1 00:00:32,984 --> 00:00:35,486 2 00:00:35,486 --> 00:00:39,006 (小雪) ありがとうございました。 (客) ごちそうさまでした。 3 00:00:39,006 --> 00:00:40,992 (駒野) ウチのオーナーからです。 4 00:00:40,992 --> 00:00:43,010 (岸辺 満) サンキュ~。 5 00:00:43,010 --> 00:00:44,996 (駒野) 一緒に 飲んだらしいじゃないですか。 6 00:00:44,996 --> 00:00:47,014 いや 強引に付き合わされただけだよ。 7 00:00:47,014 --> 00:00:49,550 オーナーは 相当 楽しかったみたいですよ。 8 00:00:49,550 --> 00:00:51,586 ふ~ん そうなの? 9 00:00:51,586 --> 00:00:53,521 めったに褒めない人 なんですけどね。 10 00:00:53,521 --> 00:00:58,009 えっ! ちょ… えっ 何? こんな もらっちゃっていいの? 11 00:00:58,009 --> 00:01:00,495 それだけ気に入られた ってことですよ。 12 00:01:00,495 --> 00:01:04,999 でも 聞いたよ お前にフラれたって。 13 00:01:04,999 --> 00:01:08,035 (小雪)えっ そうだったんですか? 4年も前の話ですよ。 14 00:01:08,035 --> 00:01:11,088 でも 明日香さんは ずっと 引きずってるかもしれないじゃん。 15 00:01:11,088 --> 00:01:13,508 それはないですよ。 どうして? 16 00:01:13,508 --> 00:01:16,511 その間に何人も 彼氏 入れ替わってますから。 17 00:01:16,511 --> 00:01:18,996 えっ でもさ その➡ 18 00:01:18,996 --> 00:01:21,499 明日香さんのこと ホントに何も思ってないの? 19 00:01:21,499 --> 00:01:25,019 僕 年上に全く興味ないんで。 えっ でも この前は➡ 20 00:01:25,019 --> 00:01:27,505 「年下に全く興味ない」って 言ってたじゃないですか。 21 00:01:27,505 --> 00:01:30,057 同い年しか 恋愛対象じゃないんだよ。 22 00:01:30,057 --> 00:01:32,093 そんなヤツいねえよ。 23 00:01:32,093 --> 00:01:34,529 まぁ 僕が言うのも変なんですけど➡ 24 00:01:34,529 --> 00:01:38,015 オーナーには 早く幸せになってほしいんです。 25 00:01:38,015 --> 00:01:42,036 いや でも… あの人は相当難しいぞ。 26 00:01:42,036 --> 00:01:45,506 満さん どうですか? バカ言うなよ。 27 00:01:45,506 --> 00:01:49,560 彼女いるか聞かれたんで 興味は持ってると思いますよ。 28 00:01:49,560 --> 00:01:51,078 どうだか。 29 00:01:51,078 --> 00:01:53,631 一緒に飲んで 何とも思わなかったんですか? 30 00:01:53,631 --> 00:01:57,535 いや まぁ 一回 会ったぐらいじゃねぇ。 31 00:01:57,535 --> 00:01:59,535 なかなか ねぇ。 32 00:02:03,991 --> 00:02:08,012 (コウスケの鳴き声) 33 00:02:08,012 --> 00:02:11,499 けんけんぱ… おっとっと! 34 00:02:11,499 --> 00:02:13,551 ねぇ 昨日 最後にさ➡ 35 00:02:13,551 --> 00:02:15,586 風呂 入った人 誰? (秋葉綾子) 私じゃないよ。 36 00:02:15,586 --> 00:02:17,505 (岸辺房枝) 綾子の後に入ったから私かも。 37 00:02:17,505 --> 00:02:20,992 (秋葉春海) ううん 私。 浴槽の栓 抜いたら➡ 38 00:02:20,992 --> 00:02:23,511 風呂のフタ 上げとけよ 「あ~ まだお湯 残ってる」➡ 39 00:02:23,511 --> 00:02:26,497 …と思って フタ開けた時の絶望感 味わったことないのか? 40 00:02:26,497 --> 00:02:30,034 学校 行く前に その説教を受ける 絶望感も相当なもんだけどね。 41 00:02:30,034 --> 00:02:33,070 (房枝) 春海の言う通り~! 一回 上げ忘れたぐらいで➡ 42 00:02:33,070 --> 00:02:36,624 そこまで言わなくてもねぇ。 あれ? 光司さんは? 43 00:02:36,624 --> 00:02:40,011 (房枝) 38度8分の熱で会社 休むって。 44 00:02:40,011 --> 00:02:42,029 そんな悪いの? あとで おかゆと氷のう➡ 45 00:02:42,029 --> 00:02:45,032 持って行ってあげてくれる? えっ 俺が? 46 00:02:45,032 --> 00:02:47,018 そのぐらい やってくれたって いいじゃないの。 47 00:02:47,018 --> 00:02:49,020 そうだよ どうせ家にいて暇なんだから。 48 00:02:49,020 --> 00:02:51,022 もうちょっと 風呂のフタの話するか? 49 00:02:51,022 --> 00:02:54,025 いいかげんにして。 光司 大丈夫かなぁ。 50 00:02:54,025 --> 00:02:56,594 ただの風邪よ? ううん そうじゃなくて。 51 00:02:56,594 --> 00:02:58,095 何かあったの? 52 00:02:58,095 --> 00:03:01,032 この前 私に 再就職の話をして来たから➡ 53 00:03:01,032 --> 00:03:04,552 今の仕事 つらいのかなと思って。 えっ じゃ 光司さん 仮病なの? 54 00:03:04,552 --> 00:03:07,521 そうではないと思うけど。 相当 顔色 悪かったしね。 55 00:03:07,521 --> 00:03:10,521 あれが演技だったら なかなかのもんよ。 56 00:03:12,526 --> 00:03:15,079 はい おかゆで~す。 57 00:03:15,079 --> 00:03:17,598 (秋葉光司) 申し訳ないねぇ。 58 00:03:17,598 --> 00:03:23,037 熱 何度あるんですか? 38度8分。 59 00:03:23,037 --> 00:03:25,022 ホントは? 60 00:03:25,022 --> 00:03:27,024 38度2分。 61 00:03:27,024 --> 00:03:29,010 38度 超えてたら十分ですよ。 62 00:03:29,010 --> 00:03:31,012 本当に つらいは つらいんだけど➡ 63 00:03:31,012 --> 00:03:34,999 数値的に38度5分 超えてないと どうも休みづらくてね。 64 00:03:34,999 --> 00:03:39,053 気持ちは分かりますけど 今日は 胸 張って休んでいいんですから。 65 00:03:39,053 --> 00:03:41,105 ありがとう。 66 00:03:41,105 --> 00:03:44,008 (薗田) うわっ これ まだ生きてるじゃないですか! 67 00:03:44,008 --> 00:03:45,993 (諸角) これ 買ったら相当しますよね? 68 00:03:45,993 --> 00:03:49,013 (檀野) せっかくの頂き物なんだけど➡ 69 00:03:49,013 --> 00:03:53,000 カニには全く興味がなくてね ハハハ…。 70 00:03:53,000 --> 00:03:56,020 でも こんな高価なもの ウチで頂くわけには…。 71 00:03:56,020 --> 00:03:58,039 (牧本) じゃあ 3人で ジャンケンするか。 72 00:03:58,039 --> 00:04:02,610 あっ でも 房枝さんの所は 5人でお住まいなんでしょ? 73 00:04:02,610 --> 00:04:06,030 そんな個人情報 どこから入手したんですか? 74 00:04:06,030 --> 00:04:07,999 諸ちゃんから。 (牧本) 「諸ちゃん」!? 75 00:04:07,999 --> 00:04:11,519 (諸角) 檀ちゃんは 昔から大のお得意さまで。 76 00:04:11,519 --> 00:04:14,021 諸角君 「檀ちゃん」って呼んでるの? 77 00:04:14,021 --> 00:04:16,524 (薗田) お2人 そんな仲良しだったんですか。 78 00:04:16,524 --> 00:04:19,043 せっかく 檀ちゃんがママにって 持って来てくれたんだから➡ 79 00:04:19,043 --> 00:04:21,078 もらっておきなよ。 80 00:04:21,078 --> 00:04:23,114 でも 「いらない」って 言ってるからなぁ。 81 00:04:23,114 --> 00:04:25,533 えっ カニ お嫌いですか? いいえ。 82 00:04:25,533 --> 00:04:27,501 家族みんな大好物なんですけど~。 83 00:04:27,501 --> 00:04:31,022 じゃあ 食べてくださいよ~。 84 00:04:31,022 --> 00:04:34,008 牧本さんもこの前 めちゃくちゃ おいしい海苔の佃煮➡ 85 00:04:34,008 --> 00:04:36,027 ママさんに プレゼントしてましたもんねぇ。 86 00:04:36,027 --> 00:04:38,512 ああ あまりの人気で なかなか手に入らない➡ 87 00:04:38,512 --> 00:04:42,083 幻の佃煮ね。 えっ? 88 00:04:42,083 --> 00:04:46,520 海苔の佃煮って ひとに プレゼントするものなんですか? 89 00:04:46,520 --> 00:04:49,023 どういう意味ですか? あぁ いやいや。 90 00:04:49,023 --> 00:04:52,009 あの 特別な意味は アハハ…。 91 00:04:52,009 --> 00:04:54,028 2人とも仲良くしてくださいよ。 92 00:04:54,028 --> 00:04:58,032 じゃあ せっかくですから 遠慮なく頂きます。 93 00:04:58,032 --> 00:04:59,532 どうぞ。 94 00:05:02,069 --> 00:05:04,121 ちょっと重いっす。 うわ 重い! 95 00:05:04,121 --> 00:05:05,523 ハハハ…。 96 00:05:05,523 --> 00:05:08,023 ♬~ 97 00:05:24,392 --> 00:05:25,126 98 00:05:25,126 --> 00:05:28,512 (教師) 1945年7月 アメリカ イギリス 中国は➡ 99 00:05:28,512 --> 00:05:31,512 日本に無条件降伏を 呼び掛けるために…。 