1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (おっさん)俺 お前なんだよ。 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 59歳の丸谷康介。 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 このかわいい もうすぐ 4 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 終わっちゃうんだよなあ…。 5 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 (山室つかさ)この 6 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 丸谷くんたちが提案したレシピ→ 7 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 採用されたわよ。 8 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 (丸谷康介)真田さんのおかげだよ。 9 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 ありがとう。 10 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 《この 11 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 胸が締め付けられる感覚…》 12 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 《これが本当の恋なのか!?》 13 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 (鏑木 悟)真田さんが 14 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 うちの開発データの情報を→ 15 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 流したとかって噂が…。 16 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 《結局 俺は 17 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 なんにもできなかった…》 18 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 《俺が出る幕なんて…》 19 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 (スタッフ)カシューナッツコロッケ 20 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 通ります。 21 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 (ディレクター)おはようございます。 22 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 どうもありがとうございます。 23 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 では 15分後の本番 24 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 よろしくお願いします。 25 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 (一同)よろしくお願いします。 26 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 (須藤周平) 27 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 2人は こういう見学 初めて? 28 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 テレビ局自体 初めてで…。 29 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 (須藤)あっ そっか。 大原さん。 30 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 (大原美波) 31 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 あっ 弥生ビールの社員さん? 32 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 (須藤) 33 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 いつもお世話になっております。 34 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 あっ こちらこそ 35 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 お世話になってます。 36 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 (一ノ瀬 圭)お疲れさまです! 37 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 (美波)お疲れさまです。 38 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 失礼します…。 39 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 よろしくお願いしまーす! 40 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 ᗕお願いします! 41 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 (三田園 薫)直します。 どうぞ。 42 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 ♬〜『家政夫のミタゾノ 43 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 〜main theme〜』 44 00:01:13,000 --> 00:01:18,000 ♬〜 45 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 フンッ。 46 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 何? 丸谷くん 知り合い? 47 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 (真田和泉)あの 須藤さん…。 48 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 どうした? 49 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 あの…。 50 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 《う〜わ… タイミング悪っ!》 51 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 《でも 気になる》 52 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 この前は すみませんでした。 53 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 ああ…。 54 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 恥ずかしいところを 55 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 お見せしまして→ 56 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 須藤さんにも 57 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 ご迷惑をおかけしました。 58 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 俺は 真田の事 59 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 迷惑だなんて思ってないから。 60 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 まあ でも あの時は→ 61 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 なんかうまいもんでも 62 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 食いに行くかって言ったほうが→ 63 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 正解だったかもな。 64 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 確かに うまいもんは 65 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 食べたかったです。 66 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 (須藤)じゃあ 週末 67 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 なんかうまいもん食いに行くか。 68 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 土曜日は コラボ缶の 69 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 発売イベントがありますので→ 70 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 金曜でしたら。 71 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 うん。 72 00:02:13,000 --> 00:02:20,000 ♬〜 73 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 ふう…。 74 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 ᗕ(一ノ瀬)鏑木さん 鏑木さん! 75 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 鏑木さん 76 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 ちょっと 聞いてくださいよ! 77 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 『ワンブレイド』と夏浪漫との 78 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 コラボ缶→ 79 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 『ワンブレイド』と夏浪漫との 80 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 コラボ缶→ 81 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 予約の時点で 82 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 なんと 30万ケースですって! 83 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 (鏑木)一ノ瀬くん 84 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 今 一番胸熱の漫画だよ? 85 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 注目度ナンバーワンだよ? 86 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 30万ケースくらい 87 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 当たり前だから。 88 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 そうなんですか…? 89 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 (鏑木)すごいのはさ→ 90 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 ちょうどアニメが始まる 91 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 このタイミングで→ 92 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 いまいちパッとしない夏浪漫と 93 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 コラボさせようっていう→ 94 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 この先見の明。 95 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 誰のアイデアか知らないけど 96 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 大したもんだよ。 97 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 軽く自社商品 ディスってますよ。 98 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 丸谷くん 面白いでしょ? 99 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 今 何巻? シェパ蔵 もう死んだ? 100 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 話しかけないでください。 