1 00:00:02,544 --> 00:00:03,586 (康介(こうすけ))好きに… 2 00:00:04,337 --> 00:00:05,922 なっちゃった 3 00:00:07,424 --> 00:00:08,383 俺… 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,678 真田(さなだ)さんのこと 好きに 5 00:00:26,109 --> 00:00:27,193 (和泉(いずみ))これは… 6 00:00:27,277 --> 00:00:28,987 (康介)こ… これは? 7 00:00:33,491 --> 00:00:35,326 (和泉)失礼します! (康介)あっ えっ… 8 00:00:45,170 --> 00:00:48,423 あのキスは何だったんだ~! 9 00:00:48,506 --> 00:00:50,842 うう~! 10 00:00:51,426 --> 00:00:55,013 (康介)やはり あのキスの意味は 俺の告白に対する… 11 00:00:57,015 --> 00:00:57,849 イエス? 12 00:00:57,932 --> 00:01:00,560 (康介)そう捉えていいのか? いいのか!? 13 00:01:00,643 --> 00:01:04,022 そして あのあと 真田さんが 言おうとしていた言葉は… 14 00:01:04,105 --> 00:01:06,191 “私も好き” 15 00:01:06,274 --> 00:01:08,359 (康介)イエス イエス イエス! 16 00:01:08,443 --> 00:01:09,944 俺も好きでーす! 17 00:01:11,613 --> 00:01:12,864 く~っ! 18 00:01:16,159 --> 00:01:19,370 (康介)でも あれからの真田さんは… 19 00:01:19,454 --> 00:01:20,830 真田さん おはよう 20 00:01:21,331 --> 00:01:22,332 (和泉)おはようございます 21 00:01:22,999 --> 00:01:26,044 (康介)何事もなかったかのような “おはよう” 22 00:01:26,127 --> 00:01:26,961 {\an8}(和泉) お疲れさまでした 23 00:01:26,961 --> 00:01:27,045 (康介)そして 何の展開も なさそうな“お疲れさま” 24 00:01:27,045 --> 00:01:27,921 (康介)そして 何の展開も なさそうな“お疲れさま” 25 00:01:27,045 --> 00:01:27,921 {\an8}お先に失礼します 26 00:01:27,921 --> 00:01:28,004 (康介)そして 何の展開も なさそうな“お疲れさま” 27 00:01:28,004 --> 00:01:29,798 (康介)そして 何の展開も なさそうな“お疲れさま” 28 00:01:28,004 --> 00:01:29,798 {\an8}(康介)お疲れさま あっ あの… おっ おっ 29 00:01:29,798 --> 00:01:30,715 (康介)そして 何の展開も なさそうな“お疲れさま” 30 00:01:31,466 --> 00:01:34,385 というか むしろ 前より そっけない? 31 00:01:35,386 --> 00:01:37,430 そもそも 須藤(すどう)さんとは どうなったんだ? 32 00:01:37,514 --> 00:01:39,432 まさか 俺と須藤さんを 33 00:01:39,516 --> 00:01:41,476 てんびんに かけているなんてことは… 34 00:01:42,060 --> 00:01:44,896 いやいや いやいや 真田さんに限って そんなこと 35 00:01:47,982 --> 00:01:50,860 今まで付き合った子たちは… 36 00:01:50,944 --> 00:01:52,320 (美桜)可愛い~ 37 00:01:52,403 --> 00:01:53,404 (あゆみ)可愛い 38 00:01:53,488 --> 00:01:56,032 (莉子(りこ))康介って ホント可愛いよね 39 00:01:56,116 --> 00:02:00,078 (康介)そう ご多分に漏れず 俺の可愛さ 一点押しだった 40 00:02:01,579 --> 00:02:02,413 だけど… 41 00:02:02,497 --> 00:02:04,499 (おっさん)俺 お前なんだよ 42 00:02:04,582 --> 00:02:06,876 (おっさん)59歳の丸谷(まるや)康介 43 00:02:06,960 --> 00:02:08,294 この“可愛い” 44 00:02:08,378 --> 00:02:10,672 もうすぐ終わっちゃうんだよな~ 45 00:02:12,090 --> 00:02:15,301 (康介)今の俺でなくなったら 真田さんは… 46 00:02:15,385 --> 00:02:18,805 (和泉)先日のキスですが 撤回させていただきます 47 00:02:21,432 --> 00:02:24,310 (康介)俺の“可愛い”は もうすぐ消費期限を迎える 48 00:02:24,394 --> 00:02:28,398 つまりは たとえ真田さんが 俺に好意を持ってくれていても 49 00:02:28,481 --> 00:02:31,192 その終わりは 差し迫ってるということだ 50 00:02:31,693 --> 00:02:36,239 (康介)どうせダメになるなら 最後に思い出だけでも… 51 00:02:36,906 --> 00:02:38,157 (康介)最後? 52 00:02:40,994 --> 00:02:43,079 これで最後なら 当たって砕けるしかない! 