100 00:05:35,536 --> 00:05:38,506 あっ ちょうど 今 出来ましたよ。 101 00:05:38,506 --> 00:05:42,006 申し訳ないね。 (体温計のアラーム) 102 00:05:44,028 --> 00:05:46,580 あら。 何度ですか? 103 00:05:46,580 --> 00:05:50,017 37度4分。 おっ だいぶ下がって来ましたね。 104 00:05:50,017 --> 00:05:53,521 こんなに早く下がると 罪悪感が湧いて来るなぁ。 105 00:05:53,521 --> 00:05:57,508 そんな気にしないで ゆっくり休んでくださいよ。 106 00:05:57,508 --> 00:05:59,026 はい どうぞ。 107 00:05:59,026 --> 00:06:01,028 ホントにありがとう。 108 00:06:01,028 --> 00:06:03,528 いただきます。 はい。 109 00:06:06,033 --> 00:06:08,586 何か 平日の昼間に➡ 110 00:06:08,586 --> 00:06:11,005 光司さんと2人きりって 変な感じですね。 111 00:06:11,005 --> 00:06:13,524 うん…。 112 00:06:13,524 --> 00:06:18,512 俺が仕事辞めたら 毎日 こういう状態ってことだよね? 113 00:06:18,512 --> 00:06:21,515 ちょっと 何で そんな うれしそうなんですか? 114 00:06:21,515 --> 00:06:23,534 それはそれで楽しそうな気がして。 115 00:06:23,534 --> 00:06:28,055 えっ 家事できるんですか? 俺 洗濯と掃除 得意なんだよ。 116 00:06:28,055 --> 00:06:31,609 あっ 俺 料理以外 全然ダメなんで ちょうどいいじゃないですか。 117 00:06:31,609 --> 00:06:34,028 午前中にさ ちゃちゃ~っと 家事 終わらせたら➡ 118 00:06:34,028 --> 00:06:36,063 2人でテレビゲームなんか やっちゃったりしてね。 119 00:06:36,063 --> 00:06:39,533 『 信長の野望』 できますね。 ごめん 俺 『 三国志』 派なんだよ。 120 00:06:39,533 --> 00:06:42,002 あ~ じゃあ じゃあ… 『 信長』 と『 三国志』 ➡ 121 00:06:42,002 --> 00:06:44,021 1年置きに交代でやりましょうよ。 ハハっ。 122 00:06:44,021 --> 00:06:46,507 それは いつか 夢に描いた理想の生活だよ。 123 00:06:46,507 --> 00:06:49,059 ハハハ…! ハハハ…! 124 00:06:49,059 --> 00:06:51,112 (せき込み) 125 00:06:51,112 --> 00:06:53,531 どうしよう。 えっ どうしたの? 126 00:06:53,531 --> 00:06:56,517 また店に春海の同級生が来たのよ。 127 00:06:56,517 --> 00:06:59,520 えっ 高平 陸君ですか? そうなのよ。 128 00:06:59,520 --> 00:07:02,006 えっ 光司さん まだ連絡取ってるんですか? 129 00:07:02,006 --> 00:07:04,024 取ってないよ。 130 00:07:04,024 --> 00:07:06,010 え~ ホントに? だって➡ 131 00:07:06,010 --> 00:07:09,079 もう連絡しないって 綾子と約束したし➡ 132 00:07:09,079 --> 00:07:11,632 陸君にも こういうことだからって 最後にメールしたら➡ 133 00:07:11,632 --> 00:07:13,517 向こうも 「分かりました」って 納得してくれて。 134 00:07:13,517 --> 00:07:16,020 まだ学校の授業がある時間 でしょ? 135 00:07:16,020 --> 00:07:19,020 注文 受けたけど どうしたらいいのか分からなくて。 136 00:07:20,524 --> 00:07:23,527 満君 ちょっと 会って来てくれないかな? 137 00:07:23,527 --> 00:07:25,513 え~ 俺が? 138 00:07:25,513 --> 00:07:28,549 俺も高熱がなきゃ行くんだけど…。 139 00:07:28,549 --> 00:07:32,102 今日で随分 貸し つくっちゃったなぁ。 140 00:07:32,102 --> 00:07:35,523 ねぇ オムドライ頼まれたんだけど どうしたらいい? 141 00:07:35,523 --> 00:07:37,024 う~ん…。 142 00:07:37,024 --> 00:07:39,043 腹へってたら かわいそうだから 出してやって。 143 00:07:39,043 --> 00:07:41,043 俺も準備できたら すぐ行くから。 144 00:07:44,532 --> 00:07:47,032 (ドアの開閉音) 145 00:07:48,018 --> 00:07:50,018 こんちは。 146 00:07:52,022 --> 00:07:54,058 私の息子なの。 147 00:07:54,058 --> 00:07:56,093 (高平) え~! じゃあ 満さんですか? 148 00:07:56,093 --> 00:07:58,028 えっ 俺 そんな有名なの? 149 00:07:58,028 --> 00:08:01,031 ハルミンから 噂は聞いてました。 えっ どんな噂? 150 00:08:01,031 --> 00:08:03,534 働かない執念が すごいって。 151 00:08:03,534 --> 00:08:06,020 情報が間違って伝わってるねぇ。 152 00:08:06,020 --> 00:08:08,520 食べ終わったら ゆっくり話そっか。 153 00:08:14,078 --> 00:08:16,614 (凛菜) 一緒に帰らない? 何で? 154 00:08:16,614 --> 00:08:19,033 また友達に 戻れないかなぁと思って。 155 00:08:19,033 --> 00:08:22,019 無理 忙しいし。 156 00:08:22,019 --> 00:08:24,019 陸と別れちゃったんだよね。 157 00:08:25,556 --> 00:08:28,559 私からフッたの。 158 00:08:28,559 --> 00:08:31,528 どうして? 159 00:08:31,528 --> 00:08:35,049 他の中学にも彼女いたの。 160 00:08:35,049 --> 00:08:37,049 あいつ 最低だよ。 161 00:08:38,068 --> 00:08:41,522 でも ごめん 友達は無理かも。 162 00:08:41,522 --> 00:08:51,532 ♬~ 163 00:08:51,532 --> 00:08:53,517 もうちょっと離れて座ろうか。 164 00:08:53,517 --> 00:08:55,519 近過ぎますか? 165 00:08:55,519 --> 00:08:59,019 職質の恐れがあるからね。 はい。 166 00:09:01,609 --> 00:09:06,013 さて… 何から聞こっかなぁ。 167 00:09:06,013 --> 00:09:08,515 聞きたいこと いっぱいあるんだけどなぁ。 168 00:09:08,515 --> 00:09:10,534 じゃあ 僕から質問してもいいですか? 169 00:09:10,534 --> 00:09:12,519 ダメだよ。 170 00:09:12,519 --> 00:09:15,022 君 思ったより なかなかだね。 171 00:09:15,022 --> 00:09:18,525 「なかなか」って? 手ごわそうだなってこと。 172 00:09:18,525 --> 00:09:22,062 ありがとうございます。 別に褒めてないよ。 173 00:09:22,062 --> 00:09:26,000 昨日 付き合ってた彼女に フラれたんです。 174 00:09:26,000 --> 00:09:28,535 そのこと自体は さほど ショックじゃなかったんですけど。 175 00:09:28,535 --> 00:09:32,523 えっ 彼女にフラれたのに 何でショックじゃないの? 176 00:09:32,523 --> 00:09:36,010 それよりも 光司さんに 拒否られたってことのほうが➡ 177 00:09:36,010 --> 00:09:39,013 ショックだったんで。 いや 拒否とは違うよ。 178 00:09:39,013 --> 00:09:42,032 そもそも 保護者と他の生徒が 連絡 取り合ってること自体さ➡ 179 00:09:42,032 --> 00:09:44,585 そんな健全なことじゃ ないんだから。 180 00:09:44,585 --> 00:09:47,004 元ミュージシャンでも そういうこと気にするんですか? 181 00:09:47,004 --> 00:09:49,023 当たり前だろ。 182 00:09:49,023 --> 00:09:51,525 ここ最近の 心の支えだったんですけどね。 183 00:09:51,525 --> 00:09:54,025 えっ 光司さんが? 184 00:09:56,013 --> 00:09:58,032 春海に ちょっかい出したいから➡ 185 00:09:58,032 --> 00:10:00,017 光司さん 利用してたんじゃないんだ? 186 00:10:00,017 --> 00:10:04,071 最初は そういう気持ちもありました。 187 00:10:04,071 --> 00:10:07,624 でも 今は別ですね。 別って? 188 00:10:07,624 --> 00:10:11,512 同級生の彼女でも 担任の先生でも➡ 189 00:10:11,512 --> 00:10:13,514 埋まらなかった心の穴が➡ 190 00:10:13,514 --> 00:10:16,016 光司さんの存在で 埋まったような気がしたんです。 191 00:10:16,016 --> 00:10:21,038 それは… ものすごい特殊なパズルだね。 192 00:10:21,038 --> 00:10:23,023 ウチもハルミン家と一緒で➡ 193 00:10:23,023 --> 00:10:26,560 母親が離婚して再婚してるんです。 194 00:10:26,560 --> 00:10:29,113 ああいう ユニークで優しいお父さんには➡ 195 00:10:29,113 --> 00:10:31,113 憧れるんですよね。 196 00:10:34,051 --> 00:10:37,054 もしかして 君さ…➡ 197 00:10:37,054 --> 00:10:39,540 寂しいの? 198 00:10:39,540 --> 00:10:45,029 ♬~ 199 00:10:45,029 --> 00:10:47,031 ハルミンは いいですよね。 200 00:10:47,031 --> 00:10:49,583 満さんみたいな人が そばにいるんだから。 201 00:10:49,583 --> 00:10:52,636 俺なんていたって 何の役にも立ってないよ。 