってるの? すき焼きが。 そう思いません? 121 00:07:03,396 --> 00:07:04,931 考えたこともないけど。 122 00:07:04,931 --> 00:07:06,966 じゃあ 冷静に考えてみてください。 123 00:07:06,966 --> 00:07:09,903 最高級の霜降り肉を 自由に食べていいって言われて➡ 124 00:07:09,903 --> 00:07:11,921 すき焼き 焼き肉 しゃぶしゃぶの中から➡ 125 00:07:11,921 --> 00:07:13,907 すき焼き 選びますか? 126 00:07:13,907 --> 00:07:15,925 まぁ その日の 体調によるかもしれないね。 127 00:07:15,925 --> 00:07:18,445 体調も天気も世界情勢も 関係ありません。 128 00:07:18,445 --> 00:07:21,915 すき焼きだけは論外です。 いや それは好みの問題でしょ。 129 00:07:21,915 --> 00:07:24,451 上質な素材は 余計なことしなくていいんです。 130 00:07:24,451 --> 00:07:28,021 美人が厚化粧してるのを 見たことありますか? 131 00:07:28,021 --> 00:07:31,521 名古屋で1回だけあるな。 その時 どう思いました? 132 00:07:33,426 --> 00:07:35,428 もったいない。 はい。 133 00:07:35,428 --> 00:07:37,414 はい 同じことですよ。 134 00:07:37,414 --> 00:07:39,916 霜降りの肉に 余計な装飾 いらないんです。 135 00:07:39,916 --> 00:07:41,935 すき焼きなんて ドス黒いタレで煮込んで➡ 136 00:07:41,935 --> 00:07:43,937 さらに 生卵ですよ? 生卵ね。 137 00:07:43,937 --> 00:07:45,939 何してんの? 138 00:07:45,939 --> 00:07:48,439 早く下りて来なさいよ。 139 00:07:49,993 --> 00:07:52,429 嫌がらせ? 何が? 140 00:07:52,429 --> 00:07:55,415 俺が すき焼き嫌いなの分かってて すき焼きにしたんだろ? 141 00:07:55,415 --> 00:07:57,934 知らないわよ そんなこと。 知らないわけないだろ。 142 00:07:57,934 --> 00:07:59,919 母さんが すき焼き作って 俺がキレてるとこ➡ 143 00:07:59,919 --> 00:08:03,423 何回も見てるよね? 何十年前の話 してんのよ。 144 00:08:03,423 --> 00:08:07,444 ごめん! 満が嫌いなの すっかり忘れてた。 145 00:08:07,444 --> 00:08:09,979 えっ どうして そんな見え透いたウソつくの? 146 00:08:09,979 --> 00:08:11,498 ウソなんか つかないわよ。 147 00:08:11,498 --> 00:08:13,416 自分が すき焼き食べたいから 黙ってたんだろ? 148 00:08:13,416 --> 00:08:14,918 ホントに忘れてただけよ。 149 00:08:14,918 --> 00:08:16,936 だとしたら マジで 病院 行って来たほうがいいよ。 150 00:08:16,936 --> 00:08:18,955 最近 物忘れ 激し過ぎるから。 151 00:08:18,955 --> 00:08:22,955 ホントよね さっきも卵 店に忘れて来ちゃったの ホホ…。 152 00:08:25,929 --> 00:08:28,414 春海の大好物だから すき焼きにするって言ったら➡ 153 00:08:28,414 --> 00:08:30,967 来るかと思ったのよ。 154 00:08:30,967 --> 00:08:33,002 春海 来てんの? 155 00:08:33,002 --> 00:08:35,421 来てないけど…。 えっ!? 156 00:08:35,421 --> 00:08:37,423 えっ… なおさら おかしくない? 157 00:08:37,423 --> 00:08:39,926 春海 来なかった時点で すき焼きにする必然性ないよね? 158 00:08:39,926 --> 00:08:41,911 すき焼き用の肉 買っちゃったんだから➡ 159 00:08:41,911 --> 00:08:43,897 しょうがないでしょ? すき焼き用の肉を➡ 160 00:08:43,897 --> 00:08:45,915 すき焼き以外に使ったら 罰せられるんですか? 161 00:08:45,915 --> 00:08:48,418 だから 満が そこまで嫌いだって 知らなかったからさ。 162 00:08:48,418 --> 00:08:51,454 大体さ 春海が 食べ物で簡単に釣られるような➡ 163 00:08:51,454 --> 00:08:54,023 性格じゃ ないってことは 分かってたはずだよね? 164 00:08:54,023 --> 00:08:55,909 曲がりなりにも母親でしょ? 165 00:08:55,909 --> 00:08:59,412 そんなに食べたくなかったら いいよ! 食べてもらわなくて。 166 00:08:59,412 --> 00:09:01,915 (光司) まぁまぁ… じゃあさ➡ 167 00:09:01,915 --> 00:09:04,417 満君の分だけ焼き肉にする っていうのは どうかな? 168 00:09:04,417 --> 00:09:07,904 そうしてもらえると助かります。 はぁ!? 私が買って来た肉だよ。 169 00:09:07,904 --> 00:09:10,423 いや だから聞いて? 俺が すき焼きとして食べる分の➡ 170 00:09:10,423 --> 00:09:12,475 肉だけを 焼き肉にするって話だから。 171 00:09:12,475 --> 00:09:14,511 ダメ 許さない。 綾子。 172 00:09:14,511 --> 00:09:17,511 そんなに焼き肉が食べたかったら 自分で買って来な。 173 00:09:21,417 --> 00:09:23,937 ハァ…。 174 00:09:23,937 --> 00:09:26,923 参ったなぁ~ こりゃ…。 175 00:09:26,923 --> 00:09:28,441 (チャンネルを合わせる音) 176 00:09:28,441 --> 00:09:35,841 (ラジオ)♪~ 177 00:09:41,004 --> 00:09:43,004 フゥ フゥ…。 178 00:09:45,909 --> 00:09:47,927 さっきの時間 何だったんだよ。 179 00:09:47,927 --> 00:09:50,430 うん… まっ ギリギリ 食べられないレベルではないよ。 180 00:09:50,430 --> 00:09:52,415 そもそも 肉のレベルは高いんだし。 181 00:09:52,415 --> 00:09:54,434 ただ 食べ方としては…。 182 00:09:54,434 --> 00:09:57,437 うるさい 黙って食え! 183 00:09:57,437 --> 00:10:01,958 満君 もしかして 牛丼にも生卵かけないタイプ? 184 00:10:01,958 --> 00:10:04,994 それが 牛丼には 生卵ないと怒るのよ。 185 00:10:04,994 --> 00:10:07,897 ハハ… じゃあホントは すき焼き 好きなんじゃない? ねぇ。 186 00:10:07,897 --> 00:10:10,900 光司さん 牛丼に生卵かける話と➡ 187 00:10:10,900 --> 00:10:14,420 すき焼きの肉に生卵 付ける話 これ全然違う話ですよ。 188 00:10:14,420 --> 00:10:16,923 そうかなぁ? 余計なこと言わなくていいの。 189 00:10:16,923 --> 00:10:19,909 こいつはね 誰でもいいから 人間と喋りたいだけなんだから。 190 00:10:19,909 --> 00:10:22,412 それは心外だなぁ。 191 00:10:22,412 --> 00:10:24,447 お義母さん ビールいかがですか? 192 00:10:24,447 --> 00:10:27,500 まだあるから 大丈夫 気にしないで どんどん食べて。 193 00:10:27,500 --> 00:10:29,385 あぁ いただいてます いただいてます。 194 00:10:29,385 --> 00:10:31,904 この前 来た時より 少し痩せたんじゃない? 195 00:10:31,904 --> 00:10:34,407 あぁ それが逆なんですよ。 196 00:10:34,407 --> 00:10:36,409 ハハっ 半年間で5kgも太っちゃって。 197 00:10:36,409 --> 00:10:40,396 あっ そう! 全然 見えないけど。 (光司) ハハハ…。 198 00:10:40,396 --> 00:10:42,899 今日 何で来たの? 199 00:10:42,899 --> 00:10:46,399 ウチに飯だけ食いに来た ってわけでもないでしょ? 200 00:10:49,505 --> 00:10:52,408 2人に相談があって来たの。 201 00:10:52,408 --> 00:10:53,926 何の? 202 00:10:53,926 --> 00:10:56,429 家を建て替えようと思ってね。 ふ~ん。 203 00:10:56,429 --> 00:10:58,948 そんなお金あんの? いや はっきり言ってギリギリ。 204 00:10:58,948 --> 00:11:01,434 でも 建て替えるなら 今しかないかなってタイミングだから。 205 00:11:01,434 --> 00:11:03,386 ウチだって そんな余裕ないよね? 206 00:11:03,386 --> 00:11:05,922 あんたが働かないからでしょ!? 207 00:11:05,922 --> 00:11:08,975 アハ…。 208 00:11:08,975 --> 00:11:13,475 綾子 落ち着いて 大きな声 出さないの。 209 00:11:15,915 --> 00:11:18,418 お金の相談じゃないんだ。 210 00:11:18,418 --> 00:11:20,920 そっちは こっちで 何とかなりそうなんだけど…。 211 00:11:20,920 --> 00:11:23,423 じゃあ 別に自由にやったら いいじゃないですか。 