1 00:00:32,291 --> 00:00:34,777 2 00:00:34,777 --> 00:00:36,777 (鳥の鳴き声) 3 00:00:40,283 --> 00:00:43,286 (コーヒー豆をひく音) 4 00:00:43,286 --> 00:01:03,289 ♬~ 5 00:01:03,289 --> 00:01:06,342 ♬~ 6 00:01:06,342 --> 00:01:08,794 (岸辺房枝) おはよう。 (岸辺 満) おはよう。 7 00:01:08,794 --> 00:01:12,794 牛乳 もうすぐ なくなるよ。 店にあるから 後で持って来る。 8 00:01:23,793 --> 00:01:25,778 はい。 ありがと。 9 00:01:25,778 --> 00:01:27,278 ん。 10 00:01:32,785 --> 00:01:36,289 春海 あれから毎日 学校行ってるみたいよ。 11 00:01:36,289 --> 00:01:37,790 ふ~ん。 12 00:01:37,790 --> 00:01:39,825 姉ちゃんから 何のお礼もないけど。 13 00:01:39,825 --> 00:01:43,880 感謝してるわよ。 どうだか。 14 00:01:43,880 --> 00:01:45,781 でも ホントよかった。 15 00:01:45,781 --> 00:01:48,784 綾子 ああ見えて 相当 悩んでたから。 16 00:01:48,784 --> 00:01:50,786 もうちょっと 悩んだほうがいいんだよ。 17 00:01:50,786 --> 00:01:53,789 そういうこと言わないの。 18 00:01:53,789 --> 00:01:56,275 よいしょ 寝るわ。 19 00:01:56,275 --> 00:01:58,794 おやすみ。 おやすみ~。 20 00:01:58,794 --> 00:02:16,294 ♬~ 21 00:02:18,764 --> 00:02:20,800 22 00:02:20,800 --> 00:02:23,302 (秋葉綾子) ちょっと 気合 入れ過ぎじゃない? 23 00:02:23,302 --> 00:02:26,272 (房枝) 今日だけ特別よ みんなウチから 初めて通うんだから➡ 24 00:02:26,272 --> 00:02:28,808 元気出してもらわなきゃと 思ってね。 25 00:02:28,808 --> 00:02:30,808 (秋葉春海) こんなに食べられないよ。 26 00:02:32,311 --> 00:02:34,847 (秋葉光司) ごちそうさまでした 大変おいしかったです。 27 00:02:34,847 --> 00:02:36,866 スープもサラダも お代わりあるのよ。 28 00:02:36,866 --> 00:02:39,285 そろそろ出ておかないと 通勤時間が心配なんで。 29 00:02:39,285 --> 00:02:41,287 いってきます。 30 00:02:41,287 --> 00:02:44,290 (房枝) いってらっしゃい。 いってらっしゃい。 31 00:02:44,290 --> 00:02:46,275 (ドアの開閉音) 「いってらっしゃい」ぐらい➡ 32 00:02:46,275 --> 00:02:48,277 言ってあげなさいよ。 ちょうど食べてたから。 33 00:02:48,277 --> 00:02:50,780 じゃあ 食べてなかったら 言えるわけね? 34 00:02:50,780 --> 00:02:53,299 明日の朝が楽しみだ。 35 00:02:53,299 --> 00:02:55,835 おばあちゃん 朝 満兄ちゃんと話してなかった? 36 00:02:55,835 --> 00:02:58,354 話してたわよ。 朝って何時頃? 37 00:02:58,354 --> 00:03:00,756 5時半ぐらいだよね? そうよ。 38 00:03:00,756 --> 00:03:02,775 毎朝 コーヒー入れてくれんの。 39 00:03:02,775 --> 00:03:05,277 トイレに起きたら 話し声 聞こえたから びっくりした。 40 00:03:05,277 --> 00:03:08,264 あいつ お母さんが起きる時間に 合わせて起きて来てるの? 41 00:03:08,264 --> 00:03:10,783 まさか! コーヒー入れてから寝るのよ。 42 00:03:10,783 --> 00:03:13,786 それまで ず~っと起きてるわけ? そうなんじゃないの。 43 00:03:13,786 --> 00:03:16,305 毎日 その時間まで何やってんの? 44 00:03:16,305 --> 00:03:18,341 っていうか コーヒーを入れるためだけに➡ 45 00:03:18,341 --> 00:03:20,376 朝の5時半まで起きてるの? 46 00:03:20,376 --> 00:03:22,278 知らないわよ 本人に聞いてよ。 47 00:03:22,278 --> 00:03:24,296 5時半に寝て 昼過ぎに起きるんでしょ? 48 00:03:24,296 --> 00:03:26,282 そのことについて お母さん 何とも思わないわけ? 49 00:03:26,282 --> 00:03:30,286 朝から お説教やめて! 説教じゃなくて ただの質問。 50 00:03:30,286 --> 00:03:34,290 早く食べないと遅刻するよ。 そうだ 牛乳取って来ないと。 51 00:03:34,290 --> 00:03:52,775 ♬~ 52 00:03:52,775 --> 00:03:56,275 ん~… ハァ。 53 00:03:58,781 --> 00:04:00,766 (諸角) えっ! 君 32なの!? 54 00:04:00,766 --> 00:04:02,785 (薗田) 何歳だと思ってたんですか? 55 00:04:02,785 --> 00:04:05,271 38? え~! 56 00:04:05,271 --> 00:04:07,306 僕 年上に見られたの初めてです。 57 00:04:07,306 --> 00:04:09,859 今年 32歳? (薗田) そうです。 58 00:04:09,859 --> 00:04:12,812 もうすぐ誕生日です。 やっだ~。 59 00:04:12,812 --> 00:04:18,300 ウチの満と同学年じゃない! やだ! ママさん お若いですね。 60 00:04:18,300 --> 00:04:21,270 ウチの母親なんて もう ほぼほぼ おばあちゃんですから。 61 00:04:21,270 --> 00:04:23,789 私は れっきとした おばあちゃんですから。 62 00:04:23,789 --> 00:04:26,325 (牧本)お孫さん 何ていったっけ? 春海? 63 00:04:26,325 --> 00:04:29,779 春海ちゃん よかったね 学校 また通い始めたって。 64 00:04:29,779 --> 00:04:31,781 牧本さん! (牧本) あっ…。 65 00:04:31,781 --> 00:04:37,286 そっか! 諸角君とこの 朋ちゃんと一緒だったっけ。 66 00:04:37,286 --> 00:04:42,291 隣のクラスだから ウチの娘にも ウワサが回って来たみたいで。 67 00:04:42,291 --> 00:04:44,777 どうして休んでたか 理由 聞いてる? 68 00:04:44,777 --> 00:04:46,812 知りたい? 知りたいです。 69 00:04:46,812 --> 00:04:49,865 お前には関係ないだろう! 諸角君 知ってるの? 70 00:04:49,865 --> 00:04:53,365 まぁ… 聞いちゃったんで。 71 00:04:56,272 --> 00:05:03,279 ♬~ 72 00:05:03,279 --> 00:05:07,266 (女子生徒) わっ! も~う やめてよ。 73 00:05:07,266 --> 00:05:08,801 わっ! 74 00:05:08,801 --> 00:05:10,770 (高平) マジか。 75 00:05:10,770 --> 00:05:13,339 (女子生徒) うわ! わぁ! も~う! 76 00:05:13,339 --> 00:05:17,877 アハハ 最悪~…。 77 00:05:17,877 --> 00:05:20,377 ♬~ 78 00:05:36,629 --> 00:05:38,297 79 00:05:38,297 --> 00:05:40,800 (光司) 満君って寝てる時 夢 見る? 80 00:05:40,800 --> 00:05:45,871 あ~ めったに見ないですね。 (光司) 昨日 見た夢がさ➡ 81 00:05:45,871 --> 00:05:49,308 春海の実の父親になれる って夢なんだけどさ。 82 00:05:49,308 --> 00:05:51,293 何か 生々しいな。 83 00:05:51,293 --> 00:05:55,798 役所みたいな所で書類 受け取ると 正式に認められるんだけど➡ 84 00:05:55,798 --> 00:05:58,300 その書類が空に飛んでっちゃうの。 85 00:05:58,300 --> 00:06:00,286 ほぉ…。 86 00:06:00,286 --> 00:06:04,323 でね 空を高く舞う書類を 必死に追い掛けながら➡ 87 00:06:04,323 --> 00:06:06,876 絶対に実の父親になる! って念じると➡ 88 00:06:06,876 --> 00:06:09,795 いつの間にか 空 飛んでるんだよ。 89 00:06:09,795 --> 00:06:12,314 愛の力ってやつだ。 90 00:06:12,314 --> 00:06:14,283 でも 空を飛ぶことに 夢中になり過ぎて➡ 91 00:06:14,283 --> 00:06:18,304 書類のこと すっかり忘れて 春海に嫌われるって話。 92 00:06:18,304 --> 00:06:20,289 結末は ノンフィクションなんですね。 93 00:06:20,289 --> 00:06:22,808 せめて夢ぐらい 夢 見させてほしいよね。 94 00:06:22,808 --> 00:06:25,828 ものすごい日本語ですね。 (ドアが開く音) 95 00:06:25,828 --> 00:06:28,898 ただいま~。 (房枝) おかえり。 96 00:06:28,898 --> 00:06:32,284 あっ すいません。 疲れた~。 97 00:06:32,284 --> 00:06:34,787 すぐ ごはんにする? ううん 春海から➡ 98 00:06:34,787 --> 00:06:37,773 「塾 終わった」って連絡が来たから 先に迎えに行って来る。 99 00:06:37,773 --> 00:06:39,775 じゃあ その前に ちょっといい? 100 00:06:39,775 --> 00:06:42,275 みんなにも聞いてほしいことが あるんだけど…。 