101 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 あっ ごめん ごめん。 102 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 集中したいよね。 103 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 あっ ごめん ごめん。 104 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 集中したいよね。 105 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 シェパ蔵 死ぬんですか? 106 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 《確かに漫画は面白い》 107 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 《しかし 108 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 俺が漫画に没頭しているのは→ 109 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 別の理由だ》 110 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 《何かに没頭していないと つい 111 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 余計な事を考えてしまうから》 112 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 あ〜 その場面ね。 113 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 むちゃくちゃ泣けるんだよ。 114 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 僕も 今 読んでます。 115 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 あっ 真田さんは 116 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 『ワンブレイド』 好き? 117 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 《真田さん!?》 118 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 はい 大好きです。 119 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 (和泉の声) 120 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 大好きです… 大好きです…→ 121 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 大好きです… 大好きです…。 122 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 (和泉の声)大好きです。 123 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 やっぱり そうなのか…。 124 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 うんうん 泣けるんだよね〜。 125 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 し… しんどすぎる〜! 126 00:03:41,000 --> 00:03:50,000 ♬〜 127 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 (梨本)ありがとうございます。 128 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 『ワンブレイド』のコラボ缶 129 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 スタッフの間でも→ 130 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 『ワンブレイド』のコラボ缶 131 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 スタッフの間でも→ 132 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 期待値 高いですよ〜。 133 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 よかったです。 134 00:04:04,000 --> 00:04:10,000 ポメラちゃ〜ん やば〜っ! 135 00:04:04,000 --> 00:04:10,000 かわ〜っ! フフフフ…。 136 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 明日の発売イベント 137 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 よろしくお願いします。 138 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 こちらこそ。 139 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 売り上げ記録 作れるよう 140 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 頑張りたいと思います。 141 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 あの 商品って 142 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 どちらにありますか? 143 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 あっ バックヤードのほうに。 144 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 わかりました。 145 00:04:21,000 --> 00:04:27,000 ♬〜 146 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 何か? 147 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 あっ いや…。 148 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 あっ いや…。 149 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 真田さんも 『ワンブレイド』 150 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 好きなんだなと思って。 151 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 はい。 このコラボ缶の企画は→ 152 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 私が商品開発部にいた時に 153 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 提案したものなので。 154 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 へえ〜。 155 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 …って ええっ!? 156 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 えっ! 真田さんの提案!? 157 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 ええ。 158 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 えっ 真田さんの提案? 159 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 ええ。 160 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 うわあ! 2度聞いちゃったよ。 161 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 ええ。 162 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 なんで みんなに言わないの? 163 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 言うほどの事ではないかと。 164 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 うわ〜 165 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 「言うほど」のハードル 高っ! 166 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 これ 167 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 言うほどの事だと思うけどな。 168 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 でも 真田さんの発案なら→ 169 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 明日の発売イベント 170 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 必ず成功させて→ 171 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 明日の発売イベント 172 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 必ず成功させて→ 173 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 売り上げトップとらなきゃね。 174 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 そうですね。 175 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 《どこまでも温度差》 176 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 それより 177 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 通常缶しか見当たりませんが→ 178 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 コラボ缶は まだ 179 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 搬入されていないのでしょうか? 180 00:05:13,000 --> 00:05:18,000 確かに…。 181 00:05:13,000 --> 00:05:18,000 渋滞はまっちゃってんのかな? 182 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 (須藤)週末 なんかうまいもんでも 183 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 食いに行くか。 184 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 金曜でしたら。 185 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 《そっか… 今日 金曜》 186 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 《真田さんは このあと 187 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 須藤さんとデート…》 188 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 《真田さんは このあと 189 00:05:30,000 --> 00:05:34,000 須藤さんとデート…》 190 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 《このまま2人で 191 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 商品が届くのを待つ事になれば→ 192 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 それを阻止できる》 193 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 《だけど それって 194 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 むちゃくちゃ 俺 嫌な奴…》 195 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 《でも 須藤さんと会って 196 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 喜ぶ彼女も見たくない》 197 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 《どっちにしろ悲しすぎるだろ 198 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 俺のポジション!》 199 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 どうかされましたか? 200 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 あっ いや… 真田さん 今日は 201 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 もう上がっちゃっていいや。 