212 00:11:23,423 --> 00:11:26,426 母さんや俺に 許可 求めるような ことでもないんだし。 213 00:11:26,426 --> 00:11:29,429 だから 建て替えが終わるまでの 3か月間だけ➡ 214 00:11:29,429 --> 00:11:32,329 家族3人 同居させてほしいの。 215 00:11:34,517 --> 00:11:36,919 お義母さんには 事前に電話で➡ 216 00:11:36,919 --> 00:11:39,405 相談させてもらったこと なんだけど➡ 217 00:11:39,405 --> 00:11:41,391 直接 お2人に会って お願いするのが➡ 218 00:11:41,391 --> 00:11:43,426 筋じゃないかと思いまして。 219 00:11:43,426 --> 00:11:47,397 私は もう賛成してるから あとは 満の返事次第なの。 220 00:11:47,397 --> 00:11:49,916 ダメに決まってんじゃん。 221 00:11:49,916 --> 00:11:51,934 丁重にお断りしま~す。 222 00:11:51,934 --> 00:11:53,934 どうしてよ! 223 00:11:55,972 --> 00:11:58,408 ねぇ 何で? 理由を教えて。 224 00:11:58,408 --> 00:12:01,928 分かんないの? 分からないから聞いてるの。 225 00:12:01,928 --> 00:12:05,398 俺に相談に来といて すき焼き 出すのは あり得ないよね。 226 00:12:05,398 --> 00:12:06,916 はぁ!? そこなの? 227 00:12:06,916 --> 00:12:08,901 だから 嫌いだって知らなかった って言ってるじゃん! 228 00:12:08,901 --> 00:12:10,887 姉弟で知らないなんて 通用すると思う? 229 00:12:10,887 --> 00:12:12,939 じゃあ 私の嫌いな食べ物 言ってみなよ。 230 00:12:12,939 --> 00:12:15,992 ピータン きくらげ ホヤの塩辛。 231 00:12:15,992 --> 00:12:18,411 はい残念 ホヤの塩辛は克服して➡ 232 00:12:18,411 --> 00:12:20,396 今や 大好物になりました! 233 00:12:20,396 --> 00:12:22,899 立場を考えてほしいんだ 立場をね。 234 00:12:22,899 --> 00:12:25,401 姉ちゃんは 相談するほう 俺は されるほう。 235 00:12:25,401 --> 00:12:28,921 例えば 仕事で先方に 相談事があったとしようよ。 236 00:12:28,921 --> 00:12:30,940 何か手土産を 持って行こうと思ったら➡ 237 00:12:30,940 --> 00:12:33,459 相手の好き嫌いを 入念にリサーチするでしょ? 238 00:12:33,459 --> 00:12:35,495 クライアントの嫌いなもの 持って行くって➡ 239 00:12:35,495 --> 00:12:38,030 ビジネスの世界で 一番 やっちゃいけないことだからね。 240 00:12:38,030 --> 00:12:39,932 ニートの分際で ビジネス語るんじゃねえよ! 241 00:12:39,932 --> 00:12:41,918 綾子。 いいんだよ 母さん。 242 00:12:41,918 --> 00:12:43,920 痛いとこ突かれて 気が動転してんだよ。 243 00:12:43,920 --> 00:12:45,938 してねえわ! 244 00:12:45,938 --> 00:12:47,907 あっ じゃあさ あの 満君。 245 00:12:47,907 --> 00:12:50,426 もし 今日の晩ごはんが すき焼きじゃなくて➡ 246 00:12:50,426 --> 00:12:52,929 しゃぶしゃぶか焼き肉だったら OKしてくれたってこと? 247 00:12:52,929 --> 00:12:55,465 もちろんですよ。 ウソつくなよ。 ホントだって。 248 00:12:55,465 --> 00:12:57,500 すき焼きじゃなくても 他に難癖つけて➡ 249 00:12:57,500 --> 00:12:59,919 反対してたに決まってんじゃん。 どうして決め付けるの? 250 00:12:59,919 --> 00:13:03,423 どうして自分の思い通りじゃ なきゃ気が済まないの? 251 00:13:03,423 --> 00:13:06,426 満に相談した私がバカだったよ。 252 00:13:06,426 --> 00:13:09,429 お金もったいないけど ホテルでも マンションでも借りるから忘れて。 253 00:13:09,429 --> 00:13:11,931 綾子 待ちなさいって。 いやいや 姉ちゃん 違うんだって。 254 00:13:11,931 --> 00:13:14,450 ねっ 俺に相談すること自体は 間違ってないの。 255 00:13:14,450 --> 00:13:17,950 相談の仕方が間違ってるって話…。 いいから黙って! 256 00:13:21,441 --> 00:13:25,428 すき焼きのことは 私も申し訳なかったから。 257 00:13:25,428 --> 00:13:27,413 何で お母さんが謝るの? 258 00:13:27,413 --> 00:13:30,416 満が すき焼き 嫌いだって ホントに忘れてたの。 259 00:13:30,416 --> 00:13:33,419 だから 言われた通り 病院にも行くことにするから…。 260 00:13:33,419 --> 00:13:35,438 もう 冗談で言ったんだから 真に受けんなよ。 261 00:13:35,438 --> 00:13:39,509 だから 仮住まいの話は 協力してあげてほしいの。 262 00:13:39,509 --> 00:13:42,929 ねっ? いいでしょ? 263 00:13:42,929 --> 00:13:44,929 僕からも お願いします。 264 00:13:48,935 --> 00:13:51,421 じゃあ➡ 265 00:13:51,421 --> 00:13:54,941 この後の肉を 焼き肉で 食べていいと仮定してだよ? 266 00:13:54,941 --> 00:13:58,978 仮定じゃなくて食べてよ 綾子 いいよな? 267 00:13:58,978 --> 00:14:02,915 そもそもウチに 3人も住む部屋 なんて空いてないよね。 268 00:14:02,915 --> 00:14:06,419 物置になってる綾子の部屋と お父さんの部屋を片付ければ➡ 269 00:14:06,419 --> 00:14:08,921 何とかなるわよ。 光司さんだって➡ 270 00:14:08,921 --> 00:14:11,441 相手の実家で生活するなんて ホントは ヤでしょ? 271 00:14:11,441 --> 00:14:13,910 ううん 僕は もう全然平気。 272 00:14:13,910 --> 00:14:17,430 元々 どんな所でも寝られる 人間だから。 273 00:14:17,430 --> 00:14:19,465 春海 どうすんの? 274 00:14:19,465 --> 00:14:21,517 これから受験 控えた 大切な時期に➡ 275 00:14:21,517 --> 00:14:24,517 環境 ガラっと変えんの かわいそうだって。 276 00:14:26,906 --> 00:14:29,408 お母さんから聞いてないの? 277 00:14:29,408 --> 00:14:31,911 まだ話してない。 278 00:14:31,911 --> 00:14:34,397 えっ 何? どうかしたの? 279 00:14:34,397 --> 00:14:38,901 10月になってから まだ一日も 学校に行ってないんだって。 280 00:14:38,901 --> 00:14:41,420 理由は分からないんだけど➡ 281 00:14:41,420 --> 00:14:44,474 「行きたくない」の一点張りでね。 282 00:14:44,474 --> 00:14:46,943 綾子には 前にも言ったんだけど➡ 283 00:14:46,943 --> 00:14:48,911 あの家 子供を育てること考えたら➡ 284 00:14:48,911 --> 00:14:50,897 あんまり いい間取りじゃないのよね。 285 00:14:50,897 --> 00:14:53,416 風水ですか? 後から言うの やめてよ。 286 00:14:53,416 --> 00:14:56,903 そう思ってたんだったら 家を買う前に言ってほしかったし。 287 00:14:56,903 --> 00:14:59,422 まぁ…。 288 00:14:59,422 --> 00:15:02,475 俺はいつか こうなるような気は してたけどね。 289 00:15:02,475 --> 00:15:06,395 え? 春海が不登校になる 予感があったってこと? 290 00:15:06,395 --> 00:15:09,398 夏休み ウチに 泊まりに来てたじゃないですか。 291 00:15:09,398 --> 00:15:12,902 まぁ その時に いろいろ話したりもしたんでね。 292 00:15:12,902 --> 00:15:14,420 いろいろって? 293 00:15:14,420 --> 00:15:17,390 いや 親には言えない悩みも あるでしょ。 294 00:15:17,390 --> 00:15:20,409 生まれた時は 「片岡春海」で生まれて➡ 295 00:15:20,409 --> 00:15:24,981 小学校 入る前に離婚して 「岸辺春海」になってさ。 296 00:15:24,981 --> 00:15:28,401 で 光司さんと再婚して 中学から➡ 297 00:15:28,401 --> 00:15:30,903 「秋葉春海」になったわけでしょ? 298 00:15:30,903 --> 00:15:35,408 だって 「秋葉春海」だよ? 299 00:15:35,408 --> 00:15:39,395 秋の葉っぱに 春の海だよ? 俺だったら 確実にグレてるしね。 300 00:15:39,395 --> 00:15:42,899 そんなこと言わないの いい名前よ。 301 00:15:42,899 --> 00:15:45,484 いや まぁ むしろ 大した問題も起こさず➡ 302 00:15:45,484 --> 00:15:48,037 ここまで真っすぐ 育って来たほうだと思うよ。 