202 00:10:52,636 --> 00:10:55,136 今日だって 朝からケンカ売られてるし。 203 00:10:56,523 --> 00:10:59,043 この満たされない気持ちって➡ 204 00:10:59,043 --> 00:11:01,545 時が解決してくれるもの なんでしょうか? 205 00:11:01,545 --> 00:11:04,031 う~ん…。 206 00:11:04,031 --> 00:11:09,553 俺も いろんな問題の解決を 時間の経過に頼って来たけど➡ 207 00:11:09,553 --> 00:11:13,073 まぁ 半々かなぁ。 208 00:11:13,073 --> 00:11:17,161 時間が解決してくれることも もちろんあるけど➡ 209 00:11:17,161 --> 00:11:22,161 自分が変わらない限り 解決しない問題もたくさんあるよ。 210 00:11:25,552 --> 00:11:28,552 春海のことは? どうなの? 211 00:11:30,057 --> 00:11:33,957 好きですよ ずっと好きですけどね。 212 00:11:35,529 --> 00:11:39,583 君は正直だね。 フフ…。 213 00:11:39,583 --> 00:11:42,653 だから 「ずるい」って言われます。 214 00:11:42,653 --> 00:11:47,653 しょうがないよ それが中3の特権だ。 215 00:11:54,531 --> 00:11:56,031 ただいま~。 216 00:11:59,052 --> 00:12:00,537 えっ!? 毛ガニじゃん! 217 00:12:00,537 --> 00:12:03,040 (房枝:春海:綾子) シ~! え? 何で? 218 00:12:03,040 --> 00:12:05,542 まだ 光司さんには 毛ガニがあること言ってないのよ。 219 00:12:05,542 --> 00:12:07,578 え? 言っちゃいけないの? 220 00:12:07,578 --> 00:12:09,596 風邪で寝込んでるのに かわいそうでしょ。 221 00:12:09,596 --> 00:12:11,615 でも 昼飯の時 もう ほとんど治ってたよ? 222 00:12:11,615 --> 00:12:13,534 また 夜になって ぶり返したみたいなの。 223 00:12:13,534 --> 00:12:15,536 でも 光司さん 魚介類 苦手なんだから➡ 224 00:12:15,536 --> 00:12:17,538 どうせ食べられないんじゃ ないの? 225 00:12:17,538 --> 00:12:20,524 それが カニが一番の好物なのよ。 意味 分かんないよね。 226 00:12:20,524 --> 00:12:23,544 やっぱり食べるの明日にしよっか。 そうだよ 光司さん治ってから➡ 227 00:12:23,544 --> 00:12:26,046 みんなで食べりゃいいじゃん。 228 00:12:26,046 --> 00:12:28,065 でもねぇ? ねぇ? 229 00:12:28,065 --> 00:12:29,583 何だよ。 230 00:12:29,583 --> 00:12:32,136 せっかく生きてる毛ガニ もらったのに➡ 231 00:12:32,136 --> 00:12:35,055 明日 食べるっていうのは もったいない気もするしね。 232 00:12:35,055 --> 00:12:38,055 頂いた壇野さんにも 失礼だと思うのよ。 233 00:12:40,544 --> 00:12:42,529 確かにな。 234 00:12:42,529 --> 00:12:44,548 光司さん かわいそうじゃないの? 235 00:12:44,548 --> 00:12:47,034 だって これ5人で分けたら 食べるとこ ほとんどないよ? 236 00:12:47,034 --> 00:12:50,087 いや そんなことないわよ。 4人だったら 1人 半分ずつで➡ 237 00:12:50,087 --> 00:12:52,623 ちょうどいいのよ。 そうだよ これ5人で分けたら➡ 238 00:12:52,623 --> 00:12:55,526 誰がツメ食べてミソはどう分けるかで もめるよ? 239 00:12:55,526 --> 00:12:58,545 言われてみれば 確かに そうね。 だろ? 240 00:12:58,545 --> 00:13:00,547 (ドアの開閉音) 241 00:13:00,547 --> 00:13:03,033 光司 起きて来た。 (階段を下りる音) 242 00:13:03,033 --> 00:13:05,035 (階段を下りる音) 243 00:13:05,035 --> 00:13:07,037 ど どうしたんですか? 244 00:13:07,037 --> 00:13:09,039 氷のうの氷が解けちゃったから。 245 00:13:09,039 --> 00:13:12,593 そんなの俺やりますから 寝てないと。 246 00:13:12,593 --> 00:13:16,063 あと 着替えをね…。 すぐ持って行くから 部屋にいて。 247 00:13:16,063 --> 00:13:19,032 いいよ それぐらい自分でさ…。 お願い 寝てて。 248 00:13:19,032 --> 00:13:21,051 病気の時ぐらい 頼ってくれていいから。 249 00:13:21,051 --> 00:13:25,038 ありがとう じゃあ お言葉に甘えて。 250 00:13:25,038 --> 00:13:35,438 ♬~ 251 00:13:37,534 --> 00:13:40,053 春海 そこで光司さん 見張っててくれ。 252 00:13:40,053 --> 00:13:41,553 分かった。 253 00:13:55,085 --> 00:13:57,085 (窓を閉める音) 254 00:13:59,540 --> 00:14:01,558 どうだった? 255 00:14:01,558 --> 00:14:06,530 熱は37度8分まで下がって お腹は ちょっとすいてるって。 256 00:14:06,530 --> 00:14:08,015 ふぅ…。 257 00:14:08,015 --> 00:14:10,050 どうしたの? 258 00:14:10,050 --> 00:14:13,537 「綾子に こんなに優しくされたの 結婚してから初めてだ」って➡ 259 00:14:13,537 --> 00:14:15,589 目を潤ませてたから ちょっとショックで。 260 00:14:15,589 --> 00:14:19,643 これ以上 優しくしたら 逆に怪しまれる可能性あるな。 261 00:14:19,643 --> 00:14:22,045 ねぇ もう正直に 「毛ガニあるけど どうする?」って聞かない? 262 00:14:22,045 --> 00:14:24,548 半ベソ見たぐらいで ほだされてんじゃないよ。 263 00:14:24,548 --> 00:14:27,534 そうだよ 今さら いい妻 演じたって 手遅れだから。 264 00:14:27,534 --> 00:14:30,053 お~ 今日の春海は やけに心強いね。 265 00:14:30,053 --> 00:14:34,007 春海も カニ大好きだもんね。 特に毛ガニは 別格だからね。 266 00:14:34,007 --> 00:14:36,026 だったら分かるでしょ? 自分が寝込んでるうちに➡ 267 00:14:36,026 --> 00:14:39,079 大好きなカニをみんなが食べた って知ったら どう思う? 268 00:14:39,079 --> 00:14:41,999 発狂して家出する。 バカなこと言わないの。 269 00:14:41,999 --> 00:14:45,018 ねぇ やっぱり光司に聞くだけ 聞いてみない? 270 00:14:45,018 --> 00:14:48,522 4人で食べようって 一致団結したんじゃないの? 271 00:14:48,522 --> 00:14:50,507 でも 「いらない」って言ってくれる かもしれないじゃない。 272 00:14:50,507 --> 00:14:53,010 そっちのほうが 罪悪感はなくて済むわね。 273 00:14:53,010 --> 00:14:55,028 じゃあ 「食べたい」って言われたら どうするのよ? 274 00:14:55,028 --> 00:14:57,047 その時は みんなで食べるしかないでしょ。 275 00:14:57,047 --> 00:14:59,066 でも さっき調べたら 「消化があんまり よくないから➡ 276 00:14:59,066 --> 00:15:01,134 病人にカニは よくない」って 書いてあったよ。 277 00:15:01,134 --> 00:15:03,020 そうまでして たくさん食べたいの? 278 00:15:03,020 --> 00:15:05,555 いや でもさ 風邪ひくって 自業自得じゃない? 279 00:15:05,555 --> 00:15:07,541 今日一日 仕事してないんだからさ➡ 280 00:15:07,541 --> 00:15:09,526 そんな 贅沢言える立場じゃ なくない? 281 00:15:09,526 --> 00:15:11,028 お前が言うな。 282 00:15:11,028 --> 00:15:14,031 じゃあさ カニのゆで汁で 雑炊 作るのは? 283 00:15:14,031 --> 00:15:16,550 春海 今日めちゃめちゃ さえてる。 284 00:15:16,550 --> 00:15:19,086 カニの雑炊ね~。 285 00:15:19,086 --> 00:15:21,622 いやいや… 雑炊で十分でしょ。 286 00:15:21,622 --> 00:15:23,523 でも カニのダシで雑炊作ったら➡ 287 00:15:23,523 --> 00:15:27,027 私たちがカニを食べたってことは 絶対 バレるよ。 288 00:15:27,027 --> 00:15:31,527 分かった 作った雑炊を 春海が持って行くってのは? 289 00:15:33,016 --> 00:15:36,536 春海が雑炊 持って行った時の 光司さん 想像して? 290 00:15:36,536 --> 00:15:40,557 毛ガニをたくさん食べる時よりも うれしそうな顔しますよね? 291 00:15:40,557 --> 00:15:43,110 疑いの余地 ありませんよね? 292 00:15:43,110 --> 00:15:46,610 でも 春海が光司の部屋に 持って行くわけないでしょ? 293 00:15:48,048 --> 00:15:50,550 私 やるよ! 294 00:15:50,550 --> 00:15:53,553 あなた… そうまでして食べたいの? 295 00:15:53,553 --> 00:15:56,540 だって この毛ガニは なかなか お目にかかれる代物じゃないし。 296 00:15:56,540 --> 00:15:59,543 春海が持って行くんだったら 水でも 泣いて喜ぶぞ。 297 00:15:59,543 --> 00:16:02,062 春海が部屋に行けば 何でも喜ぶだろうけど。 298 00:16:02,062 --> 00:16:04,097 だって 姉ちゃんが氷のうと 着替え持って行っただけで➡ 299 00:16:04,097 --> 00:16:06,133 泣きそうになってた人だよ? 