202 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 2人で待ってても意味ないし。 203 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 しかし…。 204 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 あの… 実は 明日 205 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 どうしてもの用事があって→ 206 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 あの… 実は 明日 207 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 どうしてもの用事があって→ 208 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 今日 俺 残るからさ 209 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 その代わり→ 210 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 明日 先に上がらせてもらう 211 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 っていうのはダメ? 212 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 どうしてもの用事? 213 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 うん。 約束? っていうか 214 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 なんていうか…。 215 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 デートでしょうか? 216 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 デート? 217 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 受付の方と よりを? 218 00:06:22,000 --> 00:06:28,000 ああ… そうそう。 219 00:06:22,000 --> 00:06:28,000 そうなんだよね。 220 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 おめでとうございます。 221 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 おめでとうございます。 222 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 そういう事でしたら 223 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 承知しました。 224 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 ありがとう。 225 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 では お先に失礼します。 226 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 お疲れさまでした。 227 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 はい お疲れさまでした。 228 00:06:41,000 --> 00:06:50,000 ♬〜 229 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 えっ コラボ缶の発注ミス? 230 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 はい。 伝票を確認したら→ 231 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 商品コードを 232 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 間違って伝えてたみたいで…。 233 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 確かに 234 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 これ 通常缶のコードですね。 235 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 今からじゃ あの… 236 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 間に合いませんよね? コラボ缶。 237 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 いやあ…。 238 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 (梨本)どうしよう…! 239 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 もう広告打っちゃったしなあ…。 240 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 発売イベント… ああ〜っ! 241 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 このコラボ缶の企画は→ 242 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 私が商品開発部にいた時に 243 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 提案したものなので。 244 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 店長 僕がなんとかします。 245 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 こちらの手違いで コラボ缶が 246 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 200ケースほど必要でして。 247 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 そちらの在庫を 248 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 譲って頂くわけには→ 249 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 いかないでしょうか? 250 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 いや 10ケースだけでも 251 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 いいんですけど…。 252 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 (鏑木)丸谷くん! 253 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 丸谷くん 発注ミスだって? 254 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 (鏑木)丸谷くん! 255 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 丸谷くん 発注ミスだって? 256 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 工場にも問い合わせたんですけど 257 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 今からじゃ無理だって。 258 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 うちの担当店舗の在庫 259 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 丸谷さんに譲れませんかね? 260 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 競合スーパーに 261 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 それはできないよ。 262 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 とにかく 明日の発売イベントに 263 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 穴を開けるわけにはいかないんで→ 264 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 今から店舗回って 265 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 1ケースずつでも集めてみます。 266 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 僕も手伝わせてください。 267 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 そうだな。 みんなで手分けすれば。 268 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 お願いします。 269 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 コラボ缶の発売 おめでとう。 270 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 ありがとうございます。 271 00:08:06,000 --> 00:08:12,000 俺が開発チーフを務めた夏浪漫と 272 00:08:06,000 --> 00:08:12,000 真田が提案したパッケージ…→ 273 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 なーんか いろいろあったから 274 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 感慨深いよな。 275 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 まあ 人気は パッケージのほうが 276 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 断トツみたいだけど。 277 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 私は好きです。 278 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 須藤さんのつくられた夏浪漫。 279 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 俺も… 好きだ。 280 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 夏浪漫。 281 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 ここ 料理もうまいから 282 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 好きなもん 全部食え。 283 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 はい。 284 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 お願いします! 285 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 次の入荷分でフォローしますんで 286 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 可能な数で構わないんで…。 287 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 何言ってんの。 無理無理! 288 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 そこをなんとか…。 289 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 堀さんの担当のチェーンで 290 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 調整つきませんか!? 291 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 (堀 良太)難しいな…。 ごめんな。 292 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 大丈夫です。 293 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 ありがとうございました。 294 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 (ため息) 295 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 よし! 296 00:09:13,000 --> 00:09:23,000 ♬〜 297 00:09:23,000 --> 00:09:28,000 (携帯電話の振動音) 298 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 (つかさ) 299 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 いつまで コラボ缶 集める気? 300 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 イベントの販売予定数が 301 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 そろうまでは。 