303 00:15:48,037 --> 00:15:50,423 全部 私が悪いのよ。 304 00:15:50,423 --> 00:15:52,425 綾子は悪くない。 305 00:15:52,425 --> 00:15:54,443 悪いのは僕なんです。 306 00:15:54,443 --> 00:15:56,445 あっ 2人が悪いなんて 言ってませんよ。 307 00:15:56,445 --> 00:15:59,445 いやいや 僕の責任なんです。 308 00:16:00,900 --> 00:16:04,921 彼女の新しい父親として ちゃんと 向き合えているかといえば➡ 309 00:16:04,921 --> 00:16:06,956 決して そうではありません。 310 00:16:06,956 --> 00:16:09,492 そうね。 311 00:16:09,492 --> 00:16:11,410 春海も どう接していいのか➡ 312 00:16:11,410 --> 00:16:13,412 分からない部分が あるみたいだし➡ 313 00:16:13,412 --> 00:16:16,399 光司さんから もう少し 父親としての働き掛けが➡ 314 00:16:16,399 --> 00:16:18,401 あってもよかったのかもしれない。 315 00:16:18,401 --> 00:16:20,419 無理よ。 (房枝) どうして? 316 00:16:20,419 --> 00:16:22,922 まだ結婚したての頃 父親ぶって説教したら➡ 317 00:16:22,922 --> 00:16:25,441 半年以上 口 利いて もらえなかったんだから。 318 00:16:25,441 --> 00:16:27,994 ハハ… そうなんです。 319 00:16:27,994 --> 00:16:31,494 押しても引いても なかなか うまく行かなくて…。 320 00:16:32,915 --> 00:16:34,900 まぁ うん。 321 00:16:34,900 --> 00:16:37,920 ゆっくり根気よく 向き合って 行くしかないんじゃないかな。 322 00:16:37,920 --> 00:16:39,905 う~ん 母さんの言うように➡ 323 00:16:39,905 --> 00:16:41,907 間取りが 良くなかったのかもしれないし。 324 00:16:41,907 --> 00:16:44,910 姉ちゃんの人生に 翻弄されたのかもしれないし。 325 00:16:44,910 --> 00:16:47,947 まぁ 光司さんとの関係が…。 326 00:16:47,947 --> 00:16:51,000 (チャイム) 327 00:16:51,000 --> 00:16:52,401 (房枝) は~い。 328 00:16:52,401 --> 00:16:54,904 こんな時間に誰? (房枝) 宅配便よ。 329 00:16:54,904 --> 00:16:56,906 通販で 冬物のコート買っちゃったの。 330 00:16:56,906 --> 00:16:59,925 それ 昼に届いてたよ。 (房枝) え? 331 00:16:59,925 --> 00:17:01,925 じゃ 誰かしら? 332 00:17:03,446 --> 00:17:04,946 (房枝) は~い。 333 00:17:06,432 --> 00:17:08,432 春海! 334 00:19:11,874 --> 00:19:13,893 はい さぁ。 335 00:19:13,893 --> 00:19:16,912 自転車だと 30分ぐらいかかったろ? 336 00:19:16,912 --> 00:19:20,916 最後 迷ったから45分くらい。 (房枝) じゃあ 疲れたでしょう。 337 00:19:20,916 --> 00:19:23,416 (光司) 電話くれれば 車で迎えに行ったのに。 338 00:19:26,405 --> 00:19:29,441 ごはん食べて来たの? 339 00:19:29,441 --> 00:19:30,993 (卵を割る音) 340 00:19:30,993 --> 00:19:33,395 たくさん食べなさい。 341 00:19:33,395 --> 00:19:36,395 春海のために すき焼きにしたんだから。 342 00:19:40,386 --> 00:19:42,404 えっ まさかとは思うけど➡ 343 00:19:42,404 --> 00:19:45,407 すき焼き 我慢できなくて ウチまで来たの? 344 00:19:45,407 --> 00:19:46,892 悪い? 345 00:19:46,892 --> 00:19:50,946 変わってんなぁ 学校で 変人扱いされてんじゃないの? 346 00:19:50,946 --> 00:19:52,498 満。 どういう意味? 347 00:19:52,498 --> 00:19:54,884 だって すき焼き 好きなんだろ? 絶対 変じゃん。 348 00:19:54,884 --> 00:19:57,386 (房枝) 満は すき焼き嫌いなんだって。 349 00:19:57,386 --> 00:20:00,906 そっちのほうが変だし。 じゃあ 冷静に考えて。 350 00:20:00,906 --> 00:20:03,893 この霜降り肉を 自由に食べていいって言われて➡ 351 00:20:03,893 --> 00:20:06,395 すき焼き 焼き肉 しゃぶしゃぶの中で どれ選ぶ? 352 00:20:06,395 --> 00:20:08,397 っていうか そもそも質問がおかしいから。 353 00:20:08,397 --> 00:20:10,416 どこが? すき焼きは➡ 354 00:20:10,416 --> 00:20:12,968 焼き肉と しゃぶしゃぶと並べる 食べ物じゃないし。 355 00:20:12,968 --> 00:20:14,920 えっ? どうして? 同じ肉料理じゃん。 356 00:20:14,920 --> 00:20:17,907 すき焼きを 肉料理に分類してる 時点で浅いんだよね。 357 00:20:17,907 --> 00:20:19,408 おっ いいぞいいぞ。 358 00:20:19,408 --> 00:20:22,378 すき焼きは 肉がメインに見えて 実は裏方だから。 359 00:20:22,378 --> 00:20:25,898 肉のうま味を吸った豆腐と しらたきを味わう鍋料理だから。 360 00:20:25,898 --> 00:20:27,917 (房枝) そう! 春海の言う通り! 361 00:20:27,917 --> 00:20:29,952 ただの へ理屈だね。 お前が言うなよ。 362 00:20:29,952 --> 00:20:31,987 いや だって 誰がどう見ても 肉料理でしょ? 363 00:20:31,987 --> 00:20:34,907 満君は 肉8枚 食べてるからね。 はっ!? 364 00:20:34,907 --> 00:20:36,892 いや そんな食ってるわけ ないじゃないですか。 365 00:20:36,892 --> 00:20:38,394 ううん 数えてたから間違いない。 366 00:20:38,394 --> 00:20:40,396 その肉 1枚幾らするか分かってんの? 367 00:20:40,396 --> 00:20:42,898 分かってたら こんなに食えないよ。 368 00:20:42,898 --> 00:20:46,402 ホント 何様のつもりだよ。 えっ だってさ 今日はさ➡ 369 00:20:46,402 --> 00:20:48,921 俺と母さんを 接待しに来てるわけでしょ? 370 00:20:48,921 --> 00:20:51,457 そこまで言われる筋合い なくない? 文句。 371 00:20:51,457 --> 00:20:53,509 何? 接待って。 372 00:20:53,509 --> 00:20:56,428 いや お前たち家族3人が ウチに仮住まいするって話。 373 00:20:56,428 --> 00:20:59,415 えっ 何それ。 374 00:20:59,415 --> 00:21:00,915 えっ? 375 00:21:02,418 --> 00:21:05,905 春海に言ってないの? 376 00:21:05,905 --> 00:21:08,908 満の返事を聞いてから と思ってたからね。 377 00:21:08,908 --> 00:21:14,496 もうすぐ お家 建て替えるでしょ その間 ここで3か月だけ➡ 378 00:21:14,496 --> 00:21:16,916 一緒に生活しようかって 相談してたの。 379 00:21:16,916 --> 00:21:20,419 もう決まってるの? まだ決まってないから安心して。 380 00:21:20,419 --> 00:21:22,438 (光司) あくまで 選択肢の1つであって➡ 381 00:21:22,438 --> 00:21:25,908 ホテルとかマンションとか いくらでも候補はあるから。 382 00:21:25,908 --> 00:21:28,410 ホテルかマンションなら こっちのがいいかな。 383 00:21:28,410 --> 00:21:29,929 どうして? 384 00:21:29,929 --> 00:21:33,829 学校も塾も 少し遠くなるけど平気? 385 00:21:35,985 --> 00:21:38,437 うん…。 386 00:21:38,437 --> 00:21:40,937 おばあちゃんのごはん おいしいし。 387 00:21:42,408 --> 00:21:45,408 頑張って 毎日おいしいの作るわよ。 388 00:21:46,896 --> 00:21:49,899 どうなの? 満。 389 00:21:49,899 --> 00:21:53,969 え? 「どうなの」って? 390 00:21:53,969 --> 00:21:56,388 俺 別に反対するなんて ひと言も言ってないし。 391 00:21:56,388 --> 00:21:58,407 言ってたでしょう? (光司) 満君! 392 00:21:58,407 --> 00:22:01,410 それは さすがに無理あるな。 いや 姉ちゃんの相談の仕方が➡ 393 00:22:01,410 --> 00:22:03,913 あり得ないとは言いましたけど 仮住まいに反対するとは➡ 394 00:22:03,913 --> 00:22:05,913 ひと言も言ってません! 395 00:22:07,399 --> 00:22:10,920 もう この話は おしまい! さっさと食べないと➡ 396 00:22:10,920 --> 00:22:12,938 締めのうどんまで 行き着かないわよ。 