101 00:06:44,280 --> 00:06:46,298 何? そんなに改まって。 102 00:06:46,298 --> 00:06:51,370 今日 諸角君から 学校を休んでた 理由 聞いちゃったのね。 103 00:06:51,370 --> 00:06:54,273 えっ? えっ 諸角君って…。 104 00:06:54,273 --> 00:06:57,776 あなたがこすった車の修理を お願いする所よ。 105 00:06:57,776 --> 00:07:01,797 あぁ あそこのご主人。 それで? 何だったの? 106 00:07:01,797 --> 00:07:05,784 それがどうもね 恋愛のことらしいのよ。 107 00:07:05,784 --> 00:07:09,305 恋愛? あいつ そんなことで休んでたの? 108 00:07:09,305 --> 00:07:11,357 「そんなこと」って言うなよ。 109 00:07:11,357 --> 00:07:14,393 (房枝) ずっと思いを寄せてた クラスの男の子が➡ 110 00:07:14,393 --> 00:07:18,264 春海の親友だった女の子と お付き合い 始めたんだって。 111 00:07:18,264 --> 00:07:21,300 はぁ~ それは なかなかの裏切りだな。 112 00:07:21,300 --> 00:07:25,804 だからって あんなに黙りこくって 1週間も休める? 信じらんない。 113 00:07:25,804 --> 00:07:28,290 親にも他人にも なかなか言いづらい話だよ。 114 00:07:28,290 --> 00:07:31,293 そもそも学校 休んじゃいけない理由だし それ。 115 00:07:31,293 --> 00:07:33,779 好きな男の彼女が 自分の親友だったんだから➡ 116 00:07:33,779 --> 00:07:36,832 そりゃショックも大きいって。 そんなこといったら私だって➡ 117 00:07:36,832 --> 00:07:40,386 中学の時 クラスの好きだった子に バレンタインのチョコ渡したら➡ 118 00:07:40,386 --> 00:07:43,322 その場でチョコ踏んづけられて ツバ吐き掛けられたけど➡ 119 00:07:43,322 --> 00:07:45,307 普通に次の日 学校 行ったからね。 120 00:07:45,307 --> 00:07:48,294 そんなことで張り合っても しょうがないだろう。 121 00:07:48,294 --> 00:07:50,296 すいません。 122 00:07:50,296 --> 00:07:53,315 あぁ もう出なきゃ。 春海には内緒にしといてね。 123 00:07:53,315 --> 00:07:57,319 言うわけないでしょ。 2人もいい? 124 00:07:57,319 --> 00:08:00,372 みんなに知られたって分かったら 余計に傷ついて➡ 125 00:08:00,372 --> 00:08:02,791 また「学校休む」って 言い出しかねないんだから。 126 00:08:02,791 --> 00:08:05,778 じゃあ 何で 喋るんだよ。 だって そんな秘密➡ 127 00:08:05,778 --> 00:08:07,796 一人で抱えてられないもの~。 128 00:08:07,796 --> 00:08:10,799 ≪車 借りるね≫ あっ ガソリン入れといてよ。 129 00:08:10,799 --> 00:08:12,785 いちいち うるさい! 130 00:08:12,785 --> 00:08:16,305 でも まぁ 変ないじめとかじゃ なくて よかったですよ。 131 00:08:16,305 --> 00:08:18,324 (房枝) そうね。 132 00:08:18,324 --> 00:08:21,777 姉ちゃん 春海に黙ってられんのかな? 133 00:08:21,777 --> 00:08:24,280 「言わない」って言ってるんだから 大丈夫でしょ。 134 00:08:24,280 --> 00:08:26,282 でも カッとなったら 分かんないわよ。 135 00:08:26,282 --> 00:08:27,766 確かに…。 136 00:08:27,766 --> 00:08:30,786 いただきます。 (房枝) どうぞ。 137 00:08:30,786 --> 00:08:33,186 (鳥の鳴き声) 138 00:08:34,290 --> 00:08:36,325 満 起きて。 139 00:08:36,325 --> 00:08:38,825 (ノック) 140 00:08:40,396 --> 00:08:42,798 満! 満! 141 00:08:42,798 --> 00:08:45,784 (ノック) 何だよ うっせぇな。 142 00:08:45,784 --> 00:08:48,304 ≪お願いがある≫ 断る。 143 00:08:48,304 --> 00:08:51,790 春海が休むってきかないのよ。 知らねえよ。 144 00:08:51,790 --> 00:08:53,776 説得して 学校 行かせてくれない? 145 00:08:53,776 --> 00:08:56,278 ≪母さんに頼めよ!≫ 店の準備があるでしょ。 146 00:08:56,278 --> 00:08:58,778 頼めるの 満しかいないのよ。 147 00:09:02,384 --> 00:09:07,272 まさか 休んでた理由のこと 言ってないだろうな? 148 00:09:07,272 --> 00:09:10,776 言わないつもりだったけど…。 何で言うんだよ バカじゃねえの。 149 00:09:10,776 --> 00:09:13,278 だって また理由も言わずに 「休む」って駄々こねるから…。 150 00:09:13,278 --> 00:09:15,264 自業自得だよ。 151 00:09:15,264 --> 00:09:18,767 学校行くって約束させたの 満でしょ? ね? 152 00:09:18,767 --> 00:09:20,819 ≪責任 取りなさいよ≫ 153 00:09:20,819 --> 00:09:25,819 そのことに関して お礼も謝礼も頂いてませんけど。 154 00:09:29,795 --> 00:09:31,695 じゃあ 説得したら 5000円でどう? 155 00:09:33,265 --> 00:09:35,284 いいのね? 156 00:09:35,284 --> 00:09:37,286 前金でお願いしま~す。 157 00:09:37,286 --> 00:09:39,786 調子に乗るな。 じゃあ いいや。 158 00:09:42,274 --> 00:09:45,294 分かった じゃあ もう この話は忘れて。 159 00:09:45,294 --> 00:09:48,347 冗談じゃん! 冗談じゃん。 160 00:09:48,347 --> 00:09:50,783 ビジネスの基本は 後払いですもんね。 161 00:09:50,783 --> 00:09:53,786 学校には「遅れて行かせる」 って言っとくよ。 162 00:09:53,786 --> 00:09:56,288 ちょっと待ってよ 説得できるか分かんないし。 163 00:09:56,288 --> 00:09:59,274 今すぐ説得できれば まだ1時間目に間に合うから。 164 00:09:59,274 --> 00:10:01,274 頼んだよ。 165 00:10:02,828 --> 00:10:05,328 5000円だからな! しっ! 166 00:10:08,350 --> 00:10:10,386 忘れんなよ。 167 00:10:10,386 --> 00:10:25,300 ♬~ 168 00:10:25,300 --> 00:10:28,303 春海~ 開けていいか? 169 00:10:28,303 --> 00:10:30,789 ≪ダメ≫ 170 00:10:30,789 --> 00:10:33,308 親父の仏壇に 手 合わせるの 日課なんだよ。 171 00:10:33,308 --> 00:10:35,794 ≪やってるの見たことないし≫ 172 00:10:35,794 --> 00:10:39,348 ちょうど 今日からやろうと 思ってたんだよ。 173 00:10:39,348 --> 00:10:44,348 線香上げたら すぐ出るから いい? 開けるよ。 174 00:10:57,800 --> 00:11:00,285 学校 どうした? 175 00:11:00,285 --> 00:11:02,785 具合 悪いのか? 176 00:11:05,791 --> 00:11:07,292 聞いてる~? 177 00:11:07,292 --> 00:11:09,792 聞こえない。 聞こえてんじゃん。 178 00:11:11,330 --> 00:11:13,882 「5000円」って何? 179 00:11:13,882 --> 00:11:17,786 えっ 何? それ。 さっき聞こえたんだけど。 180 00:11:17,786 --> 00:11:20,272 あ~…。 181 00:11:20,272 --> 00:11:23,792 「5000年」な 「円」じゃなくて 「年」な。 182 00:11:23,792 --> 00:11:27,796 何? 「5000年」って。 あれだよ…。 183 00:11:27,796 --> 00:11:31,300 人類が稲作を始めたのが 5000年前だって話。 184 00:11:31,300 --> 00:11:33,852 朝から お母さんと そんな話 してたんだ。 185 00:11:33,852 --> 00:11:36,388 まぁ 共通の話題が 紀元前の話しかなくて。 186 00:11:36,388 --> 00:11:40,388 稲作が始まったのは 5000年より もっと前だけどね。 187 00:11:41,777 --> 00:11:44,279 学校の成績 いいんだってね~。 188 00:11:44,279 --> 00:11:46,765 休まなきゃ もっと学力 上がるのにね。 189 00:11:46,765 --> 00:11:49,301 説得しに来ても無駄だよ 私 行かないから。 190 00:11:49,301 --> 00:11:52,287 どうして? 行きたくないから。 191 00:11:52,287 --> 00:11:56,308 先週まで平気だったんだろ? 急にどうした? 192 00:11:56,308 --> 00:11:58,327 今日は とにかくヤなの。 193 00:11:58,327 --> 00:12:01,380 じゃあ明日からは行くのか? 行くよ。 194 00:12:01,380 --> 00:12:04,800 とか言って 明日も休む気だろ! 満兄ちゃんに関係ないでしょ! 195 00:12:04,800 --> 00:12:08,787 関係あるよ! どんな関係? 言ってみて。 