1 00:00:33,084 --> 00:00:35,637 2 00:00:35,637 --> 00:00:39,107 ≪相手のバッター すごかったな≫ ≪でも 後半 頑張ったよね≫ 3 00:00:39,107 --> 00:00:48,107 ♬~ 4 00:00:49,667 --> 00:00:51,686 (岸辺 満) えっ ちょ… 何してんの? 5 00:00:51,686 --> 00:00:53,705 (岸辺房枝) 吹き矢の練習。 見りゃ分かるよ。 6 00:00:53,705 --> 00:00:55,607 (房枝) 楽しくて すっかりハマっちゃったの。 7 00:00:55,607 --> 00:00:57,625 何か 牧本さんも始めたらしいね。 8 00:00:57,625 --> 00:01:00,128 そうなのよ あの人 私より夢中になっちゃって。 9 00:01:00,128 --> 00:01:02,130 (秋葉光司) 一番 若い方で 何歳ぐらいなんですか? 10 00:01:02,130 --> 00:01:04,632 光司さんよりも若い人いるわよ。 えっ…。 11 00:01:04,632 --> 00:01:06,618 えっ 興味あるんですか? いや 音楽やめて➡ 12 00:01:06,618 --> 00:01:09,671 趣味と呼べるものがないから うらやましくてね。 13 00:01:09,671 --> 00:01:12,171 はい 危ないですよ。 (光司) はい すいません。 14 00:01:15,727 --> 00:01:17,727 ふぅ~…。 15 00:01:21,115 --> 00:01:23,601 お~ ホホホ…。 ハハハ…。 16 00:01:23,601 --> 00:01:26,604 (拍手) お上手ですね。 17 00:01:26,604 --> 00:01:29,123 (房枝) 薗田君と会って どうだった? 18 00:01:29,123 --> 00:01:31,626 ん? どうって? 中途採用試験の話。 19 00:01:31,626 --> 00:01:34,612 あぁ ただ楽しく飲んだだけだよ。 えっ じゃあ 試験 受けないの? 20 00:01:34,612 --> 00:01:36,681 当たり前だろ。 21 00:01:36,681 --> 00:01:38,683 ハァ…。 22 00:01:38,683 --> 00:01:40,683 やってみる? 23 00:01:46,608 --> 00:01:49,143 このまま吹いちゃって いいんですかね? 24 00:01:49,143 --> 00:01:53,114 あの的を目がけて 思い切り フッて吹いてごらんなさい。 25 00:01:53,114 --> 00:01:55,114 はい。 26 00:01:58,620 --> 00:02:00,620 (房枝) どうしたの? 27 00:02:02,106 --> 00:02:04,106 行かせていただきます。 28 00:02:06,144 --> 00:02:08,179 (矢が的に刺さる音) (拍手) 29 00:02:08,179 --> 00:02:11,099 (ラジオ) プロレスの リングアナウンサーとしても活躍する➡ 30 00:02:11,099 --> 00:02:13,601 タレントの 櫻田愛実さんの情報です。 31 00:02:13,601 --> 00:02:16,104 一人暮らしの部屋の屋根裏に➡ 32 00:02:16,104 --> 00:02:19,107 知らない男性が 住み着いていたそうです。 33 00:02:19,107 --> 00:02:21,607 何とも恐ろしい話ですね。 34 00:02:28,116 --> 00:02:31,669 (ラジオ:西堀) ラジオネーム ポコ 44歳 女性。 35 00:02:31,669 --> 00:02:35,106 (秋葉綾子) この前の模擬試験の 結果 見たわよ。 36 00:02:35,106 --> 00:02:38,109 どうして あんなに悪かったの? 37 00:02:38,109 --> 00:02:40,611 (秋葉春海) 難しくて みんなも悪かったから。 38 00:02:40,611 --> 00:02:43,598 みんなも悪かったら あんなに 偏差値 落ちるわけないでしょ。 39 00:02:43,598 --> 00:02:45,616 ちょっと落ちたぐらいで うるさいんだけど。 40 00:02:45,616 --> 00:02:49,654 だって もう11月よ? 受験まで あと3か月しかないのに。 41 00:02:49,654 --> 00:02:52,707 聞いてるから静かにして。 42 00:02:52,707 --> 00:02:55,643 (ラジオ:西堀) 「思春期の母親はどういう態度で いたらよいのでしょうか?」。 43 00:02:55,643 --> 00:02:57,643 (ラジオ:滝沢) まぁな~。 44 00:03:07,638 --> 00:03:09,638 (教師) これ描いたの誰だ? 45 00:03:13,211 --> 00:03:15,630 「誰だ」と聞いてるんだ。 46 00:03:15,630 --> 00:03:19,617 (凛菜) 高平君です。 (教師) ん? 高平は? 47 00:03:19,617 --> 00:03:22,103 どこにいるんだ? 48 00:03:22,103 --> 00:03:25,123 (高平)♪~ ハッピーバースデー トゥー ユー 49 00:03:25,123 --> 00:03:28,142 (生徒たち)♪~ ハッピーバースデー トゥー ユー (手拍子) 50 00:03:28,142 --> 00:03:31,679 ♪~ ハッピーバースデー ディア 正岡 (手拍子) 51 00:03:31,679 --> 00:03:33,748 だから 似てねえだろ! 52 00:03:33,748 --> 00:03:37,602 ♪~ ハッピーバースデー トゥー ユー (手拍子) 53 00:03:37,602 --> 00:03:40,121 (生徒たち) おめでとう~! (拍手) 54 00:03:40,121 --> 00:03:42,623 あっ これ➡ 55 00:03:42,623 --> 00:03:45,626 クリステッセンの イチゴショートじゃねえか! 56 00:03:45,626 --> 00:03:48,126 先生の大好物でしょ? おう。 57 00:03:51,616 --> 00:03:53,684 (教師) 最高~! (生徒たち) ハハハ…! 58 00:03:53,684 --> 00:03:56,204 (高平) 正岡先生 おめでとう! (拍手) 59 00:03:56,204 --> 00:03:58,122 ヤバいよ これ! よっ! 正岡! 60 00:03:58,122 --> 00:04:00,622 (拍手) 61 00:04:02,126 --> 00:04:06,631 (薗田) お力になれず ホントに 申し訳ありませんでした! 62 00:04:06,631 --> 00:04:08,633 ううん ホントにありがとね。 63 00:04:08,633 --> 00:04:11,102 (牧本) 俺は最初から 期待してなかったけどな。 64 00:04:11,102 --> 00:04:13,121 そういうこと言わないの。 65 00:04:13,121 --> 00:04:16,691 満さんに向いてる仕事って 何なんでしょうね? 66 00:04:16,691 --> 00:04:20,128 それが分かってたら とっくに薦めてるよ。 67 00:04:20,128 --> 00:04:22,130 (檀野) どうも~。 (房枝) いらっしゃいませ。 68 00:04:22,130 --> 00:04:24,615 あっ ホントに 来てくれたんですね。 69 00:04:24,615 --> 00:04:26,617 (檀野) 1人なんですけど いいですか? 70 00:04:26,617 --> 00:04:28,619 (房枝) どうぞ こちらに。 71 00:04:28,619 --> 00:04:30,605 (薗田) どうぞ。 あっ すいません。 72 00:04:30,605 --> 00:04:33,624 じゃあ マンデリン頂けますか? 73 00:04:33,624 --> 00:04:35,643 かしこまりました~。 74 00:04:35,643 --> 00:04:38,696 先日は ありがとうございました。 えっ…? 75 00:04:38,696 --> 00:04:43,117 私と一緒に入会した 牧本さん。 あ~! 牧本さん! 76 00:04:43,117 --> 00:04:46,621 古着屋さんの。 古本屋です。 77 00:04:46,621 --> 00:04:49,624 もしかして 吹き矢のお仲間ですか? 78 00:04:49,624 --> 00:04:52,627 副会長の檀野さん。 檀野です。 79 00:04:52,627 --> 00:04:54,629 お店は お一人でやってるんですか? 80 00:04:54,629 --> 00:04:57,115 ええ そうなんですよ。 ご主人は? 81 00:04:57,115 --> 00:04:59,167 (牧本) 副会長 大変 申し訳ない。 82 00:04:59,167 --> 00:05:02,703 この店は ママへのプライベートな 質問は原則 禁止になってまして。 83 00:05:02,703 --> 00:05:05,106 アハハ… どうして そんなこと言うの? 84 00:05:05,106 --> 00:05:07,625 牧本さんは このお店 長いんですか? 85 00:05:07,625 --> 00:05:11,612 オープン当初からですから かれこれ30年以上になります。 86 00:05:11,612 --> 00:05:13,614 おぉ。 この前 ざっと計算したら➡ 87 00:05:13,614 --> 00:05:16,617 軽自動車 買えるぐらい お店にお金落としてるんすよね? 88 00:05:16,617 --> 00:05:18,619 もうちょっと いい車 買えるだろ! 89 00:05:18,619 --> 00:05:20,621 じゃあ これから頑張らないとな。 90 00:05:20,621 --> 00:05:24,175 わっ! 常連になる気 満々じゃないっすか! 91 00:05:24,175 --> 00:05:27,094 お近くでしたっけ? 郵便局の隣の➡ 92 00:05:27,094 --> 00:05:29,096 銀色の家 あるの 分かります? 93 00:05:29,096 --> 00:05:32,099 あっ! えっ! あの豪邸ですか!? 94 00:05:32,099 --> 00:05:34,602 あの 外車が2台 止まってる お宅ですよね? 95 00:05:34,602 --> 00:05:39,106 (檀野) 奥に まだ2台ほど。 (房枝) すご~い。 96 00:05:39,106 --> 00:05:40,625 ママ。 97 00:05:40,625 --> 00:05:43,144 オムドライ ちょうだい。 お昼 食べて来たんじゃないの? 98 00:05:43,144 --> 00:05:46,180 久々に自分が考案した 裏メニューが食べたくなってね。 99 00:05:46,180 --> 00:05:49,083 じゃあ 僕もそれと同じもの…。 副会長 申し訳ない! 100 00:05:49,083 --> 00:05:52,103 いちげんさんには裏メニューは お出しできないんです! 101 00:05:52,103 --> 00:05:56,103 そんなことないですよ~。 アハハ…。 102 00:05:58,609 --> 00:06:00,595 あっ こんばんは。 (諸角) お~ こんばんは。 103 00:06:00,595 --> 00:06:03,097 お出掛けですか? サウナ行くって言ったら➡ 104 00:06:03,097 --> 00:06:06,150 「私も行きたい」って。 