397 00:22:12,938 --> 00:22:15,938 えっ あるの? もちろんよ。 398 00:22:19,895 --> 00:22:22,398 帰り 春海の自転車どうしよう。 399 00:22:22,398 --> 00:22:25,384 置いてったらいいじゃない。 明日 使うから乗って帰るよ。 400 00:22:25,384 --> 00:22:27,386 ダメよ こんな遅い時間に。 401 00:22:27,386 --> 00:22:29,388 (光司) じゃあ 僕が乗って帰りますよ。 402 00:22:29,388 --> 00:22:31,390 えっ? えっ? 403 00:22:31,390 --> 00:22:35,427 私 飲んじゃってるんだよ 誰が 車 運転するのよ。 404 00:22:35,427 --> 00:22:37,980 そっか…。 405 00:22:37,980 --> 00:22:41,400 満 一緒に自転車で送ってあげて。 あっ それだ! 406 00:22:41,400 --> 00:22:44,400 いや 何で俺なんだよ。 どうせ暇でしょ? 407 00:22:46,405 --> 00:22:48,907 何よ? いや 送るにしたってね➡ 408 00:22:48,907 --> 00:22:50,893 タダってわけには…。 409 00:22:50,893 --> 00:22:54,396 うわっ! ざけんなよ! どっちが ふざけてんのよ! 410 00:22:54,396 --> 00:22:56,915 もうあれだ 送迎代いいから 慰謝料 払って。 411 00:22:56,915 --> 00:22:58,968 だったら先に 肉のお金 払いなさいよ! 412 00:22:58,968 --> 00:23:03,906 早く残りを食べて! 締めのうどんが食べたいの ねっ。 413 00:23:03,906 --> 00:23:20,406 ♬~ 414 00:23:20,406 --> 00:23:23,906 あ~ 食べ過ぎた~。 415 00:23:25,494 --> 00:23:28,414 聞いたぞ。 えっ? 416 00:23:28,414 --> 00:23:30,914 学校 行ってないんだって? 417 00:23:32,384 --> 00:23:34,384 何か嫌なことあったの? 418 00:23:38,407 --> 00:23:42,428 満兄ちゃんって 自分の嫌なことは 絶対やらない人でしょ。 419 00:23:42,428 --> 00:23:43,962 えっ? 420 00:23:43,962 --> 00:23:47,016 なのに 何で今日 すき焼き食べてたの? 421 00:23:47,016 --> 00:23:50,419 ホントは そんなに嫌いじゃないの? 422 00:23:50,419 --> 00:23:54,406 まぁ 強いて言うなら 春海のためかな? 423 00:23:54,406 --> 00:23:56,425 どういうこと? 424 00:23:56,425 --> 00:23:58,410 人生のお手本だよ。 425 00:23:58,410 --> 00:24:00,429 散々 好き勝手 生きて来た俺でも➡ 426 00:24:00,429 --> 00:24:04,433 嫌いな ごはんぐらいは 我慢して食べるってこと。 427 00:24:04,433 --> 00:24:06,468 意味分かんないし。 428 00:24:06,468 --> 00:24:09,521 だから 何があったか知らないけどさ➡ 429 00:24:09,521 --> 00:24:12,908 学校ぐらい我慢して行っとけよ。 430 00:24:12,908 --> 00:24:15,911 ホント 行くのヤなんだよね。 431 00:24:15,911 --> 00:24:20,416 気持ち分かるよ 俺だって全然 すき焼き食いたくなかったし。 432 00:24:20,416 --> 00:24:23,435 ハハハ…。 一緒にしないで。 433 00:24:23,435 --> 00:24:26,435 そういうレベルの話じゃないから。 434 00:24:30,476 --> 00:24:32,876 これ みんなに絶対 内緒な? 435 00:24:34,413 --> 00:24:37,416 15年ぶりに すき焼き食ってみたら➡ 436 00:24:37,416 --> 00:24:40,419 想像以上にうまくてさ。 437 00:24:40,419 --> 00:24:43,906 焼き肉と しゃぶしゃぶ抜いて➡ 438 00:24:43,906 --> 00:24:46,909 まさかのランキング1位。 439 00:24:46,909 --> 00:24:50,963 ハハハ これビックリだろ? ハハハ…! 440 00:24:50,963 --> 00:24:53,532 信じらんない。 441 00:24:53,532 --> 00:24:57,936 お母さん聞いたら ぶちギレるよ。 だから 絶対 言うなよ。 442 00:24:57,936 --> 00:25:00,436 どうしよっかなぁ。 443 00:25:09,915 --> 00:25:13,452 まだ 姉ちゃんの本気の怖さ 知らねえだろ? 444 00:25:13,452 --> 00:25:17,523 知ってるよ いろんな修羅場 見て来てるし。 445 00:25:17,523 --> 00:25:20,926 もう少し 光司さんに優しくしてやれよ。 446 00:25:20,926 --> 00:25:25,426 うん… 頭では分かってんだけどね。 447 00:25:27,416 --> 00:25:30,419 私 病気なのかな? 448 00:25:30,419 --> 00:25:31,937 あぁ? 449 00:25:31,937 --> 00:25:34,439 あそこに 豆腐と しらたき入れて食べたら➡ 450 00:25:34,439 --> 00:25:36,439 めっちゃおいしそう。 451 00:25:40,412 --> 00:25:42,931 病気だよ。 452 00:25:42,931 --> 00:25:45,431 それも かなりの重症。 453 00:25:46,952 --> 00:25:51,406 う~ん… やっぱり うどん お代わりしとけばよかったなぁ。 454 00:25:51,406 --> 00:26:11,426 ♬~ 455 00:26:11,426 --> 00:26:14,926 ♬~ 456 00:28:16,918 --> 00:28:23,918 (物音) 457 00:28:32,934 --> 00:28:34,434 よいしょ。 458 00:28:35,470 --> 00:28:38,023 ねぇ 廊下の本 全部 捨てんの? 459 00:28:38,023 --> 00:28:40,409 いつまで寝てんのよ 少しは手伝いなさいよ。 460 00:28:40,409 --> 00:28:42,928 え~? 何で手伝わなきゃ いけないんだっけ? 461 00:28:42,928 --> 00:28:46,415 お昼 先 食べちゃったわよ。 俺の分は? 462 00:28:46,415 --> 00:28:48,400 台所に お弁当 置いてあるから。 463 00:28:48,400 --> 00:28:50,919 ついでに そこの本 全部 下に運んどいて。 464 00:28:50,919 --> 00:28:52,919 ゴミで出すから。 465 00:28:57,025 --> 00:29:00,429 物置の前に 置いといてくれればいいから。 466 00:29:00,429 --> 00:29:03,929 はぁあ~ 面倒くせぇな~。 467 00:29:08,920 --> 00:29:10,939 うわ 懐かしい ほら~! 468 00:29:10,939 --> 00:29:13,425 アハハ! これさ 満がさ➡ 469 00:29:13,425 --> 00:29:15,961 泣くのよ~。 泣く~ ハハハ…。 470 00:29:15,961 --> 00:29:19,014 (房枝) いっつもビ~って泣いてたよね。 471 00:29:19,014 --> 00:29:28,423 ♬~ 472 00:29:28,423 --> 00:29:30,942 あっ 俺にも ちょうだい。 473 00:29:30,942 --> 00:29:34,446 ん どっか行くの? 古本屋。 474 00:29:34,446 --> 00:29:36,431 お前も来る? 近い? 475 00:29:36,431 --> 00:29:38,934 うん すぐだよ 歩いて5分。 476 00:29:38,934 --> 00:29:41,920 (光司) 古本屋 行くの? 俺も ついて行っていいかな? 477 00:29:41,920 --> 00:29:43,955 うん もちろんっすよ。 478 00:29:43,955 --> 00:29:45,991 「捨てていい」って言われた お義父さんの本が➡ 479 00:29:45,991 --> 00:29:48,026 大量にあってさ。 ふ~ん。 480 00:29:48,026 --> 00:29:49,945 春海も行くよな? 481 00:29:49,945 --> 00:29:51,930 ん~ 私 やっぱ いいや。 482 00:29:51,930 --> 00:29:53,932 えっ どうして? 483 00:29:53,932 --> 00:29:55,932 塾の宿題あるし。 484 00:29:57,953 --> 00:29:59,453 ハァ…。 485 00:30:04,426 --> 00:30:06,962 僕 思うんですけど➡ 486 00:30:06,962 --> 00:30:08,997 春海に 無理に好かれようとしなくて➡ 487 00:30:08,997 --> 00:30:11,933 いいんじゃないですかね。 そんなつもりはないんだけどさ。 488 00:30:11,933 --> 00:30:15,454 好かれようとして 媚びるから 逆に嫌われるっていうか。 489 00:30:15,454 --> 00:30:18,423 やっぱり俺 嫌われてる? あぁ 嫌われてはないです。 490 00:30:18,423 --> 00:30:20,909 それはウソでしょ。 491 00:30:20,909 --> 00:30:22,928 ごめんなさい あの…➡ 492 00:30:22,928 --> 00:30:26,465 今 勢いで ウソをついちゃいましたけど…。 493 00:30:26,465 --> 00:30:28,500 ヘヘ…。 