302 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 営業マンとして 303 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 お客様のために粘るのは正しい。 304 00:09:43,000 --> 00:09:49,000 でも 切り替え時を見極めないと 305 00:09:43,000 --> 00:09:49,000 先方も困る。 306 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 次の手を考えましょう。 307 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 でも…。 308 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 どうした? 丸谷くんらしくない。 309 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 このコラボ缶 310 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 真田さんの発案だって聞いて…。 311 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 このコラボ缶 312 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 真田さんの発案だって聞いて…。 313 00:10:02,000 --> 00:10:07,000 だから 314 00:10:02,000 --> 00:10:07,000 このイベントを成功させれば→ 315 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 みんなの彼女への見方が→ 316 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 変わるんじゃないかなと 317 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 思うんです。 318 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 真田さんへの見方? 319 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 情報漏洩の噂→ 320 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 まだ 誤解したままの人も 321 00:10:15,000 --> 00:10:19,000 いると思うので。 322 00:10:21,000 --> 00:10:27,000 だから 323 00:10:21,000 --> 00:10:27,000 もう少しだけ粘らせてください。 324 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 お願いします。 325 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 丸谷さん…? 326 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 丸谷さん! 327 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 丸谷さーん…? 丸谷さん? 328 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 おすし ありますけど。 329 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 ったくよ 330 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 いつも公園にいるわけねえだろ。 331 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 やっぱ ここにいた。 332 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 コラボ缶の発注ミス 覚えてます? 333 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 明日 発売日で 334 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 イベントがあるんです。 335 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 明日 発売日で 336 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 イベントがあるんです。 337 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 どうなりますかね? 338 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 どうすれば準備できますか? 339 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 こう… 時間さかのぼって→ 340 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 発注ミス 341 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 防いだりできませんかね? 342 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 知るか。 343 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 知るかって…。 344 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 あのな 俺は 未来から→ 345 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 過去の自分を助けるために 346 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 来たわけじゃないの。 347 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 そういう事はしないの。 348 00:11:19,000 --> 00:11:23,000 俺… あなたですよ? 349 00:11:23,000 --> 00:11:28,000 いいか 俺が お前を助けても 350 00:11:23,000 --> 00:11:28,000 未来は変わらない。 351 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 問題を起こす奴は→ 352 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 その時 防いでやっても 353 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 いずれ起こす。 354 00:11:34,000 --> 00:11:40,000 努力する奴は 邪魔されても 355 00:11:34,000 --> 00:11:40,000 いつか目標を達成する。 356 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 そいつが そいつである限り→ 357 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 運命ってやつは 358 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 引き寄せられてくるんだよ。 359 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 お前の未来を変えられるのは 360 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 俺じゃない。 361 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 お前自身で なんとかしろ。 362 00:11:53,000 --> 00:11:58,000 ♬〜 363 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 そんなの 未来から来た意味 364 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 ないじゃないですか。 365 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 そんなの 未来から来た意味 366 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 ないじゃないですか。 367 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 意味なんてねえよ。 じゃあな。 368 00:12:04,000 --> 00:12:17,000 ♬〜 369 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 (ため息) 370 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 詰んだ…。 371 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 真田さん…? 372 00:12:39,000 --> 00:12:44,000 営業部の皆さんが 373 00:12:39,000 --> 00:12:44,000 心配して連絡くださいました。 374 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 コラボ缶の事→ 375 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 どうして 丸谷さんから 376 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 連絡頂けなかったのでしょうか? 377 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 真田さん 今日は 378 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 予定あるかと思ってたから…。 379 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 明日の仕事に支障があれば→ 380 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 連絡頂けないほうが 381 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 対処に困ります。 382 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 …怒ってる? 383 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 私だって担当です。 384 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 私は 丸谷さんから→ 385 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 信頼して 386 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 頂けてないのでしょうか? 387 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 そんな事ないよ。 388 00:13:18,000 --> 00:13:22,000 連絡するべきでした。 389 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 ごめんなさい。 390 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 お店に おわびに行きましょう。 391 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 うん。 392 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 あれから ずっと コラボ缶を? 393 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 うん。 394 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 どうしても イベント 成功させて→ 395 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 売り上げトップ 396 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 とりたかったから。 397 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 どうして そこまで…? 398 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 真田さんに恩返ししたかったから。 399 00:14:12,000 --> 00:14:18,000 真田さんは 400 00:14:12,000 --> 00:14:18,000 俺の呪いを解いてくれた人だから。 401 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 呪い? 402 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 うん。 バイアスの呪い。 403 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 そのような呪いを解いた覚えは 404 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 ありませんが。 405 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 そのような呪いを解いた覚えは 406 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 ありませんが。 407 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 ハハッ…。 うん。 