196 00:12:08,787 --> 00:12:11,787 ばあちゃんを これ以上 悲しませるな。 197 00:12:13,292 --> 00:12:17,296 無職の息子だけなら まだしも 不登校の孫まで家に置いて➡ 198 00:12:17,296 --> 00:12:20,832 一生懸命 働いてるんだよ どんな気持ちか 考えろ! 199 00:12:20,832 --> 00:12:23,368 自分のこと棚に上げて よく そんなこと言えるね? 200 00:12:23,368 --> 00:12:26,305 ばあちゃんを悲しませるのは 俺一人で十分 足りてるの! 201 00:12:26,305 --> 00:12:29,291 じゃあ 満兄ちゃんが働きなよ。 話をそらすな! 202 00:12:29,291 --> 00:12:31,310 現実から目を背けてるのは どっちよ? 203 00:12:31,310 --> 00:12:34,296 そんだけ口答えする元気あるん だったら学校 行けるだろ? 204 00:12:34,296 --> 00:12:36,298 ハローワーク 行きなよ。 何でだよ! 205 00:12:36,298 --> 00:12:38,300 他人の問題に首 突っ込んでる 余裕あるんだったら➡ 206 00:12:38,300 --> 00:12:41,837 早く仕事見つけて おばあちゃんを楽にさせてあげて。 207 00:12:41,837 --> 00:12:45,941 じゃあ分かった 分かった 幾らだったら学校 行く? 208 00:12:45,941 --> 00:12:48,310 お金で動くと思う? 209 00:12:48,310 --> 00:12:51,797 2000円? ばかにしないで。 210 00:12:51,797 --> 00:12:54,299 3000円? 無理だから。 211 00:12:54,299 --> 00:12:56,301 じゃあ3500円? 1万! 212 00:12:56,301 --> 00:12:58,303 マイナスじゃねえかよ! やっぱり5000円もらう約束➡ 213 00:12:58,303 --> 00:13:01,306 してんじゃん! ねぇ! いや だから… そうだよ! 214 00:13:01,306 --> 00:13:03,859 名推理だよ ご名答だよ! 215 00:13:03,859 --> 00:13:06,411 なっ だから… 頼む お願い! 216 00:13:06,411 --> 00:13:08,830 俺のために学校 行ってください お願いします! 217 00:13:08,830 --> 00:13:12,330 線香上げたら すぐ出てくって 約束でしょ? 218 00:13:14,803 --> 00:13:17,303 (鈴の音) 219 00:13:23,829 --> 00:13:25,881 (田村) 秋葉さん➡ 220 00:13:25,881 --> 00:13:29,318 徳秀小学校の教務主任って 変わりました? 221 00:13:29,318 --> 00:13:32,287 いえ 蕪木先生が引き続き やっておられますが。 222 00:13:32,287 --> 00:13:35,807 ですよね? 卒業制作のオルゴール➡ 223 00:13:35,807 --> 00:13:37,793 どうして ウチでやらないんですか? 224 00:13:37,793 --> 00:13:42,314 実は 来年から他社の写真立てに するそうで…。 225 00:13:42,314 --> 00:13:45,367 はぁ 残念だなぁ。 226 00:13:45,367 --> 00:13:48,437 物差し1本から苦労して 販路開拓した➡ 227 00:13:48,437 --> 00:13:51,437 思い入れのある小学校 なんですけどねぇ! 228 00:13:53,292 --> 00:13:55,792 申し訳ございません! 229 00:14:03,819 --> 00:14:05,787 高橋君 ちょっといい? (高橋) はい。 230 00:14:05,787 --> 00:14:07,806 このお客様に LNBの提案はしたの? 231 00:14:07,806 --> 00:14:10,342 (高橋) いえ まだです。 どうして してないの? 232 00:14:10,342 --> 00:14:12,377 現状のライフプランで どういう選択肢があって➡ 233 00:14:12,377 --> 00:14:14,313 どういうメリットと デメリットがあるのか➡ 234 00:14:14,313 --> 00:14:16,331 ちゃんと説明してあげないと ダメでしょう。 235 00:14:16,331 --> 00:14:18,331 はい 分かりました。 よろしく。 236 00:14:21,787 --> 00:14:23,787 (戸の開閉音) 237 00:14:40,272 --> 00:14:41,773 (ノック) 238 00:14:41,773 --> 00:14:44,276 ≪焼きそば食うか?≫ 239 00:14:44,276 --> 00:14:47,776 作っとくから 腹へったら 後で食えよ。 240 00:15:04,279 --> 00:15:18,276 241 00:15:18,276 --> 00:15:21,313 最後 何 入れたの? 242 00:15:21,313 --> 00:15:24,883 カレー粉。 おいしいの? 243 00:15:24,883 --> 00:15:27,383 フッ 食えば分かるよ。 244 00:15:33,291 --> 00:15:36,261 んっ 悪くないね。 245 00:15:36,261 --> 00:15:38,296 素直にさ 「おいしい」って言えないの? 246 00:15:38,296 --> 00:15:42,796 「悪くない」って評論家とか 美食家とかが使う表現だからね。 247 00:15:44,803 --> 00:15:47,322 満兄ちゃんは知ってるの? 何を? 248 00:15:47,322 --> 00:15:49,891 私が学校 休んでた理由。 249 00:15:49,891 --> 00:15:54,312 う~ん… まぁ ざっくりとは聞いた。 250 00:15:54,312 --> 00:15:56,298 まだ引きずってんだ? 251 00:15:56,298 --> 00:15:59,801 ううん もう別に。 だろ? 252 00:15:59,801 --> 00:16:02,804 先週まで通えてたんだから もう吹っ切れたのかと思ってたよ。 253 00:16:02,804 --> 00:16:05,290 今日だけは どうしても行きたくなかった。 254 00:16:05,290 --> 00:16:07,309 今からでも まだ間に合うぞ。 255 00:16:07,309 --> 00:16:10,362 午後だけ我慢すれば 休まず行ったことになるんだから。 256 00:16:10,362 --> 00:16:13,398 行きたくないのは午後の授業に 出たくないからなの。 257 00:16:13,398 --> 00:16:16,802 だったら なおさら出るべきだね。 どうして? 258 00:16:16,802 --> 00:16:19,287 どうしても出たくない授業に出て 初めて➡ 259 00:16:19,287 --> 00:16:21,289 「吹っ切れた」って 言えるんじゃないの? 260 00:16:21,289 --> 00:16:23,308 学校のヤツらに 引きずってないってこと➡ 261 00:16:23,308 --> 00:16:25,811 証明できるんじゃないの? 262 00:16:25,811 --> 00:16:28,296 せっかく通い始めたのに 今日 休んだら➡ 263 00:16:28,296 --> 00:16:30,816 「うわ~ まだ引きずってんだ」 って思われるんだよ。 264 00:16:30,816 --> 00:16:33,869 明日から また通い始めても 哀れんだ目で見られるんだよ。 265 00:16:33,869 --> 00:16:36,369 俺だったら その視線に耐えらんないね。 266 00:16:42,794 --> 00:16:46,298 もうちょっと ちょうだい。 好きなだけ取っていいよ。 267 00:16:46,298 --> 00:16:48,300 違うよ もうちょっと いいこと言って。 268 00:16:48,300 --> 00:16:49,801 は? 269 00:16:49,801 --> 00:16:52,304 もう ひと押しで行ける気がする。 どんだけ上から目線だよ。 270 00:16:52,304 --> 00:16:54,790 だって 学校行かせたいんでしょ? 5000円欲しいんでしょ? 271 00:16:54,790 --> 00:16:56,825 だったら もっと行く気にさせてよ。 272 00:16:56,825 --> 00:17:00,896 じゃあ 駅まで車で送ってやるよ。 学校まで。 273 00:17:00,896 --> 00:17:02,814 ざけんな! お前の運転手じゃねえんだよ。 274 00:17:02,814 --> 00:17:04,814 お願い 送ってくれたら 絶対 行くから。 275 00:17:07,786 --> 00:17:10,322 (房枝) ありがとうございました。 276 00:17:10,322 --> 00:17:12,808 お待たせしました。 ☎(ベル) 277 00:17:12,808 --> 00:17:14,309 ☎(ベル) 278 00:17:14,309 --> 00:17:16,311 はい ポラリスです。 279 00:17:16,311 --> 00:17:18,864 あっ お母さん? 春海 どうしてる? 280 00:17:18,864 --> 00:17:22,300 満が「学校まで車で送る」って さっき出て行ったわよ。 281 00:17:22,300 --> 00:17:25,320 ホントに? あぁ よかった。 282 00:17:25,320 --> 00:17:29,307 あの子 意外と満の言うことなら 素直に聞くのかもね。 283 00:17:29,307 --> 00:17:32,207 それはそれで厄介なんだけどね。 284 00:17:35,297 --> 00:17:38,834 (カーステレオ:ラジオ) 公式プロフィルでは 29歳とされていた年齢が➡ 285 00:17:38,834 --> 00:17:41,369 実は33歳だったとのことです。 286 00:17:41,369 --> 00:17:44,789 (カーステレオ:ラジオ) その後 バラエティー番組 などで 自虐キャラで大ブレイク! 287 00:17:44,789 --> 00:17:48,310 どう? 運転に支障 出るからやめて~。 288 00:17:48,310 --> 00:17:50,310 ウソ! そんなひどい? 289 00:17:54,799 --> 00:17:57,802 私 バカだよね。 ん? 290 00:17:57,802 --> 00:18:00,839 友達に全部 教えちゃったんだ。 