494 00:30:28,500 --> 00:30:31,420 家族に嫌われるって つらいよ~。 495 00:30:31,420 --> 00:30:34,423 光司さんは いい人過ぎますよ。 496 00:30:34,423 --> 00:30:37,409 姉ちゃんにも 春海にも もっと強気でいいと思います。 497 00:30:37,409 --> 00:30:40,896 まともに やり合っても 勝ち目ないの分かってるから…。 498 00:30:40,896 --> 00:30:44,933 じゃあ 一緒に戦いましょう。 499 00:30:44,933 --> 00:30:46,985 えっ? 500 00:30:46,985 --> 00:30:50,922 仮住まいの3か月間 僕は全面的に光司さんの味方です。 501 00:30:50,922 --> 00:30:53,425 あいつらの好き放題には させませんから。 502 00:30:53,425 --> 00:30:55,444 心強いね! 503 00:30:55,444 --> 00:30:57,395 姉ちゃん やり込めて➡ 504 00:30:57,395 --> 00:31:00,916 春海 見返してやりましょうよ。 505 00:31:00,916 --> 00:31:03,418 満君…。 506 00:31:03,418 --> 00:31:05,487 頼りにしてます! 507 00:31:05,487 --> 00:31:07,987 お互い 助け合いましょう。 508 00:31:09,424 --> 00:31:10,924 ああ。 509 00:31:16,414 --> 00:31:18,917 ねぇ 満 知らない? 古本屋に行った。 510 00:31:18,917 --> 00:31:21,419 牧本さんとこかしら? 511 00:31:21,419 --> 00:31:23,421 どうかしたの? 512 00:31:23,421 --> 00:31:27,492 ホームセンターに車 出して もらおうかと思ったんだけど。 513 00:31:27,492 --> 00:31:29,895 満兄ちゃん スマホ持ってないの? 514 00:31:29,895 --> 00:31:31,913 昔の古いケータイなら 持ってるんだけど➡ 515 00:31:31,913 --> 00:31:34,416 どうせ鳴らないって 全然 持ち歩かないの。 516 00:31:34,416 --> 00:31:36,401 じゃあ 光司さんに電話してみたら? 517 00:31:36,401 --> 00:31:38,403 光司さんも一緒なの? 518 00:31:38,403 --> 00:31:41,403 おじいちゃんの本 処分するって 一緒に行ったけど。 519 00:31:43,425 --> 00:31:44,943 何? 520 00:31:44,943 --> 00:31:46,495 フッ。 521 00:31:46,495 --> 00:31:48,413 光司さんのこと➡ 522 00:31:48,413 --> 00:31:50,916 まだ「お父さん」って 呼んであげてないんでしょ? 523 00:31:50,916 --> 00:31:53,401 もう 今更いいでしょ。 524 00:31:53,401 --> 00:31:56,421 でも ずっと待ってると思うな。 525 00:31:56,421 --> 00:31:58,924 そう言われると 余計 言えないよね。 526 00:31:58,924 --> 00:32:00,424 (メッセージの受信音) 527 00:32:05,463 --> 00:32:14,956 ♬~ 528 00:32:14,956 --> 00:32:16,908 ♬~ ん~…。 529 00:32:16,908 --> 00:32:22,414 ♬~ 530 00:32:22,414 --> 00:32:24,916 巌さんが こんなに いいご趣味してたとは➡ 531 00:32:24,916 --> 00:32:26,418 知りませんでしたよ。 532 00:32:26,418 --> 00:32:28,453 生前 あまり お話しできなかったのが➡ 533 00:32:28,453 --> 00:32:30,522 ホントに心残りです。 534 00:32:30,522 --> 00:32:32,407 (牧本) まぁ しかし このタイミングで➡ 535 00:32:32,407 --> 00:32:35,427 亡くなったご主人の本を 手放すというのは➡ 536 00:32:35,427 --> 00:32:38,914 房枝さんに何か心変わりでも あったんでしょうかね? 537 00:32:38,914 --> 00:32:41,917 いや 単に部屋を片付けたかった からではないんですか? 538 00:32:41,917 --> 00:32:43,902 そんな軽い気持ちじゃ ないはずです。 539 00:32:43,902 --> 00:32:45,921 前向きな意味での➡ 540 00:32:45,921 --> 00:32:48,473 未練を断ち切る決意 といいますか➡ 541 00:32:48,473 --> 00:32:51,910 新たな出会いを受け入れる 巣作りを始めた➡ 542 00:32:51,910 --> 00:32:53,912 …とでもいいましょうか。 話し込んでないで➡ 543 00:32:53,912 --> 00:32:55,931 さっさと 査定してもらえませんか? 544 00:32:55,931 --> 00:32:58,416 お前も さっさと働いたらどうだ? おじさんに関係ないでしょ。 545 00:32:58,416 --> 00:33:00,902 果たして本当に無関係だろうか? 546 00:33:00,902 --> 00:33:04,923 光司さん あっちに珍しい本ありますよ。 547 00:33:04,923 --> 00:33:08,460 房枝さんを早く楽させてやろう とは思わないのか!? 548 00:33:08,460 --> 00:33:10,460 おい! 聞いてるのか! 549 00:33:12,397 --> 00:33:14,899 お母さんは満に甘過ぎるよ。 550 00:33:14,899 --> 00:33:16,418 そんなことないわよ。 551 00:33:16,418 --> 00:33:18,903 満が働かないのは お母さんのせいだからね。 552 00:33:18,903 --> 00:33:21,406 どうして私のせいになるのよ? 553 00:33:21,406 --> 00:33:24,442 「満が30過ぎても無職だったら➡ 554 00:33:24,442 --> 00:33:27,445 ウチを追い出してでも働かせる」 って言ったんだよ? 555 00:33:27,445 --> 00:33:28,980 覚えてるわよ。 556 00:33:28,980 --> 00:33:32,417 でも それは お父さんが まだ元気だった頃の話でしょう? 557 00:33:32,417 --> 00:33:34,903 そうだけど…。 558 00:33:34,903 --> 00:33:37,405 お父さんが亡くなった後➡ 559 00:33:37,405 --> 00:33:40,909 私をそばで支えてくれたのは 満よ。 560 00:33:40,909 --> 00:33:44,462 支えてくれたって あいつが何したのよ? 561 00:33:44,462 --> 00:33:47,949 毎朝 おいしいコーヒー 入れてくれるわよ。 562 00:33:47,949 --> 00:33:50,485 それだけでしょ? 月命日には➡ 563 00:33:50,485 --> 00:33:53,922 お墓まで車 出してくれて ホント 助かるの。 564 00:33:53,922 --> 00:33:56,424 「助かる」って言うけど➡ 565 00:33:56,424 --> 00:33:59,394 お小遣い 渡してるんでしょ? 渡してないわよ。 566 00:33:59,394 --> 00:34:01,980 お盆の時 春海が「見た」って言ってた。 567 00:34:01,980 --> 00:34:05,934 あれは お小遣いじゃ ないの お花代とか ガソリン代とか➡ 568 00:34:05,934 --> 00:34:07,936 立て替えてもらった分を 支払っただけ。 569 00:34:07,936 --> 00:34:09,988 じゃあ ちゃんと お釣り もらってる? 570 00:34:09,988 --> 00:34:12,524 そういう時 レシート見せてもらってるの? 571 00:34:12,524 --> 00:34:14,426 会社じゃあるまいし 何も そこまで➡ 572 00:34:14,426 --> 00:34:16,444 厳密にやることないでしょう。 573 00:34:16,444 --> 00:34:20,415 あいつはね そういう小銭を ため込んで生き延びてるんだよ? 574 00:34:20,415 --> 00:34:23,435 いいじゃない そのぐらい。 今は まだいいよ? 575 00:34:23,435 --> 00:34:26,921 お母さんだって働けてるし 満も まだ31だから…。 576 00:34:26,921 --> 00:34:29,441 じゃあ 10年 20年 このままの生活が続いたら➡ 577 00:34:29,441 --> 00:34:32,494 どうするのよ? 目も当てられないよ。 578 00:34:32,494 --> 00:34:34,429 そんなに言うなら あなたが やりなさいよ。 579 00:34:34,429 --> 00:34:37,899 何を? 仮住まいしている間に➡ 580 00:34:37,899 --> 00:34:40,418 満を追い出して 就職させてみなさいよ! 581 00:34:40,418 --> 00:34:43,438 元々 そのつもりでしたけど! あっ そう! 582 00:34:43,438 --> 00:34:46,438 どんなに大変なことか やってみたら分かるわよ! 583 00:34:48,910 --> 00:34:51,980 さっき 下に運ばせてた 本と漫画➡ 584 00:34:51,980 --> 00:34:55,417 古本屋に持ってって 今頃 満のお小遣いになってるわよ。 585 00:34:55,417 --> 00:34:57,917 綾子も気を付けてね~。 586 00:35:04,409 --> 00:35:06,394 あぁ~! 587 00:35:06,394 --> 00:35:09,931 やっぱ 働いた後のビール 最高ですね! 588 00:35:09,931 --> 00:35:13,485 綾子にさ 一応 「飲んで来る」って 連絡しといていいかな? 