仲 いいですね~。 105 00:06:06,150 --> 00:06:08,186 汗かいたって 痩せるわけじゃないのにねぇ。 106 00:06:08,186 --> 00:06:10,605 (諸角朋美) うるさいなぁ! フフっ… あっ ねぇ➡ 107 00:06:10,605 --> 00:06:13,107 高平 陸って知ってる? 108 00:06:13,107 --> 00:06:15,610 (朋美) はい 隣のクラスですから。 109 00:06:15,610 --> 00:06:18,110 もし 知ってたら 教えてほしいんだけど…。 110 00:06:20,114 --> 00:06:22,583 茶わん蒸し? そう。 111 00:06:22,583 --> 00:06:24,635 圧力鍋 1回 使っただけで しまっちゃうの➡ 112 00:06:24,635 --> 00:06:26,153 もったいないでしょ。 113 00:06:26,153 --> 00:06:28,189 「もったいない」の意味が 分かんない。 114 00:06:28,189 --> 00:06:31,108 冷蔵庫からシイタケとニンジン 出してくれる? 115 00:06:31,108 --> 00:06:33,611 満兄ちゃん 銀杏 嫌いじゃなかったっけ? 116 00:06:33,611 --> 00:06:38,616 はっ! よかった~ 間違って 入れちゃうとこだったわよ。 117 00:06:38,616 --> 00:06:40,601 他のおかず 何? 118 00:06:40,601 --> 00:06:43,104 綾子が おいしいローストビーフ 買って来てくれるって。 119 00:06:43,104 --> 00:06:45,139 どっちも ご飯のおかずに なんなくない? 120 00:06:45,139 --> 00:06:49,176 だったら 納豆でも食べなさいよ。 お母さんと同じこと言うんだね。 121 00:06:49,176 --> 00:06:52,176 だって 私が育てたんですから アハハ。 122 00:06:53,097 --> 00:06:56,100 ♬~ 123 00:06:56,100 --> 00:06:57,618 ♬~ ふぅ…。 124 00:06:57,618 --> 00:07:06,118 ♬~ 125 00:07:22,460 --> 00:07:23,127 126 00:07:23,127 --> 00:07:25,146 (光司) 満君! ダメだって! ハハハ…! 127 00:07:25,146 --> 00:07:28,132 ねぇねぇ 光司さんの小学校の時の 夢 知ってる? 128 00:07:28,132 --> 00:07:30,167 (房枝) 何なの? これ見て。 129 00:07:30,167 --> 00:07:32,203 「殿様バッタ」 ハハハ…! 130 00:07:32,203 --> 00:07:36,140 知ってたら結婚してなかったな~。 かわいい夢じゃない。 131 00:07:36,140 --> 00:07:40,127 小学生の頃は 人間でいることの 不自由さを感じてたもので。 132 00:07:40,127 --> 00:07:42,146 学校で何かあったの? 133 00:07:42,146 --> 00:07:44,649 逆に何もなかったから 憧れたんでしょうね。 134 00:07:44,649 --> 00:07:48,636 見えない壁や障害を 悠々 跳び越えるような あの跳躍力を。 135 00:07:48,636 --> 00:07:51,172 えっ ギャグじゃなくて 本気で書いたの!? 136 00:07:51,172 --> 00:07:54,225 しかもさ ただのバッタじゃなくて 「殿様バッタ」って➡ 137 00:07:54,225 --> 00:07:56,644 書いてあるところが あまりにも皮肉だよね。 138 00:07:56,644 --> 00:08:00,131 どういう意味よ? さぁ 食べましょう。 139 00:08:00,131 --> 00:08:02,631 (一同) いただきます。 140 00:08:05,686 --> 00:08:08,122 満兄ちゃん 将来の夢 何て書いたの? 141 00:08:08,122 --> 00:08:11,659 俺は 小学校の時も中学の時も 「コーヒー屋の店主」。 142 00:08:11,659 --> 00:08:14,195 ふ~ん。 (光司) 小さい頃➡ 143 00:08:14,195 --> 00:08:16,213 小学校の同級生で 「政治家」って書いて➡ 144 00:08:16,213 --> 00:08:18,132 ホントに政治家になったヤツが いるんだけど➡ 145 00:08:18,132 --> 00:08:21,102 小さい頃の夢を そのまま かなえるって すごいことだよね。 146 00:08:21,102 --> 00:08:23,604 満は 夢をかなえたって言えるの? どうして? 147 00:08:23,604 --> 00:08:25,623 開業して 1年も持たなかったでしょ。 148 00:08:25,623 --> 00:08:28,643 夢を実現したかどうかに 期間の長さって関係あるんだ? 149 00:08:28,643 --> 00:08:31,145 絶対あるでしょ 美容院 始めた人が➡ 150 00:08:31,145 --> 00:08:34,699 営業不振で半年で店を閉めたのに 「私 夢をかなえました」➡ 151 00:08:34,699 --> 00:08:36,617 …って得意げに言ってたら イラっとしない? 152 00:08:36,617 --> 00:08:38,602 じゃあ ボクシングの 世界チャンピオンになった人が➡ 153 00:08:38,602 --> 00:08:41,105 3か月後に負けて 王座陥落したら➡ 154 00:08:41,105 --> 00:08:43,607 「たった3か月 防衛したぐらいで 夢かなったって➡ 155 00:08:43,607 --> 00:08:45,626 騒いでんじゃねえよ!」 って言うんだ? 156 00:08:45,626 --> 00:08:47,611 例えが特殊過ぎるんだよ! 俺は自分の➡ 157 00:08:47,611 --> 00:08:51,649 やりたいことに関しては 一貫した 姿勢で努力して来たつもりだし➡ 158 00:08:51,649 --> 00:08:54,702 そのことを姉ちゃんに 否定されるのだけは許せないね! 159 00:08:54,702 --> 00:08:56,620 別に否定はしてないけど。 160 00:08:56,620 --> 00:09:00,124 じゃあ 姉ちゃんのブレブレの 人生はどうなんだ?って話だよ。 161 00:09:00,124 --> 00:09:02,109 そう言われてみると そうね。 162 00:09:02,109 --> 00:09:04,111 お母さん? そんなにブレてたの? 163 00:09:04,111 --> 00:09:06,647 小学校の時の夢は 「歌って踊れるアイドル」。 164 00:09:06,647 --> 00:09:09,166 中学の時は 「実業団のソフトボール選手」➡ 165 00:09:09,166 --> 00:09:11,202 …って 随分 具体的に書かれてましたけど➡ 166 00:09:11,202 --> 00:09:14,138 本気で目指しましたか? よく覚えてること。 167 00:09:14,138 --> 00:09:18,142 復讐の切り札に使える記憶って 不思議と消えないんだよ。 168 00:09:18,142 --> 00:09:20,628 もっと小さい頃は 「クラシックバレエやりたい」って言って➡ 169 00:09:20,628 --> 00:09:23,147 レオタードからシューズまで 一式 そろえたんだけど➡ 170 00:09:23,147 --> 00:09:26,133 半年で やめちゃったしね。 余計なこと言わなくていいから。 171 00:09:26,133 --> 00:09:28,135 バレエは初耳だな。 私も。 172 00:09:28,135 --> 00:09:30,171 バレエの後 ピアノも買ってるしね。 えっ ピアノ? 173 00:09:30,171 --> 00:09:32,707 あれも続かなかったわね。 お母さん 私が➡ 174 00:09:32,707 --> 00:09:35,126 「ピアノ欲しい」って言った時 「どうせ長続きしないからダメ」➡ 175 00:09:35,126 --> 00:09:37,111 …って言って 買ってくれなかったんだよ。 176 00:09:37,111 --> 00:09:40,114 自分が続かなかった経験を 娘に当てはめるのは➡ 177 00:09:40,114 --> 00:09:43,117 母親として どうなんだろうか? あの時は家も狭かったし➡ 178 00:09:43,117 --> 00:09:46,103 金銭的に まだ余裕がなかったから どっちみち買えなかったのよ。 179 00:09:46,103 --> 00:09:49,123 じゃあ そう言ってよ。 よくよく考えたらさ➡ 180 00:09:49,123 --> 00:09:52,693 これまで姉ちゃんにかかってる 習い事とか学費のお金➡ 181 00:09:52,693 --> 00:09:55,112 全部 合わせたら 俺の倍ぐらい かかってない? 182 00:09:55,112 --> 00:09:58,132 もしかしたら3倍ぐらい 違ってるかもしれないわね。 183 00:09:58,132 --> 00:10:00,634 そんなに変わらないから。 いや 変わんないわけないから。 184 00:10:00,634 --> 00:10:03,120 だって バレエもピアノも すっげぇ金かかってるし➡ 185 00:10:03,120 --> 00:10:05,639 何なら 俺が野球 始めた頃の道具➡ 186 00:10:05,639 --> 00:10:07,625 全部 諸角さんのお下がりだからね。 187 00:10:07,625 --> 00:10:10,661 高校も満は公立で 綾子は私立だしね。 188 00:10:10,661 --> 00:10:13,214 しかも姉ちゃんは大学卒業まで 通ってるけど➡ 189 00:10:13,214 --> 00:10:16,650 俺は2年で中退だから かかってる学費も 全然 違うしね。 190 00:10:16,650 --> 00:10:19,120 中退を親孝行みたいに 言わないでくれる!? 191 00:10:19,120 --> 00:10:22,139 でもさ 姉弟で 養育費に3倍も差があるって➡ 192 00:10:22,139 --> 00:10:24,642 不公平じゃない? 今から残りの3分の2➡ 193 00:10:24,642 --> 00:10:27,144 もらう権利あるよね? あるわけないでしょ。 194 00:10:27,144 --> 00:10:30,147 今すぐ くれとは言わないけど 遺産相続で もめるの嫌だから➡ 195 00:10:30,147 --> 00:10:32,183 そのへん 遺言に書いといてね。 196 00:10:32,183 --> 00:10:34,235 もう私が死んだ時の 心配してるの? 197 00:10:34,235 --> 00:10:37,138 ホント失礼なヤツだよ。 198 00:10:37,138 --> 00:10:39,640 (房枝) 春海は高校 どうするの? ん? 199 00:10:39,640 --> 00:10:41,659 (房枝) 公立 行くの? 私立 行くの? 200 00:10:41,659 --> 00:10:44,159 ん~ まだ分かんない。 201 00:10:46,113 --> 00:10:49,617 ねぇ 何で銀杏 入ってないの? 202 00:10:49,617 --> 00:10:52,169 だって嫌いでしょ? そうよ。 203 00:10:52,169 --> 00:10:55,606 だから満の分だけ抜いたのよ。 