53 00:02:47,876 --> 00:02:49,294 来た 54 00:02:52,380 --> 00:02:53,548 真田さん 55 00:02:53,631 --> 00:02:56,801 もし 俺のことを 好きだと思ってくれてるのならば 56 00:02:56,885 --> 00:02:59,804 今度の休み 俺に くれませんか? 57 00:02:59,888 --> 00:03:01,598 (康介)ダメだ 堅すぎる 58 00:03:01,681 --> 00:03:05,226 誰よりも堅い真田さん相手に 俺まで堅くなってどうする! 59 00:03:05,310 --> 00:03:06,186 やっほ~ 60 00:03:06,269 --> 00:03:09,439 真田さんって 休みの日 いつも何してるの? 61 00:03:09,522 --> 00:03:11,691 何もしてないららら… 62 00:03:11,774 --> 00:03:12,609 (康介)ダメだ 63 00:03:12,692 --> 00:03:15,528 あまりにキャラを偽りすぎて 俺自身が乗りこなせない 64 00:03:15,612 --> 00:03:17,655 ってか“やっほ~”って何だ! 65 00:03:21,451 --> 00:03:24,287 来た! 来た来た 来た来た 66 00:03:27,165 --> 00:03:28,917 (康介)真田さん おはよう 67 00:03:29,959 --> 00:03:31,336 (和泉)おはようございます 68 00:03:34,464 --> 00:03:38,009 今度の休みさ 天気っていいのかな? 69 00:03:38,092 --> 00:03:39,844 後ほど確認しておきます 70 00:03:39,928 --> 00:03:42,805 (康介)ダメだ もう ここは直球で! 71 00:03:42,889 --> 00:03:44,098 (康介)真田さん 72 00:03:44,974 --> 00:03:45,975 あの… 73 00:03:47,185 --> 00:03:50,063 今度の休み もし よかったら一緒に… 74 00:03:50,146 --> 00:03:52,941 (一ノ瀬(いちのせ))丸谷さん! 丸谷さん! 75 00:03:53,024 --> 00:03:55,818 (康介)おっと どうした どうした (一ノ瀬)丸谷さん! 76 00:03:55,902 --> 00:03:59,280 鏑木(かぶらぎ)さんが 僕とパートナー解消したいって 77 00:03:59,364 --> 00:04:00,698 えっ? 78 00:04:01,658 --> 00:04:02,492 (鏑木)一ノ瀬君は— 79 00:04:02,575 --> 00:04:04,452 もう 仕事 ひととおり覚えてるし 80 00:04:04,535 --> 00:04:06,913 新人研修を終えても 問題ないと思うんだよね 81 00:04:06,996 --> 00:04:08,790 そんなこと言わないでください 82 00:04:08,873 --> 00:04:10,667 でも 鏑木さん 83 00:04:10,750 --> 00:04:12,961 うちは2人1組の営業が 基本じゃないっすか 84 00:04:13,044 --> 00:04:15,004 それは もちろん分かってる 85 00:04:15,088 --> 00:04:17,632 だから 一ノ瀬君と真田さんで組めばいい 86 00:04:17,715 --> 00:04:18,716 (康介)んっ? 87 00:04:18,800 --> 00:04:21,803 (鏑木)そして 僕は元どおり 丸谷君と 88 00:04:21,886 --> 00:04:22,845 えっ? 89 00:04:23,680 --> 00:04:27,141 (鏑木)やっぱり僕には 丸谷君が一番しっくりくる! 90 00:04:27,225 --> 00:04:28,142 鏑木さん… 91 00:04:29,602 --> 00:04:30,770 鏑木さん 92 00:04:30,853 --> 00:04:32,105 (鏑木)ん? (康介)俺… 93 00:04:32,188 --> 00:04:36,359 鏑木さんとパートナーを組んで 何度も助けていただきました 94 00:04:36,442 --> 00:04:37,735 (鏑木)いやいや 95 00:04:37,819 --> 00:04:41,698 (康介)一ノ瀬が一人前だとしても まだまだ 同じように 96 00:04:41,781 --> 00:04:44,617 鏑木さんのサポートが 必要なんじゃないでしょうか 97 00:04:44,701 --> 00:04:46,327 (鏑木)ん? (康介)それが 98 00:04:47,954 --> 00:04:50,248 パートナーなんじゃないですか? 