589 00:35:13,485 --> 00:35:15,403 しなくていいですよ。 でもさ…。 590 00:35:15,403 --> 00:35:17,922 もし 文句言われたら 「何度も断る光司さんを➡ 591 00:35:17,922 --> 00:35:20,909 俺が強引に誘った」 って言いますから。 592 00:35:20,909 --> 00:35:23,411 ちゃんと「何度も断る光司さんを」 って強調してくれる? 593 00:35:23,411 --> 00:35:25,930 当たり前じゃないですか。 594 00:35:25,930 --> 00:35:29,417 (駒野) 光司さん ウチの店に 来たこと 覚えてます? 595 00:35:29,417 --> 00:35:32,470 やっぱり 来たことあるんだ 入った瞬間ね➡ 596 00:35:32,470 --> 00:35:34,506 何か見覚えあるな~とは 思ったんだけど。 597 00:35:34,506 --> 00:35:37,425 5年前に一度だけ 綾子さんと。 598 00:35:37,425 --> 00:35:40,912 えっ? ここって 綾子も よく飲みに来るの? 599 00:35:40,912 --> 00:35:42,931 いや~ もう最近は全然です。 600 00:35:42,931 --> 00:35:45,400 前は ライブのチラシを 持って来るついでに➡ 601 00:35:45,400 --> 00:35:47,919 よく来てくれてたんですけど。 602 00:35:47,919 --> 00:35:50,922 小雪ちゃん バンドでベースやってるんですよ。 603 00:35:50,922 --> 00:35:54,476 へぇ~! えっ 何 使ってるんですか? 604 00:35:54,476 --> 00:35:56,394 (小雪) フェンダーのムスタングです。 605 00:35:56,394 --> 00:35:58,429 昔 僕も使ってましたよ。 606 00:35:58,429 --> 00:36:01,416 ベースやってるんですか? いや 何言ってんの 小雪ちゃん。 607 00:36:01,416 --> 00:36:03,418 光司さんは バンドで メジャーデビューしてたんだから。 608 00:36:03,418 --> 00:36:06,905 えっ すごい! いやいや 全然すごくないですよ。 609 00:36:06,905 --> 00:36:10,425 全く売れなくて 2年で契約 打ち切られて➡ 610 00:36:10,425 --> 00:36:11,960 すぐに解散しちゃったんでね。 611 00:36:11,960 --> 00:36:15,897 僕は「ズタボロ」 好きでしたよ。 ありがとうございます。 612 00:36:15,897 --> 00:36:17,916 「ズタボロ」ってバンド だったんですか? 613 00:36:17,916 --> 00:36:21,419 知らなくて当然だよ 大して 有名じゃなかったし。 614 00:36:21,419 --> 00:36:23,905 でも 光司さんのベースって➡ 615 00:36:23,905 --> 00:36:26,908 力強さの中に 哀愁と諦観があって➡ 616 00:36:26,908 --> 00:36:29,410 それが 唯一無二の音で 表現されてて➡ 617 00:36:29,410 --> 00:36:31,963 ホント 好きだったんですよ。 618 00:36:31,963 --> 00:36:34,899 こんなに褒められたの 何年ぶりかな~? 619 00:36:34,899 --> 00:36:37,402 家で褒めてくれる人 いないですもんね。 620 00:36:37,402 --> 00:36:39,420 ああ…。 621 00:36:39,420 --> 00:36:41,406 よかれと思って 食器 洗っても➡ 622 00:36:41,406 --> 00:36:44,392 スポンジの使い方で 怒られるからね ヘヘっ。 623 00:36:44,392 --> 00:36:47,929 姉ちゃん 何で 光司さんと結婚したんですかね? 624 00:36:47,929 --> 00:36:50,465 いや 俺だって分かんないよ。 625 00:36:50,465 --> 00:36:53,518 ずっと クズ同然の生活を して来た人間が➡ 626 00:36:53,518 --> 00:36:55,436 丸の内のバリバリの キャリアウーマンと➡ 627 00:36:55,436 --> 00:36:57,922 一緒になるなんて 夢にも思わなかったから。 628 00:36:57,922 --> 00:37:00,458 でも 高収入で仕事ができる 女性って➡ 629 00:37:00,458 --> 00:37:02,443 光司さんみたいなタイプの人に 弱いですよ。 630 00:37:02,443 --> 00:37:03,928 えっ そうなの? 631 00:37:03,928 --> 00:37:05,914 ウチのお客さんにも 結構 多いですよ。 632 00:37:05,914 --> 00:37:08,433 女医さんと芸術家の卵とか➡ 633 00:37:08,433 --> 00:37:12,503 あっ 弁護士さんと 若手の芸人さんとか。 634 00:37:12,503 --> 00:37:14,539 もしかして➡ 635 00:37:14,539 --> 00:37:16,941 まっとうに働いてるから ダメなんじゃないですか? 636 00:37:16,941 --> 00:37:20,929 ん~ でも 結婚してるし もう子供もいるからね。 637 00:37:20,929 --> 00:37:23,948 その発想が 光司さん本来の魅力を➡ 638 00:37:23,948 --> 00:37:27,919 半減させてしまってるんですよ。 え? 君たちは 僕に➡ 639 00:37:27,919 --> 00:37:29,938 「クズ人間に戻れ」 って言ってるのか? 640 00:37:29,938 --> 00:37:31,973 いや だって サラリーマン 向いてないじゃないですか。 641 00:37:31,973 --> 00:37:35,009 (光司) もちろん 自分でも 向いてるとは思ってないけどさ。 642 00:37:35,009 --> 00:37:37,428 そういう生活が向いてないって 自覚してるから➡ 643 00:37:37,428 --> 00:37:39,931 音楽で食べて行こうと したんですもんね。 644 00:37:39,931 --> 00:37:41,950 ん~…。 645 00:37:41,950 --> 00:37:46,437 ちょっと待ってくれ 俺は この店にいたら➡ 646 00:37:46,437 --> 00:37:48,423 ダメになってしまうかも しれないな。 647 00:37:48,423 --> 00:37:50,942 ダメな男に戻ったほうが いいんです。 648 00:37:50,942 --> 00:37:53,494 結婚したからって 音楽 やめる必要もないんですよ。 649 00:37:53,494 --> 00:37:57,432 もう音楽 やってないんですか? うん やってないっていうか➡ 650 00:37:57,432 --> 00:37:59,918 もう できないんですよ。 えっ どうしてですか? 651 00:37:59,918 --> 00:38:02,420 ベースだけでも 30本近く 持ってたんだけど➡ 652 00:38:02,420 --> 00:38:04,939 全部 売ったり あげたり しちゃったんでね。 653 00:38:04,939 --> 00:38:08,943 え~! もったいな~い! もしかして➡ 654 00:38:08,943 --> 00:38:12,943 姉ちゃんに「全部 処分しろ」 って言われたんじゃないですか? 655 00:38:13,998 --> 00:38:16,017 姉ちゃん 昔から ひとの大切な物を捨てることに➡ 656 00:38:16,017 --> 00:38:17,936 無神経過ぎるんですよ。 657 00:38:17,936 --> 00:38:20,438 俺も小さい頃 大事にしてたゲームソフト➡ 658 00:38:20,438 --> 00:38:23,424 何本 捨てられたか 分かりませんからね。 659 00:38:23,424 --> 00:38:33,824 ♬~ 660 00:40:35,923 --> 00:40:37,442 661 00:40:37,442 --> 00:40:39,944 いらっしゃ~い。 いらっしゃいませ。 662 00:40:39,944 --> 00:40:41,944 はぁ~い。 663 00:40:42,914 --> 00:40:45,433 で 満君は➡ 664 00:40:45,433 --> 00:40:47,919 コーヒー屋さんに未練あるの? 665 00:40:47,919 --> 00:40:50,972 えっ…? 何で そんなこと聞くんですか? 666 00:40:50,972 --> 00:40:53,007 次の仕事を始めないってことは➡ 667 00:40:53,007 --> 00:40:54,909 そういうことなんじゃないかな~ と思って。 668 00:40:54,909 --> 00:40:58,930 まぁ 男が一度は この道で食って行く➡ 669 00:40:58,930 --> 00:41:00,915 …と決めたわけですから。 670 00:41:00,915 --> 00:41:04,419 うん… 未練がないはずが ないよね。 671 00:41:04,419 --> 00:41:06,954 まぁ あとは あれですよ こっちの問題ですよ。 672 00:41:06,954 --> 00:41:10,458 いや お金以外の相談なら いくらでも乗るんだけど…。 673 00:41:10,458 --> 00:41:13,010 いや あるじゃないですか お金。 えっ? 674 00:41:13,010 --> 00:41:14,929 家の建て替え キャンセルして➡ 675 00:41:14,929 --> 00:41:18,429 こっちの開業資金に 回してくれればいいんですよ。 676 00:41:19,934 --> 00:41:21,919 よし 分かった。 677 00:41:21,919 --> 00:41:23,938 満君の将来のためだ。 678 00:41:23,938 --> 00:41:27,425 帰ったらね 綾子に 直談判してやろうじゃないの。 679 00:41:27,425 --> 00:41:29,460 じゃあ 景気づけに もう一杯 行きます? 680 00:41:29,460 --> 00:41:33,030 ダメだよ 満君 さすがに もう帰らなきゃ。 