余計なことすんなよ! 204 00:10:55,606 --> 00:10:59,126 えっ! 嫌いじゃなかったの? 嫌いって そんな➡ 205 00:10:59,126 --> 00:11:01,629 いつの話 してんだよ? 5年くらい前に➡ 206 00:11:01,629 --> 00:11:04,131 みんなで温泉 行った時 銀杏 嫌いだからって➡ 207 00:11:04,131 --> 00:11:07,134 茶わん蒸し 残したでしょ? 5年もあれば 人間 変わるだろ! 208 00:11:07,134 --> 00:11:10,621 6年も無職のくせに。 カッチ~ン。 209 00:11:10,621 --> 00:11:13,674 そんなに銀杏 食べたかったら まだ他にも たくさんあるから。 210 00:11:13,674 --> 00:11:17,111 まぁ 俺は茶わん蒸しより フライパンでいった銀杏のほうが➡ 211 00:11:17,111 --> 00:11:20,114 好きだから 別にいいけど。 (光司) あれが一番うまいよね! 212 00:11:20,114 --> 00:11:22,132 クラッチで食べてから いきなりハマっちゃって。 213 00:11:22,132 --> 00:11:25,619 今 嫌いな食べ物は何なの? もう あんまないけどね。 214 00:11:25,619 --> 00:11:28,622 教えておいてくれないと 怖くて料理 作れないわよ! 215 00:11:28,622 --> 00:11:32,159 今は… エシャロットと 冷やし中華だけかな。 216 00:11:32,159 --> 00:11:34,195 えっ どうして 冷やし中華ダメなの? 217 00:11:34,195 --> 00:11:38,115 麺を冷たくして酸っぱくする 意味が分かんないです。 218 00:11:38,115 --> 00:11:40,618 すき焼きも嫌いでしょ? えっ? 219 00:11:40,618 --> 00:11:44,638 すき焼きは最近 克服して 今や大好物なんだって。 220 00:11:44,638 --> 00:11:48,638 お前 「絶対 誰にも言うな」って 約束しただろ。 221 00:11:51,111 --> 00:11:53,611 どうかしたの? 222 00:11:55,132 --> 00:11:57,685 何? 223 00:11:57,685 --> 00:12:02,106 この前のテストのことだけど…。 また? 224 00:12:02,106 --> 00:12:04,608 わざと悪い点数 取ったわけじゃないわよね? 225 00:12:04,608 --> 00:12:07,611 もう いいかげんにしてよ。 この前のテストって? 226 00:12:07,611 --> 00:12:10,114 模試の点数が今までにないぐらい 悪かったの。 227 00:12:10,114 --> 00:12:13,117 行きたい高校に行くために わざと低い点数 取って➡ 228 00:12:13,117 --> 00:12:16,136 親を諦めさせようとしてるんじゃ ないかと思って。 229 00:12:16,136 --> 00:12:18,672 別に 本人が行きたい高校 行かせりゃ いいじゃん。 230 00:12:18,672 --> 00:12:20,708 今 真剣な話 してるから黙ってて。 231 00:12:20,708 --> 00:12:23,110 そんなに 行かせたくない高校なの? 232 00:12:23,110 --> 00:12:26,630 春海が本当に行きたい高校なら 私だってこんなこと言わないわよ。 233 00:12:26,630 --> 00:12:29,116 言うよ お母さんの希望の高校 受けない限り➡ 234 00:12:29,116 --> 00:12:31,619 ずっと言い続けるに 決まってんじゃん。 235 00:12:31,619 --> 00:12:35,105 高平 陸と 同じ高校に行きたいんでしょ? 236 00:12:35,105 --> 00:12:39,176 関係ないから。 前にウチのお店に来てくれた子よね。 237 00:12:39,176 --> 00:12:41,729 人づてに聞いたら 彼の偏差値 春海が行きたいっていう➡ 238 00:12:41,729 --> 00:12:44,148 開南高校と ちょうど同じくらいなの。 239 00:12:44,148 --> 00:12:46,148 ただの偶然だって。 240 00:12:49,136 --> 00:12:52,640 いっときの感情に流されて 人生を棒に振ってほしくないのよ。 241 00:12:52,640 --> 00:12:54,625 (房枝) おばあちゃんも そう思う。 242 00:12:54,625 --> 00:12:57,678 昔 私にも行きたい高校あったけど 希望する中で➡ 243 00:12:57,678 --> 00:13:00,698 一番 高い偏差値の高校に入って 本当によかったと思ってる。 244 00:13:00,698 --> 00:13:03,751 好きな人と一緒の高校 通いたい って そんな いけないことなの? 245 00:13:03,751 --> 00:13:06,153 黙ってて! 俺だって真剣に話してんだよ! 246 00:13:06,153 --> 00:13:09,139 だから 違うって。 だって 一緒の高校入って➡ 247 00:13:09,139 --> 00:13:11,125 勉強に対するモチベーション 上がるんだったら➡ 248 00:13:11,125 --> 00:13:13,644 そっちのほうがよくない? 満みたいになってほしくないのよ。 249 00:13:13,644 --> 00:13:16,146 はぁ? どういう意味? 中学の野球部の友達と➡ 250 00:13:16,146 --> 00:13:18,682 同じ高校入って 甲子園を目指す っていう しょうもない理由で➡ 251 00:13:18,682 --> 00:13:21,719 高校選んで 後悔したでしょ。 別に 後悔してませんけど。 252 00:13:21,719 --> 00:13:23,637 じゃ 結果 どうなった? 言ってみなさいよ。 253 00:13:23,637 --> 00:13:26,140 一度も本気で夢を 追い掛けたことがない人に➡ 254 00:13:26,140 --> 00:13:29,126 言われる筋合いはないね。 255 00:13:29,126 --> 00:13:31,629 電話で確認して来ました。 256 00:13:31,629 --> 00:13:34,148 (房枝) 何を? 257 00:13:34,148 --> 00:13:37,151 高平 陸君の第一志望は 開南高校じゃ ないって。 258 00:13:37,151 --> 00:13:40,688 えっ。 何で 光司に分かるの? 259 00:13:40,688 --> 00:13:46,644 ごめん… 高平 陸君と 連絡先を交換してたんだ。 260 00:13:46,644 --> 00:13:49,146 ウソでしょ? ホントなんだよ。 261 00:13:49,146 --> 00:13:52,650 いつ? 体育祭の日に聞かれて➡ 262 00:13:52,650 --> 00:13:55,150 ずっと黙ってて申し訳ない。 263 00:13:57,154 --> 00:13:59,654 春海は怒らないの? 264 00:14:02,176 --> 00:14:04,676 あなた 知ってたの? 265 00:14:06,213 --> 00:14:09,713 あっ ごめん 俺も知ってた。 266 00:14:12,136 --> 00:14:16,140 えっ… 知らなかったの私だけ? 267 00:14:16,140 --> 00:14:19,143 私も知らなかったわよ。 ホントに申し訳ない! 268 00:14:19,143 --> 00:14:21,145 ほら 光司さんだってね➡ 269 00:14:21,145 --> 00:14:23,647 悪気があって 黙ってたわけじゃないから。 270 00:14:23,647 --> 00:14:26,166 一度だけ 彼と一緒に 喫茶店にも行ったけど➡ 271 00:14:26,166 --> 00:14:28,666 もう会うつもりもないし…。 272 00:14:33,123 --> 00:14:35,123 綾子…。 273 00:14:48,122 --> 00:14:50,122 (矢が刺さる音) 274 00:14:51,175 --> 00:14:53,727 (光司) あ~ すいません お借りしてました。 275 00:14:53,727 --> 00:14:57,227 いいわよ 続けて。 ありがとうございます。 276 00:14:58,132 --> 00:15:00,132 え~っと…。 277 00:15:02,619 --> 00:15:04,619 ふぅ~…。 278 00:15:08,108 --> 00:15:11,128 光司さん。 279 00:15:11,128 --> 00:15:14,648 春海が 小学校の卒業文集で➡ 280 00:15:14,648 --> 00:15:17,217 何になりたいって書いたか 知ってる? 281 00:15:17,217 --> 00:15:20,120 いえ 知りませんが。 282 00:15:20,120 --> 00:15:23,123 ミュージシャンよ ミュージシャン。 283 00:15:23,123 --> 00:15:25,109 そうなんですか? 284 00:15:25,109 --> 00:15:28,629 この前の引っ越しの時に たまたま 見つけちゃったんだけど➡ 285 00:15:28,629 --> 00:15:35,636 そういえば 結婚する前のほうが もっと仲良かったのになと思って。 286 00:15:35,636 --> 00:15:37,671 ええ ヘヘ…。 287 00:15:37,671 --> 00:15:39,723 まぁ その頃は自分で言うのも あれですが➡ 288 00:15:39,723 --> 00:15:42,109 懐いてくれてましたし➡ 289 00:15:42,109 --> 00:15:45,629 結婚に踏み切る後押しになっては いたんですが…。 290 00:15:45,629 --> 00:15:49,633 家族が ひとつ屋根の下で 暮らすのって➡ 291 00:15:49,633 --> 00:15:52,133 簡単なことじゃないのね。 292 00:15:53,620 --> 00:15:55,620 そう思います。 293 00:15:58,625 --> 00:16:00,677 (拍手) (房枝) 上手! 294 00:16:00,677 --> 00:16:05,177 少しずつ うまくなってるわよ! (拍手) 295 00:16:12,122 --> 00:16:15,125 失礼~。 ここ邪魔? 296 00:16:15,125 --> 00:16:17,625 あぁ 向こうでやるから 気にしなくていいよ。 297 00:16:19,613 --> 00:16:21,613 あっ もしかし…。 298 00:16:23,133 --> 00:16:27,621 もしかしてさ わざと違う高校の 名前 言ったんじゃねえかな? 299 00:16:27,621 --> 00:16:31,191 誰が? 高平 陸。 300 00:16:31,191 --> 00:16:33,110 どうして? 301 00:16:33,110 --> 00:16:35,629 光司さんから 突然 電話かかって来て➡ 302 00:16:35,629 --> 00:16:39,633 で 春海が両親に進学のことで 問い詰められてる状況を➡ 303 00:16:39,633 --> 00:16:42,119 察してくれたとか? 304 00:16:42,119 --> 00:16:44,121 どうかな。 