291 00:18:00,839 --> 00:18:02,374 何を? 292 00:18:02,374 --> 00:18:06,311 眼鏡 外したら 結構カッコ良くて➡ 293 00:18:06,311 --> 00:18:09,281 真面目そうに見えて 実は変わってて➡ 294 00:18:09,281 --> 00:18:12,284 ひそかに優しくて…。 295 00:18:12,284 --> 00:18:16,805 一番 最初に気付いてたの 私なのに。 296 00:18:16,805 --> 00:18:19,824 友達に相談してたんだ。 297 00:18:19,824 --> 00:18:21,843 うん…。 298 00:18:21,843 --> 00:18:24,930 9月に席替えで 隣の席になった時も➡ 299 00:18:24,930 --> 00:18:28,430 「絶対 運命だよ!」なんて 励ましてくれてたのに…。 300 00:18:29,784 --> 00:18:33,788 私が浮かれてる間に 持ってかれちゃった。 301 00:18:33,788 --> 00:18:36,788 このまま 海にでも行くか。 302 00:18:38,293 --> 00:18:41,279 さっき お母さんに「学校行く」って メール返しちゃったし。 303 00:18:41,279 --> 00:18:43,779 そうか そりゃ残念。 304 00:18:46,301 --> 00:18:49,337 何で 昔の人は失恋すると 海に行くの? 305 00:18:49,337 --> 00:18:52,337 ん~? 行けば分かるよ。 306 00:18:54,276 --> 00:18:56,261 じゃあ 今度 連れてってよ。 307 00:18:56,261 --> 00:18:58,261 いいよ。 308 00:18:59,781 --> 00:19:01,783 そのうちな。 309 00:19:01,783 --> 00:19:06,821 ♪~ 『 オクラホマミキサー』 310 00:19:06,821 --> 00:19:11,860 ♪~ 311 00:19:11,860 --> 00:19:25,360 ♬~ 312 00:21:27,245 --> 00:21:30,245 ただいま~。 (房枝) おかえり。 313 00:21:33,251 --> 00:21:35,253 おかえり~。 314 00:21:35,253 --> 00:21:37,753 何よ? 成功報酬。 315 00:21:44,829 --> 00:21:48,329 あれ? 間違ってますよ~。 316 00:21:50,268 --> 00:21:52,768 これ 野口さんですけど? 317 00:21:54,255 --> 00:21:56,758 野口さんじゃなくて 樋口さんですけど? 318 00:21:56,758 --> 00:21:59,761 間違ってないから。 約束と違うだろ。 319 00:21:59,761 --> 00:22:01,746 どうしたの? 春海を学校に行かせたら➡ 320 00:22:01,746 --> 00:22:05,300 5000円って約束したんだよ。 えっ!? そうなの? 321 00:22:05,300 --> 00:22:08,853 だから1時間目に間に合ったら 5000円 2時間目なら4000円。 322 00:22:08,853 --> 00:22:10,755 5時間目なんだから 1000円でしょ。 323 00:22:10,755 --> 00:22:13,258 汚ねぇよ そんな契約 いつしたよ? 324 00:22:13,258 --> 00:22:17,746 成果を時間に応じて評価するのは ビジネスの常識よ ねぇ? 光司。 325 00:22:17,746 --> 00:22:19,264 ごめん 今 それどころじゃないから。 326 00:22:19,264 --> 00:22:22,250 成果というのであれば 1時間目から4時間目までは➡ 327 00:22:22,250 --> 00:22:25,270 学校を休もうとしてた理由と 全く関係ないから! 328 00:22:25,270 --> 00:22:27,322 関係ないことないでしょ 普通に授業はあったんだから。 329 00:22:27,322 --> 00:22:30,859 春海は 5時間目の授業に 出席したくないがために➡ 330 00:22:30,859 --> 00:22:33,795 学校を休もうとしてたの! つまり 今回のミッションにおいて➡ 331 00:22:33,795 --> 00:22:37,782 一番 重要なことは5時間目の 授業に出席させることだから。 332 00:22:37,782 --> 00:22:39,768 5時間目の授業って何だったの? 333 00:22:39,768 --> 00:22:41,786 体育祭で踊る フォークダンスの練習。 334 00:22:41,786 --> 00:22:45,256 え~ 懐かしいね フォークダンス 今でもやってるとこあるんだ。 335 00:22:45,256 --> 00:22:47,809 去年の体育祭でもやってたでしょ。 そうだったっけ? 336 00:22:47,809 --> 00:22:50,345 好きな男に 手を握られるだけでも➡ 337 00:22:50,345 --> 00:22:53,798 心を かきむしられるような つら~い時間なのに➡ 338 00:22:53,798 --> 00:22:56,768 男と その彼女が 仲むつまじく踊る姿を➡ 339 00:22:56,768 --> 00:23:00,271 間近で見るという地獄を 春海は見事 耐え抜いた! 340 00:23:00,271 --> 00:23:02,774 つまり あの授業に出席させた働きは➡ 341 00:23:02,774 --> 00:23:06,795 5000円の報酬に 十分 値するんだよ! 342 00:23:06,795 --> 00:23:10,795 綾子 もう少し払ってあげたら? ねっ? 343 00:23:13,284 --> 00:23:16,771 じゃあ もう1000円だけ。 話はまだ終わってない。 344 00:23:16,771 --> 00:23:18,790 もう ごはん食べてからに しなさいよ~。 345 00:23:18,790 --> 00:23:21,276 これから また春海を 迎えに行かなきゃいけないのよ! 346 00:23:21,276 --> 00:23:24,779 車で学校まで安全に送り届けた 送迎代➡ 347 00:23:24,779 --> 00:23:27,816 栄養バランスを考えた昼ごはんを 作る手間賃➡ 348 00:23:27,816 --> 00:23:30,351 そして 春海が ちゃんと授業に出席するか➡ 349 00:23:30,351 --> 00:23:33,288 見届けていたら 警備員に不審者扱いされて➡ 350 00:23:33,288 --> 00:23:36,291 危うく警察を呼ばれそうになった 精神的代償➡ 351 00:23:36,291 --> 00:23:38,791 これらを総合的に判断して…。 352 00:23:40,278 --> 00:23:42,780 1万円で手を打とうと思う。 353 00:23:42,780 --> 00:23:45,283 あ~ もう うるさいなぁ! 354 00:23:45,283 --> 00:23:47,302 これで文句言うなよ! 355 00:23:47,302 --> 00:23:48,802 は~あ。 356 00:23:50,338 --> 00:23:53,775 さっき渡した1000円 返しなさいよ! 満! 357 00:23:53,775 --> 00:23:55,760 1000円 返して。 ケチケチすんなよ。 358 00:23:55,760 --> 00:23:58,296 5000円って約束でしょ? 最初に約束 破ろうとしたのは➡ 359 00:23:58,296 --> 00:24:00,765 そっちだろ? 早く返しなさいよ! 360 00:24:00,765 --> 00:24:03,751 駅まで代わりに迎えに行って あげてもいいけど? 361 00:24:03,751 --> 00:24:05,770 え? 仕事 終わって➡ 362 00:24:05,770 --> 00:24:11,326 やっと家に帰って来たのに また 駅まで行くのはしんどいだろ~。 363 00:24:11,326 --> 00:24:15,280 炊きたてのご飯と 揚げたてのから揚げ食べながら➡ 364 00:24:15,280 --> 00:24:18,780 一刻も早くビール飲みたい日も あるでしょ? 365 00:24:21,286 --> 00:24:25,790 その時間が たった1000円で 買えると思ったら…➡ 366 00:24:25,790 --> 00:24:27,790 安くない? 367 00:24:33,865 --> 00:24:35,865 (房枝) ハァ…。 368 00:24:42,273 --> 00:24:44,275 びっくり… えっ? 369 00:24:44,275 --> 00:24:46,761 ちょっといい? ちょっと…。 えっ? 何 何? 370 00:24:46,761 --> 00:24:48,746 え… どうしたんですか? 371 00:24:48,746 --> 00:24:51,766 いや~ お見事でした。 え? 372 00:24:51,766 --> 00:24:55,787 あえて請求額を 「1万円」と大きく出ることで➡ 373 00:24:55,787 --> 00:24:58,323 5000円を払いやすくさせる 巧みなハッタリ。 374 00:24:58,323 --> 00:25:00,758 そして 先に受け取ってる 1000円を➡ 375 00:25:00,758 --> 00:25:05,246 お駄賃に変えてしまう 缶ビールの誘惑と甘いささやき。 376 00:25:05,246 --> 00:25:07,248 何より大きかったのは➡ 377 00:25:07,248 --> 00:25:11,736 駅までの送迎が1000円 という基準が出来たことです。 378 00:25:11,736 --> 00:25:13,755 これから どんな頼まれ事をされても➡ 379 00:25:13,755 --> 00:25:17,809 その基準を物差しに 報酬額の交渉ができる。 380 00:25:17,809 --> 00:25:19,844 そういうことです。 381 00:25:19,844 --> 00:25:23,748 今後も 勉強させていただきます。 382 00:25:23,748 --> 00:25:26,267 光司さん もし よかったら➡ 383 00:25:26,267 --> 00:25:28,252 これから 春海 一緒に迎えに行きません? 384 00:25:28,252 --> 00:25:31,255 えっ? あぁ 無理にとは言いませんけど。 385 00:25:31,255 --> 00:25:34,258 今日は やめときます。 