681 00:41:33,030 --> 00:41:35,933 だって まだ ウチの小雪ちゃんに お酒作ってもらってないですよね。 682 00:41:35,933 --> 00:41:38,953 君たちは さっきからグルなのか? お作りしましょうか? 683 00:41:38,953 --> 00:41:40,955 これは ズルいよ~ ハハっ。 684 00:41:40,955 --> 00:41:42,955 濃いめでお願いします。 685 00:41:46,427 --> 00:41:48,429 大変 遅くなりました! 686 00:41:48,429 --> 00:41:50,465 片付け ほったらかして 飲んで来たの? 687 00:41:50,465 --> 00:41:52,483 ほったらかしたわけではなく➡ 688 00:41:52,483 --> 00:41:54,402 片付けの一環として 古本屋に出向き➡ 689 00:41:54,402 --> 00:41:56,420 不要になった本を 処分しに行ったのですが➡ 690 00:41:56,420 --> 00:41:58,923 尋常ならざる 喉の渇きに 襲われまして…。 691 00:41:58,923 --> 00:42:01,909 何度も断る光司さんを 俺が しつこく誘ったんだよ。 692 00:42:01,909 --> 00:42:04,929 光司さんには 嫌々 付き合ってもらっただけ。 693 00:42:04,929 --> 00:42:07,415 嫌々 付き合った割には 相当 飲んでるみたいだけど。 694 00:42:07,415 --> 00:42:10,468 泳がすだけ泳がしといて 戻って来たところ説教するって➡ 695 00:42:10,468 --> 00:42:12,503 やり方 汚くない? 696 00:42:12,503 --> 00:42:14,539 満君 いいんだ。 697 00:42:14,539 --> 00:42:16,440 悪いのは 誘惑に屈した僕なんだから。 698 00:42:16,440 --> 00:42:19,440 光司さん 座って。 はい。 699 00:42:22,914 --> 00:42:25,917 満 食べる前に 私の部屋 見て来てくんない? 700 00:42:25,917 --> 00:42:27,935 どうして? あと残ってるの 全部➡ 701 00:42:27,935 --> 00:42:30,955 満の荷物だから。 俺の? 702 00:42:30,955 --> 00:42:50,925 ♬~ 703 00:42:50,925 --> 00:42:58,449 ♬~ 704 00:42:58,449 --> 00:43:00,434 (ゲームの音) 705 00:43:00,434 --> 00:43:02,954 (房枝) さっきから かんぴょう巻きしか 食べてないでしょ? 706 00:43:02,954 --> 00:43:06,023 (光司) 昔から好きなんですよ この歯応えと甘みが➡ 707 00:43:06,023 --> 00:43:08,023 何とも言えなくて…。 708 00:43:11,913 --> 00:43:13,931 もう全部 捨てていいんだよね? 709 00:43:13,931 --> 00:43:15,933 は? ダメに決まってんじゃん。 どうして? 710 00:43:15,933 --> 00:43:17,935 何で 姉ちゃんたちが 仮住まいするために➡ 711 00:43:17,935 --> 00:43:19,921 俺の荷物を処分しなきゃ なんないわけ? 712 00:43:19,921 --> 00:43:21,923 じゃあ 全部 満の部屋に運べばいい? 713 00:43:21,923 --> 00:43:24,425 だから おかしいでしょ? どうしてよ? 私の部屋に➡ 714 00:43:24,425 --> 00:43:26,460 あんたの荷物があるほうが よっぽど おかしいよね? 715 00:43:26,460 --> 00:43:28,496 ウチを出て行った時点で あの部屋の所有権は➡ 716 00:43:28,496 --> 00:43:30,031 姉ちゃんにないから。 717 00:43:30,031 --> 00:43:31,933 だとしても 満の部屋じゃないよね? 718 00:43:31,933 --> 00:43:33,935 お母さんが貸してくれるって 許可してくれたんだから➡ 719 00:43:33,935 --> 00:43:35,937 片付けてくれないと困るんだけど。 720 00:43:35,937 --> 00:43:37,922 俺が仮住まいを許可した時点で➡ 721 00:43:37,922 --> 00:43:40,925 相当な貸し借りが発生してること ちゃんと理解してる? 722 00:43:40,925 --> 00:43:42,944 貸し借り? 何? それ。 723 00:43:42,944 --> 00:43:45,479 とにかく そっちの都合で 俺の部屋が狭くなるとか➡ 724 00:43:45,479 --> 00:43:48,979 これまでの生活が脅かされるとか あり得ないから。 725 00:43:50,434 --> 00:43:52,937 じゃあ 聞くけど…。 726 00:43:52,937 --> 00:43:56,924 何のために コーヒーの道具 捨てないで 取っといてんの? 727 00:43:56,924 --> 00:43:59,427 また 店やろうと思ってんの? 728 00:43:59,427 --> 00:44:01,929 思ってるわけないよね? 729 00:44:01,929 --> 00:44:03,965 それ どういう意味? 730 00:44:03,965 --> 00:44:08,035 失敗して 散々 迷惑掛けて 十分 懲りたでしょうから➡ 731 00:44:08,035 --> 00:44:09,920 また 店をやろうなんて バカな考えは➡ 732 00:44:09,920 --> 00:44:12,923 もうないでしょ?ってこと。 ちょっと言い過ぎじゃないか? 733 00:44:12,923 --> 00:44:14,925 思ってないことないわよ。 734 00:44:14,925 --> 00:44:17,411 未練があるから 捨てずに取っといてるんじゃない。 735 00:44:17,411 --> 00:44:20,431 ねぇ? ないよ。 736 00:44:20,431 --> 00:44:23,434 未練もないし やるつもりも ないし。 737 00:44:23,434 --> 00:44:26,971 (光司) 満君 本当のことを言ったほうが いいんじゃないかな。 738 00:44:26,971 --> 00:44:29,523 いや 未練があったら とっくに やってますよ。 739 00:44:29,523 --> 00:44:31,926 本気で やりたかったら 死ぬ気で金ためてますしね。 740 00:44:31,926 --> 00:44:33,944 だったら 捨てられるでしょ? 残してたって➡ 741 00:44:33,944 --> 00:44:35,944 何の役にも立たないんだから。 742 00:44:36,914 --> 00:44:39,433 え~? 743 00:44:39,433 --> 00:44:42,920 姉ちゃんは 負けた高校球児に➡ 744 00:44:42,920 --> 00:44:44,922 「甲子園の土 捨てろ」 って言えるの? 745 00:44:44,922 --> 00:44:46,457 はぁ? 746 00:44:46,457 --> 00:44:48,492 「残してたって 何の役にも立たないんだから➡ 747 00:44:48,492 --> 00:44:50,528 甲子園の土なんて さっさと捨てろ」➡ 748 00:44:50,528 --> 00:44:53,914 …って言えちゃう人間なんだ! 誰も甲子園の話なんてしてません。 749 00:44:53,914 --> 00:44:56,917 あの段ボールは 俺にとって 甲子園の土も同然なの。 750 00:44:56,917 --> 00:44:59,437 絶対に捨てられない 青春の宝物なの! 751 00:44:59,437 --> 00:45:02,923 ねぇ そこまでして邪魔したいの? (房枝) 甲子園の土が➡ 752 00:45:02,923 --> 00:45:05,926 段ボール6箱分も必要なの? そうよ! 753 00:45:05,926 --> 00:45:08,946 コーヒー豆を小瓶に入れて 部屋に飾っておけば済む話でしょ。 754 00:45:08,946 --> 00:45:10,981 あ~ これ 今 完全に ばかにしたな! 755 00:45:10,981 --> 00:45:13,017 そっちが訳分かんないこと 言って来るからでしょ!? 756 00:45:13,017 --> 00:45:16,437 (房枝) じゃあ もういいわよ! 3か月だけ私の部屋に置くから。 757 00:45:16,437 --> 00:45:18,923 そうやって甘やかすから 調子に乗るんだよ! 758 00:45:18,923 --> 00:45:21,923 そんなに捨てたくないなら 捨てなくてもいいと思う。 759 00:45:24,929 --> 00:45:28,966 お母さんは ひとの大切な物 簡単に「処分しろ」って言い過ぎる。 760 00:45:28,966 --> 00:45:30,966 ホント 腹立つ。 761 00:45:32,503 --> 00:45:34,922 私は 満のためを思って…。 違うでしょ! 762 00:45:34,922 --> 00:45:36,924 全部 自分のためでしょ? いつも そうやって➡ 763 00:45:36,924 --> 00:45:38,943 「あなたのためを思って」 みたいなことを言って➡ 764 00:45:38,943 --> 00:45:40,945 自分の都合のいい方向に 話 持ってくの。 765 00:45:40,945 --> 00:45:43,945 それが お母さんの いつものやり方なの。 766 00:45:45,433 --> 00:45:48,452 春海に何か「捨てろ」なんて 言ったことあった? 767 00:45:48,452 --> 00:45:50,488 私が小学校 行ってる間に➡ 768 00:45:50,488 --> 00:45:53,057 お父さんがくれた物 勝手に捨てたでしょ? 769 00:45:53,057 --> 00:45:55,057 今 「お父さん」って。 770 00:45:55,943 --> 00:45:58,943 私のお父さんは 1人しか いないから! 