408 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 俺が 409 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 そう勝手に思ってるだけだから。 410 00:14:39,000 --> 00:14:45,000 ♬〜 411 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 (康介・和泉)申し訳ありません。 412 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 (梨本)ああ… 頭上げてください! 413 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 あの… 発注 間違えたのは 414 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 こっちですし。 415 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 すいません。 416 00:14:54,000 --> 00:14:58,000 うう〜…。 417 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 うう〜っ。 そっか…! 418 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 うう〜っ。 そっか…! 419 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 丸谷さん。 420 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 うん? 421 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 私は寄りたいところがあるので 422 00:15:08,000 --> 00:15:12,000 ここで失礼します。 423 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 お疲れ。 424 00:15:19,000 --> 00:15:24,000 《寄りたいところって やっぱり 425 00:15:19,000 --> 00:15:24,000 須藤さんのところに…?》 426 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 (一ノ瀬)はい。 427 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 (鏑木・一ノ瀬)せーの…。 428 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 (一ノ瀬)できましたね。 429 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 (鏑木)うん。 430 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 (一ノ瀬)あっ お疲れさまです。 431 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 あっ 丸谷くん お疲れ。 432 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 2人とも 433 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 まだ残っててくれたんですか? 434 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 ああ いや…。 435 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 おなかすいたでしょ? 436 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 おにぎりと豚汁買ってきたから 437 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 一緒に食べよう。 438 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 鏑木さん 丸谷さんのおにぎりは 439 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 シャケと昆布だけって。 440 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 これ 最後だったんですよ。 441 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 (鏑木)言うなよ…。 442 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 (一ノ瀬)あっ すみません…。 443 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 (鏑木と一ノ瀬の笑い声) 444 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 ありがとうございます。 445 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 いや…。 446 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 あっ 豚汁 温めてきますね! 447 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 ねっ! ねっ! 448 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 (鏑木)丸谷くん 熱々 好きだから。 449 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 (一ノ瀬)そうなんですか? 450 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 いってきます! 451 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 ᗕ(走ってくる足音) 452 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 真田さん! 453 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 (荒い息) 454 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 これで 455 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 明日のイベントをやりましょう。 456 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 (鏑木)えっ? 457 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 『ワンブレイド』の 458 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 コスプレの衣装です。 459 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 (一ノ瀬)コスプレ? 460 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 コラボ缶は間に合いませんが 461 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 せめて→ 462 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 明日 イベントにいらっしゃる 463 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 お客様たちに 私たちが→ 464 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 『ワンブレイド』のコスプレをして 465 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 対応できたらと思いまして。 466 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 でも 俺たち 467 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 ただの ビール会社の社員だよ。 468 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 うん。 469 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 丸谷さんがいれば大丈夫です。 470 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 えっ? 471 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 発売イベントのネットニュース 472 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 丸谷さんの写真が出て→ 473 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 ネットで 474 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 盛り上がりを見せていましたよね。 475 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 丸谷さんには華があります。 476 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 はい? 477 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 確かに 丸谷さんなら 478 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 ありかもしれませんね。 479 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 丸谷くんのかわいさは 480 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 最強だもん! 481 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 ちょちょちょ… 482 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 ちょっと待ってくださいよ。 483 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 丸谷くんのシバ丸のコスプレが 484 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 見たい。 見たい 見たい 見たい! 485 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 (一ノ瀬)僕も見たいです! 486 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 無理! 無理です! 487 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 (シャッター音) 488 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 (梨本)あー あー あー…。 489 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 (マイクをたたく音) 490 00:17:17,000 --> 00:17:22,000 フレッシュモールニシモト 491 00:17:17,000 --> 00:17:22,000 橋本店 店長の梨本と申します。 492 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 えー 販売予定でした 夏浪漫と 493 00:17:22,000 --> 00:17:26,000 『ワンブレイド』のコラボ缶ですが→ 494 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 手配のミスがあり 495 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 本日の販売はございません。 496 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 (どよめき) 497 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 (梨本)楽しみにされていた皆様→ 498 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 誠に申し訳ございませんでした! 499 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 あっ あっ… あっ! 500 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 ですが おわびと致しまして→ 501 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 『ワンブレイド』の 502 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 キャラクターたちによります→ 503 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 夏浪漫の試飲会を→ 504 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 行わせて頂きたいと 505 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 思っております。 506 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 (一ノ瀬)丸谷さん。 507 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 行きましょう。 