300 00:16:06,133 --> 00:16:08,051 春海がカニ雑炊なんて 持って行った日にゃ➡ 301 00:16:08,051 --> 00:16:10,037 号泣 失神 場合によっては➡ 302 00:16:10,037 --> 00:16:12,539 心臓発作で 天国行きまであり得るよ。 303 00:16:12,539 --> 00:16:15,025 じゃあ そこで「お父さん」って 呼んであげたら? 304 00:16:15,025 --> 00:16:16,526 おばあちゃん ホント しつこい。 305 00:16:16,526 --> 00:16:18,545 じゃあ 雑炊をフ~フ~して 「あ~ん」は? 306 00:16:18,545 --> 00:16:20,547 バカじゃないの? 307 00:16:20,547 --> 00:16:24,101 分かった 春海が雑炊 作ってあげたら? 308 00:16:24,101 --> 00:16:27,037 それだ。 それは喜ぶわね! 309 00:16:27,037 --> 00:16:29,039 でも 雑炊なんて 作ったことないけど。 310 00:16:29,039 --> 00:16:32,042 簡単よ。 作り方 教えてあげるから。 311 00:16:32,042 --> 00:16:34,442 よし これで全員 文句ないな。 312 00:18:40,020 --> 00:18:55,552 313 00:18:55,552 --> 00:18:58,552 (光司) ≪はい どうぞ≫ 314 00:19:02,008 --> 00:19:04,511 え? えっ… ど どうして。 315 00:19:04,511 --> 00:19:06,496 ど ど… どうして? 316 00:19:06,496 --> 00:19:08,996 カニ雑炊なんだけど 食べられそう? 317 00:19:12,018 --> 00:19:14,020 もちろん。 318 00:19:14,020 --> 00:19:17,524 もちろん食べられますよ。 319 00:19:17,524 --> 00:19:19,524 (においを嗅ぐ音) 320 00:19:25,498 --> 00:19:27,517 冷えるから開けなくていいよ。 321 00:19:27,517 --> 00:19:31,504 いや… だって 相当 汗臭いから。 322 00:19:31,504 --> 00:19:34,524 平気だって。 (窓を閉める音) 323 00:19:34,524 --> 00:19:36,509 熱 何度? 324 00:19:36,509 --> 00:19:41,009 さっき 体温計の電池 切れちゃってさ。 325 00:19:42,549 --> 00:19:46,549 下で 今から 毛ガニ食べるんだけど 来る? 326 00:19:47,504 --> 00:19:51,508 いやいや… もう雑炊だけで十分。 327 00:19:51,508 --> 00:19:53,508 無理してない? 328 00:19:54,995 --> 00:19:58,531 これだけでも 今の私にとっては➡ 329 00:19:58,531 --> 00:20:02,035 分不相応なごちそうでございます。 330 00:20:02,035 --> 00:20:06,122 私が作ったから おいしくないかもしれないけど。 331 00:20:06,122 --> 00:20:07,622 え? 332 00:20:09,025 --> 00:20:11,027 お大事に。 333 00:20:11,027 --> 00:20:20,003 ♬~ 334 00:20:20,003 --> 00:20:22,022 いただきます。 335 00:20:22,022 --> 00:20:38,521 ♬~ 336 00:20:38,521 --> 00:20:40,523 あ~…。 337 00:20:40,523 --> 00:20:49,032 ♬~ 338 00:20:49,032 --> 00:20:54,037 ♬~ 339 00:20:54,037 --> 00:20:58,608 ♬~ 340 00:20:58,608 --> 00:21:01,544 雑炊 春海が作ってくれたんだって? 341 00:21:01,544 --> 00:21:05,015 何だ 春海から聞いたの? うん。 342 00:21:05,015 --> 00:21:08,018 絶対に自分からは言わないと 思ってたのに。 343 00:21:08,018 --> 00:21:12,522 風邪ひいて よかったって 初めて思ったよ。 344 00:21:12,522 --> 00:21:15,025 明日は ちゃんと行ってくださいね。 345 00:21:15,025 --> 00:21:20,113 もちろんです いろいろと ご迷惑をお掛けしました。 346 00:21:20,113 --> 00:21:22,032 どういたしまして。 347 00:21:22,032 --> 00:21:34,027 ♬~ 348 00:21:34,027 --> 00:21:38,527 へぇ~ 毛ガニ食べると 洗い物まで手伝っちゃうんだ。 349 00:21:41,134 --> 00:21:43,036 光司さん 喜んでた? 350 00:21:43,036 --> 00:21:45,021 さぁ? 食べてるとこ見てないし。 351 00:21:45,021 --> 00:21:48,525 だから フ~フ~からの「あ~ん」 してやれって言ったんだよ。 352 00:21:48,525 --> 00:21:52,045 体温計の電池って どうやって交換するの? 353 00:21:52,045 --> 00:21:55,015 ん? あ 電池切れた? うん。 354 00:21:55,015 --> 00:21:57,550 コンビニで電池って 売ってるよね? 355 00:21:57,550 --> 00:21:59,085 へぇ~。 356 00:21:59,085 --> 00:22:02,105 毛ガニ食べると そんなにも ひとに優しくなれるの~? 357 00:22:02,105 --> 00:22:03,605 うるさいな。 358 00:22:08,028 --> 00:22:11,531 今日 ポラリスに 高平 陸 来たよ。 359 00:22:11,531 --> 00:22:14,034 うん おばあちゃんから聞いた。 360 00:22:14,034 --> 00:22:17,034 俺に会って ちょっとテンション上がってたわ。 361 00:22:18,521 --> 00:22:20,540 陸と どんな話 したの? 362 00:22:20,540 --> 00:22:23,076 ん? 他愛もないことだよ。 363 00:22:23,076 --> 00:22:26,576 光司さんのこととか 家族のこととか。 364 00:22:28,515 --> 00:22:31,017 あいつのこと どう思った? 365 00:22:31,017 --> 00:22:33,520 う~ん いろいろ こじらせてるから➡ 366 00:22:33,520 --> 00:22:37,524 面倒くさそうなヤツかなとは 思ったけど➡ 367 00:22:37,524 --> 00:22:39,509 まぁ 俺は好きだよ。 368 00:22:39,509 --> 00:22:41,578 ホントに? 369 00:22:41,578 --> 00:22:46,583 ちゃんと話したら素直だし 普通に いいヤツ。 370 00:22:46,583 --> 00:22:50,083 そうなんだよね 誤解されやすいんだけど。 371 00:22:51,571 --> 00:22:54,040 彼女と別れたらしいじゃん。 372 00:22:54,040 --> 00:22:57,040 うん そうらしいね。 373 00:22:58,528 --> 00:23:01,014 やっぱ うれしいもんなの? 374 00:23:01,014 --> 00:23:06,086 う~ん… そうでもないね。 375 00:23:06,086 --> 00:23:08,621 どうして? 376 00:23:08,621 --> 00:23:11,040 ずっと望んでたはずなんだけど➡ 377 00:23:11,040 --> 00:23:15,044 いざ実現してみると どうしていいか分かんない。 378 00:23:15,044 --> 00:23:17,044 そういうもんだよ。 379 00:23:19,032 --> 00:23:22,535 望みが かなわない人は 悩みが尽きないし➡ 380 00:23:22,535 --> 00:23:26,573 望みが かなった人も その後 どうするかで悩み続けんだよ。 381 00:23:26,573 --> 00:23:29,109 じゃあ 結局 人生は苦しいってことじゃん。 382 00:23:29,109 --> 00:23:30,527 苦しい? 383 00:23:30,527 --> 00:23:34,030 あんだけ毛ガニ頬張って 幸せそうな顔してたヤツが➡ 384 00:23:34,030 --> 00:23:35,530 よく言うよ。 385 00:23:38,017 --> 00:23:40,503 でも もうちょっと食べたかったな。 386 00:23:40,503 --> 00:23:42,505 俺も~。 387 00:23:42,505 --> 00:23:48,611 ♬~ 388 00:23:48,611 --> 00:23:50,997 (ラジオ:滝沢) 続いて行きましょう。 (ラジオ:西堀) はい 私 行きます。 389 00:23:50,997 --> 00:23:53,516 ラジオネーム 湯豆腐 年齢はね…。 390 00:23:53,516 --> 00:23:55,018 (メッセージの受信音) 391 00:23:55,018 --> 00:23:57,504 (ラジオ:西堀) 学生さん いろいろ考える時期ですな。 392 00:23:57,504 --> 00:24:00,006 「マシンガンズのお2人に 相談があります。 393 00:24:00,006 --> 00:24:03,526 私は来年から就活をしなければ いけないのですが➡ 394 00:24:03,526 --> 00:24:05,545 やりたいことが見つかりません。 395 00:24:05,545 --> 00:24:09,616 お2人は芸人の仕事をやろうと 思ったきっかけがありますか? 396 00:24:09,616 --> 00:24:12,502 どのようにして進路を決めれば いいのか アドバイスを…」。 397 00:24:12,502 --> 00:24:14,502 (鳥の鳴き声) 398 00:24:16,506 --> 00:24:19,509 何 書いてんの? 壇野さんにお礼よ。 399 00:24:19,509 --> 00:24:22,028 「家族みんなで おいしくいただきました」って。 400 00:24:22,028 --> 00:24:24,013 「みんな」かどうかは怪しいけどね。 401 00:24:24,013 --> 00:24:27,013 「みんな」で合ってるよ ホントにおいしかったから。 402 00:24:28,535 --> 00:24:31,087 (体温計のアラーム) 403 00:24:31,087 --> 00:24:34,490 何度? 36度7分。 