771 00:46:01,949 --> 00:46:05,449 光司さん…。 (光司) ビール 取って来ます。 772 00:46:14,011 --> 00:46:18,933 その件に関しては 本当に申し訳なかったと思ってる。 773 00:46:18,933 --> 00:46:23,437 あの時は処分しないと 前に進めなかったのよ。 774 00:46:23,437 --> 00:46:26,437 それは 「お母さんが」でしょ? 775 00:46:27,925 --> 00:46:30,928 姉ちゃんが前に進むという 名目で➡ 776 00:46:30,928 --> 00:46:35,516 俺たちの大切な物は いつも犠牲になって来たんだよ。 777 00:46:35,516 --> 00:46:38,919 光司さんにだって 大事な楽器 全部 処分させたらしいじゃん。 778 00:46:38,919 --> 00:46:40,938 何様のつもりなの? 779 00:46:40,938 --> 00:46:42,923 満兄ちゃんも悪いよ。 780 00:46:42,923 --> 00:46:46,444 はぁ? いや… 俺は長年の被害者だよ。 781 00:46:46,444 --> 00:46:48,444 これから どうするつもりなの? 782 00:46:51,916 --> 00:46:53,951 これから…➡ 783 00:46:53,951 --> 00:46:57,505 ハマチ食って イクラ食って 最後 ウニだよ。 784 00:46:57,505 --> 00:46:58,923 ごまかさないでよ。 785 00:46:58,923 --> 00:47:01,926 コーヒー屋さん ダメになってから 何にもやってないんでしょ? 786 00:47:01,926 --> 00:47:04,945 みんな 心配してるんだよ。 不登校の分際で どうした? 787 00:47:04,945 --> 00:47:07,945 おじさんに 説教でも始めるつもりか? 788 00:47:09,433 --> 00:47:11,435 みんな 俺なんかのことより➡ 789 00:47:11,435 --> 00:47:14,435 何倍も お前のこと心配してんだよ。 790 00:47:15,973 --> 00:47:18,473 明日から学校 行くし。 791 00:47:21,429 --> 00:47:24,415 私は 学校に行くから。 792 00:47:24,415 --> 00:47:28,436 (光司) ホントに? うん…。 793 00:47:28,436 --> 00:47:31,439 みんなの前で約束できるか? 794 00:47:31,439 --> 00:47:34,425 約束する。 795 00:47:34,425 --> 00:47:37,925 よかったじゃない! 796 00:47:40,514 --> 00:47:43,417 聞いたか? 姉ちゃん。 797 00:47:43,417 --> 00:47:48,439 春海が明日から学校に行くって 約束してくれたよ。 798 00:47:48,439 --> 00:47:50,424 だから 何よ? 799 00:47:50,424 --> 00:47:53,928 今 みんなの前で 学校に行くと 約束してくれた春海が➡ 800 00:47:53,928 --> 00:47:55,930 あの段ボールは 「捨てたくないなら➡ 801 00:47:55,930 --> 00:47:57,932 捨てなくてもいい」と 言ってくれている。 802 00:47:57,932 --> 00:48:00,468 それでも姉ちゃんの希望通り あの段ボールは➡ 803 00:48:00,468 --> 00:48:02,503 捨てたほうがいいの? 捨てなくてもいいの? 804 00:48:02,503 --> 00:48:04,405 どっち? 805 00:48:04,405 --> 00:48:06,423 あの部屋は 光司の部屋になるんだから➡ 806 00:48:06,423 --> 00:48:08,442 2人で相談したら? 807 00:48:08,442 --> 00:48:10,928 それは初耳だな。 じゃあ 大丈夫だよ。 808 00:48:10,928 --> 00:48:12,947 光司さん どんな所でも寝られる って言ってんだから。 809 00:48:12,947 --> 00:48:14,949 そんなに たくさんあるの? 810 00:48:14,949 --> 00:48:17,949 ちょっ… ちょっと見て来てもいいかな? 811 00:48:19,937 --> 00:48:23,007 話が違うじゃん。 812 00:48:23,007 --> 00:48:24,508 えっ? 813 00:48:24,508 --> 00:48:27,008 ハマチ食べてから イクラじゃないの? 814 00:48:28,896 --> 00:48:32,950 春海も ひとの細かいとこ よく見てるな~。 815 00:48:32,950 --> 00:48:36,954 大体 片付けも手伝ってないヤツが 何で高いネタばっか食ってんのよ。 816 00:48:36,954 --> 00:48:38,923 いや 残ってるから もったいないな~って思って。 817 00:48:38,923 --> 00:48:41,923 最後の楽しみに みんな取っといてんのに。 818 00:48:46,463 --> 00:48:48,499 光司さんなんて さっきから➡ 819 00:48:48,499 --> 00:48:50,434 カッパ巻きと かんぴょう巻きしか 食べてないのよ。 820 00:48:50,434 --> 00:48:52,920 あんまり生魚 得意じゃないから いいのよ。 821 00:48:52,920 --> 00:48:55,406 えっ それ分かってて 寿司 頼むのひどくない? 822 00:48:55,406 --> 00:48:58,909 だから 大好きなアナゴとホタテは 取っといてあげてるんでしょ? 823 00:48:58,909 --> 00:49:02,947 それを「優しさ」と呼ぶつもり? 「優しさ」以外に呼び方ある? 824 00:49:02,947 --> 00:49:04,965 シャコって 食べたことないんだけど。 825 00:49:04,965 --> 00:49:07,518 食べてみなさいよ 見た目 あれだけど おいしいわよ。 826 00:49:07,518 --> 00:49:09,920 光司 シャコも食べれるから 1個 残しといてあげて。 827 00:49:09,920 --> 00:49:12,439 (房枝) 光司さん 戻って来ないわね。 828 00:49:12,439 --> 00:49:14,425 寝てんじゃないの? まさか。 829 00:49:14,425 --> 00:49:15,926 いや あり得るよ。 830 00:49:15,926 --> 00:49:18,429 ホントに どこでも寝られる人だから。 831 00:49:18,429 --> 00:49:28,522 (いびき) 832 00:49:28,522 --> 00:49:30,022 (カメラのシャッター音) 833 00:49:32,443 --> 00:49:34,428 あっ…。 シャコみたい。 834 00:49:34,428 --> 00:49:37,932 やめてよ これから食べるんだから。 835 00:49:37,932 --> 00:49:41,435 (光司のいびき) 836 00:49:41,435 --> 00:49:56,935 ♬~ 837 00:49:58,435 --> 00:50:04,441 (教師) 「いくたびも 雪の深さを 尋ねけり」。 838 00:50:04,441 --> 00:50:07,962 正岡子規。 839 00:50:07,962 --> 00:50:12,449 はい この「俳句の世界」 テスト 出すぞ~。 840 00:50:12,449 --> 00:50:14,449 ちゃんと書いたか~? 841 00:50:24,928 --> 00:50:26,914 (高平) フフフ…。 842 00:50:26,914 --> 00:50:29,933 (教師) 高平 何 笑ってんだ? 843 00:50:29,933 --> 00:50:33,437 あっ いや 作者の顔が 先生 そっくりだったんで。 844 00:50:33,437 --> 00:50:36,924 (生徒) 似てる似てる! すっげぇ似てる! 845 00:50:36,924 --> 00:50:39,977 (生徒) 正岡子規! (生徒) すっげぇ似てる! 846 00:50:39,977 --> 00:50:54,908 ♬~ 847 00:50:54,908 --> 00:50:56,427 満。 848 00:50:56,427 --> 00:50:58,929 ≪ん~?≫ 綾子から連絡あって➡ 849 00:50:58,929 --> 00:51:00,948 引っ越し屋さん もうすぐ来るって。 850 00:51:00,948 --> 00:51:02,948 ≪分かった≫ 851 00:51:04,935 --> 00:51:07,471 コーヒーの段ボール➡ 852 00:51:07,471 --> 00:51:10,507 片付けてくれて ありがとね。 853 00:51:10,507 --> 00:51:13,007 ≪別に≫ 854 00:51:16,430 --> 00:51:19,433 (ラジオ) そして 本日最後の エンタメ情報は➡ 855 00:51:19,433 --> 00:51:22,920 「あみ~ゴ」こと 歌手の鈴木亜美さんの情報です。 856 00:51:22,920 --> 00:51:26,924 (ラジオ) 2016年に一般男性と 結婚した鈴木亜美さんですが➡ 857 00:51:26,924 --> 00:51:30,978 来年3月に 第2子を出産予定だそうです。 858 00:51:30,978 --> 00:51:33,378 (ラジオ) ご懐妊 おめでとうございます。 859 00:51:37,918 --> 00:51:39,920 (ラジオ) トゥデイズ ニュース ヘッドライン➡ 860 00:51:39,920 --> 00:51:42,423 この後は最新のニュースを お伝えします。 861 00:51:42,423 --> 00:51:45,943 (ラジオ) 『 FM J-EAST』 が 3時をお知らせします。 862 00:51:45,943 --> 00:51:49,430 (ラジオ)♪~ 『 FM J-EAST』 863 00:51:49,430 --> 00:51:52,433 (ラジオ:時報) プッ プッ プッ…。 864 00:51:52,433 --> 00:51:55,433 (ラジオ:時報) プ~!