305 00:16:44,121 --> 00:16:47,124 だって あいつが開南高校へ 行きたいっていうの➡ 306 00:16:47,124 --> 00:16:49,624 春海 知ってたんだろ? 307 00:16:55,115 --> 00:16:58,619 満兄ちゃんは友達と同じ高校 受けて どうだったの? 308 00:16:58,619 --> 00:17:01,121 あ~… あんま聞かないほうがいいよ。 309 00:17:01,121 --> 00:17:03,624 どうして? 後悔してないんでしょ? 310 00:17:03,624 --> 00:17:07,611 友達2人は落ちて 俺だけ受かった。 311 00:17:07,611 --> 00:17:10,130 ウソでしょ? ホント。 312 00:17:10,130 --> 00:17:13,700 しかも その2人は同じ高校の 野球部に入って➡ 313 00:17:13,700 --> 00:17:15,619 甲子園の地区予選で 当たったんだけど➡ 314 00:17:15,619 --> 00:17:18,622 俺たちの高校 ぼろ負け ハハっ。 315 00:17:18,622 --> 00:17:21,625 もうね 悔しいとかじゃないんだよ。 316 00:17:21,625 --> 00:17:25,128 人生は何でこんな理不尽に できてるんだろうっていう➡ 317 00:17:25,128 --> 00:17:27,128 驚き? 318 00:17:28,115 --> 00:17:32,152 だから まぁ 好きなヤツと 同じ高校を受けるのは➡ 319 00:17:32,152 --> 00:17:34,705 あんまり お勧めしないな。 320 00:17:34,705 --> 00:17:38,705 一緒じゃなかった時 立ち直るの苦労するから。 321 00:17:41,111 --> 00:17:43,113 参考にするよ。 322 00:17:43,113 --> 00:17:45,113 それでよし。 323 00:19:47,104 --> 00:19:49,104 (殻を割る音) 324 00:19:55,112 --> 00:19:57,112 (殻を割る音) 325 00:20:05,655 --> 00:20:07,655 (殻を割る音) 326 00:20:12,112 --> 00:20:14,112 (爪を切る音) 327 00:20:15,599 --> 00:20:19,102 (爪を切る音) 328 00:20:19,102 --> 00:20:23,106 夜に爪 切ると 親の死に目に会えなくなるぞ。 329 00:20:23,106 --> 00:20:25,106 (爪を切る音) 330 00:20:26,643 --> 00:20:32,599 あっ なるほど 母さんに対する復讐だ。 331 00:20:32,599 --> 00:20:37,604 さっき 養育費が俺の3倍も かかってるって暴露されたから➡ 332 00:20:37,604 --> 00:20:42,092 死に目に会えなくなるように あえて 夜に爪 切ってんだ。 333 00:20:42,092 --> 00:20:44,628 別に信じてないから。 334 00:20:44,628 --> 00:20:46,596 いやいや おかしいでしょう だって➡ 335 00:20:46,596 --> 00:20:49,666 俺に この迷信 吹き込んだの 姉ちゃんだからね。 336 00:20:49,666 --> 00:20:52,702 万が一 死に目に会えなくて あ~ あの時の爪切りのせいだ➡ 337 00:20:52,702 --> 00:20:56,106 …って思う人なんていると思う? いないとは言い切れないね。 338 00:20:56,106 --> 00:20:59,126 現に俺は 20年以上も この迷信を信じて➡ 339 00:20:59,126 --> 00:21:01,094 律義に守って来たわけだから。 340 00:21:01,094 --> 00:21:04,097 迷信にしては拘束力が 強過ぎるんだよ。 拘束力? 341 00:21:04,097 --> 00:21:07,617 だって ほとんどの会社員や学生が 土日の朝から夕方にしか➡ 342 00:21:07,617 --> 00:21:09,619 爪 切れないってことになるよね? 343 00:21:09,619 --> 00:21:12,672 平日の朝に 切る時間なんかないし➡ 344 00:21:12,672 --> 00:21:15,208 会社や学校で 切るわけにもいかないし。 345 00:21:15,208 --> 00:21:17,611 あ~ そんなこと 考えたことなかった。 346 00:21:17,611 --> 00:21:20,614 満は 昼でも夕方でも 自由に爪 切れるからね。 347 00:21:20,614 --> 00:21:23,100 なるほど そういうことね。 348 00:21:23,100 --> 00:21:28,121 (爪を切る音) 349 00:21:28,121 --> 00:21:30,090 えっ。 350 00:21:30,090 --> 00:21:33,490 自分だけが知らなかったことが そんなショックだったの? 351 00:21:35,662 --> 00:21:37,564 別に。 352 00:21:37,564 --> 00:21:41,084 姉ちゃんも そういう立場になった ってことだよ。 353 00:21:41,084 --> 00:21:43,086 立場? 354 00:21:43,086 --> 00:21:47,073 小さい頃は 自分が親を欺く立場の 人間だっただろ? 355 00:21:47,073 --> 00:21:50,093 欺いたことなんかないし。 いや 何 言ってんの? 356 00:21:50,093 --> 00:21:53,113 だって 俺 何回 協力させられた と思ってんの? 姉ちゃんに。 357 00:21:53,113 --> 00:21:55,148 全然 覚えてない。 えっ? 358 00:21:55,148 --> 00:21:58,084 じゃあ あの中学の時の映画は? 359 00:21:58,084 --> 00:22:00,587 映画? いや ほら 何か ほら➡ 360 00:22:00,587 --> 00:22:03,089 姉ちゃんが 中1か中2ぐらいの時にさ➡ 361 00:22:03,089 --> 00:22:06,593 男とデートで 映画 見に行くっつって。 362 00:22:06,593 --> 00:22:09,095 あ~ 思い出した。 363 00:22:09,095 --> 00:22:11,598 最初 「友達と行く」って言ったら 男のニオイを察知した➡ 364 00:22:11,598 --> 00:22:13,633 お父さんが 許してくれなかったのよ。 365 00:22:13,633 --> 00:22:17,187 そんで 俺を連れてくってことに して 親父 だましたじゃん。 366 00:22:17,187 --> 00:22:19,589 私たちが映画 見てる間 どこにいたんだっけ? 367 00:22:19,589 --> 00:22:24,094 あ~ 公園で友達と野球やってた で 夕方に俺のこと迎えに来て➡ 368 00:22:24,094 --> 00:22:27,097 映画のあらすじ 何回も聞かされて。 369 00:22:27,097 --> 00:22:28,582 フッ…。 370 00:22:28,582 --> 00:22:31,585 そんで 「家に帰ったら 見て来たかのように振る舞え」➡ 371 00:22:31,585 --> 00:22:34,638 …っつって主人公の動きまで 特訓させられたんだよ。 372 00:22:34,638 --> 00:22:37,691 ひどい話だねぇ。 だって➡ 373 00:22:37,691 --> 00:22:40,093 俺 映画の内容 全く知らないのに 訳も分からず➡ 374 00:22:40,093 --> 00:22:43,580 家じゅう走り回されたからね? あれ 何の映画だったっけ? 375 00:22:43,580 --> 00:22:47,100 えっ? えっ ウソでしょ? 376 00:22:47,100 --> 00:22:50,070 初めてのデートで見た映画 覚えてないの? 377 00:22:50,070 --> 00:22:52,105 過去は切り捨てて 生きて来たからね。 378 00:22:52,105 --> 00:22:55,625 え~ 何だっけ? あの映画。 自分だって覚えてないじゃん。 379 00:22:55,625 --> 00:22:57,677 だって 俺 その映画 見てないからね。 380 00:22:57,677 --> 00:23:00,580 それは悪かったけど…。 ほら…。 381 00:23:00,580 --> 00:23:03,066 ほら あの… あの人が出てるやつじゃん。 382 00:23:03,066 --> 00:23:06,086 そうそう あの有名な男の人ね。 383 00:23:06,086 --> 00:23:09,589 あ~ もう 顔はもう出てる。 ちょっと細長くてさ。 384 00:23:09,589 --> 00:23:12,092 そうそう 横を短めに刈り上げてて。 385 00:23:12,092 --> 00:23:14,077 え~と 待って待って…。 386 00:23:14,077 --> 00:23:16,646 トム・ハンクス! そう! トム・ハンクス トム・ハンクス! 387 00:23:16,646 --> 00:23:18,698 『 ビッグ』 じゃなくて 『 フィラデルフィア』 じゃなくて…。 388 00:23:18,698 --> 00:23:20,617 えっ 『フィラデルフィア』 じゃない? 違うよ 絶対 違う。 389 00:23:20,617 --> 00:23:24,117 うわっ 絶対 先に思い出してやる。 気が散るからちょっと黙っててよ。 390 00:23:25,572 --> 00:23:28,575 (殻を割る音) 391 00:23:28,575 --> 00:23:30,110 (爪を切る音) 392 00:23:30,110 --> 00:23:35,165 何か… しつこく 「エビ食べたい」 って言わされたんだよ。 393 00:23:35,165 --> 00:23:40,587 卓球が出て来るんだよ。 両手にラケット持たされて。 394 00:23:40,587 --> 00:23:44,107 シュリンプじゃなくて…。 (爪を切る音) 395 00:23:44,107 --> 00:23:48,612 「ファ」とか 「フィ」とか…。 (殻を割る音) 396 00:23:48,612 --> 00:23:53,099 (爪を切る音) (殻を割る音) 397 00:23:53,099 --> 00:23:55,118 (爪を切る音) (殻を割る音) 398 00:23:55,118 --> 00:23:57,153 (2人) 分かった! ちょっと待って 俺 先に言う…! 399 00:23:57,153 --> 00:23:59,189 待って せ~ので言おう。 せ~の? せ~の? 400 00:23:59,189 --> 00:24:01,107 (2人) せ~の… 『 フォレスト・ガンプ』 ! 401 00:24:01,107 --> 00:24:04,110 お~ 気持ちいい。 いい映画だったな~。 402 00:24:04,110 --> 00:24:06,596 いや ここまで思い出せなかった くせに よく言うわ。 403 00:24:06,596 --> 00:24:08,615 意外と『 フィラデルフィア』 近かったね。 404 00:24:08,615 --> 00:24:11,117 「フォ」と「フィ」だからね。 何 騒いでんの? 405 00:24:11,117 --> 00:24:15,121 あぁ 何か 昔 姉ちゃんが 初デートで見た映画を➡ 406 00:24:15,121 --> 00:24:18,174 思い出してたんだけど 役者の名前 出て来んのに➡ 407 00:24:18,174 --> 00:24:21,595 タイトル 全然 出て来ないの。 