404 00:24:34,490 --> 00:24:36,509 ホントは? 405 00:24:36,509 --> 00:24:38,494 36度1分。 406 00:24:38,494 --> 00:24:40,997 もう 光司さん すぐサバ読むんだから。 407 00:24:40,997 --> 00:24:43,499 それだけ下がれば大丈夫ね。 408 00:24:43,499 --> 00:24:45,999 カニ雑炊のおかげですかね。 409 00:24:47,503 --> 00:24:49,038 ごちそうさまでした。 410 00:24:49,038 --> 00:24:53,092 カニ雑炊のおかげだって 言ってくれてるよ? 411 00:24:53,092 --> 00:24:57,030 ねぇ? うれしいんじゃないの? 412 00:24:57,030 --> 00:25:07,523 ♬~ 413 00:25:07,523 --> 00:25:09,523 大丈夫だから。 414 00:25:11,511 --> 00:25:13,580 無理しないでね。 415 00:25:13,580 --> 00:25:16,516 ちゃんと言ったほうがいいよ。 何を? 416 00:25:16,516 --> 00:25:20,016 お父さんのために…。 うるさい 朝から うるさい。 417 00:27:22,475 --> 00:27:24,494 (明日香) 大会にエントリーしたんだけど➡ 418 00:27:24,494 --> 00:27:28,014 全然 準備できてなくて。 12月のハーフマラソン? 419 00:27:28,014 --> 00:27:32,001 (明日香) うん それ。 商店街のポスターで見た。 420 00:27:32,001 --> 00:27:34,003 一緒に練習する? 421 00:27:34,003 --> 00:27:36,506 えっ いいの? うん。 422 00:27:36,506 --> 00:27:39,042 時間あるんだったら 明日の夜からやろっか。 423 00:27:39,042 --> 00:27:41,077 え~ すごい助かる。 424 00:27:41,077 --> 00:27:44,013 じゃあ 明日の朝 コウちゃんの散歩して➡ 425 00:27:44,013 --> 00:27:46,013 夜 また来るわ。 426 00:27:47,500 --> 00:27:50,002 ねぇ ホントに彼女いないの? 427 00:27:50,002 --> 00:27:51,988 いるわけないでしょ。 えっ どうして? 428 00:27:51,988 --> 00:27:54,991 だって 働いてないのに デートする金ないし。 429 00:27:54,991 --> 00:27:56,993 お金なんて あるほうが払えばいいじゃん。 430 00:27:56,993 --> 00:28:00,046 さすが 明日香さん 違うわ。 431 00:28:00,046 --> 00:28:02,582 いや もう 「明日香」でいいよ。 432 00:28:02,582 --> 00:28:06,502 えっ 明日香はさ…。 433 00:28:06,502 --> 00:28:07,987 何? 434 00:28:07,987 --> 00:28:13,993 ぶっちゃけ 合鍵 渡してる人って 何人ぐらいいるの? 435 00:28:13,993 --> 00:28:15,995 満だけだよ。 436 00:28:15,995 --> 00:28:17,980 ウソだね~! だって➡ 437 00:28:17,980 --> 00:28:21,501 コウちゃんのお散歩は 信頼できる人にしか頼めないし。 438 00:28:21,501 --> 00:28:24,587 そういう意味じゃなくて。 えっ どういう意味? 439 00:28:24,587 --> 00:28:28,091 その 何ていうの? 440 00:28:28,091 --> 00:28:33,479 親密な 男友達っていうの? 441 00:28:33,479 --> 00:28:35,481 もし そんな人がいたら➡ 442 00:28:35,481 --> 00:28:38,985 誕生日に一緒にごはん食べてって お願いすると思う? 443 00:28:38,985 --> 00:28:42,472 しかも丁寧な敬語でね。 ホント性格悪いね! 444 00:28:42,472 --> 00:28:44,974 いやいや 性格悪かったら 家の用事 無視して➡ 445 00:28:44,974 --> 00:28:47,493 誕生日 付き合わないから。 446 00:28:47,493 --> 00:28:49,545 そうだ ケーキ食べない? 447 00:28:49,545 --> 00:28:52,465 あぁ ケーキにもよるかな? モンブランなんだけど。 448 00:28:52,465 --> 00:28:54,967 えっ ウソでしょ? えっ 苦手だった? 449 00:28:54,967 --> 00:28:57,987 俺が一番好きなケーキで 驚いてる。 450 00:28:57,987 --> 00:29:00,473 え~ 私も大好きなの。 451 00:29:00,473 --> 00:29:02,975 いや 俺のが絶対好きだね。 452 00:29:02,975 --> 00:29:04,994 どっちでもいいよ。 453 00:29:04,994 --> 00:29:07,513 「どっちでもいい」っていうの やめようよ。 454 00:29:07,513 --> 00:29:10,566 どっち食べる? それは どっちでもいいよ。 455 00:29:10,566 --> 00:29:13,986 じゃあ 大きいほうあげるね。 う~ん。 456 00:29:13,986 --> 00:29:16,489 こっちのほうが大きそうだけどね。 じゃあ 交換する? 457 00:29:16,489 --> 00:29:18,991 いや そっちのが おいしそうだし。 458 00:29:18,991 --> 00:29:21,991 お口に合うといいんだけど。 459 00:29:25,982 --> 00:29:27,483 うまっ! 460 00:29:27,483 --> 00:29:29,535 マジで うま! 何? これ。 461 00:29:29,535 --> 00:29:31,535 ホントに? うん。 462 00:29:35,491 --> 00:29:36,991 おっ。 463 00:29:43,983 --> 00:29:55,094 ♬~ 464 00:29:55,094 --> 00:29:57,094 (鳥の鳴き声) 465 00:30:01,000 --> 00:30:03,486 どこ行くの? 466 00:30:03,486 --> 00:30:05,521 どうせ 人さまの犬の散歩でしょ? 467 00:30:05,521 --> 00:30:08,491 そんなことしてる場合なの? 朝から うるさいなぁ。 468 00:30:08,491 --> 00:30:10,510 コーヒーの道具 処分してから 何週間たった? 469 00:30:10,510 --> 00:30:11,994 「もっと敬意を払え」 って言うから➡ 470 00:30:11,994 --> 00:30:14,514 当然 就職に向けて 動きだすんだと思って➡ 471 00:30:14,514 --> 00:30:18,067 黙って見てたけど 何かしてるの? ハァ~ 一刻も早く就職して➡ 472 00:30:18,067 --> 00:30:20,102 ウチから出てってほしいんだろ? そのために➡ 473 00:30:20,102 --> 00:30:21,988 地道に努力してんじゃんかよ。 何の努力よ? 474 00:30:21,988 --> 00:30:24,991 犬の散歩が 就職と自立につながってるの? 475 00:30:24,991 --> 00:30:27,493 説明してやってもいいんだけど 今日は忙しいから。 476 00:30:27,493 --> 00:30:29,495 ごまかすんじゃないよ! 今日 晩飯いらないわ。 477 00:30:29,495 --> 00:30:31,497 えっ どっか行くの? ちょっとね~。 478 00:30:31,497 --> 00:30:34,517 何が「ちょっとね」だよ どうせ 女社長の家に行くんでしょ!? 479 00:30:34,517 --> 00:30:37,036 あ~ もう 早く リフォーム終わってくんないかな。 480 00:30:37,036 --> 00:30:40,606 ウチ帰って来る気 うせるわ~。 481 00:30:40,606 --> 00:30:42,106 満! 482 00:30:45,011 --> 00:30:46,495 あぁ…。 483 00:30:46,495 --> 00:30:48,497 だから そんな腿は上げなくていいかも。 484 00:30:48,497 --> 00:30:50,983 もうちょっとこう すり足みたいな 感じでいいっていうか。 485 00:30:50,983 --> 00:30:53,019 難しいね。 486 00:30:53,019 --> 00:30:56,005 いや でも 初日にしては上出来だよ。 487 00:30:56,005 --> 00:30:58,040 思ったより走れてビックリした。 488 00:30:58,040 --> 00:31:02,094 あっ ごはん食べてく? あ~ あぁ どっちでも。 489 00:31:02,094 --> 00:31:04,513 あっ じゃあ 先にシャワー入って来たら? 490 00:31:04,513 --> 00:31:08,017 うん… でも 着替え持って来てないし。 491 00:31:08,017 --> 00:31:10,517 大きめのジャージーあるから 持って来るね。 492 00:31:12,989 --> 00:31:17,009 ♬~ 493 00:31:17,009 --> 00:31:19,045 最近 満君が 全然 相手してくれないから➡ 494 00:31:19,045 --> 00:31:21,564 寂しくてさ。 家に いないんですか? 495 00:31:21,564 --> 00:31:23,532 家にも いないし ここにも いないし➡ 496 00:31:23,532 --> 00:31:25,968 どこに行ってるんだろうと 思ったら ここのオーナーさんに➡ 497 00:31:25,968 --> 00:31:27,987 かわいがられてるって 話じゃないの。 498 00:31:27,987 --> 00:31:29,989 (駒野) まぁ 2人とも いい大人ですからね。 499 00:31:29,989 --> 00:31:31,991 あっ いらっしゃいませ。 500 00:31:31,991 --> 00:31:34,527 (田原) ハハっ。 (駒野) いらっしゃいませ。 501 00:31:34,527 --> 00:31:37,027 お~ コウちゃん! 502 00:31:38,481 --> 00:31:40,466 お会計してもらえる? 503 00:31:40,466 --> 00:31:43,486 そんなに慌てて 帰んなくてもいいじゃん。 504 00:31:43,486 --> 00:31:47,473 また 光司さんのボトルにします? 1杯 もらっていい? 505 00:31:47,473 --> 00:31:49,508 (光司) 「また」って前も飲んだのか? 