99 00:04:51,874 --> 00:04:53,334 (康介)自然だ 100 00:04:53,418 --> 00:04:55,628 自然に鏑木さんをなだめつつ 101 00:04:55,712 --> 00:04:57,255 ちょっと いいことも 言えた気がする 102 00:04:58,214 --> 00:04:59,382 (一ノ瀬)鏑木さん 103 00:04:59,465 --> 00:05:01,801 これからもサポート よろしくお願いします! 104 00:05:01,884 --> 00:05:02,927 (康介)よろしくお願いします 105 00:05:06,973 --> 00:05:10,059 (康介)ホント 鏑木さんには参ったね 106 00:05:10,143 --> 00:05:11,227 (和泉)丸谷さん (康介)ん? 107 00:05:11,310 --> 00:05:14,230 (和泉)今週末は晴れ 降水確率は0パーセントのようです 108 00:05:14,314 --> 00:05:15,356 えっ? 109 00:05:17,233 --> 00:05:19,319 あっ そうだ 110 00:05:19,402 --> 00:05:21,654 俺 真田さん デートに誘おうと思ってたのか 111 00:05:23,406 --> 00:05:24,324 デート? 112 00:05:24,407 --> 00:05:25,366 あっ 113 00:05:25,450 --> 00:05:27,952 デートというのは あのデートのことでしょうか? 114 00:05:29,537 --> 00:05:30,371 はい 115 00:05:31,164 --> 00:05:33,750 “あの”デートです 116 00:05:37,754 --> 00:05:41,758 俺とデートしませんか? 117 00:05:41,841 --> 00:05:46,846 ♪~ 118 00:05:51,017 --> 00:05:55,938 ~♪ 119 00:06:11,245 --> 00:06:12,455 (康介)可愛い 120 00:06:13,664 --> 00:06:14,916 (和泉)お待たせしました 121 00:06:16,167 --> 00:06:18,377 本日は お誘い ありがとうございます 122 00:06:20,379 --> 00:06:23,216 (和泉)何か? (康介)あっ いや その… 123 00:06:23,299 --> 00:06:25,009 真田さんの私服 初めて見るからさ 124 00:06:25,093 --> 00:06:26,427 業務ではありませんので 125 00:06:26,511 --> 00:06:28,846 そっか じゃあ行こっか 126 00:06:28,930 --> 00:06:29,764 はい 127 00:06:31,015 --> 00:06:32,266 本日は どちらに? 128 00:06:32,350 --> 00:06:36,062 (康介)ああ いや その… 実は あんまりプラン考えてなくて 129 00:06:36,145 --> 00:06:39,399 (康介)んなわけない! デートプランは既にあります 130 00:06:39,482 --> 00:06:41,901 本日のデートコース その1 131 00:06:41,984 --> 00:06:45,905 {\an8}陶芸の絵付け体験で 思い出のペアカップ制作 132 00:06:45,988 --> 00:06:47,615 陶芸の絵付け 133 00:06:47,698 --> 00:06:48,866 (康介)うん 134 00:06:48,950 --> 00:06:53,204 素焼きの陶器に絵を描いて オリジナルが作れるんだって 135 00:06:53,871 --> 00:06:57,500 これ いいよね オリジナルのペアビアカップ 136 00:06:57,583 --> 00:06:58,626 うん 137 00:07:02,964 --> 00:07:03,798 (講師)うん いい いい 138 00:07:03,881 --> 00:07:06,801 うん そうね 放射状に こう いくといいね 139 00:07:09,220 --> 00:07:11,305 (女性)うわあ 難しい 140 00:07:13,057 --> 00:07:14,809 真田さん どう? 141 00:07:15,768 --> 00:07:19,480 (和泉) 私 絵が あんまり得意では… 142 00:07:19,564 --> 00:07:20,398 (康介)ん? 143 00:07:23,025 --> 00:07:25,069 おお ダイナミック~ 144 00:07:27,447 --> 00:07:29,365 いや ごめん ごめん ごめん ごめん 145 00:07:29,449 --> 00:07:31,451 あっ… 1回 借りてもいい? 146 00:07:35,288 --> 00:07:36,414 うーん… 147 00:07:40,751 --> 00:07:42,211 うまいものですね 148 00:07:44,130 --> 00:07:45,089 {\an8}(心臓の鼓動) 149 00:07:45,089 --> 00:07:46,966 (康介)近い! 150 00:07:45,089 --> 00:07:46,966 {\an8}(心臓の鼓動) 151 00:07:46,966 --> 00:07:47,800 {\an8}(心臓の鼓動) 152 00:07:49,260 --> 00:07:51,512 あっ じゃあ こんな感じでできそう? 