スマホで調べればいいじゃん。 408 00:24:21,595 --> 00:24:26,099 バカだね~ 人生の楽しみを 自ら放棄して どうすんだよ。 409 00:24:26,099 --> 00:24:29,069 時間の無駄だと思うけど? はいはい そうやって どんどん➡ 410 00:24:29,069 --> 00:24:31,087 つまらない人間に なってったらいいよ。 411 00:24:31,087 --> 00:24:34,107 最短の時間 最短の距離で 歩く人生に➡ 412 00:24:34,107 --> 00:24:37,160 面白い木の実は 落ちておりませんから~。 413 00:24:37,160 --> 00:24:40,597 「面白い木の実」って何よ? ナビもネットも使わずに➡ 414 00:24:40,597 --> 00:24:43,600 遠回りした人だけが 見つけることのできる➡ 415 00:24:43,600 --> 00:24:46,100 小さなご褒美のことだよ。 416 00:24:48,088 --> 00:24:50,588 その映画 何て映画だったの? 417 00:24:53,093 --> 00:24:55,093 聞かれてるよ。 418 00:24:57,130 --> 00:24:59,683 『 フォレスト・ガンプ』。 419 00:24:59,683 --> 00:25:04,087 名前は聞いたことある。 随分 前の映画だからね。 420 00:25:04,087 --> 00:25:07,590 今度 見てみようかな。 421 00:25:07,590 --> 00:25:11,594 私も 久しぶりに 見たくなったなぁ。 422 00:25:11,594 --> 00:25:14,597 満兄ちゃん DVD借りて来てよ。 自分で借りて来いよ。 423 00:25:14,597 --> 00:25:17,567 だって 暇でしょ? えっ 君たち 親子そろって➡ 424 00:25:17,567 --> 00:25:20,120 ひとを何だと思ってるわけ? 425 00:25:20,120 --> 00:25:23,189 もう寝るね。 「寝るね」じゃないんだよ。 426 00:25:23,189 --> 00:25:25,091 おやすみ。 427 00:25:25,091 --> 00:25:27,091 おやすみなさい。 428 00:25:31,081 --> 00:25:34,601 銀杏 食べる? うん。 429 00:25:34,601 --> 00:25:36,586 じゃ 1杯 飲んじゃおっかな。 430 00:25:36,586 --> 00:25:38,571 うん じゃあ これ フライパンでやって来て。 431 00:25:38,571 --> 00:25:40,623 どうしてよ? 『フォレスト・ガンプ』 の貸しじゃん。 432 00:25:40,623 --> 00:25:43,159 もう とっくに時効でしょ! あ~ じゃあ ジャンケンね。 433 00:25:43,159 --> 00:25:45,095 ん~… 最初はグー! 434 00:25:45,095 --> 00:25:47,080 (2人) ジャンケン ポイ! は~い! 勝った~! 435 00:25:47,080 --> 00:25:51,101 面倒くさいなぁ! ねぇねぇ。 436 00:25:51,101 --> 00:25:54,070 ねぇ 何でパー出したか分かる? 437 00:25:54,070 --> 00:25:57,090 ガンプの 卓球のまね。 438 00:25:57,090 --> 00:25:59,626 20年越しの復讐のスマッシュ! 439 00:25:59,626 --> 00:26:02,679 うるさいんだよ。 ハハハ…。 440 00:26:02,679 --> 00:26:05,598 サッ サッ サッ…。 441 00:26:05,598 --> 00:26:09,085 フフフ…。 何? その笑顔。 442 00:26:09,085 --> 00:26:11,588 「やれ」って言ったじゃん これ。 悔しい! 443 00:26:11,588 --> 00:26:14,090 チョレイ! チョレイ! 444 00:26:14,090 --> 00:26:18,094 ♬~ 445 00:26:18,094 --> 00:26:19,594 (爪を切る音) 446 00:26:21,614 --> 00:26:23,614 (爪を切る音) 447 00:26:25,151 --> 00:26:30,151 (爪を切る音) (口笛) 448 00:28:32,095 --> 00:28:34,597 ♬~ 449 00:28:34,597 --> 00:28:37,116 はい はい はい…。 450 00:28:37,116 --> 00:28:41,116 ちょっと ゆっくり ゆっくり… ゆっくり行こう? 451 00:28:48,111 --> 00:28:50,111 よいしょ。 452 00:28:53,683 --> 00:28:57,183 コウちゃん 今日でお別れだね。 453 00:28:59,105 --> 00:29:02,108 達者で暮らせよ ん? 454 00:29:02,108 --> 00:29:05,608 よ~し よしよし…。 455 00:29:07,113 --> 00:29:09,098 無視? 456 00:29:09,098 --> 00:29:16,673 ♬~ 457 00:29:16,673 --> 00:29:38,094 ♪~ 458 00:29:38,094 --> 00:29:42,098 ♪~ (拍手と歓声) 459 00:29:42,098 --> 00:29:46,152 (田原) やってるけどさ しっくり来ないんだよな…。 460 00:29:46,152 --> 00:29:50,652 (駒野) あれ? 「ズタボロ」の ボーカルの人じゃないですか? 461 00:29:52,091 --> 00:29:54,110 何で あいつがいるんだよ? 462 00:29:54,110 --> 00:29:57,113 (駒野) 小雪ちゃん 仲良くしてるみたいですよ? 463 00:29:57,113 --> 00:30:00,099 仲良くしちゃダメって 言ったのになぁ。 464 00:30:00,099 --> 00:30:02,099 (田原) おっ! 465 00:30:04,103 --> 00:30:07,640 こっちに来てから 体のあちこちが痛いんだよね。 466 00:30:07,640 --> 00:30:09,676 布団と枕が 合わないんじゃないの? 467 00:30:09,676 --> 00:30:11,594 だって 向こうの家でも 使ってたやつだよ? 468 00:30:11,594 --> 00:30:15,114 私も変な夢ばっかり見るし 寝不足でつらい。 469 00:30:15,114 --> 00:30:20,103 そういえば私も 顎が痛いのよね。 私も顎が痛い! 何で? 470 00:30:20,103 --> 00:30:22,605 喋り過ぎじゃない? それだ。 471 00:30:22,605 --> 00:30:26,109 そんなに喋ってるかしら? あいつのせいだよ。 472 00:30:26,109 --> 00:30:28,144 おばあちゃん 私たちが来る前も➡ 473 00:30:28,144 --> 00:30:30,697 満兄ちゃんと あんなに喋ってたの? 474 00:30:30,697 --> 00:30:33,599 ううん ほとんど 会話なんてなかったわよ。 475 00:30:33,599 --> 00:30:35,618 じゃ 絶対 満のせいでしょ! 476 00:30:35,618 --> 00:30:39,605 でも 光司さんは日に日に顔色が 良くなってる気がするんだけど。 477 00:30:39,605 --> 00:30:42,108 こっちに来てから すごい楽しそうだよね。 478 00:30:42,108 --> 00:30:44,093 満を味方につけて 毎晩のように 飲んでるんだから➡ 479 00:30:44,093 --> 00:30:46,129 そりゃ 楽しいでしょうよ。 480 00:30:46,129 --> 00:30:49,148 今日も一緒に飲むって 言ってたわよ。 481 00:30:49,148 --> 00:30:52,201 もう満に これ以上 好き放題やらせておけないわ。 482 00:30:52,201 --> 00:30:56,105 止めても無駄よ。 余計 面倒なことになるだけだし。 483 00:30:56,105 --> 00:31:01,110 フフフ 私に考えがある。 484 00:31:01,110 --> 00:31:03,112 イェ~イ! (駒野) イェイ! 485 00:31:03,112 --> 00:31:06,616 イェ~イ! すごい良かったよ。 (小雪) いや 最後の曲の途中に➡ 486 00:31:06,616 --> 00:31:09,602 入って来たの見えてますから。 客の満足そうな顔 見てたら➡ 487 00:31:09,602 --> 00:31:11,637 あ~ いいライブだったんだな って分かるよ。 488 00:31:11,637 --> 00:31:13,673 今日は2か所しか 間違えなかったもんね? 489 00:31:13,673 --> 00:31:15,608 (小雪) 3か所です…。 490 00:31:15,608 --> 00:31:18,611 でも 必死にごまかそうとする顔に 哀愁と諦観があって良かったよ。 491 00:31:18,611 --> 00:31:20,613 唯一無二の顔だって。 492 00:31:20,613 --> 00:31:24,113 も~う 2人とも もう 来ないでもらえますか? 493 00:31:26,102 --> 00:31:30,156 (田原) コウちゃん! 元気? 494 00:31:30,156 --> 00:31:33,209 ハイボール下さい。 (店長) はい ただ今。 495 00:31:33,209 --> 00:31:36,112 スーツ着ると そんな感じなんだね。 496 00:31:36,112 --> 00:31:38,614 そっちは? 俺? 497 00:31:38,614 --> 00:31:42,602 新しいバンド始めたんだけど 全然ダメ。 498 00:31:42,602 --> 00:31:46,105 田原と うまくやれるヤツなんて この世にいないよ。 499 00:31:46,105 --> 00:31:50,109 だから コウちゃんの偉大さを 痛感してるわけ! 500 00:31:50,109 --> 00:31:52,178 何 言ってんだよ。 501 00:31:52,178 --> 00:31:56,632 「ズタボロ」 もう一回やらない? 502 00:31:56,632 --> 00:31:59,118 おちょくってんのか? 「また聴きたい」って➡ 503 00:31:59,118 --> 00:32:02,121 言ってくれる人もたくさんいるし。 もう やめたんだよ。 504 00:32:02,121 --> 00:32:05,108 俺に関わんな。 505 00:32:05,108 --> 00:32:07,126 でも 小雪から聞いたよ? 506 00:32:07,126 --> 00:32:12,148 処分できなかったベース 店で預かってもらってんでしょ? 507 00:32:12,148 --> 00:32:16,202 俺 本気だからさ。 508 00:32:16,202 --> 00:32:19,122 アハっ また連絡するわ。 509 00:32:19,122 --> 00:32:22,108 お疲れ~。 (小雪) あ~ お疲れさまです。 510 00:32:22,108 --> 00:32:24,110 よかったよ~。 ありがとうございます。 511 00:32:24,110 --> 00:32:26,095 (田原) すげぇグルーヴ感あったよね。 