506 00:31:49,508 --> 00:31:51,510 小雪が 「1杯だけなら大丈夫だ」 って言うから。 507 00:31:51,510 --> 00:31:53,010 ごめんなさい。 508 00:32:00,469 --> 00:32:01,971 フフっ。 509 00:32:01,971 --> 00:32:04,473 え? どうかした? 510 00:32:04,473 --> 00:32:09,478 ん? 何か贅沢だなって思って。 511 00:32:09,478 --> 00:32:11,981 ワインも1000円以下だし➡ 512 00:32:11,981 --> 00:32:13,966 パスタも全然お金かかってないよ。 513 00:32:13,966 --> 00:32:17,536 いや お金じゃなくて時間がさ。 514 00:32:17,536 --> 00:32:19,572 実家が騒がしいから➡ 515 00:32:19,572 --> 00:32:22,491 こんな穏やかな気持ちで ごはん食べるの➡ 516 00:32:22,491 --> 00:32:26,479 久しぶりだなと思って。 逆に賑やかな食卓 憧れるけどね。 517 00:32:26,479 --> 00:32:28,981 いや 賑やかとかじゃ ないの うっとうしいぐらいに➡ 518 00:32:28,981 --> 00:32:32,468 うるさいんだよ 特に 姉ちゃんがさ。 519 00:32:32,468 --> 00:32:36,005 なるほど だから私に優しいんだ。 520 00:32:36,005 --> 00:32:38,090 えっ どういう意味? 521 00:32:38,090 --> 00:32:40,993 実家が居づらいから 逃げ場所 探してるんでしょ。 522 00:32:40,993 --> 00:32:43,979 そんなわけないじゃん。 ホントに? 523 00:32:43,979 --> 00:32:47,483 マジで性格悪いね。 怒った? 524 00:32:47,483 --> 00:32:50,970 本気で怒った。 525 00:32:50,970 --> 00:32:56,008 けど… パスタが 抜群においしいから許す。 526 00:32:56,008 --> 00:32:57,526 やった~。 527 00:32:57,526 --> 00:33:00,026 さりげなく 料理 褒められた。 528 00:33:01,480 --> 00:33:03,499 海星君 もう1杯ちょうだい。 529 00:33:03,499 --> 00:33:06,986 ボトル 終わっちゃいましたけど。 じゃあ 俺 入れるよ。 530 00:33:06,986 --> 00:33:10,473 いいよ どうせ 金ないんだろ? 531 00:33:10,473 --> 00:33:12,975 俺 本気だからさ。 532 00:33:12,975 --> 00:33:15,494 本気でボトル入れるそうです。 533 00:33:15,494 --> 00:33:18,030 コウちゃんが またバンドやるって 言ってくれるまで➡ 534 00:33:18,030 --> 00:33:21,484 諦めるつもりないから。 しつこいヤツだな。 535 00:33:21,484 --> 00:33:24,970 田原さんは どうしてそんなに 再結成にこだわるんですか? 536 00:33:24,970 --> 00:33:27,973 そりゃあ 売れたいからだよ。 537 00:33:27,973 --> 00:33:29,992 じゃ 「ズタボロ」じゃないだろ。 538 00:33:29,992 --> 00:33:32,495 「ズタボロ」で やり残したことがあるんだよ。 539 00:33:32,495 --> 00:33:33,979 ないよ! 540 00:33:33,979 --> 00:33:38,050 あんなに必死に 音楽やったこと ないってぐらいまでやって➡ 541 00:33:38,050 --> 00:33:41,487 俺たちは売れなかったんだよ。 今やれば また違うって。 542 00:33:41,487 --> 00:33:45,487 音楽やめるの怖いからって 無理やり続けようとするな。 543 00:33:47,977 --> 00:33:51,480 でも コウちゃんだって まだ未練あるんでしょ? 544 00:33:51,480 --> 00:33:52,965 ないよ。 545 00:33:52,965 --> 00:33:55,518 じゃ 何で この店で ベース預かってもらってんの? 546 00:33:55,518 --> 00:33:57,586 そうですよ。 547 00:33:57,586 --> 00:34:01,006 「『 ズタボロ』 やめよう」って 最初にさじを投げたの➡ 548 00:34:01,006 --> 00:34:03,006 お前だろ。 549 00:34:06,011 --> 00:34:08,998 だから 反省してるって。 550 00:34:08,998 --> 00:34:12,498 「だから 反省してる」。 551 00:34:14,003 --> 00:34:16,503 それで謝ってるつもりなのか? 552 00:34:22,011 --> 00:34:26,499 あの時は 本当に申し訳なかった! 553 00:34:26,499 --> 00:34:31,504 だから 最後にもう一度だけ チャンスくれない? 554 00:34:31,504 --> 00:34:33,904 頼むよ コウちゃん! 555 00:34:35,508 --> 00:34:37,543 (明日香) 私 偉そうなこと言ってるでしょ。 556 00:34:37,543 --> 00:34:39,578 脚 組んじゃってるしね。 557 00:34:39,578 --> 00:34:42,515 先に寝るけど 居たかったら 自由にしてていいからね。 558 00:34:42,515 --> 00:34:44,515 うん ありがとう。 559 00:34:48,971 --> 00:34:50,990 満も上で寝る? 560 00:34:50,990 --> 00:34:52,475 え? 561 00:34:52,475 --> 00:34:56,529 ベッド大きいから 3人までなら余裕で寝られるよ。 562 00:34:56,529 --> 00:34:58,063 へぇ~。 563 00:34:58,063 --> 00:35:00,099 あっ そんな大きいんだ。 564 00:35:00,099 --> 00:35:04,019 あ… 後で見に行ってみようかな。 565 00:35:04,019 --> 00:35:05,519 おやすみ。 566 00:35:06,522 --> 00:35:08,022 おやすみ。 567 00:35:12,511 --> 00:35:16,999 (ドアの開閉音) 568 00:35:16,999 --> 00:35:37,002 ♬~ 569 00:35:37,002 --> 00:35:57,022 ♬~ 570 00:35:57,022 --> 00:36:00,509 (光司)♪~ ブンブン ブブブブン 571 00:36:00,509 --> 00:36:04,509 ♪~ ブブン ブン… 572 00:36:08,500 --> 00:36:11,000 (鳥の鳴き声) 573 00:36:13,572 --> 00:36:15,591 (房枝) おはよう。 おはよう。 574 00:36:15,591 --> 00:36:18,010 満 帰って来てないの? うん。 575 00:36:18,010 --> 00:36:21,510 靴がなかったから 帰って来てないと思うんだけど。 576 00:36:31,006 --> 00:36:33,542 おはよう。 おはよう。 577 00:36:33,542 --> 00:36:35,594 あっ ごめん 台所 勝手に借りちゃってる。 578 00:36:35,594 --> 00:36:37,496 うん 自由に使って。 579 00:36:37,496 --> 00:36:39,999 今 コーヒー入れてるから ちょっと待って。 580 00:36:39,999 --> 00:36:44,019 あ~ うれしい。 581 00:36:44,019 --> 00:36:47,523 どうぞ。 ありがとう。 582 00:36:47,523 --> 00:36:50,023 今週分 ここ置いとくね。 583 00:36:51,510 --> 00:36:56,615 あぁ… お金 もういいよ。 584 00:36:56,615 --> 00:36:59,115 どうして? 585 00:37:00,502 --> 00:37:03,005 お金のために来てないから。 586 00:37:03,005 --> 00:37:05,491 じゃあ 何か必要な時は言ってね。 587 00:37:05,491 --> 00:37:08,491 うん そうする。 588 00:37:12,014 --> 00:37:14,033 はぁ…。 589 00:37:14,033 --> 00:37:16,033 おいしい。 590 00:37:17,569 --> 00:37:21,569 こういうのを 幸せっていうんだろうね。 591 00:37:26,996 --> 00:37:28,998 ハァ…。 592 00:37:28,998 --> 00:37:32,501 まずい流れだなぁ。 (光司) 「まずい」って? 593 00:37:32,501 --> 00:37:35,504 満が着々と ヒモになろうとしている。 594 00:37:35,504 --> 00:37:38,490 前の時と すごい似てるのよねぇ。 595 00:37:38,490 --> 00:37:41,527 あ~ お義父さんが ご健在だった頃の。 596 00:37:41,527 --> 00:37:44,613 そう 2年前もウチに居づらくなって➡ 597 00:37:44,613 --> 00:37:46,999 年上の人の家に 転がり込んだでしょ? 598 00:37:46,999 --> 00:37:49,501 お母さんが うるさく言い過ぎるからだよ。 599 00:37:49,501 --> 00:37:51,503 私が黙ってたら ずっと あのまんまだよ? 600 00:37:51,503 --> 00:37:53,505 もうちょっと言い方があるでしょ。 601 00:37:53,505 --> 00:37:55,507 こっちだって 冷静でいようとはしてるけど➡ 602 00:37:55,507 --> 00:37:57,493 あの いかにも ひとをばかにした顔と➡ 603 00:37:57,493 --> 00:37:59,995 言い方されたら つい感情的になっちゃうのよ。 604 00:37:59,995 --> 00:38:02,548 このまま 女社長の家に逃げ込まれたら➡ 605 00:38:02,548 --> 00:38:05,100 就職なんて 夢のまた夢だね。 606 00:38:05,100 --> 00:38:07,100 困ったわねぇ。 607 00:38:11,523 --> 00:38:13,492 僕にお任せいただけませんか? 608 00:38:13,492 --> 00:38:15,978 任せるってどうするの? 609 00:38:15,978 --> 00:38:17,980 2人だけで 話をさせてください。 610 00:38:17,980 --> 00:38:20,466 家族全員が味方だっていうことを 理解してもらい➡ 611 00:38:20,466 --> 00:38:24,003 ウチに戻って来てくれるよう 全力で説得して来ます。 