153 00:07:51,596 --> 00:07:52,680 (和泉)善処します (康介)うん 154 00:07:52,763 --> 00:07:56,809 (携帯電話の振動音) 155 00:07:56,893 --> 00:07:57,935 ちょっと ごめんね 156 00:08:01,522 --> 00:08:02,523 どうした? 157 00:08:02,607 --> 00:08:03,441 (一ノ瀬)丸谷さん 158 00:08:03,524 --> 00:08:05,026 お休みのところ すいません 159 00:08:05,109 --> 00:08:08,112 今日 トクショーに来期の提案書 提出しなきゃなんです 160 00:08:08,196 --> 00:08:11,115 一ノ瀬たち 今日 休日出勤か お疲れ 161 00:08:11,199 --> 00:08:13,618 それが鏑木さん 来れないって 162 00:08:13,701 --> 00:08:16,078 今 僕 1人なんです どうしたらいいでしょう? 163 00:08:16,162 --> 00:08:19,832 いやあ それ 俺に言われてもな 164 00:08:19,916 --> 00:08:21,167 えっ 提案書はあんのか? 165 00:08:21,250 --> 00:08:22,793 (一ノ瀬)はい 一応 あるんですけど 166 00:08:22,877 --> 00:08:23,794 じゃあ それ 出せばいいじゃん 167 00:08:23,878 --> 00:08:25,379 あの でも… 168 00:08:25,463 --> 00:08:27,381 悪い ちょっと立て込んでるからさ 169 00:08:27,465 --> 00:08:28,299 ごめんな また 170 00:08:28,382 --> 00:08:29,592 (一ノ瀬)えっ 丸谷さん! 171 00:08:29,675 --> 00:08:31,219 (一ノ瀬)丸谷さん? (通話が切れた音) 172 00:08:31,302 --> 00:08:33,179 (不通音) 173 00:08:35,056 --> 00:08:36,474 真田さん コツつかめた? 174 00:08:36,557 --> 00:08:38,309 (和泉)つかめる気がしません (康介)フフッ 175 00:08:38,392 --> 00:08:42,480 (携帯電話の振動音) 176 00:08:48,444 --> 00:08:50,071 何だい? 177 00:08:50,696 --> 00:08:53,866 丸谷さん 提案書 チェックしていただけませんか? 178 00:08:53,950 --> 00:08:55,243 丸谷さん 絵付けのチェック お願いできますか? 179 00:08:55,326 --> 00:08:58,329 (康介)あのな チェックぐらい自分でしてくれ 180 00:09:02,375 --> 00:09:04,043 (康介)あっ いや その… (和泉)あっ お電話中でしたか 181 00:09:05,002 --> 00:09:06,420 (一ノ瀬)あ… 真田さん? 182 00:09:06,504 --> 00:09:08,089 丸谷さん 今日 お休みじゃ… 183 00:09:08,172 --> 00:09:11,425 あっ えっと あの… あの… 184 00:09:11,509 --> 00:09:13,261 俺たちも休日出勤で 185 00:09:13,344 --> 00:09:15,638 だから 一ノ瀬もファイトだ 186 00:09:15,638 --> 00:09:16,472 だから 一ノ瀬もファイトだ 187 00:09:15,638 --> 00:09:16,472 {\an8}(一ノ瀬)いや あの 188 00:09:16,472 --> 00:09:16,556 {\an8}(一ノ瀬)いや あの 189 00:09:16,556 --> 00:09:17,014 じゃあ また はい 190 00:09:16,556 --> 00:09:17,014 {\an8}(一ノ瀬)いや あの 191 00:09:17,014 --> 00:09:17,098 じゃあ また はい 192 00:09:17,098 --> 00:09:18,349 じゃあ また はい 193 00:09:17,098 --> 00:09:18,349 {\an8}提案書だけでも ちょっと… 194 00:09:18,975 --> 00:09:20,518 (和泉)一ノ瀬さん? (康介)うん 195 00:09:20,601 --> 00:09:22,270 大丈夫 大丈夫 絵付けやっちゃおう 196 00:09:22,353 --> 00:09:26,607 (携帯電話の振動音) 197 00:09:27,191 --> 00:09:28,859 (講師)皆さん お疲れさまでした 198 00:09:28,943 --> 00:09:30,361 (一同)お疲れさまでした 199 00:09:30,444 --> 00:09:33,114 (講師)このあと 窯で焼きまして 完成したものは… 200 00:09:33,197 --> 00:09:35,283 (康介)どう見ても ペアカップには見えない 201 00:09:37,827 --> 00:09:40,913 いや まだ デートは始まったばっかり 202 00:09:40,997 --> 00:09:43,916 とりあえずスマホの電源を切って 切り替えよう 203 00:09:46,711 --> 00:09:48,671 (康介) 本日のデートプラン その2 204 00:09:48,754 --> 00:09:53,009 すてきな景色を見ながら ロマンティックな時間を過ごしたい 205 00:09:58,973 --> 00:10:01,517 本当は隣に座りたかった 206 00:10:01,600 --> 00:10:05,813 …が 真田さんが このツボを買うとは計算外だった 207 00:10:08,733 --> 00:10:11,861 楽しみだね ビアカップ 焼き上がるの 208 00:10:13,362 --> 00:10:15,865 あっ もしかしたらさ 209 00:10:15,948 --> 00:10:19,285 そっちの窓から 富士山 見えるんじゃないかな 210 00:10:19,368 --> 00:10:20,870 どの辺りでしょうか? 211 00:10:21,620 --> 00:10:23,122 多分… 212 00:10:23,205 --> 00:10:24,540 (康介)自然な流れ 213 00:10:24,624 --> 00:10:25,791 どうぞ 214 00:10:26,709 --> 00:10:28,169 (康介)入れ替わってる! 215 00:10:28,252 --> 00:10:29,128 見えましたか? 216 00:10:29,712 --> 00:10:31,213 あっ いや うーん… 217 00:10:32,173 --> 00:10:36,510 どうだ… もうちょっとしたら… 218 00:10:38,220 --> 00:10:39,305 どこでしょうか? 219 00:10:40,514 --> 00:10:41,515 (康介)来た! 220 00:10:42,475 --> 00:10:47,313 (康介)うーん… あれ? おかしいな 221 00:10:47,396 --> 00:10:48,606 分かりません 222 00:10:52,735 --> 00:10:53,986 (康介)これは… 223 00:11:09,043 --> 00:11:10,961 (携帯電話の振動音) 224 00:11:11,045 --> 00:11:12,922 (康介)んもう 切っといたはずなのに! 225 00:11:13,005 --> 00:11:14,632 失礼しました 私の電話でした 226 00:11:14,715 --> 00:11:15,549 (康介)あっ 227 00:11:16,509 --> 00:11:17,885 (和泉)どうしましたか? 一ノ瀬さん 228 00:11:17,968 --> 00:11:19,095 一ノ瀬? 229 00:11:19,178 --> 00:11:22,348 だから 俺 行けないんだって 230 00:11:22,431 --> 00:11:25,267 大丈夫だから なっ? うん 231 00:11:25,351 --> 00:11:27,103 はい はい はい 232 00:11:28,896 --> 00:11:30,189 ハァ… 233 00:11:31,565 --> 00:11:32,858 スマホ ありがとう 234 00:11:34,568 --> 00:11:36,237 途中で富士山が見えました 235 00:11:37,780 --> 00:11:39,532 そう よかった 236 00:11:42,243 --> 00:11:43,619 (康介)ダメだ ダメだ 237 00:11:43,702 --> 00:11:45,788 こんなことで テンション下げてられない 238 00:11:45,871 --> 00:11:47,415 まだ デートは終わってない 239 00:11:47,498 --> 00:11:48,624 こうなったら… 240 00:11:50,751 --> 00:11:52,795 本日のデートプラン その3 241 00:11:52,878 --> 00:11:57,007 ちょっと おしゃれなレストランで 食事を楽しみたい 242 00:12:08,602 --> 00:12:10,813 もう 電話は来ないようですね 243 00:12:12,606 --> 00:12:15,192 (康介)一ノ瀬 大丈夫なのかな? フッ… 244 00:12:15,276 --> 00:12:19,071 まあ 大丈夫じゃないと 困るんだけどね 245 00:12:20,072 --> 00:12:20,990 (和泉)気になりますか? 246 00:12:23,451 --> 00:12:24,452 (康介)うん 247 00:12:28,914 --> 00:12:32,418 ごめん あ… 電話してきてもいいかな? 