分かりました。 386 00:25:34,258 --> 00:25:36,244 また機会があったら 誘ってください。 387 00:25:36,244 --> 00:25:38,780 了解っす。 ありがとうございました。 388 00:25:38,780 --> 00:25:52,760 ♬~ 389 00:25:52,760 --> 00:25:54,260 おう。 390 00:26:00,752 --> 00:26:04,752 うん… じゃあね。 391 00:26:07,258 --> 00:26:09,293 ちょっとドライブして帰るって。 392 00:26:09,293 --> 00:26:10,828 どこに? 知らないよ。 393 00:26:10,828 --> 00:26:12,864 ごはんは? 適当に食べるから いいって。 394 00:26:12,864 --> 00:26:15,750 まぁ 満君も一緒なんだから 大丈夫でしょ。 395 00:26:15,750 --> 00:26:19,804 満も今日は たくさん お金 持ってることだしね。 396 00:26:19,804 --> 00:26:25,259 この前 私をあれだけ責めたのに 6000円も渡しちゃうんだから。 397 00:26:25,259 --> 00:26:27,261 ごめんよ~。 398 00:26:27,261 --> 00:26:29,747 お釣りを ちょっと多めに あげただけなのに➡ 399 00:26:29,747 --> 00:26:32,800 「そういうお金があいつをダメに するんだ!」って怒ったんだから。 400 00:26:32,800 --> 00:26:34,852 だから ごめんって謝ってるじゃん。 401 00:26:34,852 --> 00:26:36,771 今日だけだから。 どうかしらね~。 402 00:26:36,771 --> 00:26:40,271 明日から徹底的に追い込むから 見といて。 403 00:26:43,745 --> 00:26:45,745 (房枝) あら~。 404 00:26:50,768 --> 00:26:54,839 何となく分かった? 何が? 405 00:26:54,839 --> 00:26:58,839 人は失恋したら どうして海に来たがるのか。 406 00:27:00,762 --> 00:27:04,262 何となくね。 へぇ~ 分かるんだ。 407 00:27:06,751 --> 00:27:10,271 失恋して 海を眺めてる自分は 悪くないかも。 408 00:27:10,271 --> 00:27:12,757 ハッ 何だ? それ。 409 00:27:12,757 --> 00:27:15,777 落ち込んでる自分に 酔いしれるって感じ。 410 00:27:15,777 --> 00:27:19,777 すっげぇナルシシスト 気持ち悪ぃよ。 411 00:27:25,736 --> 00:27:27,736 冗談だよ。 412 00:27:38,249 --> 00:27:50,294 ♬~ 413 00:27:50,294 --> 00:27:52,294 春海? 414 00:27:54,799 --> 00:27:57,799 やっぱ 先に動かないとダメなんだね。 415 00:28:01,772 --> 00:28:04,272 こんなに後悔すると思わなかった。 416 00:28:09,280 --> 00:28:12,283 どうして 人生の大事なことに限って➡ 417 00:28:12,283 --> 00:28:14,783 誰も教えてくれないんだろう? 418 00:28:17,288 --> 00:28:20,791 たまに教えてくれる人も いるんだけど➡ 419 00:28:20,791 --> 00:28:25,291 聞いてる時は そんな大事なこと って気付かないもんでさ。 420 00:28:26,831 --> 00:28:31,269 大抵のことは 傷ついて覚えるしかないんだよ。 421 00:28:31,269 --> 00:28:34,288 そんなの つら過ぎる。 422 00:28:34,288 --> 00:28:36,788 若いうちだけだよ。 423 00:28:38,793 --> 00:28:41,293 …だといいんだけど。 424 00:28:46,284 --> 00:28:49,284 ありがとね。 え? 425 00:28:50,855 --> 00:28:53,791 焼きそば作ってくれて。 は? 426 00:28:53,791 --> 00:28:56,777 よりによって 焼きそば? 427 00:28:56,777 --> 00:28:58,777 悪くなかったよ。 428 00:29:00,281 --> 00:29:02,800 人生の大事なこと 教えてやるよ。 429 00:29:02,800 --> 00:29:06,287 ちゃんと素直に「おいしい」って 言える子のほうがモテるぞ。 430 00:29:06,287 --> 00:29:09,787 そういう時は ちゃんと言えるし。 ハッ ホントか? 431 00:31:21,289 --> 00:31:22,790 (鳥の鳴き声) 432 00:31:22,790 --> 00:31:34,785 ♬~ 433 00:31:34,785 --> 00:31:37,855 (PC)♪~ 434 00:31:37,855 --> 00:31:40,355 ふぅ~。 435 00:31:41,776 --> 00:31:47,281 (コーヒー豆をひく音) 436 00:31:47,281 --> 00:32:02,380 ♬~ 437 00:32:02,380 --> 00:32:05,266 びっくりした… 何? 438 00:32:05,266 --> 00:32:08,269 毎朝 5時半にコーヒー入れてる ってホントだったんだ? 439 00:32:08,269 --> 00:32:11,288 え? それ確かめるために わざわざ起きて来たの? 440 00:32:11,288 --> 00:32:13,290 満はわざわざ コーヒーを入れるために➡ 441 00:32:13,290 --> 00:32:15,292 毎日 この時間まで 起きてるんでしょ? 442 00:32:15,292 --> 00:32:17,278 別に コーヒー入れるために 起きてるわけじゃないし。 443 00:32:17,278 --> 00:32:19,296 じゃあ 毎日 この時間まで 何してるの? 444 00:32:19,296 --> 00:32:21,332 別に 何だっていいだろ! 445 00:32:21,332 --> 00:32:24,802 そもそも どうして毎朝 お母さんにコーヒー入れてるの? 446 00:32:24,802 --> 00:32:27,788 え? 親孝行しちゃいけないの? 447 00:32:27,788 --> 00:32:30,791 そのために毎日 夜更かししてて 働かずにいることが➡ 448 00:32:30,791 --> 00:32:33,191 「親孝行」って言えるの? 449 00:32:34,795 --> 00:32:39,350 姉ちゃんさ 男の人にコーヒー 入れてもらったことないでしょ? 450 00:32:39,350 --> 00:32:41,902 関係ないでしょ! だから分かんないんだよ。 451 00:32:41,902 --> 00:32:43,788 毎朝 おいしいコーヒーを 入れてもらうことが➡ 452 00:32:43,788 --> 00:32:46,791 どれだけ幸せなことか 経験がないから。 453 00:32:46,791 --> 00:32:49,777 コーヒーを入れてもらうことと 息子が定職に就くこと➡ 454 00:32:49,777 --> 00:32:51,796 どっちがお母さんにとって幸せか 分かるでしょ? 455 00:32:51,796 --> 00:32:53,781 男の人にコーヒー 入れてもらったことないくせに➡ 456 00:32:53,781 --> 00:32:56,767 どっちが幸せかなんて どうやって判断するの? 457 00:32:56,767 --> 00:32:58,803 入れてもらったことありますが! 458 00:32:58,803 --> 00:33:00,838 どうせインスタントだろ そんなの入れてもらったうちに➡ 459 00:33:00,838 --> 00:33:02,857 入んないから。 てめぇ~。 460 00:33:02,857 --> 00:33:06,777 どうしたの? 朝からやめてよ。 461 00:33:06,777 --> 00:33:10,277 今日は ちょっと邪魔が入ったから あんまり自信ないけど。 462 00:33:14,268 --> 00:33:16,268 ありがと。 うん。 463 00:33:18,272 --> 00:33:21,342 お母さんが「毎日 コーヒー入れて」 ってお願いしてるの? 464 00:33:21,342 --> 00:33:23,878 お願いはしてないわよ。 465 00:33:23,878 --> 00:33:26,280 出してくれるから ありがたく いただいてるだけで。 466 00:33:26,280 --> 00:33:28,783 今の聞いた? 「出されるから飲んでるだけで➡ 467 00:33:28,783 --> 00:33:32,787 お願いはしてない」って。 そんな言い方してないでしょ。 468 00:33:32,787 --> 00:33:36,774 満が入れるコーヒーは ホントにおいしいと思うし➡ 469 00:33:36,774 --> 00:33:38,793 日によって豆も変えてくれるの。 470 00:33:38,793 --> 00:33:40,828 どうせ 豆のお金は お母さんが払ってるんでしょ? 471 00:33:40,828 --> 00:33:43,881 俺は1杯も飲んでないんだから 当然だろ。 472 00:33:43,881 --> 00:33:47,802 お母さんは 満に 毎朝コーヒーを入れてもらうのと➡ 473 00:33:47,802 --> 00:33:50,287 定職に就いてもらうの どっちが幸せ? 474 00:33:50,287 --> 00:33:53,791 そんなの聞くまでもないだろ。 お母さんに聞いてるんだよ! 475 00:33:53,791 --> 00:33:56,293 そりゃあ…。 476 00:33:56,293 --> 00:33:59,793 そろそろ仕事を見つけてくれたら とは思うんだけどね。 477 00:34:01,332 --> 00:34:03,868 お父さんが 亡くなったばっかりの頃は➡ 478 00:34:03,868 --> 00:34:08,289 朝の このコーヒーが ずっと心の支えだったの。 479 00:34:08,289 --> 00:34:10,274 でも もう2年だよ? 480 00:34:10,274 --> 00:34:13,277 そろそろ やめても平気じゃない? 姉ちゃんはさ➡ 481 00:34:13,277 --> 00:34:17,781 コーヒーを ただの黒くて苦い 飲み物だと思ってるんでしょ。 