612 00:38:24,003 --> 00:38:26,055 ホントに大丈夫? 613 00:38:26,055 --> 00:38:28,090 話せば きっと分かってくれると思う。 614 00:38:28,090 --> 00:38:30,976 お母さんのほうが心配だよ。 何が? 615 00:38:30,976 --> 00:38:34,496 満兄ちゃんが戻って来た時 ちゃんと冷静に話し合える? 616 00:38:34,496 --> 00:38:37,983 大丈夫 どんなに 挑発的なことを言われても➡ 617 00:38:37,983 --> 00:38:40,486 感情的にならないと約束する。 618 00:38:40,486 --> 00:38:43,005 じゃ 光司さん よろしくお願いします。 619 00:38:43,005 --> 00:38:48,005 不肖 秋葉光司 不退転の覚悟で 連れ戻してまいります。 620 00:40:54,036 --> 00:40:56,071 ただいま~。 おかえり~。 621 00:40:56,071 --> 00:40:59,508 おっ ウチでお好み焼きやるなんて 珍しくない? 622 00:40:59,508 --> 00:41:01,543 光司さんが「お好み焼き屋に行く」 って言うから➡ 623 00:41:01,543 --> 00:41:04,530 急に食べたくなっちゃって。 しかも餃子まであるとは。 624 00:41:04,530 --> 00:41:06,532 今日はビール飲んだら ダメだからね。 625 00:41:06,532 --> 00:41:08,066 分かってますよ~。 626 00:41:08,066 --> 00:41:12,638 ♬~ 627 00:41:12,638 --> 00:41:15,023 あっ。 628 00:41:15,023 --> 00:41:17,042 何で 今日クラッチじゃ なかったんですか? 629 00:41:17,042 --> 00:41:21,029 (光司) いや ほら あそこだと 海星君が満君に味方して➡ 630 00:41:21,029 --> 00:41:23,031 話を押し切られちゃうもんだから。 631 00:41:23,031 --> 00:41:26,034 えっ 今日 何か目的があって 来たんですか? 632 00:41:26,034 --> 00:41:28,034 (光司) うん…。 633 00:41:31,106 --> 00:41:34,026 満君を ウチに連れ戻しに来たんだ。 634 00:41:34,026 --> 00:41:37,029 えっ? 俺 家出したことに なってるんですか!? 635 00:41:37,029 --> 00:41:39,014 ううん そうじゃないんだけど➡ 636 00:41:39,014 --> 00:41:42,534 また 2年前のようにヒモになって しまうんじゃないかと➡ 637 00:41:42,534 --> 00:41:45,037 みんな心配してる。 638 00:41:45,037 --> 00:41:48,056 それで姉ちゃんに 送り込まれたわけだ。 639 00:41:48,056 --> 00:41:51,627 違うよ 自分の意思だよ。 どうして光司さんが? 640 00:41:51,627 --> 00:41:55,030 それは満君が心配だから…。 いやいや 光司さん➡ 641 00:41:55,030 --> 00:41:57,532 そんなキャラじゃ ない じゃないですか。 642 00:41:57,532 --> 00:42:01,019 頼む! 今日 お好み焼きを食べたら➡ 643 00:42:01,019 --> 00:42:04,022 ウチまで一緒に帰ると 約束してほしい。 644 00:42:04,022 --> 00:42:06,525 あっ 分かった。 (光司) 何? 645 00:42:06,525 --> 00:42:09,544 ホントに仕事 辞めようと してるんでしょ? 646 00:42:09,544 --> 00:42:11,597 バカなこと言うもんじゃないよ。 647 00:42:11,597 --> 00:42:13,498 今のうちに姉ちゃんに 手柄を挙げて➡ 648 00:42:13,498 --> 00:42:17,502 仕事 辞めた時の損害を 最小限に抑えようとしてるんだ。 649 00:42:17,502 --> 00:42:21,523 俺を生け贄にして 仕事 辞める 許しを得ようって魂胆だ。 650 00:42:21,523 --> 00:42:23,525 だから違うって! そうじゃなかったら➡ 651 00:42:23,525 --> 00:42:26,525 光司さんが俺を連れ戻すメリット ないじゃないですか。 652 00:42:28,530 --> 00:42:31,617 かつては俺もヒモだったからね。 653 00:42:31,617 --> 00:42:35,037 一度 はまってしまうと そこから抜け出せなくなる➡ 654 00:42:35,037 --> 00:42:38,523 そういう難しさを誰よりも 理解してるつもりなんだよ。 655 00:42:38,523 --> 00:42:40,525 えっ ヒモって? 姉ちゃんとですか? 656 00:42:40,525 --> 00:42:44,525 違うよ 綾子と付き合う前の人。 657 00:42:46,014 --> 00:42:49,584 光司さんなら理解してくれると 思って 言いますけど➡ 658 00:42:49,584 --> 00:42:52,638 今回はヒモにはなりません。 659 00:42:52,638 --> 00:42:56,041 じゃあ オーナーの家に 住むつもりはないってこと? 660 00:42:56,041 --> 00:42:59,027 それは分かりません 今後 一緒に住む可能性も➡ 661 00:42:59,027 --> 00:43:02,531 十分 考えられるでしょうね。 だから そうなったらヒモでしょ? 662 00:43:02,531 --> 00:43:04,516 いや… だからヒモじゃないんすよ。 663 00:43:04,516 --> 00:43:08,036 じゃあ 家賃とか食費とか 負担するつもりあるの? 664 00:43:08,036 --> 00:43:10,072 そういう問題じゃないんですよ。 いや だって➡ 665 00:43:10,072 --> 00:43:12,107 それを負担してもらいながら 一緒に住むことを➡ 666 00:43:12,107 --> 00:43:14,526 ヒモっていうんじゃないの? 違いますよ! 667 00:43:14,526 --> 00:43:17,529 ヒモか ヒモじゃないかは➡ 668 00:43:17,529 --> 00:43:22,034 相手への愛情があるかないかの 問題ですから。 669 00:43:22,034 --> 00:43:24,036 また そうやって けむに巻こうとして…。 670 00:43:24,036 --> 00:43:27,522 いや 確かにね 2年前の人との 関係はヒモでしたよ。 671 00:43:27,522 --> 00:43:29,558 まぁ 彼女のほうから➡ 672 00:43:29,558 --> 00:43:31,593 「私たち付き合ってるんだよね?」 と念押しされても➡ 673 00:43:31,593 --> 00:43:34,129 曖昧にうなずくのが 精いっぱいでしたし➡ 674 00:43:34,129 --> 00:43:37,049 友達には一回も紹介したこと ありませんでした。 675 00:43:37,049 --> 00:43:40,035 あっ あと 記念日のプレゼントも もらう一方で➡ 676 00:43:40,035 --> 00:43:43,522 あげたことなかったし 一緒に 撮った写真も1枚もありません。 677 00:43:43,522 --> 00:43:46,525 まぁ ひどい話ですよね~。 678 00:43:46,525 --> 00:43:48,543 よ~く分かるよ。 え? 679 00:43:48,543 --> 00:43:50,545 俺なんて 3年も一緒に住んでいながら➡ 680 00:43:50,545 --> 00:43:54,616 心の中で 彼女だと思ってなかったからね。 681 00:43:54,616 --> 00:43:58,036 俺のエピソードを軽々と超えるの やめてもらっていいですか? 682 00:43:58,036 --> 00:44:00,038 あっ ごめん 続けて。 683 00:44:00,038 --> 00:44:02,040 お金だってそうです ヒモの時は➡ 684 00:44:02,040 --> 00:44:04,526 一日 1000円の小遣いまで もらってましたけど➡ 685 00:44:04,526 --> 00:44:07,029 今回は違います。 686 00:44:07,029 --> 00:44:10,032 犬の散歩とマラソンの付き添いで もらえる報酬を➡ 687 00:44:10,032 --> 00:44:12,067 こっちから断りましたからね! 688 00:44:12,067 --> 00:44:15,604 俺は風呂に入ってる間に 財布から小銭くすねてたな。 689 00:44:15,604 --> 00:44:17,506 じゃあ 姉ちゃんと 付き合ってる時も➡ 690 00:44:17,506 --> 00:44:20,525 小銭くすねたりしてたんですか? ないよ。 691 00:44:20,525 --> 00:44:22,511 それは神に誓って ないよ。 つまり➡ 692 00:44:22,511 --> 00:44:24,496 姉ちゃんの ヒモにならなかったのは➡ 693 00:44:24,496 --> 00:44:27,516 愛情があったから じゃないんですか? 694 00:44:27,516 --> 00:44:30,001 ハァ…。 695 00:44:30,001 --> 00:44:33,055 「はい」と答えないと 殺される質問だね。 696 00:44:33,055 --> 00:44:36,508 ヒモの時は一日中 家でだらだらしてるくせに➡ 697 00:44:36,508 --> 00:44:38,510 食器なんて 洗ったことありませんでした。 698 00:44:38,510 --> 00:44:41,012 でも 明日香さんの家では➡ 699 00:44:41,012 --> 00:44:44,015 犬が使った食器まで 洗ってますからね。 700 00:44:44,015 --> 00:44:48,019 もう その人とは お付き合いしてるの? 701 00:44:48,019 --> 00:44:50,005 いや まだ付き合っては いません。 702 00:44:50,005 --> 00:44:52,557 でも 家に泊まったりするんだよね? 703 00:44:52,557 --> 00:44:56,528 言っときますけど 「一緒に寝る?」 と誘われたにもかかわらず➡ 704 00:44:56,528 --> 00:44:59,014 ソファで寝ましたからね これ すごくないですか? 705 00:44:59,014 --> 00:45:01,533 じゃあ 正式にお付き合いするまでは➡ 706 00:45:01,533 --> 00:45:03,518 そういうことするつもりは ないんだ? 707 00:45:03,518 --> 00:45:07,539 心の中で この人と恋人になりたい と決心するまで➡ 708 00:45:07,539 --> 00:45:10,041 絶対 そういうことはしません。 