248 00:12:32,501 --> 00:12:33,627 ごめんね 249 00:12:39,633 --> 00:12:43,179 (携帯電話の呼び出し音) 250 00:12:44,555 --> 00:12:46,682 (携帯電話の振動音) 251 00:12:46,765 --> 00:12:48,851 (携帯電話のタップ音) (康介)一ノ瀬? 252 00:12:48,934 --> 00:12:53,063 (花盛(はなもり))うん いやあ… トクショーの花盛なんです 253 00:12:53,147 --> 00:12:54,648 あっ はい 254 00:12:54,732 --> 00:12:55,566 (花盛)あっ ごめんね 255 00:12:55,649 --> 00:12:57,276 丸谷君に連絡しちゃって 256 00:12:57,359 --> 00:13:01,530 (花盛)一ノ瀬君 今日 来る予定だったんだけど 257 00:13:01,614 --> 00:13:02,490 まだ来なくって 258 00:13:02,573 --> 00:13:03,824 えっ? 259 00:13:03,908 --> 00:13:06,243 (花盛)電話も つながんないし 260 00:13:06,327 --> 00:13:09,997 鏑木さんも うーん… 連絡つかないから 261 00:13:10,080 --> 00:13:11,624 丸谷君にと思って 262 00:13:11,707 --> 00:13:14,960 申し訳ありません 至急 連絡 取ってみます 263 00:13:20,466 --> 00:13:22,551 (康介)ごめん (和泉)いえ 264 00:13:23,511 --> 00:13:27,014 (康介) 俺… 行ってきてもいいかな? 265 00:13:29,099 --> 00:13:33,395 一ノ瀬が全然 連絡 取れなくて どうしても気になって 266 00:13:35,231 --> 00:13:36,357 (和泉)お食事は? 267 00:13:36,440 --> 00:13:38,484 ホントに ごめん 268 00:13:40,361 --> 00:13:43,697 せっかく真田さんが 予定 空けてくれたのに 269 00:13:43,781 --> 00:13:47,535 行ってください 私も一ノ瀬さんのこと 心配です 270 00:13:47,618 --> 00:13:48,827 ごめん 271 00:13:50,287 --> 00:13:51,997 最後のデートなのに 272 00:13:53,415 --> 00:13:54,250 最後? 273 00:13:55,835 --> 00:13:56,669 あっ いや それは… 274 00:13:56,752 --> 00:13:58,504 今回かぎりということでしょうか? 275 00:14:06,011 --> 00:14:07,930 分かりました 行ってください 276 00:14:09,682 --> 00:14:10,516 (康介)誤解してほしくないんだ… 277 00:14:10,599 --> 00:14:13,185 (和泉)楽しい一日を ありがとうございました 278 00:14:16,438 --> 00:14:17,565 行ってください 279 00:14:23,237 --> 00:14:24,071 ごめん 280 00:14:30,452 --> 00:14:31,495 (携帯電話の振動音) 281 00:14:47,595 --> 00:14:48,929 一ノ瀬! 282 00:14:50,139 --> 00:14:51,390 いないか 283 00:15:14,913 --> 00:15:15,748 一ノ瀬 284 00:15:18,584 --> 00:15:19,418 丸谷さん 285 00:15:20,169 --> 00:15:22,671 (康介)お前 電話 出ろよ 捜したんだぞ 286 00:15:23,172 --> 00:15:24,548 (一ノ瀬)すいません 287 00:15:26,383 --> 00:15:28,218 (一ノ瀬のすすり泣き) 288 00:15:28,302 --> 00:15:29,803 (康介)泣くな 289 00:15:31,722 --> 00:15:35,392 トクショーの花盛さんからも 心配して 電話 もらったんだぞ 290 00:15:35,934 --> 00:15:37,353 どうしたんだよ? 291 00:15:38,395 --> 00:15:40,773 (一ノ瀬)うっ… 来期の提案書 292 00:15:41,273 --> 00:15:44,777 これでいいのか 全然 自信なくて… 293 00:15:44,860 --> 00:15:45,986 あんな 294 00:15:47,237 --> 00:15:51,367 一ノ瀬が出した提案書を トクショーの本部長が気に入って 295 00:15:51,450 --> 00:15:53,369 担当が 俺から一ノ瀬に替わったんだぞ 296 00:15:53,452 --> 00:15:58,832 実は あ… あれ 僕じゃなくて 真田さんが作ったんです 297 00:15:58,916 --> 00:16:00,751 (康介)あっ そうだった 298 00:16:00,834 --> 00:16:02,419 (一ノ瀬) もう あんなの作れないし 299 00:16:02,503 --> 00:16:05,047 鏑木さんからも見放されちゃうし 300 00:16:05,130 --> 00:16:07,633 もう どうしていいか分かんなくて 301 00:16:11,136 --> 00:16:15,891 丸谷さん 提案書 見てもらえませんか? 302 00:16:28,946 --> 00:16:32,074 ハァ… 俺には分からない 303 00:16:32,157 --> 00:16:34,493 でも 丸谷さん ずっとトクショー 担当してたじゃないですか 304 00:16:34,576 --> 00:16:36,620 俺が判断したら 305 00:16:38,330 --> 00:16:41,375 この先も ずっと 提案書のチェック 俺に頼ってくるだろ? 