482 00:34:17,781 --> 00:34:20,768 違うからね? おはようございます。 483 00:34:20,768 --> 00:34:23,320 (房枝) おはよう 起こしちゃった? 484 00:34:23,320 --> 00:34:25,873 にぎやかな声が聞こえたんで 寝坊したかと思いました。 485 00:34:25,873 --> 00:34:28,309 コーヒーのいい香りだ。 寝るわ。 486 00:34:28,309 --> 00:34:30,778 まだ話は終わってない! マジでしつこいね。 487 00:34:30,778 --> 00:34:34,281 お母さんは! 今でも毎朝 満のコーヒーを飲みたいの? 488 00:34:34,281 --> 00:34:36,283 毎朝 どうしても 飲まなきゃダメなの? 489 00:34:36,283 --> 00:34:38,285 ダメってことはないけど…。 490 00:34:38,285 --> 00:34:40,804 だって 飲むために わざわざ この時間に起きて来てるんでしょ。 491 00:34:40,804 --> 00:34:43,374 本当に ずっと続けたいと思ってる? 492 00:34:43,374 --> 00:34:47,278 そりゃあ たまには ゆっくり寝てたい日もあるわよ。 493 00:34:47,278 --> 00:34:50,264 満 聞いた? あなたが作って待ってるから➡ 494 00:34:50,264 --> 00:34:52,783 お母さん 気を使って 起きて来てるんだよ! 495 00:34:52,783 --> 00:34:55,786 母さんが「もういらない」って言う なら 別に作んなくたっていいよ。 496 00:34:55,786 --> 00:34:57,788 いらないなんて 思ったことないわよ~。 497 00:34:57,788 --> 00:34:59,790 でしょ~? ほら! ねっ! 498 00:34:59,790 --> 00:35:01,792 母さん 毎日 飲みたいんだよ! 「飲みたい」なんて言ってない! 499 00:35:01,792 --> 00:35:03,827 どうして そんなに やめさせたいの? 500 00:35:03,827 --> 00:35:05,880 俺と母さんが納得してたら それでよくない? 501 00:35:05,880 --> 00:35:07,781 金じゃないと動かない あなたが➡ 502 00:35:07,781 --> 00:35:11,285 お母さんが頼んでもいないことを やり続けている理由が➡ 503 00:35:11,285 --> 00:35:13,771 知りたいだけよ。 だから親孝行の一環だって。 504 00:35:13,771 --> 00:35:16,774 違うでしょ! 毎日 コーヒー入れたいんでしょ? 505 00:35:16,774 --> 00:35:18,792 はぁ? お母さんのためとか関係ないの。 506 00:35:18,792 --> 00:35:20,778 あなたが入れたいから 入れてるだけなのよ。 507 00:35:20,778 --> 00:35:22,813 急に哲学の話…。 508 00:35:22,813 --> 00:35:24,848 コーヒーを入れるために 生きてるのか➡ 509 00:35:24,848 --> 00:35:26,884 生きるために コーヒーを入れてるのか? 510 00:35:26,884 --> 00:35:28,802 自分でも分かってるんでしょ? 511 00:35:28,802 --> 00:35:30,771 コーヒーが好きで コーヒー屋に未練があるからよ。 512 00:35:30,771 --> 00:35:34,291 また その話かよ…。 解雇された野球選手が➡ 513 00:35:34,291 --> 00:35:36,777 素振りしたりキャッチボールを 続けるのと一緒。 514 00:35:36,777 --> 00:35:38,779 腕とか感覚を鈍らせたくないのよ。 515 00:35:38,779 --> 00:35:41,782 何より コーヒーを入れてると 落ち着くんでしょう? 516 00:35:41,782 --> 00:35:43,817 よく そんな適当なことを➡ 517 00:35:43,817 --> 00:35:46,870 さも正解みたいな顔で 喋れるね 感心するわ! 518 00:35:46,870 --> 00:35:48,772 じゃあ何で あんなに文句言ってた コーヒーの段ボール➡ 519 00:35:48,772 --> 00:35:50,791 自分の部屋に片付けたのよ? 520 00:35:50,791 --> 00:35:54,295 えっ そうなの? 処分したんじゃなかったの? 521 00:35:54,295 --> 00:35:57,781 ひとの部屋 勝手に見んなよ。 たまたま見えちゃっただけでしょ。 522 00:35:57,781 --> 00:36:00,284 そこまで未練があるなら もう一度 やればいいと思うよ。 523 00:36:00,284 --> 00:36:03,821 そうよ 満は やっぱりコーヒー入れてる時が➡ 524 00:36:03,821 --> 00:36:06,390 一番 いい顔してるもの。 未練はないって➡ 525 00:36:06,390 --> 00:36:09,777 この間も はっきり言ったよね? やってること矛盾してるけど。 526 00:36:09,777 --> 00:36:13,297 段ボール片付けなかったら 光司さん どこで寝るんだよ? 527 00:36:13,297 --> 00:36:15,783 コーヒー屋を またやること自体は 否定してないの。 528 00:36:15,783 --> 00:36:17,768 やりたいんだか やりたくないん だか はっきりしないで➡ 529 00:36:17,768 --> 00:36:20,304 だらだらしてる この状態を どうにかしろって言ってんのよ! 530 00:36:20,304 --> 00:36:22,272 誤解を与えたんだったら 申し訳ないけど➡ 531 00:36:22,272 --> 00:36:25,843 姉ちゃんの言ってること 1つも当たってないから。 532 00:36:25,843 --> 00:36:29,279 未練もないし 毎日 コーヒー 入れたいとも思ってない。 533 00:36:29,279 --> 00:36:31,281 道具だって 今度のフリーマーケットで➡ 534 00:36:31,281 --> 00:36:33,681 全部 売りさばく つもりだったから! 535 00:36:35,252 --> 00:36:37,271 母さんが喜んでると思って➡ 536 00:36:37,271 --> 00:36:40,257 親孝行のつもりでやって来たけど そんなに目障りなら➡ 537 00:36:40,257 --> 00:36:42,292 もう 今日で コーヒー入れるのやめるわ。 538 00:36:42,292 --> 00:36:44,845 明日から もう作んないから 安心して。 539 00:36:44,845 --> 00:36:46,764 (房枝) 満! 540 00:36:46,764 --> 00:36:49,264 (階段を上る音) 541 00:36:54,772 --> 00:36:57,274 満君。 542 00:36:57,274 --> 00:36:59,777 今日の夜 時間あるかな? 543 00:36:59,777 --> 00:37:02,312 この前 連れて行ってくれた 海星君の店で➡ 544 00:37:02,312 --> 00:37:04,312 1杯どうかな?と思って。 545 00:37:06,250 --> 00:37:08,268 もしかして 気 使ってくれてます? 546 00:37:08,268 --> 00:37:10,270 いや そういうつもりじゃ ないんだけど…。 547 00:37:10,270 --> 00:37:12,770 また近々 行きたいと 思ってたから。 548 00:37:13,774 --> 00:37:17,774 いいですよ まぁ 元々 顔 出す予定だったんで。 549 00:37:23,784 --> 00:37:27,354 みんな 朝から元気だね。 (房枝) おはよう。 550 00:37:27,354 --> 00:37:29,773 そろそろ 朝ごはん 作らなくっちゃね。 551 00:37:29,773 --> 00:37:31,759 もうちょっと寝て来るわ。 552 00:37:31,759 --> 00:37:33,761 あんだけ興奮して喋ってたのに 寝られんの? 553 00:37:33,761 --> 00:37:35,763 今日から ちゃんと 学校 行ってくれるんでしょ? 554 00:37:35,763 --> 00:37:39,266 その安心感にすがって 意地でも寝てやるわ! ハッ! 555 00:37:39,266 --> 00:37:53,781 ♬~ 556 00:37:53,781 --> 00:37:55,783 ボール。 557 00:37:55,783 --> 00:37:57,783 (男性) よっしゃ~。 558 00:38:00,270 --> 00:38:03,270 ボール。 (男性) よっしゃ~! 559 00:38:06,760 --> 00:38:09,296 ストライ~ク! 560 00:38:09,296 --> 00:38:11,331 (男性) どうぞ。 561 00:38:11,331 --> 00:38:13,250 本当に 2000円でいいんですか? 562 00:38:13,250 --> 00:38:15,285 最初はお試しなんで。 563 00:38:15,285 --> 00:38:17,771 次からは3000円で やらせてもらってます。 564 00:38:17,771 --> 00:38:20,274 また お願いします。 はい じゃあ。 565 00:38:20,274 --> 00:38:22,276 (男性) ありがとうございました。 566 00:38:22,276 --> 00:38:25,763 (配達員) 夕刊で~す。 (房枝) ご苦労さま。 567 00:38:25,763 --> 00:38:28,298 はい どうぞ。 568 00:38:28,298 --> 00:38:30,298 (ドアが閉まる音) 569 00:38:31,852 --> 00:38:35,272 ママはそろそろ 生きがいを 見つけるべきじゃないかな? 570 00:38:35,272 --> 00:38:38,275 ここを続けることは生きがいよ。 571 00:38:38,275 --> 00:38:41,278 もっと 目を外に向ける っていうのかなぁ。 572 00:38:41,278 --> 00:38:45,282 う~ん… ちょっと やってみたいのは➡ 573 00:38:45,282 --> 00:38:47,267 吹き矢かな。 574 00:38:47,267 --> 00:38:51,305 くノ一にでもなる気? フフ… 楽しいらしいのよ。 