709 00:45:10,041 --> 00:45:14,629 つまり… 今回はヒモではなく 本気だってことだね? 710 00:45:14,629 --> 00:45:19,129 まぁ そう思ってもらって 差し支えないと思います。 711 00:45:21,520 --> 00:45:25,006 さっきの満君の読みが 半分 当たっててビックリしたよ。 712 00:45:25,006 --> 00:45:27,008 えっ 何でしたっけ? 713 00:45:27,008 --> 00:45:30,529 仕事 辞めたいと思ってるって話。 あ~。 714 00:45:30,529 --> 00:45:33,014 えっ 本気だったんですか? ううん。 715 00:45:33,014 --> 00:45:36,051 まだ 辞めたいな~って ぼんやり思ってるぐらいで。 716 00:45:36,051 --> 00:45:39,621 ふ~ん そうだったんですか。 717 00:45:39,621 --> 00:45:42,507 でもね 満君を生け贄にして➡ 718 00:45:42,507 --> 00:45:46,528 手柄を挙げようとしたわけじゃ ないんだよ。 719 00:45:46,528 --> 00:45:49,030 むしろ逆でさ。 720 00:45:49,030 --> 00:45:53,018 満君に今 出て行かれると 強力な助っ人がいなくなるから➡ 721 00:45:53,018 --> 00:45:57,022 困るな~と思ってね。 なるほど。 722 00:45:57,022 --> 00:46:01,092 そっちだったんですね。 うん。 723 00:46:01,092 --> 00:46:05,092 何か困ったことあったら いつでも助けに行きますから。 724 00:46:06,515 --> 00:46:08,517 その時はよろしく。 725 00:46:08,517 --> 00:46:10,517 じゃ こっちなんで。 726 00:46:12,521 --> 00:46:16,007 餃子 もう一人前 焼いちゃう? そうだね。 727 00:46:16,007 --> 00:46:18,009 でも ケーキ 買って来てくれたのよね? 728 00:46:18,009 --> 00:46:20,045 そっか 忘れてた。 729 00:46:20,045 --> 00:46:22,080 じゃ 紅茶の準備 しとこうかしらね。 730 00:46:22,080 --> 00:46:24,032 うん。 (ドアが開く音) 731 00:46:24,032 --> 00:46:27,018 ちょうど帰って来た。 (光司) ≪ただいま~≫ 732 00:46:27,018 --> 00:46:29,018 (房枝) おかえりなさい。 733 00:46:31,506 --> 00:46:34,509 満は? 734 00:46:34,509 --> 00:46:38,046 力不足で申し訳ありません。 735 00:46:38,046 --> 00:46:42,117 今日は 向こうの家に行くそうで…。 736 00:46:42,117 --> 00:46:45,117 あ… そう。 737 00:46:58,533 --> 00:47:00,535 (房枝) 「クリステッセンの モンブランがある」って言ったら➡ 738 00:47:00,535 --> 00:47:04,039 帰って来たかもしれないわね。 そうだよ ちゃんと言わなきゃ。 739 00:47:04,039 --> 00:47:07,042 一応 言ったんだけどね…。 「いらない」って? 740 00:47:07,042 --> 00:47:10,028 ちょっと前に 1個800円する 絶品のモンブラン➡ 741 00:47:10,028 --> 00:47:12,080 食べたばっかりだって…。 感じ 悪。 742 00:47:12,080 --> 00:47:14,099 ホントだよ。 743 00:47:14,099 --> 00:47:16,134 1個 余っちゃうけど どうしよっか? 744 00:47:16,134 --> 00:47:18,036 食べるに決まってんでしょ! 745 00:47:18,036 --> 00:47:20,536 ねぇ? 当然でしょ。 746 00:47:23,041 --> 00:47:26,027 満は どれくらい 働いてないんだっけ? 747 00:47:26,027 --> 00:47:28,530 ん? 6年。 748 00:47:28,530 --> 00:47:32,534 そんなに働きたくないんだ…。 749 00:47:32,534 --> 00:47:35,604 まずいこと聞いちゃった? ううん。 750 00:47:35,604 --> 00:47:39,140 誤解してほしくないんだけど➡ 751 00:47:39,140 --> 00:47:41,543 働きたい気持ちは めちゃくちゃあるよ。 752 00:47:41,543 --> 00:47:45,530 でも その 肝心の やりたいことが 見つからなくてね。 753 00:47:45,530 --> 00:47:49,517 あぁ… 分かるよ。 754 00:47:49,517 --> 00:47:52,037 ホント? うん。 755 00:47:52,037 --> 00:47:55,056 昔 私もやりたいことが 見つからなくて➡ 756 00:47:55,056 --> 00:47:57,108 どうしていいか 分かんなかった時期が➡ 757 00:47:57,108 --> 00:47:59,144 3年ぐらいあったから。 758 00:47:59,144 --> 00:48:04,032 それで どうやって 今の仕事にたどり着いたの? 759 00:48:04,032 --> 00:48:06,017 ある人に言われたの。 760 00:48:06,017 --> 00:48:10,038 「やりたいことが見つからなくて 何もしないのは よくないから➡ 761 00:48:10,038 --> 00:48:13,041 嫌じゃないことから 始めてみたら?」って。 762 00:48:13,041 --> 00:48:16,511 嫌じゃないことか…。 763 00:48:16,511 --> 00:48:19,564 あぁ… そんなふうに 考えたことなかったな。 764 00:48:19,564 --> 00:48:21,116 でしょ? 765 00:48:21,116 --> 00:48:25,520 私も最初聞いた時は 目からうろこでさ。 766 00:48:25,520 --> 00:48:29,040 好きなことを仕事にしたい っていう気持ちに➡ 767 00:48:29,040 --> 00:48:32,043 こだわることは全然悪いことじゃ ないんだけど➡ 768 00:48:32,043 --> 00:48:37,032 動かないと やりたいことに 新たに出合う機会が減るから➡ 769 00:48:37,032 --> 00:48:40,051 余計 悪循環なんだよね。 770 00:48:40,051 --> 00:48:42,587 あっ ごめん 説教くさかった? 771 00:48:42,587 --> 00:48:46,541 ううん。 772 00:48:46,541 --> 00:48:49,027 ありがとう。 773 00:48:49,027 --> 00:48:52,514 ん? うん…。 774 00:48:52,514 --> 00:48:58,503 何か… うまく言えないんだけど➡ 775 00:48:58,503 --> 00:49:04,109 その言葉を ずっと待ってたような気がする。 776 00:49:04,109 --> 00:49:06,511 大げさだよ。 いやいや マジで。 777 00:49:06,511 --> 00:49:09,514 マジで完璧に腑に落ちた。 778 00:49:09,514 --> 00:49:13,001 長いこと やりたいこと 見つかんなかったのは➡ 779 00:49:13,001 --> 00:49:17,022 そういうことだったのかって 納得させられちゃった。 780 00:49:17,022 --> 00:49:21,009 満って 思ってたより 真面目なんだね。 781 00:49:21,009 --> 00:49:41,012 ♬~ 782 00:49:41,012 --> 00:50:01,049 ♬~ 783 00:50:01,049 --> 00:50:21,019 ♬~ 784 00:50:21,019 --> 00:50:24,506 ♬~ 785 00:50:24,506 --> 00:50:35,517 ♬~ 786 00:50:35,517 --> 00:50:37,585 おっ ヒモ男だ。 787 00:50:37,585 --> 00:50:40,622 日本語おかしいだろ。 間違ってないと思うけど? 788 00:50:40,622 --> 00:50:42,540 まず 俺はヒモじゃないし➡ 789 00:50:42,540 --> 00:50:47,061 そもそも「ヒモ」という言葉に 「男」って意味も含まれてるからね。 790 00:50:47,061 --> 00:50:50,061 「頭痛が痛い」みたいなこと? そういうこと~。 791 00:50:52,033 --> 00:50:54,035 ふ~ん ボルトも持ってっちゃうんだ? 792 00:50:54,035 --> 00:50:57,055 うん 面倒 見てやんないと いけないし。 793 00:50:57,055 --> 00:50:59,090 しばらく帰って来ないの? 794 00:50:59,090 --> 00:51:01,509 いや まぁ たまには帰って来るよ。 795 00:51:01,509 --> 00:51:04,028 ふ~ん…。 796 00:51:04,028 --> 00:51:06,030 え? 797 00:51:06,030 --> 00:51:10,034 何? もしかして 満兄ちゃんが いないと寂しいのかい? 798 00:51:10,034 --> 00:51:14,034 別に 運転手がいなくなって ちょっと不便なだけ。 799 00:51:15,039 --> 00:51:18,076 失恋した時は いつでも連絡して来いよ。 800 00:51:18,076 --> 00:51:21,112 また 海までだったら 車 出してやるから。 801 00:51:21,112 --> 00:51:23,531 まぁ… 連絡することはないと思うけどね。 802 00:51:23,531 --> 00:51:26,034 えっ! 何? 高平 陸と うまく行きそうなの? 803 00:51:26,034 --> 00:51:28,052 さぁ どうだろうね? 804 00:51:28,052 --> 00:51:31,039 受験勉強もちゃんと頑張れよ。 805 00:51:31,039 --> 00:51:33,439 言われなくてもやってるけどね。 806 00:51:35,043 --> 00:51:37,078 よいしょ。 807 00:51:37,078 --> 00:51:39,578 じゃあな。 バイバイ。 808 00:51:41,533 --> 00:51:43,535 (ドアが閉まる音) 809 00:51:43,535 --> 00:52:03,505 ♬~ 810 00:52:03,505 --> 00:52:06,005 ♬~