えっ ホントですか? 512 00:32:26,095 --> 00:32:29,098 (田原) エッジも利いてたしさぁ。 513 00:32:29,098 --> 00:32:31,117 (光司) ハァ…。 514 00:32:31,117 --> 00:32:34,670 まったく… どの口が 再結成なんて言うんだよ。 515 00:32:34,670 --> 00:32:37,123 (駒野) 僕は普通に楽しみですけどね。 516 00:32:37,123 --> 00:32:40,093 全然 興味ないんですか? (光司) あるわけないじゃないの。 517 00:32:40,093 --> 00:32:42,095 でも 母さんから聞きましたよ。 518 00:32:42,095 --> 00:32:45,114 春海の小学校の時の夢が ミュージシャンだった➡ 519 00:32:45,114 --> 00:32:47,600 …って聞いて すごい うれしそうな顔してたって。 520 00:32:47,600 --> 00:32:50,686 だからって また音楽をやる っていう選択肢はないから。 521 00:32:50,686 --> 00:32:53,206 そんなに かたくなにならなくても いいんじゃないですか? 522 00:32:53,206 --> 00:32:55,625 そうですよ。 もし やるにしたって➡ 523 00:32:55,625 --> 00:32:58,111 田原とやる気はないよ。 おっ。 524 00:32:58,111 --> 00:33:00,630 ちょっと前向きな発言が 出て来ましたね。 525 00:33:00,630 --> 00:33:03,616 (光司) 正直… たまに うずいたりはするのよ。 526 00:33:03,616 --> 00:33:06,119 そりゃ そうですよ。 527 00:33:06,119 --> 00:33:10,139 音楽のうずきって 他に代えが利かないんだよな。 528 00:33:10,139 --> 00:33:12,675 母さんとウチで吹き矢なんて やってる場合じゃないですよ。 529 00:33:12,675 --> 00:33:15,228 いや あれはあれで ばかにできないんだけどね。 530 00:33:15,228 --> 00:33:17,228 作りましょうか。 531 00:33:18,097 --> 00:33:21,617 そうだ… これ返しとくわ。 532 00:33:21,617 --> 00:33:25,138 あぁ… オーナーからの 相談なんですけど➡ 533 00:33:25,138 --> 00:33:28,107 コウスケの散歩を 明日まで延長できます? 534 00:33:28,107 --> 00:33:30,109 俺は全然 大丈夫だけど。 535 00:33:30,109 --> 00:33:32,128 もう日本には 帰って来てるんですけど➡ 536 00:33:32,128 --> 00:33:34,163 いろいろと バタバタしてるみたいで。 537 00:33:34,163 --> 00:33:36,716 オーナーって この店以外にも 事業やってるの? 538 00:33:36,716 --> 00:33:39,101 美容とIT系の会社がメインで➡ 539 00:33:39,101 --> 00:33:41,621 新たに人材派遣の会社を 立ち上げるみたいです。 540 00:33:41,621 --> 00:33:44,106 めちゃくちゃ やり手じゃないの。 じゃなかったら➡ 541 00:33:44,106 --> 00:33:46,626 あんなマンション 住めませんよ。 そんなにすごいんだ? 542 00:33:46,626 --> 00:33:49,126 ホント ウチ帰んの 嫌になりますよ。 543 00:33:50,630 --> 00:33:53,633 今週 外で何回 飲んで 帰って来たっけ? 544 00:33:53,633 --> 00:33:55,668 申し訳ございません。 545 00:33:55,668 --> 00:34:00,106 来週は極力 外での飲酒は避ける 方向で調整しております。 546 00:34:00,106 --> 00:34:02,108 先週も似たようなこと 言ってたけど? 547 00:34:02,108 --> 00:34:04,627 夜 飲み歩くことぐらい 別にいいだろ? 548 00:34:04,627 --> 00:34:08,114 今日だって 俺が無理やり 誘ったんだからさぁ。 549 00:34:08,114 --> 00:34:11,114 文句あるんだったら 俺に言えよ。 550 00:34:12,618 --> 00:34:17,657 そうね… 好きな音楽やめて 一生懸命 働いてくれてるのに➡ 551 00:34:17,657 --> 00:34:19,709 うるさく言い過ぎたかもしれない。 552 00:34:19,709 --> 00:34:22,612 え? そんなことないです。 553 00:34:22,612 --> 00:34:25,598 こちらに来てから 気が大きく なってるのは確かですから。 554 00:34:25,598 --> 00:34:29,101 ううん 私が悪いのよ これから気を付けるから。 555 00:34:29,101 --> 00:34:32,121 何 何? どうしたの? 何かあったの? 556 00:34:32,121 --> 00:34:35,608 これ 光司さんの。 お母様…。 557 00:34:35,608 --> 00:34:37,643 いつも ありがとうございます。 558 00:34:37,643 --> 00:34:42,598 (キーボードを打つ音) 559 00:34:42,598 --> 00:34:45,101 お風呂場の電球 買って来てくれた? 560 00:34:45,101 --> 00:34:48,621 ヤ~ベェ! ごめん 完全 忘れてた。 561 00:34:48,621 --> 00:34:50,606 まぁ でも➡ 562 00:34:50,606 --> 00:34:52,606 別に なくても入れんだろ。 563 00:34:54,110 --> 00:34:56,629 うん そうだね。 え? 564 00:34:56,629 --> 00:34:59,181 (房枝) 脱衣所の電気だけで十分よ。 565 00:34:59,181 --> 00:35:01,234 もう電球 付けなくても いいんじゃない? 566 00:35:01,234 --> 00:35:03,734 エコだしね。 (房枝:綾子) うん。 567 00:35:05,104 --> 00:35:10,109 ちょっと何なの? みんなして 気持ち悪いんだけど…。 568 00:35:10,109 --> 00:35:12,109 え? 569 00:35:19,135 --> 00:35:23,656 (房枝) よかったわね~ お家 キレイにしてもらってるの。 570 00:35:23,656 --> 00:35:25,691 姉ちゃんたちは? 571 00:35:25,691 --> 00:35:28,594 3人で 家のリフォームの様子 見に行くって。 572 00:35:28,594 --> 00:35:32,114 ボルトの家も リフォームしてやるかな。 573 00:35:32,114 --> 00:35:34,100 今日 夕飯どうする? 家で食べる? 574 00:35:34,100 --> 00:35:37,103 うん 夕方 ちょっと出るけど すぐ戻って来るから。 575 00:35:37,103 --> 00:35:39,088 じゃあ 帰りに 牡蠣 買って来てくれない? 576 00:35:39,088 --> 00:35:42,608 牡蠣の土手鍋にしようと思って。 あと風呂場の電球でしょ? 577 00:35:42,608 --> 00:35:46,178 うん そうね 1000円あれば足りるかな? 578 00:35:46,178 --> 00:35:49,678 念のため2000円ちょうだい。 はいは~い。 579 00:35:51,100 --> 00:35:54,603 ねぇ… 昨日から何か おかしくない? 580 00:35:54,603 --> 00:35:57,089 ん? おかしい? 何が? 581 00:35:57,089 --> 00:36:01,093 普段ならさぁ もっとさぁ 突っ掛かって来るのにさ。 582 00:36:01,093 --> 00:36:04,630 みんな 俺と話すこと避けてない? そんなことないわよ。 583 00:36:04,630 --> 00:36:06,649 今だって 普通に話してるでしょ。 584 00:36:06,649 --> 00:36:08,649 はい お願いしま~す。 585 00:36:21,597 --> 00:36:25,117 よし はい こっちもね。 586 00:36:25,117 --> 00:36:27,620 よし… よっ。 587 00:36:27,620 --> 00:36:29,620 (ドアが開く音) 588 00:36:34,110 --> 00:36:36,162 (明日香) あなたが満君? 589 00:36:36,162 --> 00:36:38,714 あっ はい。 あ~…。 590 00:36:38,714 --> 00:36:42,118 あっ はじめまして。 591 00:36:42,118 --> 00:36:44,637 三枝明日香です。 592 00:36:44,637 --> 00:36:48,124 はじめまして 岸辺 満です。 593 00:36:48,124 --> 00:36:50,126 ごめんね こんな格好で。 いや…。 594 00:36:50,126 --> 00:36:52,611 時差ボケで変な時間に眠くなるの。 595 00:36:52,611 --> 00:36:56,115 えっ… じゃあ さっき来た時 いたんですか? 596 00:36:56,115 --> 00:36:58,651 うん 寝てたから 全然 気付かなかった。 597 00:36:58,651 --> 00:37:01,220 あと 私がやるから 座ってて。 598 00:37:01,220 --> 00:37:05,141 おいで! コウちゃん おいで おいで~。 599 00:37:05,141 --> 00:37:10,613 お兄さんに散歩してもらったの? 明日はママと行こうね~。 600 00:37:10,613 --> 00:37:13,113 コウちゃ~ん。 601 00:39:15,120 --> 00:39:17,620 ただいま~! (房枝) おかえり。 602 00:39:19,108 --> 00:39:22,611 はぁ~ お腹すいちゃったよ。 もうちょっと待ってね。 603 00:39:22,611 --> 00:39:25,114 満の牡蠣が来たら すぐ食べられるから。 604 00:39:25,114 --> 00:39:27,116 満君 買い出しに行ってるんですか? 605 00:39:27,116 --> 00:39:29,652 そう 夕方 用事があるけど すぐ戻って来るって言うから。 606 00:39:29,652 --> 00:39:34,106 なるほど。 土手鍋 久しぶり~。 607 00:39:34,106 --> 00:39:36,609 あっ 取り皿 用意しときますね。 608 00:39:36,609 --> 00:39:39,612 お家 どうだった? もう結構 出来てたよ。 609 00:39:39,612 --> 00:39:41,647 そう 楽しみね。 610 00:39:41,647 --> 00:39:43,599 あと1か月半も かかるのかな?って感じ。 611 00:39:43,599 --> 00:39:47,119 (房枝) ふ~ん 新しいお家で 勉強 はかどりそう? 612 00:39:47,119 --> 00:39:49,672 どうだろう 前の部屋のほうが好きかも。 613 00:39:49,672 --> 00:39:52,172 また そういうこと言う。 