306 00:16:44,128 --> 00:16:47,840 一ノ瀬が周りの期待を 裏切りたくないって気持ちは分かる 307 00:16:47,923 --> 00:16:49,091 でもな 308 00:16:50,134 --> 00:16:53,011 期待に応えるって そういうことじゃないと思うんだ 309 00:16:54,388 --> 00:16:55,347 え… 310 00:16:55,431 --> 00:16:59,393 分からなくなったら 俺に頼るんじゃなくて売り場に行け 311 00:17:01,061 --> 00:17:03,022 売り場にいるお客様を見て 考えろ 312 00:17:05,899 --> 00:17:08,444 っていうことを 一ノ瀬に気付いてほしくて 313 00:17:08,527 --> 00:17:10,946 パートナー解消って 言いだしたんですよね? 314 00:17:11,864 --> 00:17:12,698 えっ? 315 00:17:12,781 --> 00:17:14,533 違いますか? 鏑木さん 316 00:17:14,616 --> 00:17:15,659 (一ノ瀬)えっ? 317 00:17:18,037 --> 00:17:19,788 はっ… 鏑木さん 318 00:17:19,872 --> 00:17:21,081 (鏑木)んっ 319 00:17:21,165 --> 00:17:25,711 (一ノ瀬)そうなんですか? パートナー解消って それで… 320 00:17:30,174 --> 00:17:32,968 (鏑木)一ノ瀬君 ごめん 321 00:17:36,305 --> 00:17:38,974 丸谷君のほうが しっくりくるって言ったけど 322 00:17:39,057 --> 00:17:42,728 ホントは丸谷君と一ノ瀬君 323 00:17:43,645 --> 00:17:45,939 どっちかなんて選べないよ~! 324 00:17:46,023 --> 00:17:47,191 (一ノ瀬)ううっ… 325 00:17:47,274 --> 00:17:49,651 鏑木さーん! 326 00:17:49,735 --> 00:17:51,320 (鏑木)ううう… ごめん 327 00:17:51,403 --> 00:17:54,490 鏑木さん ごめんなさい! 328 00:17:54,573 --> 00:17:58,285 ううっ 鏑木さーん! 329 00:17:58,368 --> 00:17:59,870 ごめんなさい! 330 00:17:59,953 --> 00:18:01,330 (一ノ瀬と鏑木の泣き声) 331 00:18:05,334 --> 00:18:08,337 (康介) 結局 真田さんとのデートは 332 00:18:08,420 --> 00:18:10,506 1つも予定どおりにいかなかった 333 00:18:11,381 --> 00:18:12,216 それに… 334 00:18:12,299 --> 00:18:14,593 今回かぎりということでしょうか? 335 00:18:14,676 --> 00:18:19,932 (康介)ハァ… 最悪だ 最後のデートだったのに 336 00:18:34,363 --> 00:18:35,656 真田さん? 337 00:18:43,789 --> 00:18:45,207 (和泉)お疲れさまです 338 00:18:46,125 --> 00:18:47,084 (康介)どうして? 339 00:18:50,087 --> 00:18:51,004 (和泉)これ 340 00:18:52,673 --> 00:18:57,135 ビアカップ ペアでお預かりしたままだったので 341 00:19:21,702 --> 00:19:23,245 (須藤)苦いな 342 00:19:24,997 --> 00:19:28,333 (康介)コロッケの時 乾杯しそびれたから 343 00:19:28,417 --> 00:19:29,918 これが初めての乾杯? 344 00:19:30,919 --> 00:19:32,171 そうなります 345 00:19:33,964 --> 00:19:34,798 じゃあ 346 00:19:35,382 --> 00:19:36,466 (和泉)乾杯 347 00:19:36,550 --> 00:19:37,509 (康介)乾杯 348 00:19:43,974 --> 00:19:44,975 あれ? 349 00:19:45,058 --> 00:19:46,059 何か? 350 00:19:47,603 --> 00:19:50,480 夏浪漫(なつろまん)って こんなに うまかったっけ? 