575 00:38:51,305 --> 00:38:54,374 腹筋も使うから 健康にもいいらしいの。 576 00:38:54,374 --> 00:38:58,262 (牧本) 趣味は趣味でいいんだけど 何ていうか…。 577 00:38:58,262 --> 00:39:03,267 将来的に支え合えるパートナーを 探してみる とかね。 578 00:39:03,267 --> 00:39:06,286 パートナーねぇ。 579 00:39:06,286 --> 00:39:09,256 今 満君と 2人で向き合い過ぎてることが➡ 580 00:39:09,256 --> 00:39:12,276 お互いにとって あんまり 良くないっていうのかな…。 581 00:39:12,276 --> 00:39:15,312 やっぱり そうなのかしら? 582 00:39:15,312 --> 00:39:17,848 (ドアが開く音) 583 00:39:17,848 --> 00:39:19,848 (房枝) いらっしゃいませ。 584 00:39:28,792 --> 00:39:30,811 誰かと待ち合わせ? 585 00:39:30,811 --> 00:39:32,711 いえ 1人です。 586 00:39:38,285 --> 00:39:40,771 メロンソーダとオムドライ下さい。 587 00:39:40,771 --> 00:39:43,323 オムドライ? 君…➡ 588 00:39:43,323 --> 00:39:45,359 オムドライが何か知ってるの? 589 00:39:45,359 --> 00:39:47,778 ドライカレーで作る オムライスですよね? 590 00:39:47,778 --> 00:39:51,298 誰かに聞いたのか? 591 00:39:51,298 --> 00:39:54,802 オムドライは 常連だけが 知っている裏メニューでね➡ 592 00:39:54,802 --> 00:39:58,802 そして オムドライを考案したのは この私だ。 593 00:40:00,290 --> 00:40:03,790 もしかして 春海と同じ中学? 594 00:40:05,345 --> 00:40:08,282 春海さんが この店で 一番 好きなメニューだって。 595 00:40:08,282 --> 00:40:11,802 そうなの? そうみたいね。 596 00:40:11,802 --> 00:40:15,806 1つ お願いがありまして。 なぁに? 597 00:40:15,806 --> 00:40:19,306 春海さんには 僕が来たこと 内緒にしといてもらえませんか。 598 00:40:23,847 --> 00:40:27,384 (房枝) この子よ この子! やっぱり そうだ。 599 00:40:27,384 --> 00:40:29,803 「やっぱり」って? ポラリスのこと話したの➡ 600 00:40:29,803 --> 00:40:32,789 こいつしかいないから。 「こいつ」なんて言い方しないの。 601 00:40:32,789 --> 00:40:34,775 何ていう子? 602 00:40:34,775 --> 00:40:37,294 高平 陸。 あっ この子なの? 603 00:40:37,294 --> 00:40:40,297 ずっと仲良かった子じゃない。 604 00:40:40,297 --> 00:40:42,316 ウチと同じだからね。 605 00:40:42,316 --> 00:40:45,853 同じって? 母親がバツイチで再婚してる。 606 00:40:45,853 --> 00:40:50,290 あ… もう 春海。 607 00:40:50,290 --> 00:40:53,293 その共通点があったから 仲良くなったの? 608 00:40:53,293 --> 00:40:55,295 それだけじゃないけど…。 609 00:40:55,295 --> 00:40:58,795 片思いしてた人って この子なの? 610 00:41:01,785 --> 00:41:03,804 どうして そう思うの? 611 00:41:03,804 --> 00:41:07,374 牧本さんが当てずっぽうで そんなこと言うから。 612 00:41:07,374 --> 00:41:09,793 食べた後 何か言ってた? 613 00:41:09,793 --> 00:41:12,296 「おいしかったんで また食べに来ます」って。 614 00:41:12,296 --> 00:41:15,796 どういうつもりなの? こっちが聞きたいよ。 615 00:43:18,271 --> 00:43:20,273 (駒野) 今日のチームから また 満さんに審判お願いしたいって➡ 616 00:43:20,273 --> 00:43:22,259 連絡ありましたけど どうしますか? 617 00:43:22,259 --> 00:43:24,244 いつでもいいよ どうせ水曜日でしょ? 618 00:43:24,244 --> 00:43:26,279 (駒野) ええ 全員 不動産屋さんなんで。 619 00:43:26,279 --> 00:43:29,766 (小雪) どうして不動産屋さんって 水曜 休みなんですかね? 620 00:43:29,766 --> 00:43:32,836 (駒野) 契約が水に流れないように ってことらしいよ。 621 00:43:32,836 --> 00:43:35,889 へぇ~ そうなんですか。 (ドアが開く音) 622 00:43:35,889 --> 00:43:37,791 (駒野) いらっしゃいませ。 (小雪) いらっしゃい。 623 00:43:37,791 --> 00:43:40,293 ごめん 遅くなって。 いえ。 624 00:43:40,293 --> 00:43:42,279 生ビール下さい。 かしこまりました。 625 00:43:42,279 --> 00:43:45,782 お預かりしましょうか。 適当に置いておいてください。 626 00:43:45,782 --> 00:43:48,285 (駒野) 倉庫に置いといて。 はい。 627 00:43:48,285 --> 00:43:50,771 これって もしかして プレベですか? 628 00:43:50,771 --> 00:43:53,323 そう! 使いたかったら いつでもどうぞ。 629 00:43:53,323 --> 00:43:55,859 えっ いいんですか? うん! 630 00:43:55,859 --> 00:43:57,778 あれ? 631 00:43:57,778 --> 00:44:00,280 ベースって全部 処分したんじゃ なかったんですか? 632 00:44:00,280 --> 00:44:04,284 実はさ 綾子には内緒にしてるんだけど➡ 633 00:44:04,284 --> 00:44:07,788 あのべース1本だけは どうしても 処分できなかったんだよ。 634 00:44:07,788 --> 00:44:10,791 どこに隠してたんですか? どうぞ。 635 00:44:10,791 --> 00:44:14,845 いや 知り合いの家で 預かってもらってたんだけど。 636 00:44:14,845 --> 00:44:17,280 あぁ~。 637 00:44:17,280 --> 00:44:21,785 3か月前にさ 「田舎に帰るから もう預かれないから」って➡ 638 00:44:21,785 --> 00:44:24,271 言われて… それから もう➡ 639 00:44:24,271 --> 00:44:26,773 会社の最寄り駅にある コインロッカーに。 640 00:44:26,773 --> 00:44:28,792 (駒野) えっ 3か月間ずっとですか? 641 00:44:28,792 --> 00:44:32,846 (光司) そうなんだよ 入れっ放し ってわけにもいかないからさ➡ 642 00:44:32,846 --> 00:44:36,283 何日かに いっぺんは 出しては お金を入れてって➡ 643 00:44:36,283 --> 00:44:40,787 もう大変で大変で。 その執念が すごいですよ。 644 00:44:40,787 --> 00:44:43,773 それでね どうして今日➡ 645 00:44:43,773 --> 00:44:46,276 満君を飲みに誘ったかっていう 話につながるんだけどね。 646 00:44:46,276 --> 00:44:49,279 この店にベースを 置きたいからじゃないですか? 647 00:44:49,279 --> 00:44:50,814 どうして? 648 00:44:50,814 --> 00:44:52,833 よかったら ウチで預かりましょうか? 649 00:44:52,833 --> 00:44:55,785 ホントに? ホントにいいの? ウチは全然平気ですよ。 650 00:44:55,785 --> 00:44:58,788 あ~ よかった ホントに助かります。 651 00:44:58,788 --> 00:45:02,288 だって それ期待して 持って来たんじゃないですか? 652 00:45:04,794 --> 00:45:07,280 下心としては当然ありましたよ。 653 00:45:07,280 --> 00:45:09,299 それは否定しません。 654 00:45:09,299 --> 00:45:12,335 でも今日 一緒に飲みたいと思ったのは➡ 655 00:45:12,335 --> 00:45:15,789 コーヒーの道具を捨てられない 満君の気持ちに➡ 656 00:45:15,789 --> 00:45:17,774 共感したわけ。 657 00:45:17,774 --> 00:45:21,294 フッ 俺には 光司さんほどの情熱はないですよ。 658 00:45:21,294 --> 00:45:25,265 未練があるから 6年も 捨てられなかったわけでしょ? 659 00:45:25,265 --> 00:45:27,250 ずっと好きだった世界って➡ 660 00:45:27,250 --> 00:45:30,303 そんな簡単に すっぱり切れるもんじゃないし。 661 00:45:30,303 --> 00:45:36,259 う~ん… 自分でも よく分かんないんですよね。 662 00:45:36,259 --> 00:45:40,263 また コーヒー屋やりたいとも 正直思わないし➡ 663 00:45:40,263 --> 00:45:42,749 かといって 興味がないかって聞かれたら➡ 664 00:45:42,749 --> 00:45:44,768 新商品の豆とか見たりすると➡ 665 00:45:44,768 --> 00:45:47,254 ついつい買っちゃってる自分も いたりするし。 666 00:45:47,254 --> 00:45:49,789 それでいいんじゃないですかね? 667 00:45:49,789 --> 00:45:52,859 そう それでいいと思うんだよ…。 