614 00:39:54,593 --> 00:39:56,612 (シャンパンの栓が開く音) 615 00:39:56,612 --> 00:39:59,114 お酒 飲めるでしょ? ええ。 616 00:39:59,114 --> 00:40:01,116 あっ でも あの そろそろ…。 617 00:40:01,116 --> 00:40:03,102 満君って いくつ? 618 00:40:03,102 --> 00:40:05,621 31です。 619 00:40:05,621 --> 00:40:07,606 やっぱり そうなんだ。 620 00:40:07,606 --> 00:40:10,142 えっ 「やっぱり」って? 海星からは➡ 621 00:40:10,142 --> 00:40:13,696 信頼できる人だってこと ぐらいしか聞いてなかったから。 622 00:40:13,696 --> 00:40:15,614 もっと若い子かと思ってた。 623 00:40:15,614 --> 00:40:17,616 どうしてですか? 624 00:40:17,616 --> 00:40:22,104 だって 犬の散歩のバイトを 突然 引き受けてくれる人なんて➡ 625 00:40:22,104 --> 00:40:24,623 大学生ぐらいしか いないかと思ってたから。 626 00:40:24,623 --> 00:40:26,609 あ~…。 627 00:40:26,609 --> 00:40:28,627 もっと若い子のほうが よかったですか? 628 00:40:28,627 --> 00:40:32,698 ううん そんなことない 年が近いほうが話しやすいし。 629 00:40:32,698 --> 00:40:34,216 ほい。 630 00:40:34,216 --> 00:40:36,216 カンパ~イ。 631 00:40:37,636 --> 00:40:39,136 うん。 632 00:40:42,124 --> 00:40:44,627 もう1杯 飲む? いや ごちそうさまです。 633 00:40:44,627 --> 00:40:49,114 この後 用事あるんで。 あっ 最後にお使い頼んでもいい? 634 00:40:49,114 --> 00:40:51,634 食べるものが何にもないの。 635 00:40:51,634 --> 00:40:54,169 お願い。 636 00:40:54,169 --> 00:40:56,205 まぁ 別にいいですけど。 やった! 637 00:40:56,205 --> 00:40:59,625 心配しないで その分のお駄賃は ちゃんと支払うから。 638 00:40:59,625 --> 00:41:04,113 えっと 買う物…。 639 00:41:04,113 --> 00:41:13,656 ♬~ 640 00:41:13,656 --> 00:41:15,708 お待たせしました。 ありがとうございます。 641 00:41:15,708 --> 00:41:25,117 ♬~ 642 00:41:25,117 --> 00:41:27,620 すいません あの… お店って何時までですか? 643 00:41:27,620 --> 00:41:29,620 (店主) 8時だよ。 644 00:41:32,658 --> 00:41:34,627 後で来ます。 (店主) はい。 645 00:41:34,627 --> 00:41:38,627 ローストビーフと イタリアンサラダをお願いします。 646 00:41:42,184 --> 00:41:44,219 (イタリア語) はい はいはい。 647 00:41:44,219 --> 00:41:45,719 チャオ! 648 00:41:47,139 --> 00:41:50,125 (呼び出し音) 649 00:41:50,125 --> 00:42:00,125 (振動音) 650 00:42:02,187 --> 00:42:05,124 牡蠣 買って来ましょうか? 651 00:42:05,124 --> 00:42:07,109 (房枝) もうちょっとだけ 待ってみない? 652 00:42:07,109 --> 00:42:09,595 入れ違いでダブったら バカらしいからね。 653 00:42:09,595 --> 00:42:12,131 そんなこと言ってたら お店閉まるよ。 654 00:42:12,131 --> 00:42:15,117 最悪 冷凍の鶏肉もあるしね。 655 00:42:15,117 --> 00:42:17,117 絶対 嫌なんだけど。 656 00:42:24,109 --> 00:42:26,111 おっ 帰って来た。 657 00:42:26,111 --> 00:42:28,130 もう 遅いよ! 658 00:42:28,130 --> 00:42:31,630 まさか こんなにも頼まれるとは 思ってなかったんでね。 659 00:42:33,118 --> 00:42:38,157 しかも 一軒一軒が 結構 離れてましたから。 660 00:42:38,157 --> 00:42:41,657 もしかして怒ってる? 別に怒ってませんよ。 661 00:42:44,630 --> 00:42:47,116 お釣り ここ置いときます。 662 00:42:47,116 --> 00:42:49,616 お駄賃 そのお釣りで 足りるかしら? 663 00:42:51,620 --> 00:42:54,106 それじゃ足らないか。 いりません。 664 00:42:54,106 --> 00:42:57,626 えっ 何で? お金に困ってるんでしょ? 665 00:42:57,626 --> 00:42:59,661 別に 困ってなんかいませんよ。 666 00:42:59,661 --> 00:43:02,197 お金に困ってないのに 30過ぎて➡ 667 00:43:02,197 --> 00:43:04,616 ひとん家の犬の散歩なんて するかな? 668 00:43:04,616 --> 00:43:07,619 動物が好きだし コウスケが かわいそうなんでね。 669 00:43:07,619 --> 00:43:09,621 いや 絶対ウソだね。 670 00:43:09,621 --> 00:43:13,125 それは あなたが 人間は 金でしか動かないと思ってる➡ 671 00:43:13,125 --> 00:43:16,111 寂しい人だからですよ。 672 00:43:16,111 --> 00:43:20,165 じゃあ 満君は何で動くの? 673 00:43:20,165 --> 00:43:23,118 困ってる人がいたら助けるという 当たり前の理由です。 674 00:43:23,118 --> 00:43:25,604 じゃあ コウちゃんの散歩代 払わなくてもいいんだ? 675 00:43:25,604 --> 00:43:28,107 それで あなたの胸が痛まないなら いいんじゃないですか? 676 00:43:28,107 --> 00:43:30,109 うん 私は全然平気。 つまり 払いたくない➡ 677 00:43:30,109 --> 00:43:32,127 …ってことですか? ん~…。 678 00:43:32,127 --> 00:43:34,630 別に どっちでもいいんだけど➡ 679 00:43:34,630 --> 00:43:39,668 払わないほうが 面白そうかなって思って。 680 00:43:39,668 --> 00:43:42,221 ホントに かわいそうな人ですね。 681 00:43:42,221 --> 00:43:46,108 そう? コウちゃんの散歩を 1週間もしてくれたのに➡ 682 00:43:46,108 --> 00:43:48,627 報酬を受け取れないほうが かわいそう。 683 00:43:48,627 --> 00:43:51,113 金をチラつかせたり 引っ込めたりして➡ 684 00:43:51,113 --> 00:43:54,116 ひとが動揺する姿を見るのが そんなに楽しいんですか? 685 00:43:54,116 --> 00:43:56,118 ううん そうやって➡ 686 00:43:56,118 --> 00:44:00,618 男の子が だんだん ムキになって行く顔が好きなだけ。 687 00:44:03,192 --> 00:44:04,710 フフっ。 688 00:44:04,710 --> 00:44:07,095 海星は あなたが こういう人間だって➡ 689 00:44:07,095 --> 00:44:10,098 知ってるんですかね? えっ 「こういう人間」って? 690 00:44:10,098 --> 00:44:12,601 ひとが せっかく 熱々を食べてもらおうと➡ 691 00:44:12,601 --> 00:44:15,120 急いで買って来た食べ物を 開けようともせず➡ 692 00:44:15,120 --> 00:44:17,606 しまいには 報酬も払いたくないとゴネる➡ 693 00:44:17,606 --> 00:44:21,126 心ない守銭奴だって 分かってて働いてるんですかね。 694 00:44:21,126 --> 00:44:23,162 ごめんよ ごめんよ! じゃ 一緒に食べよう。 695 00:44:23,162 --> 00:44:25,197 食べませんよ。 696 00:44:25,197 --> 00:44:28,617 だって ほら 1人じゃ食べ切れないよ これ。 697 00:44:28,617 --> 00:44:31,103 家族と ごはん食べる約束 してるんで帰ります。 698 00:44:31,103 --> 00:44:33,121 待って。 報酬は いりませんから。 699 00:44:33,121 --> 00:44:35,107 もうちょっとだけ いてよ。 失礼します。 700 00:44:35,107 --> 00:44:38,126 困ってる人がいたら 助けてくれるんじゃないの? 701 00:44:38,126 --> 00:44:41,647 あなた 何も困ってないでしょ? 702 00:44:41,647 --> 00:44:43,647 今日 誕生日なの。 703 00:44:45,701 --> 00:44:49,621 え? ウソでしょ? 704 00:44:49,621 --> 00:44:51,621 免許証 見せようか? 705 00:44:55,127 --> 00:44:57,127 お願いします。 706 00:44:59,131 --> 00:45:01,116 ごはんだけ➡ 707 00:45:01,116 --> 00:45:04,116 一緒に食べて もらえませんでしょうか? 708 00:45:05,687 --> 00:45:09,107 (光司) うん 鶏肉も結構イケますね。 709 00:45:09,107 --> 00:45:11,109 牡蠣が食べたかったなぁ。 710 00:45:11,109 --> 00:45:14,112 また近いうちにやるから 我慢して食べて。 711 00:45:14,112 --> 00:45:16,098 あいつは どこに行ってんの? 712 00:45:16,098 --> 00:45:20,586 ジャージーで出掛けたから 散歩のバイトじゃない? 713 00:45:20,586 --> 00:45:23,138 犬の洋服が3万もするんですよ。 714 00:45:23,138 --> 00:45:25,724 高っ! そんなに お金持ちなの? 715 00:45:25,724 --> 00:45:28,610 うん いくつも会社を経営してる やり手の社長で➡ 716 00:45:28,610 --> 00:45:31,146 しかも 美人らしいんですよ。 717 00:45:31,146 --> 00:45:33,098 何歳ぐらいの人? 718 00:45:33,098 --> 00:45:35,601 35って言ってたかな。 そんなに若いの? 719 00:45:35,601 --> 00:45:38,136 すごい部屋に 住んでるみたいですよ。 720 00:45:38,136 --> 00:45:41,623 満君 「家に帰って来るの嫌になる」 って言ってましたから。 