351 00:19:51,440 --> 00:19:52,357 自社商品ですよ 352 00:19:53,609 --> 00:19:54,484 (康介)うん 353 00:19:55,944 --> 00:19:59,781 でも この夏浪漫 とってもおいしいです 354 00:20:08,916 --> 00:20:09,750 丸谷さん 355 00:20:10,959 --> 00:20:11,793 (康介)ん? 356 00:20:12,586 --> 00:20:15,923 (和泉)先日 丸谷さんの唇に 触れてしまった件ですが 357 00:20:17,299 --> 00:20:18,133 ああ 358 00:20:19,218 --> 00:20:21,178 正直に申し上げますと 359 00:20:21,261 --> 00:20:22,888 なぜ あんなことを してしまったのか 360 00:20:22,971 --> 00:20:24,765 自分でも訳が分かりませんでした 361 00:20:26,266 --> 00:20:28,101 でも とにかく 362 00:20:28,185 --> 00:20:31,772 あんなことしてしまった自分が たまらなく恥ずかしくて 363 00:20:33,982 --> 00:20:35,233 そうだったんだ 364 00:20:35,901 --> 00:20:36,985 はい 365 00:20:37,069 --> 00:20:39,738 じゃあ 平気そうにしてたのは? 366 00:20:41,531 --> 00:20:43,867 これ以上 ご迷惑をおかけしないようにと 367 00:20:46,495 --> 00:20:48,497 でも 今日 分かったんです 368 00:20:49,331 --> 00:20:51,124 なぜ あんなことを してしまったのか 369 00:20:53,543 --> 00:20:57,673 丸谷さんのことは ずっと 同じ部署の先輩という認識でした 370 00:20:58,257 --> 00:20:59,091 ですが 371 00:20:59,174 --> 00:21:02,386 俺… 真田さんのこと 好きに 372 00:21:04,221 --> 00:21:06,014 (和泉)すごく混乱しました 373 00:21:06,807 --> 00:21:09,768 でも 同時に 374 00:21:11,019 --> 00:21:12,896 その言葉が なぜだか 375 00:21:14,314 --> 00:21:15,774 とても うれしくて 376 00:21:17,651 --> 00:21:19,611 私の中で広がっていって 377 00:21:20,946 --> 00:21:22,155 気が付いたら 378 00:21:22,656 --> 00:21:25,492 自分でも信じられないような 行動に出ていました 379 00:21:26,952 --> 00:21:28,412 すみませんでした 380 00:21:29,913 --> 00:21:30,789 (康介)ううん 381 00:21:32,624 --> 00:21:34,001 俺も うれしかった 382 00:21:35,877 --> 00:21:37,087 ホントですか? 383 00:21:37,170 --> 00:21:38,171 (康介)うん 384 00:21:39,423 --> 00:21:44,845 それと 真田さんが 自分の気持ちを伝えてくれたことも 385 00:21:47,723 --> 00:21:51,143 真田さんって 自分のこと あんまり言わないタイプでしょ? 386 00:21:51,226 --> 00:21:52,769 (和泉)確かに 387 00:21:54,646 --> 00:21:56,982 自分のことを こんなにしゃべったのは 388 00:21:57,065 --> 00:21:58,608 初めてかもしれません 389 00:21:58,692 --> 00:21:59,776 (康介)フフ… 390 00:22:00,944 --> 00:22:05,115 丸谷さんに 私のことを分かってほしくて 391 00:22:09,244 --> 00:22:11,663 ちょっと… 待ってください 392 00:22:11,747 --> 00:22:12,748 (康介)うん? 393 00:22:16,752 --> 00:22:21,214 これが“好き”という 感情なのでしょうか? 394 00:22:29,514 --> 00:22:31,141 {\an8}だったら うれしいな 395 00:22:35,645 --> 00:22:36,855 {\an8}フフ… 396 00:22:39,191 --> 00:22:40,025 {\an8}ああ… 397 00:22:43,695 --> 00:22:45,197 {\an8}やばい 398 00:22:46,907 --> 00:22:47,949 {\an8}やばい? 399 00:22:52,704 --> 00:22:54,122 {\an8}可愛すぎて 400 00:22:57,375 --> 00:22:58,293 {\an8}やばい 401 00:23:34,746 --> 00:23:35,997 {\an8}(路子(みちこ))オフィスラブ? 402 00:23:36,081 --> 00:23:38,458 {\an8}(康介)初めての お泊まりが実家ですか 403 00:23:38,542 --> 00:23:39,626 {\an8}(おっさん) 偽装オヤジ? 404 00:23:39,709 --> 00:23:40,919 {\an8}(和泉) すてきなお父様です 405 00:23:41,002 --> 00:23:43,130 {\an8}(路子)あなたも 相当 彼女バカね 406 00:23:43,213 --> 00:23:44,131 (康介)すてき? 407 00:23:44,214 --> 00:23:46,216 (和泉)はい とっても 408 00:23:46,299 --> 00:23:48,844 (おっさん) 終わっちまうな そろそろ