668 00:45:52,859 --> 00:45:56,279 その よく分からないって気持ちを 無理やり 切り離さずに➡ 669 00:45:56,279 --> 00:45:58,281 自然に切れて離れるまで➡ 670 00:45:58,281 --> 00:46:00,267 時間をかけてみても いいんじゃないですかね? 671 00:46:00,267 --> 00:46:03,770 俺が言おうと思ってたことを 全部 言われちゃったよ。 672 00:46:03,770 --> 00:46:05,789 でも ウチには 姉ちゃんという➡ 673 00:46:05,789 --> 00:46:08,275 巨大なハサミを持った 怪獣が現れて➡ 674 00:46:08,275 --> 00:46:10,794 平和な生活が脅かされようと してるんです。 675 00:46:10,794 --> 00:46:14,381 まぁ 綾子の肩を持つわけじゃ ないんだけどさ➡ 676 00:46:14,381 --> 00:46:16,266 ほら 今 満君が言ったみたいに➡ 677 00:46:16,266 --> 00:46:19,269 「今は まだ 気持ちの整理が ついてないから➡ 678 00:46:19,269 --> 00:46:21,788 もう少し待ってくれ」って言えば➡ 679 00:46:21,788 --> 00:46:23,773 それ以上 とやかく言う女では ないと思うんだよね。 680 00:46:23,773 --> 00:46:25,792 じゃあ 光司さんも さっきのベース担いで➡ 681 00:46:25,792 --> 00:46:28,278 堂々と帰りましょうよ。 それとは また話が別なんだよ…。 682 00:46:28,278 --> 00:46:30,797 光司さんの場合は 一度 「全部処分した」って➡ 683 00:46:30,797 --> 00:46:32,849 ウソついちゃってますからね。 684 00:46:32,849 --> 00:46:36,286 海星君は 俺が言おうとしてる ことを全部言っちゃう人だね。 685 00:46:36,286 --> 00:46:38,271 (駒野) ハハハ…。 (小雪) そういえば➡ 686 00:46:38,271 --> 00:46:40,290 この前 知り合いのライブに行ったら➡ 687 00:46:40,290 --> 00:46:42,776 「ズタボロ」のボーカルだった方と 会いましたよ。 688 00:46:42,776 --> 00:46:45,278 (光司) あいつに近づいちゃ 絶対ダメだからね。 689 00:46:45,278 --> 00:46:47,797 えっ? 連絡先 交換しちゃいましたけど。 690 00:46:47,797 --> 00:46:51,334 えっ!? 東アジアいち 女癖の悪いヤツなんだから➡ 691 00:46:51,334 --> 00:46:53,920 会ったりしたら絶対にダメだよ。 692 00:46:53,920 --> 00:46:57,290 また バンド復活してくださいよ。 693 00:46:57,290 --> 00:47:01,278 大人をからかうもんじゃないよ。 694 00:47:01,278 --> 00:47:04,778 (光司) ♪~ バンバン バンババンバ~ン 695 00:47:07,267 --> 00:47:09,302 ♪~ バンバン バババ バンバ バンバ~ン 696 00:47:09,302 --> 00:47:12,289 ♪~ バンバン バババ バババ ブブブン バッバン 697 00:47:12,289 --> 00:47:15,358 (駒野) もし あれだったら 満さんのコーヒーの荷物も➡ 698 00:47:15,358 --> 00:47:17,360 ウチで預かりましょうか? いや 無理だよ。 699 00:47:17,360 --> 00:47:19,779 デカい段ボール 6箱もあるんだから。 700 00:47:19,779 --> 00:47:23,300 店は無理ですけど マンションなら いくらでも預かれますよ。 701 00:47:23,300 --> 00:47:25,285 えっ そんな家広いんだっけ? 702 00:47:25,285 --> 00:47:28,288 4LDKなんですけど 2部屋 全く使ってないんで。 703 00:47:28,288 --> 00:47:30,273 どんな部屋 住んでんだよ? 704 00:47:30,273 --> 00:47:33,326 らせん階段とオーシャンビューが 自慢の庶民的な部屋です。 705 00:47:33,326 --> 00:47:35,328 日本語おかしいからね。 706 00:47:35,328 --> 00:47:39,282 綾子さんと真逆の意見に なっちゃうんですけど➡ 707 00:47:39,282 --> 00:47:43,286 ここまで来たら 焦らないほうが いいと思いますけどね。 708 00:47:43,286 --> 00:47:46,289 いや別に 姉ちゃんに せかされたぐらいで➡ 709 00:47:46,289 --> 00:47:48,789 焦るつもりは全然ないけどさ。 710 00:47:58,385 --> 00:48:00,287 (房枝) おかえり。 711 00:48:00,287 --> 00:48:02,272 遅くなりました。 712 00:48:02,272 --> 00:48:04,291 満も一緒じゃなかったの? 713 00:48:04,291 --> 00:48:06,276 もう少し飲んで帰るそうです。 714 00:48:06,276 --> 00:48:07,777 そう。 715 00:48:07,777 --> 00:48:10,280 私のこと怒ってなかった? 716 00:48:10,280 --> 00:48:13,817 いえ 全然 そんなことは。 そう…。 717 00:48:13,817 --> 00:48:15,817 ならいいんだけど。 718 00:48:17,370 --> 00:48:19,289 余計なお世話かもしれませんが➡ 719 00:48:19,289 --> 00:48:22,275 満君には 「明日の朝も コーヒー入れたほうがいい」➡ 720 00:48:22,275 --> 00:48:25,295 …って言っておきました。 えっ? 721 00:48:25,295 --> 00:48:28,782 「きっと お母さんも 楽しみにしてるはずだし➡ 722 00:48:28,782 --> 00:48:33,682 何より 満君が入れたいと思ったら 入れるべきだ」って。 723 00:48:35,855 --> 00:48:37,891 そしたら 何て? 724 00:48:37,891 --> 00:48:41,795 いえ 特に返事は。 725 00:48:41,795 --> 00:48:46,295 あの子 強情っ張りだから 絶対 入れないわよ。 726 00:48:48,268 --> 00:48:50,770 やっぱり そうなんですかね。 ええ もちろん。 727 00:48:50,770 --> 00:48:55,325 もし入れたら 裸で逆立ちしてもいいわ。 728 00:48:55,325 --> 00:48:57,360 「見たい」と答えても 「見たくない」と答えても➡ 729 00:48:57,360 --> 00:48:59,779 失礼に当たる 恐ろしい お言葉ですね。 730 00:48:59,779 --> 00:49:03,283 ハハハ… 引き留めちゃって ごめんなさい。 731 00:49:03,283 --> 00:49:05,769 少しお付き合いしましょうか。 いいの。 732 00:49:05,769 --> 00:49:07,787 おやすみなさい。 733 00:49:07,787 --> 00:49:09,773 では お先に。 734 00:49:09,773 --> 00:49:28,274 ♬~ 735 00:49:28,274 --> 00:49:31,277 ♬~ (鳥の鳴き声) 736 00:49:31,277 --> 00:49:46,326 ♬~ 737 00:49:46,326 --> 00:49:53,326 ♬~ 738 00:49:58,271 --> 00:50:03,777 (階段を下りる音) 739 00:50:03,777 --> 00:50:11,785 ♬~ 740 00:50:11,785 --> 00:50:16,856 ♬~ (足音) 741 00:50:16,856 --> 00:50:19,776 ♬~ 742 00:50:19,776 --> 00:50:21,261 おはよう。 743 00:50:21,261 --> 00:50:23,761 あ… おはよう。 744 00:50:25,748 --> 00:50:27,767 あんまり寝てないの? 745 00:50:27,767 --> 00:50:30,770 ううん そんなことない。 お茶でも入れようか。 746 00:50:30,770 --> 00:50:34,307 そうね いただこうかしら。 747 00:50:34,307 --> 00:50:54,761 ♬~ 748 00:50:54,761 --> 00:50:59,265 ♬~ 749 00:50:59,265 --> 00:51:02,268 (諸角) お~ 三浦 そこピッと合わせるんだよ お前。 750 00:51:02,268 --> 00:51:04,270 そういう仕事するんじゃ ない って言ったろ。 751 00:51:04,270 --> 00:51:06,322 (三浦) すいません こんなもんすかね? 752 00:51:06,322 --> 00:51:08,358 (諸角) 口答え…。 753 00:51:08,358 --> 00:51:10,276 こんにちは。 754 00:51:10,276 --> 00:51:12,745 (諸角) おう どうした? 755 00:51:12,745 --> 00:51:15,248 軽トラ借りてもいいですか? 756 00:51:15,248 --> 00:51:17,750 うん。 757 00:51:17,750 --> 00:51:20,770 (ラジオ:滝沢) 続いてのお悩み行きましょう➡ 758 00:51:20,770 --> 00:51:24,824 ラジオネーム オチャさん 28歳 女性 会社員でございます。 759 00:51:24,824 --> 00:51:28,324 (ラジオ:滝沢) 「私は犬が好きで 犬を飼いたいのですが…」。 760 00:51:31,264 --> 00:51:34,250 (店長) 全部で 3万5000円 ってところですかね。 761 00:51:34,250 --> 00:51:36,753 安っ。 やめときます? 762 00:51:36,753 --> 00:51:39,255 あっ いや ちょっと待ってください。 763 00:51:39,255 --> 00:51:41,758 まぁ 無理して売るのも もったいない商品ですし➡ 764 00:51:41,758 --> 00:51:44,277 今回は やめときましょうかね。 765 00:51:44,277 --> 00:51:53,253 う~~~。 766 00:51:53,253 --> 00:51:55,253 売ります!