721 00:45:41,623 --> 00:45:44,123 じゃあ もう 帰って来なくていいよ。 722 00:45:50,098 --> 00:45:54,102 (シャンパンを注ぐ音) 723 00:45:54,102 --> 00:45:56,121 満君のおっしゃる通りですよ。 724 00:45:56,121 --> 00:45:58,607 私は寂しい女なんです。 725 00:45:58,607 --> 00:46:01,109 本気で寂しい女だなんて 思ってないから。 726 00:46:01,109 --> 00:46:03,128 見てたでしょ? 727 00:46:03,128 --> 00:46:07,182 誕生日パーティーに 友達が たくさん 集まってくれてるような➡ 728 00:46:07,182 --> 00:46:11,119 自撮りの写真をSNSに上げて➡ 729 00:46:11,119 --> 00:46:15,607 充実した生活をアピールするような 寂しい女なんです。 730 00:46:15,607 --> 00:46:17,593 ホントに寂しい人は➡ 731 00:46:17,593 --> 00:46:20,112 こんなステキなマンションに 住めないから。 732 00:46:20,112 --> 00:46:22,614 この広い部屋に 1人で住んでるから➡ 733 00:46:22,614 --> 00:46:26,151 より一層 寂しくなるんでしょ。 734 00:46:26,151 --> 00:46:29,187 水族館の巨大な水槽に➡ 735 00:46:29,187 --> 00:46:32,124 たった一匹の 小さなイワシが泳いでたら➡ 736 00:46:32,124 --> 00:46:35,110 寂しいでしょ? どう見てもイワシじゃないでしょ。 737 00:46:35,110 --> 00:46:36,612 じゃあ 何? 738 00:46:36,612 --> 00:46:38,614 人魚? 自己評価 高くない? 739 00:46:38,614 --> 00:46:40,632 誕生日だから~。 740 00:46:40,632 --> 00:46:44,620 ちょっとぐらい調子に乗っても 許されると思ったの! 741 00:46:44,620 --> 00:46:47,155 あら? ん? 742 00:46:47,155 --> 00:46:50,225 何か だんだん 人魚に見えて来たなぁ。 743 00:46:50,225 --> 00:46:52,611 お世辞は嫌いなの。 どうしろっていうんだよ。 744 00:46:52,611 --> 00:46:54,613 それに➡ 745 00:46:54,613 --> 00:46:58,116 一人暮らしで犬を飼い始めたら➡ 746 00:46:58,116 --> 00:47:00,619 結婚は遠のくって いわれてるでしょ? 747 00:47:00,619 --> 00:47:04,606 大丈夫 あなたもコウちゃんも 人目を引く存在だから➡ 748 00:47:04,606 --> 00:47:07,109 散歩してたら 結婚につながるような➡ 749 00:47:07,109 --> 00:47:09,661 ステキな出会いが きっとあるから。 750 00:47:09,661 --> 00:47:13,582 もし出会ったとしても 私 バツイチだよ。 751 00:47:13,582 --> 00:47:16,084 ウチの姉ちゃんだって バツイチだけど再婚したしね。 752 00:47:16,084 --> 00:47:19,104 いや それは お姉様が よっぽど性格がいい方なのよ。 753 00:47:19,104 --> 00:47:21,590 いやいやいや あなたに似て➡ 754 00:47:21,590 --> 00:47:24,593 気が強い 口悪い 自分勝手の 三拍子そろった➡ 755 00:47:24,593 --> 00:47:28,130 非常に残念な女ですけど 再婚できましたから。 756 00:47:28,130 --> 00:47:30,682 やっぱり 残念な女なんでしょ。 757 00:47:30,682 --> 00:47:33,085 そう誤解されやすいけど➡ 758 00:47:33,085 --> 00:47:36,605 繊細で かわいらしい人だ ってことは➡ 759 00:47:36,605 --> 00:47:39,091 話してれば分かるから。 760 00:47:39,091 --> 00:47:42,094 たった一回 会ったぐらいで 私の何が分かんのよ。 761 00:47:42,094 --> 00:47:44,112 だって 知ってほしいんでしょ? 762 00:47:44,112 --> 00:47:47,599 話を聞いてほしくて 俺をここに残したんでしょ? 763 00:47:47,599 --> 00:47:50,099 もうちょっと素直になりなさいよ。 764 00:47:52,688 --> 00:47:54,589 分かった。 765 00:47:54,589 --> 00:47:56,589 ごめんね。 766 00:47:58,593 --> 00:48:00,593 別に謝んなくていいけど。 767 00:48:06,601 --> 00:48:10,122 初対面だから➡ 768 00:48:10,122 --> 00:48:12,674 満君には こんなこと言うの➡ 769 00:48:12,674 --> 00:48:15,174 ちょっと早過ぎるかなって 思うんだけど…。 770 00:48:18,580 --> 00:48:20,580 私ね…。 771 00:48:24,086 --> 00:48:27,089 海星にフラれてるの。 772 00:48:27,089 --> 00:48:29,074 そんなバカな…。 773 00:48:29,074 --> 00:48:33,095 従業員にフラれてる社長ほど 寂しい女っている? 774 00:48:33,095 --> 00:48:36,164 いや でも… あいつは 何か➡ 775 00:48:36,164 --> 00:48:39,084 「僕なんかじゃ 相手になるような 人じゃ ない」みたいなこと➡ 776 00:48:39,084 --> 00:48:41,103 言ってましたけどね。 いや 同情されてるのよ。 777 00:48:41,103 --> 00:48:45,590 フラれた年下の従業員に 同情されてるような寂しい女なの。 778 00:48:45,590 --> 00:48:49,594 まぁ でも 私情を挟まずに 海星を雇い続けるっていうのも➡ 779 00:48:49,594 --> 00:48:51,580 なかなか できることじゃないしね。 780 00:48:51,580 --> 00:48:54,116 先に 私情 挟んだの 私のほうだからね。 781 00:48:54,116 --> 00:48:57,185 なるほど 確かにそうだ。 782 00:48:57,185 --> 00:48:59,185 はぁ…。 783 00:49:01,089 --> 00:49:03,589 今日は ありがとね。 784 00:49:06,094 --> 00:49:10,098 こちらこそ いろいろと ごちそうさまでした。 785 00:49:10,098 --> 00:49:13,598 お金は まとめて 海星に渡しとくから。 786 00:49:15,604 --> 00:49:20,192 鍵 ここ置いときます。 787 00:49:20,192 --> 00:49:22,692 まだ持っててくれない? 788 00:49:25,097 --> 00:49:29,097 コウちゃんのお散歩 また お願いするかもしれないから。 789 00:49:34,589 --> 00:49:37,092 了解っす。 790 00:49:37,092 --> 00:49:40,092 鍵だけ閉めてってね…。 791 00:49:41,663 --> 00:49:43,663 おやすみなさい。 792 00:49:54,609 --> 00:49:56,609 ハッピーバースデー。 793 00:50:08,106 --> 00:50:20,101 ♬~ 794 00:50:20,101 --> 00:50:22,101 ≪パス≫ 795 00:50:28,093 --> 00:50:32,097 あら 皆さん おそろいで。 796 00:50:32,097 --> 00:50:35,634 えっ 俺が戻るまで 起きて待っててくれたの? 797 00:50:35,634 --> 00:50:37,686 パス。 798 00:50:37,686 --> 00:50:41,590 もしかして 俺が牡蠣買って来るの ずっと待ってた? 799 00:50:41,590 --> 00:50:43,590 パス。 パス。 800 00:50:47,596 --> 00:50:51,082 あ~ なるほど~。 801 00:50:51,082 --> 00:50:53,585 怒りの姿勢を示すために➡ 802 00:50:53,585 --> 00:50:57,639 わざわざトランプまでして 無視しようっていう作戦ですか。 803 00:50:57,639 --> 00:51:00,192 眠たいだろうにね ご苦労さまで~す。 804 00:51:00,192 --> 00:51:01,692 (光司) パス。 805 00:51:04,596 --> 00:51:06,598 パス。 806 00:51:06,598 --> 00:51:09,601 え? 誰が 今 大富豪なの? パス。 807 00:51:09,601 --> 00:51:13,088 う~ん 顔だけで判断すると…。 パス。 808 00:51:13,088 --> 00:51:16,091 貧民 貧民 貧民 大貧民! 809 00:51:16,091 --> 00:51:17,626 ごめん! やっぱり 黙ってるの無理だ! 810 00:51:17,626 --> 00:51:20,662 革命! 黙ってるほうが体に悪いわね。 811 00:51:20,662 --> 00:51:22,714 いや そうだよ 家族なんだからさ➡ 812 00:51:22,714 --> 00:51:24,599 お互い 思ってることは ぶつけ合って行かないと。 813 00:51:24,599 --> 00:51:26,585 牡蠣は どうしたの? ずっと待ってたんだけど。 814 00:51:26,585 --> 00:51:29,087 うん… 大事な用ができて 抜けられなくなっちゃってさ。 815 00:51:29,087 --> 00:51:32,090 家族の食事より 大事な用って何よ? 816 00:51:32,090 --> 00:51:35,577 ひと言で言うなら 人命救助? ウソつくんじゃないよ! 817 00:51:35,577 --> 00:51:37,629 このゲーム 最後までやりませんか? 818 00:51:37,629 --> 00:51:39,648 もう終わりだよ! せっかく革命までこぎ着けた…。 819 00:51:39,648 --> 00:51:42,183 お風呂場の電球は? え? だって 必要ないんだろ? 820 00:51:42,183 --> 00:51:44,085 でも コンビニ寄って 帰って来たんでしょ!? 821 00:51:44,085 --> 00:51:46,104 あぁ ビールとつまみ 買っただけ。 822 00:51:46,104 --> 00:51:49,090 やっぱ あれね 高いシャンパンって 口に合わないね。 823 00:51:49,090 --> 00:51:51,109 シャンパンなんか飲んで来たの? 824 00:51:51,109 --> 00:51:53,595 ねぇ この家 こんな狭かったっけ? 825 00:51:53,595 --> 00:51:56,097 部屋も何か暗くない? 文句があるなら➡ 826 00:51:56,097 --> 00:51:58,116 一刻も早くウチから出てったら? 827 00:51:58,116 --> 00:52:02,616 うん… まっ それもアリかもね~。