508 00:17:54,000 --> 00:17:57,000 それでは どうぞ! 509 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 ♬〜(音楽) 510 00:18:00,000 --> 00:18:08,000 ♬〜(音楽) 511 00:18:08,000 --> 00:18:13,000 一度の恩 一生忘れず。 512 00:18:08,000 --> 00:18:13,000 ワンブレイド オールブリード! 513 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 (まばらな拍手) 514 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 (カメラのシャッター音) 515 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 ああ…。 だから 言ったんだよ。 516 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 鏑木さんだって 517 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 ノリノリだったじゃないですか! 518 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 鏑木さんだって 519 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 ノリノリだったじゃないですか! 520 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 (鏑木)仕事だよ あくまでも。 521 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 丸谷くん…! あっ 丸谷くんは? 522 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 あっ 試飲会やってます。 523 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 (梨本)これ… これ見て これ見て。 524 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 これ これ これ…。 こ… この… 525 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 この写真。 丸谷くんの写真。 526 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 あっ! 527 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 えっ? えっ ええ〜っ! えっ…! 528 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 (鏑木)おお おお おお…! 529 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 (一ノ瀬)ハハッ…! 530 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 えっ これって 531 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 作者公認って事ですか? 532 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 神が 丸谷くんを? 533 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 (一ノ瀬) 534 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 うわっ! すごい! えーっ! 535 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 一ノ瀬さん すみません 536 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 現場に応援お願いします。 537 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 お客様が増え始めて…。 538 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 (鏑木)真田さん これ…! 539 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 どうぞ。 どうぞ。 どうぞ。 540 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 はい どうぞ。 541 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 (男性)すごい美味しいから 542 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 1個もらっていきます。 543 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 ありがとうございます。 544 00:19:13,000 --> 00:19:20,000 ♬〜 545 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 (女性)もらいます。 546 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 どうぞ。 どうぞ。 547 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 あっ よければ…。 548 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 (男性)ありがとうございます。 549 00:19:37,000 --> 00:19:42,000 丸谷さん あとは片付けだけですし 550 00:19:37,000 --> 00:19:42,000 今日は もう上がってください。 551 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 あっ…。 552 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 じゃあ お先に。 553 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 お疲れさまでした。 554 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 お疲れさま。 555 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 ♬〜 556 00:20:00,000 --> 00:20:10,000 ♬〜 557 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 (康介の声)どうしても 558 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 イベント 成功させて→ 559 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 売り上げトップ 560 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 とりたかったから。 561 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 真田さんに恩返ししたかったから。 562 00:20:18,000 --> 00:20:29,000 ♬〜 563 00:20:30,000 --> 00:20:47,000 ♬〜 564 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 丸谷さん! 565 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 (荒い息) 566 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 どうした? 567 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 言い忘れた事がありました。 568 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 うん…。 569 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 本当に… 570 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 ありがとうございました。 571 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 本当に… 572 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 ありがとうございました。 573 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 えっ? 574 00:21:05,000 --> 00:21:10,000 昨日 コラボ缶を 575 00:21:05,000 --> 00:21:10,000 集めようとしてくださって…。 576 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 ああ…。 577 00:21:12,000 --> 00:21:18,000 私だったら… きっと 578 00:21:12,000 --> 00:21:18,000 集めようともしませんでした。 579 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 丸谷さんがいてくれなかったら 580 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 こんなふうに→ 581 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 イベントを終える事も 582 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 できなかったと思います。 583 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 大げさですけど…→ 584 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 大げさですけど…→ 585 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 丸谷さんのおかげで→ 586 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 未来を変える事ができた… 587 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 気がします。 588 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 では…。 589 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 《未来…》 590 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 お前の未来を変えられるのは 591 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 俺じゃない。 592 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 お前自身で なんとかしろ。 593 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 真田さん! 594 00:22:07,000 --> 00:22:11,000 えっと… その…。 595 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 嘘なんだ。 596 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 嘘…? 597 00:22:17,000 --> 00:22:22,000 本当は… 598 00:22:17,000 --> 00:22:22,000 今日 なんの予定もなくて。 599 00:22:22,000 --> 00:22:26,000 だから…→ 600 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 もしよかったら 601 00:22:26,000 --> 00:22:29,000 一緒に食事でも…。 602 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 食事…。 603 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 うん。 604 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 食事…。 605 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 うん。 606 00:22:35,000 --> 00:22:41,000 私と…? 607 00:22:35,000 --> 00:22:41,000 真田さんと… 俺。 608 00:22:44,000 --> 00:22:51,000 好きに…→ 609 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 なっちゃった。 610 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 俺… 真田さんの事 好きに…。 611 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 俺… 真田さんの事 好きに…。 612 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 あっ でも… 613 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 わかってる。 わかってる。 614 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 真田さんは…。 615 00:23:14,000 --> 00:23:30,000 ♬〜 616 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 ♬〜